hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-1364-001.book Page 1 Tuesday, November 23, 2010 9:00 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 X69 (2010.11) T / 63 ASIA
GHG Professional
500-2 | 600-3 | 630 DCE
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GHG 500-2

  • Page 1 OBJ_BUCH-1364-001.book Page 1 Tuesday, November 23, 2010 9:00 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GHG Professional Germany www.bosch-pt.com 500-2 | 600-3 | 630 DCE 1 609 929 X69 (2010.11) T / 63 ASIA en Original instructions id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............vÝ—U 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1364-001.book Page 3 Tuesday, November 23, 2010 9:02 AM GHG 630 DCE GHG 630 DCE Professional Professional GHG 500-2 GHG 600-3 Professional Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 4 PVC (soft) 1 609 201 809 PVC (soft) 400 °C 1 609 201 810 260 °C LDPE 1 609 201 811 LDPE 250 °C 1 609 201 797 1 609 201 798 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 5 1 609 201 797 Ø 14 mm 1 609 201 647 Ø 20 mm 1 609 201 648 80 mm 1 609 201 751 Ø 40 mm 1 609 390 453 Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 6: English

    Damaged or entan- avoid a possible shock hazard and should nev- gled cords increase the risk of electric shock. er be inserted into a mains socket elsewhere. 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Functional Description

    A complete overview of accessories can be found in our acces- 3 Standing surface sories program. 4 On-/Off switch with air-volume regulator and temperature control (GHG 500-2/GHG 600-3) Technical Data Hot Air Gun GHG ... 500-2 600-3 630 DCE...
  • Page 8 220 V. Setting For rated voltage Switching On 115–127 V: 220–240 V: GHG 500-2: Press the On/Off switch 4 to posi- l/min l/min tion I or II. GHG 600-3: Press the On/Off switch 4 to posi- tion I, II or III.
  • Page 9 3. Be especially careful when working with the placed down power tool! There is danger of burning oneself on the hot nozzle or on the hot air jet. Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 10: Maintenance And Service

    Heat the heat-shrinkable sleeve evenly. should be carried out by an after-sales service Defrosting Water Pipes (see figure F) centre for Bosch power tools. Before heating pipes, check to make sure In all correspondence and spare parts order, that it is actually a water pipe.
  • Page 11 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Indonesia Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Tel.: +62 (21) 46 83 25 22 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Fax: +62 (21) 46 82 86 45/68 23 Bangkok 10501, Thailand E-Mail: sales@multitehaka.co.id Bosch Service –...
  • Page 12 OBJ_BUCH-1364-001.book Page 12 Tuesday, November 23, 2010 9:02 AM 12 | English Singapore Disposal Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. The machine, accessories and packaging should 11 Bishan Street 21 be sorted for environmental-friendly recycling. Singapore 573943 Do not dispose of power tools into household Tel.: +65 6571 2772...
  • Page 13 电动工具中将增加电 击危险。 插图上的机件 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、悬挂电动工具 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 或拔出其插头。让电线远离热、油、锐边或运 动部 1 喷嘴 件。 受损或缠绕的电线会增加触电危险。 2 隔热装置 务必配戴护目镜。 配戴护目镜可以降低受伤的危险。 3 竖立位置 在调整机器、更换附件或收藏电动工具之前, 务必 4 配备调节气流功能与调节温度功能的起停开关 从插座上拔出插头。 这个防范措施可以避免不小心 (GHG 500-2/GHG 600-3) 开动电动工具。 5 配备调节气流功能的起停开关 (GHG 630 DCE) Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 14: 中文

    在关闭机器之前最好先把机器调整 在冷风 I 档运转一段 开动 时间,如此可以帮助冷却机器。 GHG 500-2: 把起停开关 4 调整在 I 或 II 的位置。 GHG 600-3: 把起停开关 4 调整在 I, II 或 III 的位置。 GHG 630 DCE: 把起停开关 5 调整在 I, II 或 III 的位置。 关闭保温功能 : 当温度过高时 (例如机器内部气流阻...
  • Page 15 OBJ_BUCH-1364-001.book Page 15 Tuesday, November 23, 2010 9:02 AM | 15 中文 调整气流量与温度 (GHG 500-2/GHG 600-3) 改变温度设定时电动工具需要短暂的时间来加温或冷却 气流。 此时设定的温度会显示在显示屏 7 上的闪烁的箭 使用起停开关 4 可以在不同的气流量和温度的组合之间 头之间。 到达了设定的温度之后箭头便会消失, 并且显 进行选择。 示屏上会出现目前的温度。 等级 GHG 500-2 GHG 600-3 由热风 II 档或热风 III 档转换为冷风 I 挡时,由於转换之...
  • Page 16: 中文

