Page 16
. x k H z / x x x H z xxx.x kHz / xxx Hz と表示されている場合 水平または垂直周波数が、本機の仕様に合っていま せん。 数字の部分に現在入力されている信号の水平 垂直周波 数が表示されます。 × RESOLUTION > 1024 と表示されている場合 SDM-HS53 ( ) 解像度が、本機の仕様に合っていません。 × RESOLUTION > 1280 1024 と表示されている場合 SDM-HS73 ( ) 解像度が、本機の仕様に合っていません。...
Page 18
MENU • 故障の状態:できるだけくわしく • 購入年月日: • 接続しているコンピュータ、およびグラフィックボードの仕様と 名称: 例: INFORMATION 機種名 MODEL : SDM-HS53 製造番号 SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2003-52 製造年と週 SDM-HS53/ SDM-HS73/ 本機の安全規格上の型名は 、 ですが、販 S D M - H S 5 3 S D M - 売上の型名および取扱説明書での標記は...
Page 21
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
• All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective For details on the specifications of the SDM-HS53/HS73, companies. refer to the supplementary document “Quick Setup • Furthermore, “” and “” are not mentioned in each case in this manual.
Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high- precision technology. However, black points or bright Warning on power connections points of light (red, blue, or green) may appear • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, constantly on the LCD screen, and irregular colored be sure that it is compatible with your local power supply.
1 1 (Power) switch and indicator (pages 9, 15, 19) Identifying parts and controls To turn the display on or off, press the 1 (power) switch upward. See the pages in parentheses for further details. The power indicator lights up in green when the display is The 1 (power) switch and the control buttons are on the lower turned on, and lights up in orange when the monitor is in right part of the front of the monitor.
Page 25
Data Clock (SCL)* * DDC (Display Data Channel) is a standard of VESA. The illustration of the back of the monitor show here is the SDM-HS53. 7 Back cover (page 8) Open this cover when you connect/disconnect cables or cords.
x Connecting to a Macintosh computer Setup When connecting this monitor to a Macintosh computer, use the Macintosh adapter (not supplied) if necessary. Connect the Macintosh adapter to the computer before connecting the cable. Before using your monitor, check that the following items are included in your carton: •...
The illustration of the back of the monitor show here is to a power outlet that of the SDM-HS53. The same applies for the SDM-HS73 model. power cord (supplied) The illustration of the back of the monitor show here is that of the SDM-HS53.
• If OUT OF RANGE appears on the screen: Reconnect the old monitor. Then adjust the computer’s graphics board within the following ranges. To use the display comfortably SDM-HS53 SDM-HS73 This display is designed so that you can set it up at a comfortable Horizontal 28–61 kHz...
1 BACKLIGHT B A C K L G H T Customizing Your Monitor (page 11) Select the BACKLIGHT menu to adjust the brightness Before making adjustments 1 0 0 of the backlight. Connect the monitor and the computer, and turn them on. ZZ...
x Resetting the adjustments 8 LANGUAGE (page 14) L A N G UAG E You can reset the adjustments using the RESET menu. See Select LANGUAGE to E N G L I S H page 14 for more information on resetting the adjustments. change the language used on F R A N Ç...
Press the M/m buttons to select and press the OK button. You can adjust the picture’s sharpness as follows. Return to the menu screen. Set the resolution to 1024 × 768 (SDM-HS53) 1280 × 1024 (SDM-HS73) on the computer. Load the Utility Disk.
x Adjust the picture’s position manually Adjusting the color temperature (H CENTER/V CENTER) (COLOR) If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s centering as follows. You can select the color level of the picture’s white color field from the default color temperature settings.
Changing the gamma setting Additional settings (GAMMA) You can adjust the following options: • RESET 0 You can associate the picture’s color shade on the screen with the • MENU LOCK picture’s original color shade. Press the MENU button. Press the MENU button. The main menu appears on the screen.
(horizontal: 28 – power off 1 W (max.) 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz (SDM-HS73), vertical: 48 – 75 Hz). When your computer enters the “active off” mode, the input signal is Consequently, the first time the monitor receives input signals cut and NO INPUT SIGNAL appears on the screen.
The figures indicate the horizontal and vertical frequencies of the current input signal. If “RESOLUTION > 1024 × 768” is displayed (SDM-HS53) This indicates that the resolution is not supported by the monitor’s specifications. If “RESOLUTION > 1280 × 1024” is displayed...
Horizontal: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz (SDM-HS73) Vertical: 48 – 75 Hz If you are using Windows and •...
Page 37
Problems caused by a computer or other equipment connected, and not caused by the monitor • Set the resolution to XGA (1024 × 768) on your computer (SDM-HS53). • Set the resolution to SXGA (1280 × 1024) on your computer (SDM-HS73).
Count the number of seconds between orange flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and...
Page 40
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 41
Pour plus de détails concernant les spécifications du « » « » • De plus, les symboles SDM-HS53/HS73, reportez-vous au « Guide de sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d’emploi. configuration rapide » accompagnant l’appareil. http://www.sony.net/...
Remarque sur l’affichage à cristaux liquides (LCD Précautions - Liquid Crystal Display) Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une Avertissement sur les connexions d’alimentation technologie de haute précision. Toutefois, il est • Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble possible que des points noirs ou des points brillants de d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent...
1 Commutateur et indicateur 1 (alimentation) Identification des composants et (pages 9, 15, 19) des commandes Pour mettre l’écran sous tension ou hors tension, basculez le commutateur 1 (alimentation) vers le haut. Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque l’écran est Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Page 44
Masse du vert Masse du bleu DDC + 5V* Masse Données bidirectionnelles (SDA)* Synchronisation H Synchronisation V Horloge de données (SCL)* * DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA. Cette illustration est celle de la face arrière du moniteur SDM-HS53.
x Raccordement à un ordinateur Macintosh Installation Lorsque vous raccordez ce moniteur à un ordinateur Macintosh, utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), le cas échéant. Raccordez l’adaptateur Macintosh à l’ordinateur avant de Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires brancher le câble. suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : •...
Attache de cordon vers une prise secteur Cette illustration est celle de la face arrière du moniteur SDM-HS53. Câble d’alimentation (fourni) Il en est de même pour le modèle SDM-HS73. Cette illustration est celle de la face arrière du moniteur SDM-HS53.
Pour utiliser l’écran confortablement Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler SDM-HS53 SDM-HS73 suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez l’angle de visualisation de votre écran en fonction de la hauteur du bureau et Fréquence...
1 RETROÉCLAIRAGE R E T R O É C L A I R A G E Personnalisation de votre (page 11) Sélectionnez le menu moniteur RETROÉCLAIRAGE pour 1 0 0 régler la luminosité du rétroéclairage. Avant de procéder aux réglages 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
x Réinitialisation des réglages 8 LANGUAGE (page 14) L A N G UAG E Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu Sélectionnez LANGUAGE E N G L I S H RESTAURE. Voir page 14 pour plus de détails sur la pour changer la langue des F R A N Ç...
Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comme suit. Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1024 × 768 puis appuyez sur la touche OK. (SDM-HS53), 1280 × 1024 (SDM-HS73). L’écran des menus s’affiche à nouveau.
x Réglage manuel de la position de l’image Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la température des couleurs de votre choix et appuyez (CENTRAGE H/CENTRAGE V) ensuite sur la touche OK. Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de Les blancs passent d’une teinte bleuâtre à...
Déplacement de la position du Réglages additionnels menu (POSITION MENU) Vous pouvez ajuster les options suivantes : • RESTAURE 0 Vous pouvez changer la position du menu s'il masque une image • VERROU RÉGLAGES à l'écran. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche MENU.
1 W (max.) désactivé synchronisation dans la plage de fréquence du moniteur (horizontalement : 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz « inactif » (SDM-HS73), verticalement : 48 – 75 Hz ). Lorsque votre ordinateur passe en mode , le signal d’entrée est coupé...
Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et verticales du signal d’entrée en cours. Si « RÉSOLUTION > 1024 × 768 » est affiché (SDM-HS53) Cela signifie que la résolution n’est pas supportée par les spécifications du moniteur. Si « RÉSOLUTION > 1280 × 1024 » est affiché...
Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et celui-ci, sélectionnez « SDM-HS53 » ou « SDM-HS73 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste «...
Page 56
Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Réglez la résolution sur XGA (1024 × 768) depuis votre ordinateur (SDM-HS53). • Réglez la résolution de votre ordinateur sur SXGA (1280 × 1024) (SDM-HS73).
Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de la condition du moniteur. N’oubliez pas de consigner la désignation et le numéro de série de votre moniteur. Consignez également la marque et la désignation de votre ordinateur et de votre carte...
