Page 2
Pan supports Triple-flame wok burner (up to 4 kW) Control knobs Long burner (up to 2.7 kW) " & Auxiliary burner (up to 1 kW) Griddle Semi-rapid burner (up to 1.75 kW) Parrillas Quemador wok de triple llama de hasta 4 kW Mandos Quemador alargado de hasta 2,7 kW "...
Produktinfo Warnings....................6 Cooking guidelines................7 Additional information on products, accessories, replacement Cooking pans................7 parts and services can be found at www.siemens-home.com Suitable pans ..................7 and in the online shop www.siemens-eshop.com Precautions for use ................7 : Safety precautions Read these instructions carefully. You will...
Page 4
supervised or are instructed by a person Do not store or use corrosive chemicals, ■ responsible for their safety how to use the products which produce fumes, appliance safely and have understood the inflammable materials or non-food associated hazards. products below or near this domestic appliance.
Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as Non-stick surface the burner power. To protect the non-stick surface: Griddle Before using for the first time, and then regularly afterwards, ■ wipe the griddle cooking surface with oil and remove excess The non-stick griddle allows for cooking dishes that are with kitchen paper.
Gas burners Safety system There are indications to show which burner each control knob operates. Depending on the model, your hob may have a safety system (thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners accidentally switch off. It is essential to ensure that all the burner parts and pan supports are correctly installed for the appliance to work correctly.
Cooking guidelines Burner Very high - High Medium Wok burner Boiling, steam- Reheating and keeping things ing, griddling, hot: pre-cooked and cooked browning, pael- dishes las, Asian food (wok) Long Cooking fish. Defrosting fish. Keeping things burner Escalope, beef- Cooking rice, hot.
Cleaning and maintenance Cleaning Griddle After each use, wash the griddle with hot water and a soap Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap containing non-toxic ingredients, using a soft sponge or cloth. and water. Do not use metal scourers or detergents with a grainy texture.
Fault Possible cause Solution The burner immediately The control knob was not held down for long Once the burner is on, hold the control knob down switches off after releasing enough. a few seconds longer. the control knob. The grooves on the burner are dirty. Clean the grooves on the burner.
Encontrará más información sobre productos, accesorios, Recipientes de cocinado............14 piezas de repuesto y servicios en internet: Recipientes apropiados..............14 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com Advertencias de uso ............... 14 : Indicaciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Solo técnico autorizado, respetando toda la...
Page 11
Este aparato puede ser utilizado por niños producir quemaduras. Utilizar botellas de a partir de 8 años y por personas con gas líquido siempre en posición vertical. limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, Coloque y retire la plancha solo cuando ¡Peligro de quemaduras! ■...
Su nuevo aparato En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así Superficie antiadherente como la potencia de los quemadores. Para preservar la superficie antiadherente: Plancha de asado Antes de la primera utilización, y después regularmente, ■ impregne ligeramente la superficie de cocinado de la La plancha de asado con superficie antiadherente le permite plancha con aceite y elimine el exceso con papel de cocina.
Quemadores de gas Sistema de seguridad Cada mando de accionamiento tiene señalado el quemador que controla. Según modelo, su placa de cocción puede disponer de un sistema de seguridad (termopar), que impide el paso de gas si los quemadores se apagan accidentalmente. Para un correcto funcionamiento del aparato es imprescindible asegurarse de que las parrillas y todas las piezas de los quemadores estén bien colocadas.
Limpieza y mantenimiento Limpieza Plancha de asado Después de cada utilización lave la plancha con agua caliente Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón. y un jabón sin componentes tóxicos usando una esponja suave Después de cada uso, limpie la superficie de los respectivos o bayeta.
Anomalía Posible causa Solución Hay olor a gas en la Algún grifo está abierto. Cerrar los grifos. cocina. Mal acoplamiento de la bombona. Comprobar que el acoplamiento es perfecto. Posible fuga de gas. Cerrar la llave general de gas, ventilar el recinto y avisar inmediatamente a un técnico de instalación autorizado para la revisión y certificación de la ins- talación.
Naczynia do gotowania............21 Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie Odpowiednie naczynia..............21 internetowej: www.siemens-home.com oraz w sklepie Uwagi dotyczące obsługi ............... 21 internetowym: www.siemens-eshop.com Czyszczenie i konserwacja............22 : Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Proszę...
Page 18
Nie pozostawiać włączonego urządzenia Niebezpieczeństwo poparzenia! bez nadzoru. Strefy grzejne i przylegające do nich ■ miejsca bardzo się nagrzewają. Nigdy nie Nie należy używać innych pokrywek i należy dotykać gorących powierzchni. barierek ochronnych dla dzieci niż zalecane Proszę uważać, aby dzieci w wieku poniżej przez producenta płyty kuchenki.
Jeśli jedno z pokręteł nie obraca się, nie Niebezpieczeństwo porażenia prądem! ■ należy go obracać, używając siły. Prosimy W celu oczyszczenia urządzenia, nie należy bezzwłocznie wezwać Serwis Techniczny, używać maszyn do czyszczenia parą aby wykonał naprawę lub wymianę wodną. elementu. Nowe urządzenie w Państwa domu Na stronie 2 znajduje się...
Palniki gazowe System zabezpieczający Każde pokrętło posiada oznaczenie palnika, który obsługuje. W zależności od modelu, płyta kuchenki może być zaopatrzona w system zabezpieczający (termopara), który blokuje dopływ gazu do przypadkowo zgaszonych palników. W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia, należy upewnić się, że ruszty oraz wszystkie elementy palników są prawidłowo założone.
Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie podobnych narzędzi w celu oczyszczenia połączenia z częścią metalową. Po ostygnięciu urządzenia, oczyścić je przy użyciu gąbki i wody z mydłem. Płyta do grillowania Po każdorazowym użyciu, odczekać, aż palnik ostygnie i Po każdorazowym użyciu należy umyć płytę ciepłą wodą z oczyścić...