    焊接塑料 (参考插图 D) 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验,如果机 器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司授权 安装异径吹风管 13 与焊接辅助器 12 (两者皆为附 的顾客服务处修理。 件) 。被焊接的工件与焊条 11 (附件) 必须出自同一 材料 (例如两者都是 ) 。焊接缝必须保持清洁,其 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位 上不可以有油脂。 数物品代码。 先加热焊接位置使其变为粘稠状。此时必须非常小心, 因为粘稠的塑胶材料可能在非常短的时间内马上转变为 液体。 接著再把焊条 11 放在缝隙上并让焊条流入缝隙中,让 焊接线出现均匀的隆起。 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 17 羅伯特 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: 罗伯特博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) Deutschland (德国) Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 18 電動工具中將增加電擊危險。 插圖上的機件 不得濫用電線。絕不能用電線搬運、懸掛電動工具 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 或拔出其插頭。讓電線遠離熱、油、銳邊或運 動部 1 噴嘴 件。 受損或纏繞的電線會增加觸電危險。 2 隔熱裝置 務必配戴護目鏡。 配戴護目鏡可以降低受傷的危險。 3 豎立位置 在調整機器、更換附件或收藏電動工具之前, 務必 4 配備調節氣流功能與調節溫度功能的起停開關 從插座上拔出插頭。 這個防範措施可以避免不小心 (GHG 500-2/GHG 600-3) 開動電動工具。 5 配備調節氣流功能的起停開關 (GHG 630 DCE) 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 19 GHG 600-3/GHG 630 DCE: 長時間使用高溫作業後, 在關閉機器之前最好先把機器調整 在冷風 I 檔運轉一段 開動 時間,如此可以幫助冷卻機器。 GHG 500-2: 把起停開關 4 調整在 I 或 II 的位置。 GHG 600-3: 把起停開關 4 調整在 I、II 或 III 的位置。 GHG 630 DCE: 把起停開關 5 調整在 I、II 或 III 的位置。 關閉保溫功能 : 當溫度過高時 (例如機器內部氣流阻...
  • Page 20 OBJ_BUCH-1364-001.book Page 20 Tuesday, November 23, 2010 9:02 AM 20 | 中文 調整氣流量與溫度 (GHG 500-2/GHG 600-3) 改變溫度設定時電動工具需要短暫的時間來加溫或冷卻 氣流。 此時設定的溫度會顯示在顯示屏 7 上的閃爍的箭 使用起停開關 4 可以在不同的氣流量和溫度的組合之間 頭之間。 到達了設定的溫度之後箭頭便會消失, 並且顯 進行選擇。 示屏上會出現目前的溫度。 等級 GHG 500-2 GHG 600-3 由熱風 II 檔或熱風 III 檔轉換為冷風 I 擋時,由於轉換之...
  • Page 21 焊接塑料 (參考插圖 D) 器仍然發生故障,請將機器交給博世電動工具公司授權 安裝異徑吹風管 13 與焊接輔助器 12 (兩者皆為附 的顧客服務處修理。 件) 。被焊接的工件與焊條 11 (附件) 必須出自同一 詢問和訂購備件時,務必提供機器銘牌上標示的 10 位 材料 (例如兩者都是 ) 。焊接縫必須保持清潔,其 數物品代碼。 上不可以有油脂。 先加熱焊接位置使其變為粘稠狀。此時必須非常小心, 因為粘稠的塑膠材料可能在非常短的時間內馬上轉變為 液體。 接著再把焊條 11 放在縫隙上並讓焊條流入縫隙中,讓 焊接線出現均勻的隆起。 Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 22 建國北路一段 90 號 6 樓 電話 : +886 (2) 6619 2168 傳真 : +886 (2) 2515 0693 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 羅伯特博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 23: 한국어