Page 59
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 60
Selbstdiagnosefunktion........19 • Im Handbuch sind die Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen nicht „ “ „ “ Einzelheiten zu den technischen Daten des SDM-HS53/ überall ausdrücklich durch gekennzeichnet. HS73 finden Sie im in der ergänzenden „Kurzreferenz“. http://www.sony.net/...
Hinweis zum LCD-Display Sicherheitsmaßnahmen (Flüssigkristallbildschirm) Bitte beachten Sie, dass der LCD-Bildschirm in einer Warnhinweis zum Netzanschluss Hochpräzisionstechnologie hergestellt wird. Schwarze • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) können Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, jedoch permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
1 Netzschalter und Netzanzeige 1 (Seite 9, 15, 19) Lage und Funktion der Teile und Um den Monitor ein- bzw. auszuschalten, drücken Sie den Netzschalter 1 nach oben. Bedienelemente Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Bildschirm eingeschaltet wird, und orange, wenn sich der Monitor im Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern Energiesparmodus befindet.
Page 63
Horizontale Sync Vertikale Sync Datentakt (SCL)* * DDC (Display Data Channel) ist ein Standard der VESA. Diese Abbildung der Monitorrückseite zeigt das Modell SDM-HS53. 7 Hintere Abdeckung (Seite 8) Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie Kabel anschließen bzw. lösen wollen.
x Anschließen an einen Macintosh-Computer Installation Wenn Sie diesen Monitor an einen Macintosh anschließen wollen, verwenden Sie gegebenenfalls einen Macintosh-Adapter (nicht mitgeliefert). Schließen Sie den Macintosh-Adapter an den Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob Computer an, bevor Sie das Kabel anschließen. folgende Teile mitgeliefert wurden: •...
Bündeln Sie die Kabel mithilfe der mitgelieferten Kabelklemme. an AC IN Kabel- klemme Die Abbildungen der Monitorrückseite zeigen das Modell SDM-HS53. Dasselbe gilt für das Modell SDM-HS73. an Netzsteckdose Schließen Sie die hintere Abdeckung. Netzkabel (mitgeliefert) Diese Abbildung der Monitorrückseite zeigt das Modell SDM-HS53.
Das Videosignalkabel muss richtig angeschlossen sein. • Wenn „UNZULÄSSIGER BEREICH“ erscheint: Schließen Sie wieder Ihren alten Monitor an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein. SDM-HS53 SDM-HS73 So können Sie ergonomisch mit dem Bildschirm Horizontal- 28 – 61 kHz 28 –...
1 HINTERGRUNDBEL H I N T E R G R U N D B E L Einstellen des Monitors (Seite 11) Im Menü HINTERGRUNDBEL Vor dem Einstellen 1 0 0 können Sie die Helligkeit der Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Hintergrundbeleuchtung Sie beide Geräte ein.
x Zurücksetzen der Einstellungen 8 LANGUAGE L A N G UAG E Sie können die Einstellungen im Menü ZURÜCK zurücksetzen. (Seite 14) E N G L I S H Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 14. Wählen Sie LANGUAGE, F R A N Ç A I S D E U T S C H um die Sprache E S P A Ñ...
Stellen Sie die Auflösung am Computer auf Einstellen der Bildschärfe und der 1024 × 768 (SDM-HS53) bzw. 1280 × 1024 (SDM- HS73) ein. Bildposition (BILDSCHIRM) Legen Sie die Dienstprogrammdiskette (Utility Disk) x Automatische Einstellung der Bildqualität ein. Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, Starten Sie die Dienstprogrammdiskette und rufen wird automatisch die Bildposition und die Schärfe...
Drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie mit den Tasten M/m die gewünschte Farbtemperatur aus und drücken Sie dann OK. Das Menü BILDSCHIRM wird wieder angezeigt. Wenn Sie die Farbtemperatur von 9300K Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option (Standardeinstellung) auf 6500K senken, erscheinen weiße drücken Sie OK.
Ändern der Menüposition Weitere Einstellungen (POSITION MENÜ) Sie können folgende weitere Optionen einstellen: • ZURÜCKSETZEN 0 Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem • MENÜ-SPERRE Bildschirm verdeckt. Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü...
Monitor gültigen Frequenzbereichs für ein scharfes dem Bildschirm. Nach 5 Sekunden schaltet der Monitor in den Bild nötig sind (horizontal: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 Energiesparmodus. ** „Tiefschlaf“ ist ein Energiesparmodus, der von der kHz (SDM-HS73), vertikal: 48 –...
Die Zahlen geben die Horizontal- und Vertikalfrequenz des aktuellen Eingangssignals an. Wenn „AUFLÖSUNG > 1024 × 768“ auf dem Bildschirm erscheint (SDM-HS53) Diese Meldung gibt an, dass der Monitor die Auflösung nicht unterstützt. Wenn „AUFLÖSUNG > 1280 × 1024“ auf dem Bildschirm erscheint (SDM-HS73) Diese Meldung gibt an, dass der Monitor die Auflösung nicht...
Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste ersetzt. „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-HS53“ oder „SDM-HS73“. Wenn der Modellname dieses Monitors in der Liste „Modelle“ nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit „Plug &...
Page 75
Computer oder andere angeschlossene Geräte, aber nicht durch den Monitor verursachte Probleme • Stellen Sie die Auflösung am Computer auf XGA (1024 × 768) ein (SDM-HS53). • Stellen Sie die Auflösung am Computer auf SXGA (1280 × 1024) ein (SDM-HS73).
Intervall, in dem die Netzanzeige 1 orange blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors. Notieren Sie sich außerdem das Fabrikat und Modell Ihres...
Page 78
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 79
Para obtener más información acerca de las compañías. especificaciones del modelo SDM-HS53/HS73, consulte • Además, “” y “” no se mencionan en cada caso en este manual. el documento adicional “Guía de instalación rápida”.
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal Precauciones líquido) Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con Advertencia sobre las conexiones de la tecnología de alta precisión. No obstante, pueden alimentación aparecer de forma constante en la misma puntos •...
1 Interruptor e indicador 1 (Alimentación) Identificación de componentes y (páginas 9, 15, 19) controles Para poder encender o apagar la pantalla, pulse el interruptor 1 (alimentación) hacia arriba. El indicador de alimentación está iluminado en verde cuando Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener la pantalla está...
Page 82
Sincronización V. Reloj de datos (SCL)* * DDC (Display Data Channel) es un estándar de VESA. Esta ilustración de la parte posterior del monitor corresponde al modelo SDM-HS53. 7 Cubierta posterior (página 8) Abra esta cubierta cuando conecte y desconecte cables.
x Conexión a un ordenador Macintosh Configuración Cuando connecte este monitor a un ordenador Macintosh, utilice el adaptor Macintosh (no suministrado) en caso de ser necesario Conecte el adaptador Macintosh al ordenador antes de conectar el Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes cable.
Agrupe los cables mediante el clip de cables suministrado. a AC IN Clip de cables Esta ilustración de la parte posterior del monitor corresponde al modelo SDM-HS53. a una toma de corriente También se aplican al modelo SDM-HS73. Cable de alimentación (suministrado) Cierre la cubierta trasera.
• Si aparece “FUERA ALCANCE” en la pantalla: Vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos. Para utilizar la pantalla cómodamente SDM-HS53 SDM-HS73 Esta pantalla está diseñada de forma que pueda instalarse en un Frecuencia 28 –...
1 RETROILUMIN R E T R O I L U M I N Personalización del (página 11) Seleccione el menú monitor RETROILUMIN para 1 0 0 ajustar el brillo de la luz de fondo. Antes de realizar ajustes 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
x Restauración de los ajustes 8 LANGUAGE L A N G UA G E Es posible restaurar los ajustes mediante el menú REST. Consulte (página 14) E N G L I S H la página 14 para obtener más información sobre la restauración Seleccione LANGUAGE F R A N Ç...
Ajuste la resolución en 1024 × 768 (SDM-HS53) Ajuste de la nitidez y la posición de 1280 × 1024 (SDM-HS73) en el ordenador. la imagen (PANTALLA) Cargue el disco de utilidades (Utility Disk). x Función de ajuste automático de la calidad Inicie el disco de utilidades y muestre el patrón de...
Pulse los botones M/m para seleccionar y pulse Los colores blancos cambiarán de un tono azulado a un tono el botón OK. rojizo cuando se reduzca la temperatura de 9300 K (ajuste Vuelva a la pantalla del menú. predeterminado) a 6500 K. Ajuste más preciso de la temperatura de color x Ajuste manual de la posición de la imagen (AJUSTE USUARIO)
Cambio de la posición del menú Ajustes adicionales (POSICIÓN MENÚ) Es posible ajustar las siguientes opciones: • REST 0 Puede cambiar la posición del menú si éste bloquea una imagen • BLOQ DE AJUSTES en la pantalla. Pulse el botón MENU. Pulse el botón MENU.
