hit counter script
Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
BL 1218, AL 1218
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG al 1218

  • Page 1 BL 1218, AL 1218 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Page 2 Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3 50°C 50°C 0°C 0°C 100 % contact? 12,0 V 14,4 V 18,0 V...
  • Page 4: Maintenance

    Do not dispose of used battery packs in the household This appliance is not intended for use by persons (including refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve children) with limited physical, sensory or mental capabilities or insufficient experience and/or knowledge unless they are old batteries to protect our environment.
  • Page 5: Wartung

    3,0 Ah Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG 14,4 V Reihe L 14..R 3,0 Ah möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt.
  • Page 6: Entretien

    18 V taux L 18..R 1,5 Ah signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans d’AEG étant donné qu’un outillage est nécessaire à cet 18 V taux L 18..R 3,0 Ah contact de protection est également possible car la classe effet.
  • Page 7: Manutenzione

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura intellettuali limitate o da parte di persone con mancanza di 2004/108/CE di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie esperienza o mancanze delle necessarie conoscenze, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per usate.
  • Page 8: Mantenimiento

    14,4 V tipo M 14..R 3,0 Ah Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al un Servicio Oficial de AEG, ya que es preciso utilizar 18 V tipo M 18..R 3,0 Ah voltaje indicado en la placa de características. También es herramientas especiales.
  • Page 9 De acordo com a directiva europeia Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ........900 g ........650 g inspeccioná-lo por um posto de assistência técnica da AEG. 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE...
  • Page 10 TECHNISCHE GEGEVENS BL 1218 AL 1218 SYMBOLEN bedrijf stellen en bij een officieel AEG servicecentrum laten testen. Spanningsbereik ..................12-18 V .........12-18 V Laadstroom bij snelladen NiCd..............4,1 A ........1,8 A Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Laadstroom bij snelladen NiMH..........
  • Page 11 2004/108/EF Produktet må ikke betjenes af personer (børn inklusive), Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har som af fysiske eller psykiske årsager ikke er i stand til at en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, arbejde sikkert med værktøjet, eller som ikke er i besiddelse...
  • Page 12 Av sikkerhetsgrunner må batteriet og laderen Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for øyeblikkelig bli tatt ut av bruk og bli kontrollert av AEG vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare). kundeservice.
  • Page 13 BL 1218 SKÖTSEL motsvarar skyddsklass II. Spänning Kapacitet Antal Celler Vid skador på kabeln, måste detta utföras av en AEG 12 V Typ B 12..R 1,5 Ah BATTERIER serviceverkstad, då det erforderas specialverktyg för bytet. 14,4 V Typ B 14..R...
  • Page 14 B 12..R-sarja 1,5 Ah VERKKOLIITÄNTÄ 14,4 V B 14..R-sarja 1,5 Ah Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen, jonka volttimäärä 18 V B 18..R-sarja 2,0 Ah Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee on sama kuin levyssä ilmoitettu. Myös liittäminen 12 V M 12..R-sarja...
  • Page 15 ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, επισυναπτόμενο φυλλάδιο. Αμέλειες κατά την τήρηση των Óôç èÞêç õðïäï÷Þò ôùí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí ôïõ áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá AEG προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ôç èåñìïêñáóßá ôçò ìðáôáñßáò, ôçí áðáéôïýìåíç ðïóüôçôá...
  • Page 16 Rainer Kumpf KULLANIM Director Product Development (kısa devre tehlikesi). Hızlı şarj cihazı AEG’nun 12 V...18 V kartuş akülerini şarj eder. Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak Hasarlı...
  • Page 17 Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. schopnostmi nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u a/nebo znalostmi, pokud nepracují pod dozorem osoby Winnenden, 2012-09-06 Akumulátory nevhazujte do ohně.
