Page 2
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such generates, uses, and can radiate radio frequency marks by Sony Corporation is under license. energy and, if not installed and used in Other trademarks and trade names are those of accordance with the instructions, may cause their respective owners.
Page 3
Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 24). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold (SOURCE/OFF) until the display disappears each time you turn the ignition off.
Table of Contents Getting Started Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming) Playable discs on this unit ....6 Notes on Bluetooth ..... . 6 Bluetooth operations .
Page 5
Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: Customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Customers in Pan Asia: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ Provides information on: • Models and manufacturers of compatible cellular phones and the FAQ...
IMPORTANT NOTICE! Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the user’s authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.
Radio frequency exposure Resetting the unit RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in cars, Before operating the unit for the first time, or such as electronic fuel injection systems, electronic after replacing the car battery or changing the antiskid (antilock) braking systems, electronic speed connections, you must reset the unit.
Preparing the card remote Detaching the front panel commander You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Remove the insulation film. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds.
Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
Sometimes pairing allows to connect automatically. To use the device after pairing is made, start the connection. Handsfree calling/Music streaming You can talk handsfree and listen to music when the connection is made. Support site Customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Customers in Asia and Oceania: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/...
Buttons and icons Icons Icon status descriptions Bluetooth signal on Flashing Pairing standby mode None Bluetooth signal off Cellular phone connection successful Flashing Unit connecting to cellular phone None No connection Audio device connection successful Flashing Unit connecting to audio device None No connection...
1 Pairing Operated Operation equipment Press and hold (BT) for about 5 seconds. Search for this unit. Select “XPLOD”. Input passkey “0000”. Follow display directions. (Pairing successful) 2 Connection Operated Operation equipment Press and hold (BT) for about 3 seconds. Connect to this unit using a cellular phone.
3 Handsfree calling and Music streaming Handsfree calling To do Operation Receive a call/end a call Press Reject a call Press and hold for 2 seconds. 1 Press (SOURCE/OFF). Redial 2 Press and hold for 3 seconds. To transfer a call Press and hold for 2 seconds.
Location of controls and basic operations Main unit SOURCE SEEK MODE SEEK SCRL DSPL ALBUM SHUF PAUSE Front panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. A SEEK +/– buttons To skip tracks (press);...
D Control dial/select / N Number buttons (handsfree) button (1)/(2): ALBUM –/+ (during MP3/WMA To adjust volume (rotate); select setup items playback) (press and rotate); receive/end a call (press). To skip albums (press); skip albums E Disc slot continuously (press and hold). Insert the disc (label side up), playback (3): REP* page 19...
Card remote commander Remove the insulation film before use (page 8). A OFF button RM-X304 To turn off; stop the source. B SOURCE button To turn on; change the source (Radio/CD/ AUX/Bluetooth audio/Bluetooth phone). SOURCE MODE C < (.)/, (>) buttons To control Radio/CD/Bluetooth audio, the same as (SEEK) –/+ on the unit.
Radio Storing manually While receiving the station that you Storing and receiving stations want to store, press and hold a number button ((1) to (6)) until Caution “MEM” appears. When tuning in stations while driving, use Best Note Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. If you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be replaced.
RDS services Setting CT This unit automatically provides RDS services as follows: Set “CT-ON” in setup (page 24). Notes PTY (Program Types) • The CT function may not work even though an RDS Displays the currently received program type. station is being received. Also searches your selected program type.
Repeat and shuffle play During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the Display items desired setting appears. Select To play TRACK track repeatedly. ALBUM* album repeatedly. SHUF ALBUM* album in random order. A Source B Track name* , Disc/artist name* , Artist SHUF DISC...
Support site Customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/ “ ” flashes and then stays lit after pairing is Customers in Pan Asia: complete. http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/...
Connection Connecting an audio device Be sure that both this unit and the If pairing has already been achieved, start audio device are switched to operation from here. Bluetooth signal on. Connect to this unit using the audio To switch the Bluetooth signal device.
• Voice dialing may not work in some situations, Making calls depending on the effectiveness of the cellular phone’s recognition function. For details, see the In the case of making calls from this unit, redial support site (page 20). is used. Tips Press (SOURCE/OFF) repeatedly until •...
Notes Other functions • During audio device playback, information such as track number/time, playback status, etc., of a connected audio device is not displayed on this unit. Changing the sound settings • Even if the source is changed on this unit, playback of the audio device does not stop.
AUX-A* (AUX Audio) Customizing the equalizer curve Activates the AUX source display: “ON,” — EQ3 “OFF” (page 25). “CUSTOM” of EQ3 allows you to make your A.OFF (Auto Off) own equalizer settings. Shuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: “NO,” “30S Select a source, then press the select (Seconds),”...