1 W (máx.) apagado monitor (horizontal: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz desactivada (SDM-HS73), vertical: 48 – 75 Hz). Como consecuencia, la primera vez que el monitor reciba señales Cuando el ordenador entra en el modo “activo inactivo”, la señal de...
Si CABLE DESCONECTADO aparece en pantalla Solución de problemas Esto indica que se ha desconectado el cable de señal de vídeo. Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta I NFORMAC I ON sección. CAB L E DESCONECT ADO I R A AHORRO ENERG Í...
• Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el monitor antiguo y realice monitor antiguo por éste, los pasos siguientes. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-HS53” o “SDM-HS73” en la lista “Modelos” en la pantalla de selección de dispositivos de Windows.
Page 94
Problemas causados por un ordenador u otro equipo conectado, y no por el monitor • Ajuste la resolución en XGA (1024 × 768) en el ordenador (SDM-HS53). • Ajuste la resolución en SXGA (1280 × 1024) en el ordenador (SDM-HS73).
Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador 1 (alimentación) e informe a un proveedor Sony autorizado del estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie del monitor. Igualmente, tome nota del...
Page 97
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 98
Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche presente manuale potrebbero essere i marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica del modello SDM-HS53/HS73, consultare la registrati delle rispettive società. documentazione aggiuntiva “Guida all’installazione • Inoltre, “” e “” non sempre vengono citati nel presente manuale.
Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Precauzioni Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito seguendo una tecnologia ad alta precisione, è Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione possibile che presenti costantemente piccoli punti neri • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso o luminosi (rossi, blu o verdi) oppure strisce colorate contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con irregolari o fenomeni di luminosità.
1 Interruttore e indicatore di accensione Identificazione delle parti e dei 1 (alimentazione) (pagine 9, 15, 19) Per accendere o spegnere il display, spostare l’interruttore 1 comandi (alimentazione) verso l’alto. L’indicatore di accensione si illumina in verde all’accensione Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra del display e in arancio quando il monitor si trova nel modo di parentesi.
Page 101
Sincronia V. Orologio dati (SCL)* * DDC (Display Data Channel) è uno standard di VESA. Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor SDM-HS53. 7 Coperchio posteriore (pagina 8) Aprire questo coperchio quando si collegano o scollegano cavi o fili.
x Collegamento ad un computer Macintosh Installazione Se il presente monitor viene collegato ad un computer Macintosh, utilizzare l’adattatore Macintosh (non in dotazione) se necessario. Prima di procedere al collegamento del cavo, collegare Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione l’adattatore Macintosh al computer.
AC IN Fermaglio per cavi Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor ad una presa di rete SDM-HS53. Lo stesso vale per il modello SDM-HS73. cavo di alimentazione (in dotazione) Chiudere il coperchio posteriore. Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor SDM-HS53.
Collegare di nuovo il monitor utilizzato in precedenza. Quindi, regolare la scheda grafica del computer come indicato di seguito. Utilizzo ottimale del display SDM-HS53 SDM-HS73 Questo display è stato progettato in modo da poter ottenere una posizione visiva ottimale. Regolare l’angolazione visiva del Frequenza 28 –...
1 RETROILLUMINAZ R E T R O I L L U M I N A Z Personalizzazione del (pagina 11) Selezionare il menu monitor RETROILLUMINAZ per 1 0 0 regolare la luminosità della retroilluminazione. Prima di procedere alle regolazioni 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
x Ripristino delle regolazioni 8 LANGUAGE (pagina 14) L A N G UAG E Tramite il menu RIPR. è possibile ripristinare le regolazioni. Selezionare LANGUAGE E N G L I S H Vedere pagina 14 per ulteriori informazioni sul ripristino delle per cambiare la lingua F R A N Ç...
(FASE/PIXEL) centratura dell’immagine È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue. (SCHERMO) Impostare la risoluzione su 1024 × 768 (SDM-HS53) 1280 × 1024 (SDM-HS73) sul computer. x Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine Caricare il disco di utilità (Utility Disk).
Premere il tasto OK. Premere i tasti M/m per selezionare la temperatura di colore desiderata, quindi premere il tasto OK. Tornare al menu SCHERMO. Se la temperatura viene abbassata da 9300K (impostazione Premere i tasti M/m per selezionare , quindi predefinita) a 6500K, i bianchi passeranno gradualmente da premere il tasto OK.
Premere i tasti M/m per selezionare (POSIZIONE x Ripristino dei dati di regolazione ai valori MENU), quindi premere il tasto OK. predefiniti Il menu POSIZIONE MENU viene visualizzato sullo È possibile ripristinare le regolazioni alle impostazioni schermo. predefinite. Premere i tasti M/m per selezionare la posizione Premere i tasti M/m per selezionare 0 desiderata, quindi premere il tasto OK.
1 W (massimo) arancione visualizzazione di un’immagine chiara entro la gamma di (deep sleep)** frequenza del monitor (orizzontale: tra 28 e 61 kHz (SDM-HS53), tra 28 e 80 kHz (SDM-HS73), verticale: tra 48 e 75 Hz). spento 1 W (massimo)
Le cifre indicano le frequenze orizzontali e verticali del segnale di ingresso corrente. Se viene visualizzato “RISOLUZIONE > 1024 × 768” (SDM-HS53) Significa che la risoluzione non è supportata dalle caratteristiche tecniche del monitor. Se viene visualizzato “RISOLUZIONE > 1280 × 1024”...
è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e regolare la scheda grafica del computer entro le gamme riportate di seguito: Orizzontale: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz (SDM-HS73) Verticale: 48 – 75 Hz Se viene utilizzato Windows e con •...
Page 113
Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor • Impostare la risoluzione su XGA (1024 × 768) sul computer (SDM-HS53). • Impostare la risoluzione su SXGA (1280 × 1024) sul computer (SDM-HS73). L’immagine è sdoppiata •...
Sebbene il nome registrato per il presente modello in base agli Se l’immagine scompare dallo schermo e standard di sicurezza sia SDM-HS53/ e SDM-HS73/, per le l’indicatore 1 (alimentazione) è illuminato in operazioni di vendita e ai fini del presente manuale di istruzioni verde verranno utilizzati i nomi SDM-HS53 e SDM-HS73.
Page 116
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 117
Функция самодиагностики......19 марками или торговыми марками соответствующих владельцев. Подробнее о технических характеристиках SDM- • В дальнейшем символы “” и “” не упоминаются в этом HS53/HS73 см. в прилагаемом документе руководстве. “Руководство по быстрой установке”. http://www.sony.net/...
Примечание по ЖКД (жидкокристаллическому Меры предосторожности дисплею) Обратите внимание на то, что экран ЖКД изготовлен Меры предосторожности при подключении к по высокоточной технологии. Однако на экране ЖКД сети электропитания могут постоянно появляться черные или светлые • Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. точки...
1 Выключатель и индикатор 1 (питание) Идентификация деталей и (стр. 9, 15, 19) Чтобы включить или выключить дисплей, нажмите органов управления выключатель 1 (питание) вверх. Когда дисплей включен, индикатор горит зеленым, а См. страницы в скобках для получения подробных когда монитор в режиме экономии энергии, он горит сведений.
Page 120
Канал двустороннего обмена данных (SDA)* Г . Синхр. В. Синхр. Хронометраж данных (SCL)* * Display Data Channel (DDC) является стандартом VESA. На рисунке показана задняя панель монитора SDM-HS53. 7 Задняя крышка (стр. 8) Откройте эту крышку при подключении или отключении кабелей.
x Подключение к компьютеру Macintosh Подготовка к работе При подключении этого монитора к компьютеру Macintosh используйте при необходимости прилагаемый адаптер для Macintosh (не входит в комплект). Переходник для Перед использованием монитора проверьте наличие в Macintosh необходимо подключать к компьютеру до коробке...
Подготовка к работе 2: Подключи Подготовка к работе 3: Закрепите те кабель питания кабели и закройте заднюю крышку Не включая монитор и компьютер, подключите сначала адаптер переменного тока и шнур питания к монитору, а затем включите его в розетку электропитания. Соберите...
Взявшись за нижние углы панели ЖКД, отрегулируйте наклон экрана. • Если на экране появилась надпись “НЕДОПУСТ. ГРАФ. РЕЖИМ”: Верните прежний монитор на место. Затем отрегулируйте графический адаптер компьютера в следующих диапазонах. SDM-HS53 SDM-HS73 Частота 28 – 61 кГц 28 – 80 кГц горизонтальной развертки...