    한 납땜이나 주석 도금 , 접착 조인트의 분리 혹은 얼어있는 를 열이나 오일 가까이 두지말고 날카로운 모서리 및 기 배수 파이프를 녹이는데도 적당합니다 . 기의 가동 부위에서 멀리 하십시오 . 손상되거나 엉킨 코 드를 사용하면 감전될 위험이 높습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 24 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 작동 스위치 켜기 GHG 500-2: 전원 스위치 4 를 I 혹은 II 위치로 미십시오 . GHG 600-3: 전원 스위치 4 를 I, II 혹은 III 위치로 미십시오 . 기계 시동...
  • Page 25 온도를 높이려면 온도 제어 버튼 6 의 “+” 쪽을 누르고 , 온도 를 내리려면 “–” 쪽을 누르십시오 . GHG 500-2/GHG 600-3: 전원 스위치 4 를 0 위치로 미십시 오 . 버튼 6 을 짧게 누르면 온도가 10 °C 씩 올라가거나 내려갑니...
  • Page 26 반사 노즐 10 ( 별매 액세서리 ) 을 끼웁니다 . 파이프가 휘는 것을 방지하기 위해 플라스틱 파이프에 모래를 넣고 양 끝을 막습니다 . 측면에서 이리저리 움직이며 파이프를 고르게 가 열하십시오 . 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 27 한 정보는 다음의 주소에서도 보실 수 있습니다 : www.bosch-pt.com 보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정 에 관해 상담해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 – 전화 : +82 31 270 4143/4148/4620 –...
  • Page 28 อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ หาก น้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 29 4 สวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด พร้ อ มตั ว ปรั บ ปริ ม าณอากาศและ กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระกอบ ควบคุ ม อุ ณ หภู ม ิ (GHG 500-2/GHG 600-3) ของเรา...
  • Page 30 เปิ ด เครื ่ อ งทำงาน GHG 500-2: กดสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด 4 ไปที ่ ต ำแหน่ ง I หรื อ II GHG 600-3: กดสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด 4 ไปที ่ ต ำแหน่ ง I, II หรื อ III ท่...
  • Page 31 หลี ก เลี ่ ย งการหงิ ก งอของท่ อ ให้ เ ติ ม ท่ อ ด้ ว ยทราย และปิ ด รู ป ลาย ทั ้ ง สอง เป่ า ลมร้ อ นที ่ ท ่ อ เฉลี ่ ย เท่ า ๆ กั น โดยเคลื ่ อ นด้ า นข้ า งไปมา Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 32 โลหะบั ด กรี โลหะบั ด กรี ต ้ อ งหลอมละลายจากอุ ณ หภู ม ิ ช ิ ้ น งาน เมื ่ อ ตำแหน่ ง ที ่ บ ั ด กรี เ ย็ น ลงแล้ ว ให้ เ อาน้ ำ ยาประสานออกไป 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 33 กรุ ง เทพฯ 10110 ประเทศไทย โทรศั พ ท์ +66 (0)2 / 6 71 78 00 – 4 โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 42 96 โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 52 99 Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 34: Bahasa Indonesia