Using optional equipment Additional Information Precautions Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device • Cool off the unit beforehand if your car has been to the AUX input jack (stereo mini jack) on the parked in direct sunlight. unit and then simply selecting the source, you •...
– CD-R/CD-RW other than those recorded in About Bluetooth function music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or What is Bluetooth technology? multi-session. • Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a Playback order of MP3/WMA files cellular phone and a headset.
In such a case, cellular phones, depending on radio wave Fuse (10 A) consult your nearest Sony conditions and location where the equipment is dealer. being used. • If you experience discomfort after using the...
Support site Remote controller input terminal Customers in Latin America: Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stereo mini jack) http://esupport.sony.com/ES/LA/ Tone controls: Customers in Pan Asia: Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) http://www.sony-asia.com/section/support Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD) http://www.sony-asia.com/caraudio/...
Page 30
The display disappears from/does not appear in the display window. PTY displays “- - - - - - - -.” • The dimmer is set to “DIM-ON” (page 24). • The current station is not an RDS station. • The display disappears if you press and hold •...
AVRCP. If these solutions do not help improve the situation, Some functions do not work. consult your nearest Sony dealer. Check if the connecting device supports the functions If you take the unit to be repaired because of CD in question.
Page 32
Microsoft o una división autorizada de Microsoft. propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es bajo licencia. Las demás marcas y marcas Nota sobre la pila de litio...
Page 33
Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición Asegúrese de ajustar la función de desconexión automática (página 24). La unidad se apagará completa y automáticamente en el tiempo establecido después de apagarla, lo cual evita que se agote la batería.
Page 34
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Bluetooth (llamadas manos libres y transmisión continua de música) Discos que se pueden reproducir en esta unidad ....... . 6 Funcionamiento de Bluetooth.
Page 35
Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Para clientes de Asia y del Pacífico: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ Proporciona información acerca de:...
AVISO IMPORTANTE Utilización segura y eficaz Los cambios o modificaciones que se realicen en esta unidad sin la aprobación de Sony pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Revise las excepciones, debido a requisitos nacionales o limitaciones, en cuanto a la utilización de los equipos Bluetooth antes de utilizar el equipo.
Exposición a radiofrecuencia Restauración de la unidad Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos que no hayan sido instalados o Antes de utilizar la unidad por primera vez, o protegidos correctamente en automóviles, como los después de sustituir la batería del automóvil o de sistemas electrónicos de inyección de combustible, cambiar las conexiones, debe restaurarla.
Preparación del control remoto Extracción del panel frontal de tarjeta Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Retire la lámina de aislamiento. Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución sonará...
Colocación del panel frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje. Nota No coloque ningún objeto sobre la superficie interior del panel frontal.
Llamadas manos libres/Transmisión continua de música Cuando se realiza la conexión puede hablar usando manos libres y escuchar música. Sitio web de asistencia al cliente Clientes de Latinoamerica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Para clientes de Asia y del Pacifico: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/...
Botones e iconos Iconos Descripciones de los estados de los iconos Encendido Señal Bluetooth activada Parpadeando Modo de espera de emparejamiento Ninguno Señal Bluetooth desactivada Encendido Conexión exitosa del teléfono celular Parpadeando Unidad conectándose al teléfono celular Ninguno No hay conexión Encendido Conexión exitosa del dispositivo de audio Parpadeando...
1 Emparejamiento Equipo en uso Funcionamiento Mantenga presionado (BT) durante 5 segundos aproximadamente. Buscar esta unidad. Seleccione “XPLOD”. Ingrese la contraseña “0000”. Siga las instrucciones de la pantalla. (Emparejamiento exitoso) 2 Conexión Equipo en uso Funcionamiento Mantenga presionado (BT) durante 3 segundos aproximadamente. Conéctese a esta unidad mediante un teléfono celular.
3 Llamadas manos libres y transmisión continua de música Llamadas manos libres Para Funcionamiento Recibir una llamada/finalizar una Presione llamada Rechazar una llamada Mantenga presionado durante 2 segundos. 1 Presione (SOURCE/OFF). Remarcar 2 Mantenga presionado durante 3 segundos. Para transferir una llamada Mantenga presionado durante 2 segundos.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal SOURCE SEEK MODE SEEK SCRL DSPL ALBUM SHUF PAUSE Panel frontal extraído Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada.
Page 45
D Selector de control/botón de N Botones numéricos selección/ (manos libres) (1)/(2): ALBUM –/+ (durante la Para ajustar el volumen (girar); para reproducción de archivos MP3/WMA) seleccionar elementos de ajuste (presionar y Para omitir álbumes (presionar); para girar); recibir o finalizar una llamada omitir álbumes en forma continua (presionar).
Control remoto de tarjeta Retire la lámina de aislamiento antes de usar (página 8). RM-X304 A Botón OFF Para apagar la unidad; detener la fuente. B Botón SOURCE Para encender la unidad; cambiar la fuente SOURCE MODE (Radio/CD/AUX/audio Bluetooth/teléfono Bluetooth). C Botones <...