1 ПOДCBETKA (стр. 11) П O Д C B E T K A Подстройка монитора Выберите меню ПOДCBETKA, чтобы отрегулировать яркость и Перед выполнением регулировок 1 0 0 подсветку. Подсоедините монитор к компьютеру, а затем включите их. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z Подождите...
x Cброс настроек 8 LANGUAGE (стр. 14) Сбросить настройки можно с помощью меню СБРОС. См. Выберите LANGUAGE, стр. 14 для получения подробных сведений о выполнении чтобы изменить язык, сброса настроек. используемый для отображения меню и сообщений. Регулировка подсветки (ПOДCBETKA) Если экран слишком яркий, настройте подсветку, чтобы с 9 Другие...
Регулировка резкости изображения вручную (ФАЗА/ШАГ) Нажмите кнопки M/m для выбора и нажмите Резкость изображения можно отрегулировать следующим кнопку OK. образом. Снова появится экран меню. Установите разрешение 1024 × 768 (SDM-HS53) 1280 × 1024 (SDM-HS73) на компьютере. Вставьте диск с утилитами.
x Ручная регулировка положения Подстройка цветовой изображения температуры (ЦВЕТ) (ГОРИЗ ЦЕНТР/ВЕРТИК ЦЕНТР) Если изображение расположено не по центру экрана, Можно выбрать уровень цвета белого поля изображения отрегулируйте центровку изображения следующим из следующих настроек цветовой температуры по образом. умолчанию. Также при необходимости можно точно настроить Вставьте...
Изменение настройки гаммы Дополнительные настройки (GAMMA) Можно настроить следующие параметры: • СБРОС 0 Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на • БЛОКИРОВКА МЕНЮ экране с цветовым оттенком изображения оригинала. Нажмите кнопку МЕНЮ. Нажмите кнопку МЕНЮ. На экране появится главное меню. На экране появится главное меню. Держите...
1 Вт (макс.) горит оранжевым экране при любой синхронизации в частотном диапазоне активного монитора (горизонтальная: 28 - 61 кГц (SDM-HS53), 28 - 80 состояния* кГц (SDM-HS73), вертикальная: 48 - 75 Гц). (спящий Поэтому когда на монитор первый раз поступает входной...
соответствует характеристикам монитора. Цифры означают частоты горизонтальной и вертикальной развертки текущего входного сигнала. Если на экране отображается “РАЗРЕШЕНИЕ > 1024 × 768” (SDM-HS53) Это указывает на то, что это разрешение не соответствует характеристикам монитора. Если на экране отображается “РАЗРЕШЕНИЕ > 1280 ×...
данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните прежний монитор на место и подстройте графический адаптер компьютера в следующих диапазонах. По горизонтали: 28 – 61 кГц (SDM-HS53), 28 – 80 кГц (SDM-HS73) По вертикали: 48 – 75 Гц Если используется система...
Page 132
• Отрегулируйте шаг и фазу (стр. 12). x Неполадка, связанная с подключением компьютера или другого оборудования, а не с монитором • Установите на компьютере разрешение XGA (1024 × 768) (SDM-HS53). • Установите на компьютере разрешение SXGA (1280 × 1024) (SDM-HS73). "Тени" на изображении...
возможно, монитор неисправен. Сосчитайте количество секунд в интервалах между загоранием индикатора питания 1 и проинформируйте местного официального дилера Sony о состоянии своего монитора. Не забудьте предоставить название модели и серийный номер своего монитора. Также необходимо указать марку и модель компьютера и графического адаптера.
Page 135
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 136
Funktion för självdiagnos ....... . 19 registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Information om specifikationerna för SDM-HS53/HS73 • ”” och ”” är inte utsatta i varje enskilt fall i den här bruksanvisningen.
Information om LCD (flytande kristallskärm, Försiktighetsåtgärder Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är en produkt som Varning rörande strömanslutningar tillverkas med hög precision. Trots det kan svarta eller • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan ljusa punkter (röda, blå eller gröna) ständigt visas på nätkabel måste du kontrollera att den är lämplig som kabel i det LCD-skärmen.
1 1 (Ström)omkopplare och strömindikator Delar och kontroller (sidor 9, 15, 19) Du stänger av bildskärmen genom att trycka 1 Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna. (ström)omkopplaren uppåt. 1 (ström) omkopplaren och kontrollknapparna finner du nere till Strömindikatorn tänds när bildskärmen är påslagen och lyser höger på...
Page 139
Dataklocka (SCL)* * DDC (Display Data Channel) är en standard enligt VESA. Den bildskärmsbaksida som visas i illustrationen tillhör SDM-HS53. 7 Bakre panel (sid. 8) Innan du ansluter eller kopplar bort kablar och sladdar tar du bort den här panelen.
x Ansluta till en Macintosh-dator Installation Om du ansluter bildskärmen till en Macintosh-dator kan du eventuellt behöva en Macintosh-adapter (medföljer ej). Anslut Macintosh-adaptern till datorn först, innan du ansluter kabeln. Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att följande finns med i förpackningen. •...
Bunta ihop kablarna och sladdarna med den medföljande kabelremmen. till AC IN Kabelrem Den bildskärmsbaksida som visas i illustrationen till ett vägguttag tillhör SDM-HS53. Samma sak gäller modell SDM-HS73. nätkabel (medföljer) Den bildskärmsbaksida som visas i illustrationen tillhör SDM-HS53. Sätt tillbaka den bakre panelen.
Se till att videokabeln är korrekt ansluten. • Om ”UTANFÖR OMFÅNGET” visas på bildskärmen: Ansluter du den bildskärm du använde tidigare. Ställ sedan in datorns grafikkort inom följande värden. SDM-HS53 SDM-HS73 Horisontell 28 – 61 kHz 28 – 80 kHz Bekväm bildskärmsanvändning...
1 BAKGRUNDSLJUS B A K G RU N D S L J U S Anpassa bildskärmen (sid. 11) Justera bakgrundsbelysningens Innan du gör några justeringar 1 0 0 styrka genom att välja menyn Anslut bildskärmen till datorn och slå på strömmen. BAKGRUNDSLJUS.
x Återställa justeringarna 8 LANGUAGE (sid. 14) Du kan återställa justeringarna med hjälp av menyn RESET. Mer Om du vill ändra språk för information om hur du återställer justeringarna finns på sid. 14. menyer och meddelanden väljer du LANGUAGE. Justera bakgrundsbelysningen (BAKGRUNDSLJUS) Om bildskärmen är för ljus kan du justera bakgrundsbelysningen 9 Övriga menyer (sid.
Justera bildskärpan manuellt (FAS/ Återgå till menyn BILD. PIXELJUSTERA) Välj genom att trycka på M/m-knapparna, tryck Du kan justera bildskärpan på följande sätt. sedan på OK-knappen. Ställ upplösningen på 1024 × 768 (SDM-HS53) Återgå till menyskärmen. 1280 × 1024 (SDM-HS73) på datorn.
x Justera bildens position manuellt Justera färgtemperaturen (FÄRG) (H CENTRERING/V CENTRERING) Om bilden inte är centrerad till mitten av skärmen justerar du Du kan välja bildens färgnivå för det vita färgfältet från de centreringen på följande sätt. standardinställda färgtemperaturerna. Om det behövs kan du också fininställa färgtemperaturen. Sätt in skivan Utility Disk.
Ändra gammainställningen Ytterligare inställningar (GAMMA) Du kan justera följande alternativ: • ÅTERSTÄLL 0 Du kan associera skärmbildens färgnyans till bildens ursprungliga • MENYLÅS färgnyans. Tryck på MENU-knappen. Huvudmenyn visas på skärmen. Tryck på MENU-knappen. Huvudmenyn visas på skärmen. Fortsätt att trycka på m-knappen tills ikonen för önskat alternativ visas.
1 W (max.) frekvensomfång (horisontellt: 28–61 kHz (SDM-HS53), 28–80 kHz (SDM-HS73), vertikalt: 48–75 Hz). När datorn går in i läget ”aktiv av” tas ingen insignal emot och En följd av detta är att det kan ta längre tid än normalt att visa INGEN SIGNAL visas på...
Siffrorna anger den horisontella och vertikala frekvensen för den aktuella insignalen. Om ”UPPLÖSNING > 1024 × 768” visas (SDM-HS53) Det här är ett tecken på att upplösningen inte stämmer överens med bildskärmens specifikationer. Om ”UPPLÖSNING > 1280 × 1024” visas (SDM-HS73) Det här är ett tecken på...
Har du bytt ut en gammal bildskärm mot den här ansluter du den äldre bildskärmen och justerar datorns grafikkort inom följande intervall: Horisontell frekvens: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz (SDM-HS73) Vertikal frekvens: 48 – 75 Hz Om du använder Windows och bytt...