    Bosch. Perkakas listrik, kabel dan steker yang rusak menambah risiko Setelah selesai dengan pekerjaan, letakkan- terjadinya kontak listrik. lah perkakas listrik dengan seksama dan biarkan perkakas listrik menjadi dingin sama sekali, sebelum menyimpankannya.
  • Page 35 4 Tombol untuk menghidupkan dan yang panas. Bisa terjadi luka-luka mematikan dengan penyetelan kapasitas karena sangat panas. dan suhu (GHG 500-2/GHG 600-3) Janganlah mengarahkan arus udara yang 5 Tombol untuk menghidupkan dan panas pada orang-orang atau hewan. mematikan dengan penyetelan kapasitas...
  • Page 36 Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. Penggunaan Mematikan perkakas listrik GHG 500-2/GHG 600-3: Tekan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 4 pada Cara penggunaan kedudukan 0. Perhatikan tegangan jaringan listrik!
  • Page 37 OBJ_BUCH-1364-001.book Page 37 Tuesday, November 23, 2010 9:02 AM Bahasa Indonesia | 37 Menyetel kapasitas dan suhu Menyetel suhu (GHG 630 DCE) (GHG 500-2/GHG 600-3) Suhu hanya pada tingkatan-tingkatan udara Dengan tombol untuk menghidupkan dan me- panas II dan III dapat disetelkan. Pada tingkatan matikan 4 Anda dapat memilih antara berbagai udara dingin I suhu ditentukan sebesar 50 °C.
  • Page 38 Data-data tentang suhu dalam contoh-contoh untuk penggunaan adalah patokan yang bisa berubah-ubah, tergantung dari keadaan bahan yang dikerjakan. Jarak antara spuyer dan benda yang dikerjakan tergantung dari bahan yang dikerjakan. 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Service Center perkakas Mencairkan es dalam saluran air listrik Bosch yang resmi. (lihat gambar F) Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau Sebelum melakukan pemanasan, periksalah memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor...
  • Page 40 Cara membuang pelanggan Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya Layanan pasca beli Bosch menjawab semua untuk melindungi lingkungan hidup. pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk Janganlah membuang perkakas listrik dalam ini.
  • Page 41: Tiøng Vi·t | 41

    Khäng {õïc ch”m vμo dÉy dÿn bÔ nghi·m. háng vμ k⁄o phflch cÄm {i·n ngu≥n ra trong lÏc vŸn hμnh mμ dÉy dÿn bÔ háng. DÉy dÿn bÔ háng lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 42 4 Cäng tÄc TÄt/Mí vëi bé phŸn {iÖu {é lõïng hêi ph¤m. B”n cß thÚ tham khΩo tçng thÚ c¯c lo”i phô tñng, vμ kiÚm so¯t nhi·t {é (GHG 500-2/GHG 600-3) phô ki·n trong chõêng tr‡nh phô tñng còa chÏng täi.
  • Page 43 Mí cäng tÄc GHG 500-2: Nh`n cäng tÄc TÄt/Mí 4 vÖ vÔ trfl I hay II. GHG 600-3: Nh`n cäng tÄc TÄt/Mí 4 vÖ vÔ trfl I, II hay III. [ên c¥ mét vfl dô, lμm giΩm lu≥ng hêi khi khu vúc GHG 630 DCE: Nh`n cäng tÄc TÄt/Mí...
  • Page 44 [◊c bi·t c¤n thŸn khi lμm vi·c vëi dông cô {i·n {’ {õïc {◊t xuång! Cß nguy cê tú m‡nh gÉy báng v‡ mói phun nßng hay t» tia hêi nßng. 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 45 {Öu. kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. R’ Bæng £ng nõëc (xem h‡nh F) Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô...
  • Page 46 {øn vi·c mua sΩn ph¤m nμo lμ tåt nh`t, c¯ch öng dông vμ {iÖu chÜnh sΩn ph¤m vμ c¯c phô ki·n. Vi·t Nam Cäng ty Tr¯ch Nhi·m Hùu H”n Robert Bosch Vi·t Nam, PT/SVN T÷ng 10,194 Golden Building 473 [i·n Bi›n Phò...
  • Page 47: Français | 47