Radio Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, Almacenamiento y recepción presione (SEEK) +/– para buscar la de emisoras emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este Precaución procedimiento hasta recibir la emisora Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice deseada.
Selección de PTY Presione (PTY) durante la recepción Elementos de la pantalla Si la estación está transmitiendo datos PTY aparece el nombre del tipo de programa A Fuente actual. B Nombre de la pista* , Nombre del disco/ Presione (PTY) varias veces hasta que artista* , Nombre del artista* , Número de...
“0000” XXXX Sitio Web de soporte técnico en línea Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Esta unidad y el dispositivo Bluetooth Para clientes de Asia y del Pacífico: memorizan la información del otro y cuando http://www.sony-asia.com/section/support se realiza el emparejamiento, la unidad está...
Conexión desde la unidad del último Acerca de los iconos Bluetooth teléfono celular que se conectó Esta unidad usa los siguientes iconos. 1 Asegúrese de que la unidad y el teléfono encendido: Señal Bluetooth activada celular tengan la señal Bluetooth activada. parpa- 2 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta deando:...
Llamadas manos libres Transferencia de llamada Para activar o desactivar el dispositivo correcto Para empezar, compruebe que esta unidad y el (esta unidad/teléfono celular), consulte lo teléfono celular estén conectados. siguiente. Mantenga presionado (manos Recepción de llamadas libres) o use el teléfono celular. Cuando se recibe una llamada, se emite un tono Para obtener más detalles acerca del de llamada a través de los altavoces de su...
Notas Transmisión continua de • Durante la reproducción del dispositivo de audio, la unidad no muestra información como número/ música tiempo de la pista, estado de reproducción, etc. de un dispositivo de audio conectado. • Es posible cambiar la fuente en la unidad sin que se Escuchar música desde un interrumpa la reproducción de la señal del dispositivo de audio.
*1 Si está activado EQ3. Otras funciones *2 Si la salida de audio está ajustada en “SUB-OUT” (página 24). Cambio de los ajustes de “ATT” parece con el ajuste más bajo y puede ajustarse hasta con 21 intervalos. sonido *3 Si la fuente AUX está activada (página 25). *4 Si la fuente de audio Bluetooth está...
DIM (Atenuador) Ajuste de los elementos de Cambia el brillo de la pantalla: “ON”, “OFF”. ajuste — SET A.SCRL (Desplazamiento automático) Permite desplazarse por los elementos de la Mantenga presionado el botón de pantalla automáticamente: “ON”, “OFF”. selección. LOCAL (Modo de búsqueda local) Aparecerá...
Uso de un equipo opcional Información complementaria Precauciones Equipo auxiliar de audio Si conecta un dispositivo de audio portátil • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el opcional a la toma de entrada AUX (minitoma automóvil ha estado estacionado bajo la luz estéreo) de la unidad y, a continuación, directa del sol.
Notas sobre los discos CD-R/CD-RW Acerca de los archivos WMA • Cantidad máxima de: (solamente CD-R/CD-RW) • WMA, que significa Windows Media Audio, es – carpetas (álbumes): 150 (incluida la carpeta raíz) una norma de formato de compresión de archivos –...
• Si no se siente cómodo después de utilizar el interno. En tal caso, póngase en dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo contacto con el distribuidor inmediatamente. Si el problema persiste, consulte Sony más cercano. con el distribuidor Sony más cercano. continúa en la página siguiente t...
Limpieza de los conectores Extracción de la unidad Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están Extraiga el marco de protección. sucios. Para evitar esta condición, extraiga el panel frontal (página 8) y limpie los conectores con un 1 Extraiga el panel frontal (página 8).
Sección del amplificador de potencia Especificaciones Salida: salidas de altavoz (conectores de sellado seguro) Impedancia de altavoces: de 4 a 8 Ω Sección del sintonizador Salida máxima de potencia: 52 W × 4 (a 4 Ω) Rango de sintonización: Generales de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) Salidas: de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz)
Sitio Web de soporte técnico en línea automática se activa después de apagar la unidad. t Apague la unidad. Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ La pantalla se apaga mientras la unidad se encuentra en funcionamiento. Para clientes de Asia y del Pacífico: La función de desactivar pantalla está...
Page 61
Un programa de FM emitido en estéreo se No es posible realizar la conexión. escucha en monoaural. • Conéctese a esta unidad desde un dispositivo La unidad se encuentra en el modo de recepción Bluetooth o viceversa. La conexión se controla desde monoaural.
Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, sonido. póngase en contacto con el distribuidor Sony más Si el sonido de salida viene del teléfono celular, ajuste cercano. el teléfono para que el sonido se emita por los Si entrega la unidad para su reparación a causa de...