Page 151
Problem orsakade av en dator eller annan ansluten utrustning och som inte orsakats av bildskärmen • Ställ in upplösningen på XGA (1024 × 768) på datorn (SDM-HS53). • Ställ in upplösningen på SXGA (1280 × 1024) på datorn (SDM-HS73).
Om 1 (ström)indikatorn fortfarande blinkar kan det betyda att det är något fel på bildskärmen. Räkna antalet sekunder mellan 1 (ström)indikatorns orange blinkningar och informera din auktoriserade Sony-återförsäljare om bildskärmens status. Se till att du har skrivit ned bildskärmens modellnamn och serienummer. Skriv också ned uppgifter om datorns och...
Page 154
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 155
Zelfdiagnosefunctie........19 handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Raadpleeg het aanvullende document • Bovendien worden "" en "" niet elke "Installatiehandleiding" voor meer informatie over de keer vermeld in deze gebruiksaanwijzing. technische gegevens van de SDM-HS53/HS73. http://www.sony.net/...
Opmerking over het LCD-scherm (Liquid Crystal Voorzorgsmaatregelen Display) Het LCD-scherm is vervaardigd met Waarschuwing over voedingsaansluitingen precisietechnologie. Op het LCD-scherm kunnen • Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer echter doorlopend donkere of heldere (rood, blauw of gebruikt, moet u controleren of dit compatibel is met de lokale groen) lichtpuntjes zichtbaar zijn.
1 1 (aan/uit) schakelaar en lampje (pagina's 9, 15, 19) Onderdelen en Druk de 1 (aan/uit) schakelaar omhoog om het scherm in en bedieningselementen uit te schakelen. Het aan/uit-lampje brandt groen als het scherm is ingeschakeld en oranje als de stroomspaarstand van de Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
Page 158
* DDC (Display Data Channel) is een norm van VESA. In deze afbeelding van de achterkant van de monitor wordt de SDM-HS53 getoond. 7 Achterklep (pagina 8) Open deze klep om kabels of snoeren aan te sluiten of los te...
x Aansluiten op een Macintosh-computer Instellen Wanneer u de monitor aansluit op een Macintosh-computer, kunt u desgewenst de Macintosh-adapter (niet bijgeleverd) gebruiken. Sluit de Macintosh-adapter aan op de computer voordat u de kabel Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de aansluit.
Bundel de kabels en snoeren met de bijgeleverde snoerklem. naar AC IN Snoerklem In deze afbeelding van de achterkant van de monitor wordt de SDM-HS53 getoond. Dezelfde procedure is van toepassing op het model naar een stopcontact SDM-HS73. netsnoer (bijgeleverd) Sluit de achterklep.
Controleer of de videosignaalkabel goed is aangesloten. • Als "BUITEN BEREIK" op het scherm verschijnt: Sluit de oude monitor opnieuw aan. Pas vervolgens de grafische kaart van de computer aan het volgende bereik aan. SDM-HS53 SDM-HS73 Comfortabel gebruik van het scherm Horizontale 28 –...
1 BACKLIGHT B A C K L I G H T De monitor instellen (pagina 11) Selecteer het BACKLIGHT menu om de helderheid van Voordat u wijzigingen aanbrengt 1 0 0 de achtergrondverlichting Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan. aan te passen.
x De instellingen herstellen 8 LANGUAGE (pagina 14) U kunt de instellingen herstellen met het RESET menu. Zie Selecteer LANGUAGE als u pagina 14 voor meer informatie over het herstellen van de de taal wilt wijzigen die instellingen. wordt gebruikt voor menu's en berichten.
Druk op de M/m toetsen om te selecteren en druk U kunt de scherpte van het beeld als volgt aanpassen. op de OK toets. Ga terug naar het menuscherm. Stel de resolutie in op 1024 × 768 (SDM-HS53) 1280 × 1024 (SDM-HS73) op de computer.
x De positie van het beeld handmatig De kleurtemperatuur aanpassen aanpassen (KLEUREN) (H CENTRERING/V CENTRERING) Pas de centrering van het beeld als volgt aan wanneer het beeld U kunt het kleurniveau voor het witte gedeelte van het beeld niet in het midden van het scherm wordt weergegeven. kiezen uit de standaardinstellingen voor kleurtemperatuur.
De gamma-instelling wijzigen Aanvullende instellingen (GAMMA) U kunt de volgende opties aanpassen: • RESET 0 U kunt de kleurtinten van het beeld op het scherm afstemmen op • TOETSEN SLOT de originele kleurtinten van het beeld. Druk op de MENU toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven.
Er verschijnt een duidelijk beeld werking op het scherm binnen het volgende frequentiebereik (horizontaal: actief uit* 1 W (maximaal) oranje 28-61 kHz (SDM-HS53), 28-80 kHz (SDM-HS73), verticaal: 48- (diepe 75 Hz). sluimer)** De eerste keer dat de monitor ingangssignalen ontvangt die niet stroom...
De cijfers staan voor de horizontale en verticale frequenties van het huidige ingangssignaal. Als "RESOLUTIE > 1024 × 768" wordt weergegeven (SDM-HS53) Dit geeft aan dat de resolutie niet wordt ondersteund door de monitor. Als "RESOLUTIE > 1280 × 1024" wordt...
Selecteer "SONY" in de lijst met monitor. fabrikanten en selecteer "SDM-HS53" of "SDM-HS73" in de lijst met "modellen" in het Windows-venster voor apparaatselectie. Als de modelnaam van deze monitor niet in de lijst met "modellen" verschijnt, moet u "Plug & Play" proberen.
Page 170
Probleem dat wordt veroorzaakt door de computer of andere apparatuur die is aangesloten en niet door de monitor • Stel de resolutie in op XGA (1024 × 768) op de computer (SDM-HS53). • Stel de resolutie in op SXGA (1280 × 1024) op de computer (SDM-HS73).
Knippert het 1 (aan/uit) lampje nog steeds, dan is de monitor wellicht defect. Tel de seconden tussen het oranje knipperen van het 1 (aan/uit) lampje en informeer de erkende Sony dealer over de instelling van de monitor. Noteer de modelnaam en het serienummer van de monitor.
Page 173
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 192
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 193
Podrobnosti ohledně technických specifikací SDM- vlastníků. • Značky , , “ a , , “ nejsou uváděny HS53/HS73 najdete v doplňkovém dokumentu v této příručce ve všech případech. ,,Průvodce rychlým nastavením“ http://www.sony.net/...
Informace o LCD (Liquid Crystal Display) Bezpečnostní opatření Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie. Nicméně se na LCD Upozornění týkající se napájení obrazovce mohou objevovat konstantní černé body • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný nebo svítící...
1 1 Vypínač a indikátor (napájení) (strany 9, 15, 19) Díly a ovládací prvky Stisknutím tlačítka 1 (napájení) displej zapnete nebo vypnete. Podrobné informace najdete na stranách uvedených v Je-li displej zapnutý, indikátor napájení svítí zeleně a je- závorkách. li monitor v úsporném režimu, indikátor svítí oranžově. Tlačítko (napájení) 1 a ovládací...
Page 196
Data Clock (SCL)* * DDC (Display Data Channel – kanál pro přenos dat mezi monitorem a PC) je standardem VESA. Na obrázku je zadní strana monitoru SDM-HS53. 7 Zadní kryt (strana 8) Otevřete tento kryt, pokud připojujete/odpojujete kabely nebo přívody.
x Připojení k počítači Macintosh Instalace V případě potřeby použijte při připojování tohoto monitoru k počítači Macintosh adaptér Macintosh (není součástí dodávky). Adaptér pro Macintosh připojte k počítači před Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení připojením kabelu. obsahuje následující položky: •...
Pomocí dodaného pásku na kabely svažte kabely a přívody. do zdířky AC IN Pásek na kabely Na obrázku je zadní strana monitoru SDM-HS53. do sít’ové zásuvky Totéž platí pro model SDM-HS73. napájecí kabel (dodaný) Na obrázku je zadní strana monitoru SDM-HS53.
DISCONNECTED: Zkontrolujte, zda je správně připojen kabel videosignálu. • Pokud se na obrazovce objeví OUT OF RANGE: Znovu připojte starý monitor. Poté nastavte grafickou kartu počítače v následujících rozsazích. SDM-HS53 SDM-HS73 Horizontální 28 – 61 kHz 28 – 80 kHz Pohodlné...
1 BACKLIGHT B A C K L G H T Nastavení monitoru (strana 11) Chcete-li nastavit jas podsvícení, vyberte Před provedením nastavení 1 0 0 nabídku BACKLIGHT. Připojte monitor k počítači a zapněte je. ZZ... Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
Zavřete nabídku. 8 LANGUAGE L A N G UAG E Jedním stisknutím tlačítka MENU se vrátíte do (strana 14) E N G L I S H normálního zobrazení. Nestisknete-li žádné tlačítko, Chcete-li změnit jazyk F R A N Ç A I S nabídka se asi po 30 sekundách automaticky zavře.