    Bien aérer la place de travail. Les buse brûlante peut causer des dégâts. gaz et vapeurs générés lors du tra- Ne pas laisser l’outil électroportatif mis en vail sont nuisibles à la santé. marche sans surveillance. Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 48 4 Interrupteur Marche/Arrêt avec régulateur emplacement humide est inévitable, utiliser d’air et de température une alimentation protégée par un dispositif (GHG 500-2/GHG 600-3) à courant différentiel réduit (RCD). L’usage 5 Interrupteur Marche/Arrêt avec régulateur d’un RCD réduit le risque d’un choc élec- de quantité...
  • Page 49 Les outils électroportatifs marqués 230 V Arrêt peuvent également fonctionner sur 220 V. GHG 500-2/GHG 600-3 : Poussez l’interrupteur Mise en marche Marche/Arrêt 4 dans la position 0. GHG 500-2 : Poussez l’interrupteur Marche/ GHG 630 DCE : Poussez l’interrupteur Marche/ Arrêt 4 dans la position I ou II.
  • Page 50 50 | Français Réglage du débit d’air et de la température Régulation de la température (GHG 630 DCE) (GHG 500-2/GHG 600-3) La température n’est réglable que dans les posi- A l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt 4 vous tions air chaud II et III. Dans la position air froid I, pouvez choisir entre plusieurs combinaisons de la température est réglée sur 50 °C.
  • Page 51 Chauffez le tuyau de fa- tériau utilisé. La distance de la buse dépend du matériau à travailler. çon homogène par un mouvement de va et vient. Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10)
  • Page 52 Chauffez avec une extrême prudence les tuyaux www.bosch-pt.com en plastiques ainsi que les connexions entre les Les conseillers techniques Bosch sont à votre bouts de tuyau afin d’éviter tout dommage. disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos Brasage tendre (voir figure G) produits et de leurs accessoires.
  • Page 53 ‫ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻭاﺟﺘﺎزت اﺧﺘﺒﺎرات ﻋﺪﻳﺪة ﺗﻮﺟﺐ إﺻﻼﺣﻬﺎ ﰲ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ‬ .‫ﻋﺪد ﺑﻮش اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ذﻛﺮ رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ﺑﺎﳌﺮاﺗﺐ اﻟﻌﴩ ﺣﺴﺐ ﻻﺋﺤﺔ ﻃﺮاز اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺑﺸﻜﻞ ﴐﻭرﻱ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺸﺎرة ﻭﻋﻨﺪ إرﺳﺎﻝ ﻃﻠﺒﻴﺎت ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10) ghg500_ar_1609929X69_001.indd 53 ghg500_ar_1609929X69_001.indd 53 23.11.2010 09:27:02...
  • Page 54 ‫)ﺗﻮاﺑﻊ(. اﺑﺪأ ﺑﺘﺴﺨﲔ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﺘﺠﻤﺪة داﺋﲈ ﻣﻦ‬ ‫رﻛﺐ اﳌﻨﻔﺚ اﻟﺰاﻭﻱ‬ .‫اﻟﻄﺮﻑ ﺑﺎﲡﺎﻩ اﳌﻨﺘﺼﻒ‬ ‫ﺗ ﹸ ﺴﺨ ﹼ ﻦ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻠﺪاﺋﻨﻴﺔ ﻭأﻳﻀﺎ اﻟﻮﺻﻼت ﺑﲔ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﺤﺬر ﺷﺪﻳﺪ‬ .‫ﻟﺘﺠﻨﺐ إﺗﻼﻓﻬﺎ‬ 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools ghg500_ar_1609929X69_001.indd 54 ghg500_ar_1609929X69_001.indd 54 23.11.2010 09:27:03 23.11.2010 09:27:03...