  • Page 18 Elektrické náradie nevyhadzujte do Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 ......900 g ........650 g prevádzky a nechať preskúšať v jednom z AEG komunálneho odpadu! Podla európskej zákazníckych centier. smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a...
  • Page 19 18 V M 18..R-szeregowy 3,0 Ah jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce zostać wymienione przez serwis AEG ze względu na to, że znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do gniazdka wymagane są do tego specjalistyczne narzędzia. 14,4 V L 14..R-szeregowy 3,0 Ah bez uziemienia, ponieważ...
  • Page 20 L 14..R-sorozat 3,0 Ah HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS 18 V L 18..R-sorozat 1,5 Ah A sérült hálózati csatlakozókábelt az illetékes AEG 18 V L 18..R-sorozat 3,0 Ah A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a szervízzel kell kicseréltetni, miután a cseréhez speciális teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre szerszám szükséges.
  • Page 21 18 V B 18..R serija 2,0 Ah Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na AEG servisna služba, ker je za to potrebno posebno orodje. 12 V M 12..R serija 3,0 Ah omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici.
  • Page 22 Ako je vod priključka struje oštećen, onda ovaj mora od što je navedeno. 14,4 V B 14..R-serija 1,5 Ah strane jedne AEG servisne službe biti zamijenjen, jer je u 18 V B 18..R-serija 2,0 Ah svezi toga potreban specijalan alat.
  • Page 23 Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām nekavējoties jānomaina. sistēmām. NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS BL 1218 Rainer Kumpf Ar ātro lādētāju var uzlādēt firmas AEG GBS sistēmas Ar lādētāju var uzlādēt sekojošus akumulātorus: Director Product Development akumulātorus, kuru spriegums ir 12 V...18 V. Spriegums Akumulātora Nominālā...
  • Page 24 Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į 14,4 V M 14..R-serija 3,0 Ah specifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, 18 V M 18..R-serija 3,0 Ah Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus kurių...
  • Page 25 18 V Seeria B 18..R 2,0 Ah Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka 12 V Seeria M 12..R 3,0 Ah mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada...
  • Page 26 Мîäåëü B 12..R 1,5 Ah Áûñòðîå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ìîæåò çàðÿæàòü 14,4 V Мîäåëü B 14..R 1,5 Ah àêêóìóëÿòîðû AEG System GBS îò 12 V...18 V . 18 V Мîäåëü B 18..R 2,0 Ah Winnenden, 2012-09-06 Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, 12 V Мîäåëü...
  • Page 27 Напрежение Тип на Номинален Ако кабелът за свързване към мрежата е повреден, той Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си трябва да бъде сменен от сервиз на AEG, защото за акумулатора капацитет клетките капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане.
  • Page 28 Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi 18 V Gama B 18..R 2,0 Ah desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG Electric După introducere acumulatorului în locaşul încărcătorului, 12 V Gama M 12..R 3,0 Ah Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,...
  • Page 29 Rainer Kumpf волтажни јачина на број на келии на батерија Director Product Development батерија (на резервна Брзиот полнач може да полни AEG батерии од 12 до 18 батерија) В. Ополномоштен за составување на техничката документација. 12 V B 12..R 1,5 Ah Не...
  • Page 30 致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。 除非负责安全或给予本器械操作指示的人员在场,身体,感 中。 妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。 觉或精神机能障碍者或缺乏经验和/或缺乏知识的人员(包括 小孩)不得使用本器械。 特殊安全指示 应照管小孩,不要让小孩弄本器械。 损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。AEG 提 不可以把充电池丢入火中。 供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业经销商索取有 正确地使用机器 关详情。 本快速充电器可为 GBS 12 V...18 V 系列的 AEG 蓄电池充 蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。 电。 GBS 系列的蓄电池只能和 GBS 系列的充电器配合使用。不可 请依照本说明书的指示使用此机器。 以使用本充电器为其它系列的电池充电。 电源插头 本充电器可为以下的电池充电﹕ 蓄电池如果损坏了则不可以继续充电,必须马上 更换新的电池。 BL 1218 只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结...
  • Page 31 . a e g - p t . c o m AEG Electric Tools GmbH Max-Eyth-Straße 10 (09.12) D-71364 Winnenden Germany 4931 2890 42...

This manual is also suitable for:

Bl 1218