Pomocí tlačítek M/m vyberte AUTO a stiskněte Nastavení jasu zobrazení tlačítko OK. Proveďte odpovídající nastavení fáze, rozteče a (BRIGHTNESS) horizontální/vertikální pozice obrazovky pro aktuální vstupní signál a uložte je. Nastavte jas obrazu (úroveň černé). Poznámka Stiskněte tlačítka M/m, vyberte a stiskněte Jas nemůže být změněn v režimu HIGH, MIDDLE nebo LOW tlačítko OK.
Tiskněte tlačítka M/m , dokud svislé pruhy nezmizí. Nastavení teploty barev (COLOR) Změňte nastavení tak, aby svislé pruhy zmizely. Úroveň barvy v poli bílé barvy můžete vybrat z výchozích nastavení teploty barev. V případě potřeby teplotu barev jemně dolaďte. Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí...
Změna nastavení gamma Další nastavení (GAMMA) Můžete nastavit následující volby: • RESET 0 Barevný odstín obrazu na obrazovce můžete sladit s • MENU LOCK původním barevným odstínem obrazu. Stiskněte tlačítko MENU. Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na obrazovce se zobrazí...
1 W (max.) oranžová monitoru (horizontálně: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 vypnuto* kHz (SDM-HS73), vertikálně: 48 – 75 Hz). (hluboký V důsledku toho může zobrazení obrazu na obrazovce spánek)**...
Hodnoty vyjadřují horizontální a vertikální frekvence aktuálního vstupního signálu. Pokud se zobrazí zpráva „RESOLUTION > 1 024 × 768“ (SDM-HS53) Toto znamená, že rozlišení není podporováno technickými parametry monitoru. Pokud se zobrazí zpráva „RESOLUTION > 1 280 × 1 024“...
Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a nastavte grafickou kartu počítače v následujících rozsazích: Horizontálně: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz (SDM-HS73) Vertikálně: 48 – 75 Hz Pokud používáte Windows a •...
Page 208
• Nastavte rozteč a fázi (strana 12). x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne monitorem • V počítači nastavte rozlišení na XGA (1 024 × 768) (SDM-HS53). • V počítači nastavte rozlišení na SXGA (1 280 × 1 024) (SDM-HS73). Obraz je rušen duchy •...
Odpočítejte, kolik sekund uplyne mezi jednotlivými oranžovými záblesky indikátoru 1 (napájení) a informujte o stavu monitoru vašeho autorizovaného prodejce Sony. Nezapomeňte si poznamenat název modelu a sériové číslo monitoru. Také si poznamenejte značku a model počítače a grafické karty.
Page 211
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 212
Öndiagnosztikai funkció ....... . . 20 bejegyzett védjegye lehet. • Továbbá a „” és a „” szimbólum Az SDM-HS53/HS73 típusok müszaki adatait lásd a nincs minden esetben feltüntetve a kézikönyvben.
Megjegyzés az LCD (folyadékkristályos Óvintézkedések megjelenítő) képernyővel kapcsolatban Az LCD képernyő gyártása nagy pontosságú Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó technológiával történik. Előfordulhat azonban, hogy figyelmeztetések fekete vagy világos fénypontok (vörös, kék vagy zöld) • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha és furcsa színes csíkok vagy fények láthatók tartósan másik tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a az LCD képernyőn.
1 1 Tápkapcsoló és feszültségjelző lámpa Alkatrészek és kezelőelemek (9., 15., 20. oldal) A monitor be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a 1 További részletekért lásd a zárójelek között álló tápkapcsolót felfelé. oldalszámokat. A feszültségjelző lámpa zölden világít, amikor a monitor A 1 tápkapcsoló...
Page 215
Vízsz. szink. Függ. szink. Adatóra (SCL)* * A DDC (Display Data Channel) egy VESA szabvány. Ez az ábra az SDM-HS53 típusú monitor hátoldalát szemlélteti. 7 Hátsó fedőlap (8. oldal) Nyissa ki ezt a fedőlapot, ha csatlakoztatja vagy kihúzza a kábeleket.
x Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez Üzembe helyezés Ha a monitort Macintosh számítógéphez csatlakoztatja, akkor használja a Macintosh adaptert, ha szükséges (nem tartozék). Először csatlakoztassa a Macintosh adaptert a Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy számítógéphez, utána a jelkábelt monitorhoz. benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban: •...
AC IN csatlakozóba Kábelkö- töző Ez az ábra az SDM-HS53 típusú monitor hátoldalát szemlélteti. a konnektorhoz Ugyanez vonatkozik az SDM-HS73 modellre is. hálózati tápkábel (tartozék) Ez az ábra az SDM-HS53 típusú monitor hátoldalát Csukja le a hátsó fedőlapot.
Ellenőrizze, hogy a videojelkábel jól van-e csatlakoztatva. • Ha az OUT OF RANGE üzenet jelenik meg a képernyőn: Csatlakoztassa ismét a régi monitort. Ezután állítsa be a számítógép grafikus kártyáját az alábbi értéktartományok közé. SDM-HS53 SDM-HS73 Vízszintes 28–61 kHz 28–80 kHz A monitor kényelmes használata frekvencia A monitort úgy tervezték meg, hogy kényelmes látószöget...
1 BACKLIGHT B A C K L G H T A monitor beállítása (11. oldal) Válassza a BACKLIGHT menüt a háttérvilágítás Mielőtt módosítaná a beállításokat 1 0 0 fényerősségének Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja beállításához. ZZ... be mindkettőt. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
Lépjen ki a menüből. 8 LANGUAGE (14. oldal) L A N G UAG E Nyomja meg egyszer a MENU gombot a normál A LANGUAGE menüben E N G L I S H kijelzéshez való visszatéréshez. Ha semmilyen gombot a menük és üzenetek F R A N Ç...
A képélesség kézi beállítását az alábbiak szerint kell végezni. (SCREEN) Állítsa a felbontást a számítógépen 1024 × 768 (SDM-HS53) 1280 × 1024 (SDM-HS73) értékre. x Automatikus képminőség-beállító funkció Helyezze be a Utility Disk nevű lemezt. Amikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor automatikusan úgy állítja be a kép helyét és...
Page 222
Nyomja meg a OK gombot. Kattintson a képernyőn látható [END] gombra a Lépjen vissza a SCREEN menübe. tesztminta kikapcsolásához. Ha függőleges csíkok figyelhetők meg a képernyő teljes felületén, akkor állítsa be a sorközt a következők szerint. Nyomja meg a OK gombot. Lépjen vissza a SCREEN menübe.
A színhőmérséklet beállítása A gamma beállítás módosítása (GAMMA) (COLOR) A képernyőn megjelenő kép színárnyalatait egyeztetheti a A kép fehér színének színhőmérsékletét kiválaszthatja az kép eredeti színárnyalataival. alapértelmezett színhőmérséklet-beállítások közül is. Ha kívánja, a színhőmérséklet finomhangolását is Nyomja meg a MENU gombot. elvégezheti.
Nyomja meg a M/m gombot a kívánt menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. szerint. Állítsa be a kiválasztott menüpontot az alábbi útmutatás SDM-HS53 szerint. Energiamód Teljesítményfelvétel x A beállított értékek visszaállítása az feszültségjelző...
Az áramfogyasztás csökkentése mód) Ha a módot LOW értékre állítja be a monitor előoldalán található gomb megnyomásával, akkor a háttérvilágítás szintje és ezzel a teljesítményfelvétel is csökken. Nyomja meg többször a gombot, hogy a LOW felirat legyen a képernyőn. L OW A képernyőn megjelenik a LOW felirat, és a háttérvilágítás ereje csökken.
A számok az aktuális bemenő jel vízszintes és függőleges frekvenciáját mutatják. Ha „RESOLUTION > 1024 × 768” jelenik meg (SDM-HS53) Ez azt jelzi, hogy a felbontás nem felel meg a monitor paramétereinek. Ha „RESOLUTION > 1280 × 1024” jelenik meg (SDM-HS73) Ez azt jelzi, hogy a felbontás nem felel meg a monitor...
Ha egy régi monitort cserél le erre a monitorra, akkor csatlakoztassa ismét a régi monitort, és állítsa be számítógép grafikus kártyájának frekvenciáját az alábbiak szerint: Vízszintes: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz (SDM-HS73) Függőleges: 48 – 75 Hz Ha Windows rendszert használ, és •...
Page 228
A csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék, és nem a monitor által okozott problémák • A számítógépen a felbontást állítsa be XGA (1024 × 768) értékre (SDM-HS53). • A számítógépen a felbontást állítsa be SXGA (1280 × 1024) értékre (SDM-HS73).