  • Page 55 ‫اﻹﻃﻔﺎء‬ ‫ﺑـ‬ ‫ﲢﺪﻳﺪ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﺑﺪرﺟﺔ اﳍﻮاء اﻟﺒﺎرد‬ 50 °C ‫: اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﻃﻔﺎء‬ GHG 500-2/GHG 600-3 ‫إﻟﯽ إﺣﺪی درﺟﺘﻲ اﳍﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﻘﻞ ﻣﻦ درﺟﺔ اﳍﻮاء اﻟﺒﺎرد‬ ‫إﻟﯽ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺛﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ‫ﺗﻌﺮض درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻬﺪﻭﻑ إﻟﻴﻬﺎ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﳌﺪة‬...
  • Page 56 ‫ﻣﻨﻔﺚ ﺗﺼﻐﲑ‬ ‫ﺳﻄﺢ اﻟﱰﻛﲔ‬ ‫ﺧﺮﻃﻮﻡ اﻧﻜﲈﳾ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﻃﻔﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻜﻤﻴﺔ اﳍﻮاء ﻭدرﺟﺔ اﳊﺮارة‬ (GHG 500-2/GHG 600-3) ‫ﻣﻨﻔﺚ زاﻭﻱ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﻃﻔﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻜﻤﻴﺔ اﳍﻮاء‬ ‫* ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﳌﺼﻮرة أﻭ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ. ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬...
  • Page 57 ‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ إﺑﻌﺎد اﻟﻜﺒﻞ ﻋﻦ اﳊﺮارة ﻭاﻟﺰﻳﺖ‬ ‫ﻭاﳊﻮاﻑ اﳊﺎدة أﻭ ﻋﻦ أﺟﺰاء اﳉﻬﺎز اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ. إﻥ اﻟﻜﺒﻼت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أﻭ‬ .‫اﳌﻠﺘﻔﺔ ﺗﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10) ghg500_ar_1609929X69_001.indd 57 ghg500_ar_1609929X69_001.indd 57 23.11.2010 09:27:04...
  • Page 58 ‫و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت، ﺣﺘﻤ ﺎ ً ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺑﺮا ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺌﻮال و ﺎ ﺳﻔﺎرش اﺑﺰار ﺪ‬ .‫ﺎﻻ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ رو اﺑﺰار ﺑﺮﻗ اﻃﻼع دﻫ ﺪ‬ ‫ﻓﻨ ده رﻗﻤ‬ 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools ghg500_fa_1609929X69_001.indd 58 ghg500_fa_1609929X69_001.indd 58 23.11.2010 09:30:15 23.11.2010 09:30:15...
  • Page 59 ‫ﳌﺲ ﻧ ﻨ ﺪ. ﺑﮕﺬار ﺪ اﺑﺰار ﺑﺮﻗ ﺧﻨ ﺷﻮد و ﺑﺮا ﺗﻌﻮ ﺾ از‬ ‫دﺳﺘ ﺶ ا ﻤﻨ اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ. ﺧﻄﺮ ﺳﻮﺧﺘﮕ در اﺛﺮ ﲤﺎس ﺑﺎ‬ .‫ﻧﺎزل داغ وﺟﻮد دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X69 | (23.11.10) ghg500_fa_1609929X69_001.indd 59 ghg500_fa_1609929X69_001.indd 59...
  • Page 60 ‫و‬ ‫ﺎر ﺑﺮا ﻫﺮ دو ﺳﻄﺢ ﺑﺎد داغ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣ ﺷﻮد. دﻣﺎ‬ ‫: ﻠ ﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ‬ GHG 500-2/GHG 600-3 ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ .‫ﻨﺪ‬ ‫اﺳﺖ و در ﺻﻮرت ﺗﻌﻮ ﺾ ﺑ ﻦ ﺳﻄﻮح ﺗﻐ ﺮ ﳕ‬ .‫ﻗﺮار دﻫ ﺪ‬...
  • Page 61 ‫* ﻠ ﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه اراﺋﻪ ﳕ ﺷﻮد. ﻟﻄﻔﺎ ً ﻟ ﺴﺖ ﺎﻣﻞ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت را از ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻠ ﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺑﺎ ﺗﻨﻈ ﻢ ﻨﻨﺪه دﻣﺎ و ﻣﻘﺪار ﻫﻮا‬ (GHG 500-2/GHG 600-3) .‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت اﻗﺘﺒﺎس ﳕﺎﺋ ﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨ‬...
  • Page 62 ‫از داﺧﻞ ﭘﺮ ﺰ ﺑﺮق ﺑ ﺮون آور ﺪ. ﺎﺑﻞ ﻫﺎ آﺳ ﺐ د ﺪه، ﺧﻄﺮ ﺑﺮق‬ .‫ﺑﺮﻗ ، ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻗ ﮔﺮﻓﺘﮕ را اﻓﺰا ﺶ ﻣ دﻫﺪ‬ .‫ﮔﺮﻓﺘﮕ را اﻓﺰا ﺶ ﻣ ﺪﻫﻨﺪ‬ 1 609 929 X69 | (23.11.10) Bosch Power Tools ghg500_fa_1609929X69_001.indd 62 ghg500_fa_1609929X69_001.indd 62 23.11.2010 09:30:16...

This manual is also suitable for:

Ghg 600-3Ghg 630 dce

Table of Contents