Csatlakoztassa ismét a videojelkábelt, és ellenőrizze a számítógép/gépek működését. Ha a színsávok nem jelennek meg, akkor feltehetően meghibásodott a monitor. Tájékoztassa a Sony márkakereskedőt a monitor állapotáról. Ha a kép eltűnik a képernyőről és a 1 feszültségjelző lámpa narancssárgán villog Nyomja meg kétszer a 1 tápkapcsolót a monitor ki-,...
Page 231
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 232
Funkcja autodiagnostyki....... . . 19 znakami towarowymi odpowiednich firm. Szczegółowe informacje dotyczące specyfikacji modeli • Ponadto, symbole „” i „” nie są podawane za każdym razem w SDM-HS53/HS73 znajdują się w uzupełniającym niniejszym dokumencie. dokumencie zatytułowanym „Szybkie wprowadzenie”. http://www.sony.net/...
Uwagi dotyczące monitorów LCD Środki ostrożności (ciekłokrystalicznych) Przy produkcji monitorów LCD wykorzystywana jest Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła najnowsza technologia. Mimo to, na ekranie mogą zasilania pojawiać się ciemne lub jasne punkty światła • Do podłączenia monitora używać dołączonego kabla. W (czerwone, niebieskie lub zielone), nieregularne przypadku korzystania z innego kabla zasilania sprawdzić, kolorowe pasy lub jasność.
• Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem Tył podstawy monitora układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A. • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć...
Page 235
8 Złącze AC IN (strona 8) Tył monitora LCD Podłącz przewód zasilania (w zestawie). 9 Złącze wejściowe HD15 (RGB) (strona 7) Przez złącze to doprowadzane są sygnały wizyjne (0,7 Vp-p, dodatnie) i sygnały SYNC (synchronizacji). 5 4 3 2 1 Sygnał...
x Podłączanie do komputera Macintosh Konfiguracja Przy podłączaniu monitora do komputera Macintosh, w razie potrzeby użyj przejściówki do komputera Macintosh (nie dołączona do zestawu). Podłącz przejściówkę do komputera Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy upewnić przed podłączeniem kabla. się, że w kartonie znajdują się następujące elementy: •...
Zbierz kable i przewody za pomocą dostarczonej zapinki. do AC IN Zapinka do przewodów Widok tyłu monitora pokazuje, gdzie znajduje się SDM-HS53. do gniazda sieciowego Model SDM-HS73 jest analogiczny. przewód zasilania (w zestawie) Widok tyłu monitora pokazuje, gdzie znajduje się SDM- Zamknij tylną...
Jeśli na ekranie pojawia się komunikat OUT OF • RANGE: Ponownie podłącz poprzedni monitor. Następnie skonfiguruj kartę graficzną komputera zgodnie z poniższymi ustawieniami. SDM-HS53 SDM-HS73 Częstotliwość 28 – 61 kHz 28 – 80 kHz pozioma Wygoda użytkowania monitora Częstotliwość...
1 BACKLIGHT B A C K L G H T Regulacja ustawień (strona 11) Menu BACKLIGHT monitora (Podświetlenie) umożliwia 1 0 0 regulację jasności podświetlenia. ZZ... Przed dokonaniem regulacji 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Podłącz monitor i komputer, a następnie włącz oba urządzenia.
Zamykanie menu. 8 LANGUAGE L A N G UA G E Naciśnij raz przycisk MENU, aby powrócić do (strona 14) E N G L I S H normalnego obrazu. Menu zamknie się automatycznie, Wybierz LANGUAGE, F R A N Ç A I S jeżeli przez ok.
Ręczna regulacja ostrości obrazu możliwa jest w następujący Posługując się przyciskami M/m ustaw jasność i sposób: naciśnij przycisk OK. Ustaw rozdzielczość na 1 024 × 768 (SDM-HS53) lub Regulacja ostrości i położenia 1 280 × 1 024 (SDM-HS73) na komputerze. obrazu (SCREEN) Włóż...
Naciskaj przyciski M/m, aż do zniknięcia pionowych Regulacja temperatury barwowej pasków. Przy prawidłowym ustawieniu pionowe paski powinny (COLOR) zniknąć. Możliwa jest zmiana odcienia barwy w polu białym w stosunku do domyślnych ustawień temperatury barwowej. W razie potrzeby można też dokonać dokładnej regulacji temperatury barwowej.
Zmiana ustawienia gamma Ustawienia dodatkowe (GAMMA) Monitor umożliwia również regulację następujących opcji. • RESET 0 Istnieje możliwość skojarzenia odcieni barw obrazu na • MENU LOCK ekranie z pierwotnymi odcieniami obrazu. Naciśnij przycisk MENU. Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne.
Cyfry wskazują poziome oraz pionowe częstotliwości bieżącego sygnału wejścia. Jesli wyświetlony zostanie komunikat “RESOLUTION > 1 024 × 768” (SDM-HS53) Oznacza to, że ta rozdzielczość nie jest obsługiwana przez monitor. Jeśli wyświetlony zostanie komunikat “RESOLUTION > 1 280 × 1 024” (SDM-HS73) Oznacza to, że ta rozdzielczość...
Jeśli zastąpiłeś stary monitor tym monitorem, podłącz ponownie stary monitor i dostosuj kartę graficzną do poniższych zakresów. W poziomie: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz (SDM-HS73) W pionie: 48 – 75 Hz Jeśli korzystasz z systemu •...
Page 247
Problem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora • Ustaw rozdzielczość w komputerze na XGA (1 024 × 768) (SDM-HS53). • Ustaw rozdzielczość w komputerze na SXGA (1 280 × 1 024) (SDM-HS73).
Podłącz ponownie kable sygnału wideo i sprawdź stan komputera(-ów). Jeśli kolorowe paski nie pojawią się, oznacza to potencjaną awarię urządzenia. Powiadom autoryzowanego przedstawiciela firmy Sony o stanie monitora. Jeśli obraz zniknie z ekranu a wskaźnik zasilania 1 świeci się na pomarańczowo Dwukrotnie naciśnij przycisk zasilania 1, aby wyłączyć, a następnie włączyć...
Page 250
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 251
Samodiagnostična funkcija ......19 blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ustreznih podjetij. • Nadalje, »« in »« v tem priročniku Za detajlne specifikacije SDM-HS53/HS73, glejte nista vedno omenjena. dopolnilni dokument »Hitra navodila« http://www.sony.net/...
Opomba glede LCD (Prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke ( rdeče, kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
1 1 Stikalo (napajanja) in indikator (strani 9, 15, 19) Deli monitorja in elementi za Za vklop ali izklop prikazovalnika pritisnite 1 stikalo nastavljanje (napajanja) Ko je monitor prižgan, indikator sveti zeleno, ko je monitor v stanju varčevanja energije, indikator sveti Glej strani v oklepajih za nadaljnje detajle.
Page 254
DDC + 5V* ozemljitev dvosmerni podatki (SDA)* h. sinh. v. sinh. dajalnik takta (SCL)* * DDC (Display Data Channel) je standard orgnizacije VESA. Tukaj je prikazana hrbrna stran monitorja SDM-HS53. 7 Hrbtna stran (stran 8) Odprite ta pokrov kadar priklopite/odklopite kable.
x Priključitev na Macintosh računalnik Nastavitev Če priključite ta monitor na Macintosh računalnik, uporabite po potrebi Macintosh adapter (ni dobavljen). Priključite Macintosh adapter na računalnik preden priključite kabel. Preden uporabite monitor, preverite, če so v vašem kartonu naslednje stvari: • LCD monitor •...
Kable povežite z uporabo dobavljenih kabelskih vezic. v AC IN Kabelska vezica v vtičnico Tukaj je prikazana hrbrna stran monitorja SDM-HS53. Isto velja za SDM-HS73 model. napajalni kabel (dobavljen) Tukaj je prikazana hrbrna stran monitorja SDM-HS53. Isto velja za SDM-HS73 model.
Preverite ali je kabel za video signal priključen pravilno. • Če se na zaslonu pojavi OUT OF RANGE: Priključite stari monitor. Nato nastavite računalniško grafično kartico v naslednjih območjih. SDM-HS53 SDM-HS73 Za udobno uporabo zaslona Horizontalna 28 – 61 kHz 28 –...
1 BACKLIGHT B A C K L G H T Prilagajanje vašega (stran 11) Izberite BACKLIGHT za monitorja nastavitev osvetlitve 1 0 0 ozadja. ZZ... Pred prilagajanjem 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Povežite monitor in računalnik in ju vklopite: Počakajte najmanj 30 minut preden pričnete z nastavljanjem.
x Vračanje nastavitev na izhodiščne vrednosti 8 LANGUAGE (stran 14) L A N G UAG E Nastavitve lahko vrnete na izhodiščne vrednosti z uporabo Izberite LANGUAGE za E N G L I S H menija RESET. Glej stran 14 za dodatne informacije glede izbiro jezika menujev in F R A N Ç...
Ročno nastavite ostrino slike (PHASE/ PITCH) Pritisnite gumb OK. Vrnite se v meni SCREEN. Ostrino slike lahko nastavite takole: Nastavite razločljivost na 1024 × 768 (SDM-HS53) Pritiskajte gumba M/m za izbiro ter pritisnite 1280 × 1024 (SDM-HS73) v računalniku. gumb OK.
x Ročno nastavite položaj slike Nastavitev temperature barve (H CENTER/V CENTER) (COLOR) Če slika ni na sredini zaslona, jo postavite v središče s spodaj opisanim postopkom. Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve privzete temperature barve. Naložite uporabniški disk. Po potrebi lahko točno nastavite temperaturo barve.
Sprememba gama nastavitve Dodatne nastavitve (GAMMA) Nastavite lahko naslednje izbire: • RESET 0 Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno • MENU LOCK barvno senco slike. Pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na zaslonu se prikaže glavni meni.
Slike prikazujejo horizontalne in vertikalne frekvence trenutnega vhodnega signala. Če se prikaže »RESOLUTION > 1024 × 768 « (SDM-HS53) to pomeni, da monitor ne podpira vhodnega signala. Če se prikaže »RESOLUTION > 1280 × 1024 « (SDM-HS73) to pomeni, da monitor ne podpira vhodnega signala.
Horizontalno: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz (SDM-HS73) Vertikalno: 48 – 75 Hz Če uporabljate Windows in ste •...
Page 266
• Nastavite razločljivost in fazo (stran 12). x Probleme povzroča priključeni računalnik ali druga oprema in ne monitor • Nastavite razločljivost XGA (1024 × 768) na vašem računalniku (SDM-HS53). • Nastavite razločljivost SXGA (1280 × 1024) na vašem računalniku (SDM-HS73).
Če 1 indikator (napajanja) mirno utripa, obstaja potencialna možnost napake v monitorju. Preštejte število sekund med utripanjem oranžnega 1 indikatorja (napajanja) in obvestite vašega prodajalca SONY opreme o stanju monitorja. Zapišite si naziv modela in serijsko številko monitorja. Ravno tako si zapišite znamko in model vašega...
Page 269
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 270
şirketlerin markaları SDM HS53/HS73 modellerinin özellikleri ile ilgili veya tescilli markaları olabilir. • Ayrıca, “ ” ve “ ” bu el kitabında her bilgiler için, “Kolay Kurulum Kılavuzu” isimli ek yerde söz edilmez. belgeye bakın. http://www.sony.net/...
LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran Güç bağlantıları ile ilgili uyarı üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu noktaları...
1 1 (Güç) düğmesi ve ışığı (sayfalar 9, 15, 19) Bölümlerin ve kontrol Ekranı açmak ve kapatmak için, 1 (güç) anahtarını yukarı doğru açın. düğmelerinin tanımlanması Güç ışığı, monitör açıldığında yeşil yanar, monitör enerji tasarrufu modundayken ise turuncu olarak yanar. Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.
Page 273
8 AC IN soketi (sayfa 8) LCD monitörün arka yüzü Güç kablosunu bağlayın (sağlanmıştır). 9 HD15 (RGB) giriş soketi (sayfa 7) Bu soket RGB video (0,7 Vp p, pozitif) ve SYNC sinyallerini verir. 5 4 3 2 1 Pin No. Sinyal Kırmızı...
x Bir Macintosh bilgisayara bağlama Kurulum Bu monitörü Macintosh bilgisayara bağlayacaksanız, gerekirse Machintosh adaptörü (sağlanmamıştır) kullanın. Kabloyu bağlamadan önce Macintosh adaptörünü bilgisayara bağlayın. Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun. • LCD ekran • Güç kablosu • HD15 HD15 video sinyal kablosu •...
Adım 2: Güç kablosunu bağlayın Adım 3: Kabloları sağlamlayın ve arka kapağı kapatın Monitör ve bilgisayar kapalıyken, önce güç kablosunu monitöre bağlayın, daha sonra prize takın. Kabloları düzeltin. Verilen kablo tutucu ile, kabloları ve kordonları birbirlerine bağlayın. AC IN girişine Ağ...
Adım 4: Monitörü ve bilgisayarı Eğikliği ayarlama açın Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. Yaklaşık 20° Yaklaşık 5° 1 (güç) düğmesine yukarı yönde basın. 1 Monitörün güç ışığı yeşil yanacaktır. Bilgisayarı açın. Monitörünüzün kurulumu tamamlanmıştır. Eğer gerekliyse görüntüyü ayarlamak için monitörün kontrol düğmelerini LCD panelin alt kısmından kavrayın ve eğikliği ayarlayın.
1 BACKLIGHT B A C K L G H T Monitörün kullanıcıya (sayfa 11) Arka plan ışığının bağlı ayarı parlaklığını ayarlamak için, 1 0 0 BACKLIGHT menüsünü seçin. ZZ... Ayarları yapmadan önce 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Monitörü...
x Ayarları sıfırlama 8 LANGUAGE L A N G UAG E RESET menüsünü kullanarak ayarları sıfırlayabilirsiniz. (sayfa 14) E N G L I S H Ayarları sıfırlama konusunda daha fazla bilgi için Bkz sayfa 14. Menüler ve mesajlardaki F R A N Ç A I S D E U T S C H dili değiştirmek için, E S P A Ñ...
Yardım Diskini başlatın ve örnek testi Resmin keskinliğini ve görüntüleyin. Windows için ortalanmasını ayarlama [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]’ye tıklayın. (SCREEN) Macintosh için [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]’ye tıklayın. x Otomatik görüntü kalitesi ayarlama MENU düğmesine basın. fonksiyonu Ana menü ekranda görüntülenir. Monitör bir giriş...
x Resmin konumunu manuel olarak Renk ısısını ayarlama (COLOR) ayarlama (H CENTER/V CENTER) Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan Görüntü ekranın merkezinde bulunmuyorsa görüntüyü renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz. ortalamak için aşağıdaki adımları takip edin. Ayrıca, gerekirse, renk ısısına ince ayar da yapabilirsiniz. Yardım Diskini yükleyin.
Gama ayarının değiştirilmesi İlave ayarlar (GAMMA) Aşağıdaki seçenekleri ayarlayabilirsiniz: • RESET 0 Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi • MENU LOCK ile birleştirebilirsiniz. MENU düğmesine basın. MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. Ana menü ekranda görüntülenir. İstediğiniz seçeneğin simgesi belirene kadar m (GAMMA) seçeneğini seçmek için M/m düğmesine basmaya devam edin.
Güç tüketimini azaltma Teknik Özellikler modu) Enerji tasarrufu fonksiyonu Eğer modunu, monitörün ön kısmındaki düğmesine basarak LOW seçeneğine ayarlarsanız, arka ışık seviyesi azalır ve enerji tüketimi de azalır. Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS LOW seçeneği görüntülene kadar, düğmesine arka (Display Power Management Signaling) özelliğine sahip bir...
Ekranda CABLE DISCONNECTED (kablo takılı Sorun giderme değil) mesajı ekranda görüntülenirse Bu mesaj, video sinyal kablosunun çıkarıldığını belirtir. Teknik destekle kontak kurmadan önce bu bölüme bakın. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED Görüntülü mesajlar GO TO POWER SAVE Eğer giriş...
Eğer Windows kullanıyorsanız ve • Eğer monitörünüzü eski monitör ile değiştirirseniz aşağıdaki talimatları uygulayınız. eski bir monitörün yerine, bu Windows aygıt seçimi penceresinde “Manufactures” (üretici) listesinden “SONY”yi, monitörü kullanacaksanız, “Models” (modeller) listesinden “SDM HS53” veya “SDM HS73” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models” (Modeller) listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug &...
Page 285
• Menü kilidi ON durumda ise OFF’a getirin (sayfa 14). Monitör düğmeleri çalışmıyor ekranda görüntülenir) Monitör bilgilerini görüntüleme Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, • Model ismi: SDM HS53 veya SDM HS73 bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı...
Eğer 1 (güç) ışığı halen yanıp sönüyorsa monitörünüzde bir sorun bulunmaktadır. 1 (güç) ışığındaki turuncu renkli yanıp sönmelerin arasındaki saniyeleri sayın ve bunu yetkili Sony satıcınıza bildirin. Monitörünüzün modelini ve seri numarasını not etmeyi unutmayın. Aynı şekilde bilgisayarınızın ve ekran...
Page 288
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...