Anomalia Możliwa przyczyna Rozwiązanie W kuchni czuć zapach Jeden z kurków jest otwarty. Zakręcić kurki. gazu. Nieprawidłowe złącze butli. Sprawdzić, czy złącze butli z gazem jest całkowicie szczelne. Możliwy wyciek gazu. Zamknąć główny dopływ gazu, wywietrzyć pomieszczenie i niezwłocznie powiadomić technika uprawnionego w zakresie przeglądu i certyfikacji instalacji gazowej.
Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Recipientes para cozinhados ..........28 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Recipientes apropriados ..............28 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com Advertências para utilização............28 : Indicações de segurança Leia atentamente estas instruções. Só...
Page 25
ex. devido ao sobreaquecimento, ignição com o tempo, deixar de vedar ou libertação de fragmentos de materiais. corretamente, permitindo a saída descontrolada de gás. Qualquer destas Este aparelho pode ser usado por crianças situações pode provocar queimaduras. com mais de 8 anos e por pessoas com Coloque sempre garrafas de GPL na limitações físicas, sensoriais ou mentais ou posição vertical.
O novo aparelho Na página 2 encontra uma vista geral do seu aparelho, assim Superfície antiaderente como a potência dos queimadores. Para preservar a superfície antiaderente: Grelhador Antes da primeira utilização e, depois, regularmente, ■ impregne ligeiramente a superfície de cozinhado do O grelhador com superfície antiaderente permite-lhe cozinhar grelhador com óleo e elimine o excesso com papel de pratos que normalmente se preparam numa frigideira,...
Queimadores a gás Sistema de segurança Cada comando de accionamento mostra o queimador que controla. Dependendo do modelo, a placa de cozedura pode dispor de um sistema de segurança (termopar), que impede a passagem de gás caso os queimadores se apaguem acidentalmente. Para um funcionamento correcto do aparelho é...
Limpeza e manutenção Limpeza Grelhador Depois de cada utilização, lave o grelhador com água quente e Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o com uma esponja, água e um sabão sem componentes tóxicos, utilizando uma esponja detergente. suave ou um pano. Depois de cada utilização, limpe a superfície dos respectivos Não utilize esfregões de metal ou detergentes de textura elementos do queimador assim que o mesmo tiver arrefecido.
Anomalia Causa possível Solução Há um cheiro a gás na Está uma torneira aberta. Fechar as torneiras. cozinha. Acoplamento incorrecto da botija. Verificar se o acoplamento está correcto. Possível fuga de gás. Fechar a torneira geral de segurança, arejar o espaço onde se encontra e contactar imediata- mente um técnico de instalação autorizado para fazer a revisão e certificação da instalação.
Produktinfo Uyarılar....................34 Pişirme önerileri ................35 Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha Pişirme kapları................35 fazla bilgi için: www.siemens-home.com ve Online-Mağaza: Uygun kaplar ..................35 www.siemens-eshop.com Kullanım Uyarıları ................35 : Güvenlik önerileri Talimatları dikkatle okuyunuz. Ancak bu olarak gerçekleştirilmelidir.
Page 32
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik Aşırı ısınmış katı ya da sıvı yağlar kolay ■ ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından alev alır. Yağ kızdırırken ocaktan yapılamaz; ancak 8 yaşından büyük uzaklaşmayınız. Alev alması halinde ateşi çocuklar denetim altında yapabilir. su ile söndürmeyiniz. Ateşi söndürmek için kabı...
Yeni cihazınız Sayfa 2'de cihazınızın genel görünümünün yanı sıra brülör Yapışmaz yüzey gücünü bulacaksınız. Yapışmaz yüzeyin korunması: Izgara tablası İlk kullanımdan önce ve düzenli olarak her kullanımdan sonra, ■ tablanın pişirme yüzeyini hafifçe yağlayınız ve fazlasını bir Yapışmaz yüzeye sahip olan ızgara tablası, daha önce tavada mutfak havlusu ile alınız.
Gaz brülörleri Emniyet sistemi Hangi brülörün hangi kumanda düğmesi tarafından çalıştırıldığını belirten göstergeler vardır. Modele göre, pişirme tezgahınızda brülörlerin yanlışlıkla sönmesi durumunda gaz geçişini engelleyen bir emniyet sistemi (termo kupl) mevcuttur. Cihazın doğru çalıştırılabilmesi için ızgaraların ve tüm brülör parçalarının doğru yerleştirildiğinden emin olunmalıdır. Brülör kapaklarının yerini değiştirmeyiniz.
Pişirme önerileri Brülör Çok güçlü - Orta Hafif Güçlü Wok tipi Haşlama, kay- Yeniden ısıtma ve yemekleri brülör natma, ızgara, sıcak tutma: hazır yemekler, kızartma, önceden pişirilmiş yemekler paella'lar, Asya yemekleri (wok) Uzun brülör Balık pişirme. Balık buzu Yemekleri Eskalop, biftek, çözme.
Temizlik ve Bakım Temizlik Izgara tablası Her kullanımdan sonra tablayı toksik madde içermeyen sıcak Cihaz soğuduktan sonra sünger, sabun ve su ile temizleyiniz. su ve sabun ile yumuşak bir sünger veya bulaşık bezi Her kullanımdan sonra, soğumalarının ardından ilgili brülör kullanarak yıkayınız.
Teknik Bakım Servisi Teknik Servisimize ihtiyacınız varsa cihazın ürün numarasını (E- Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde ■ Nr.) ve üretim numarasını (FD) vermeniz gerekecektir. Bu bilgiyi malın; pişirme tezgahının iç kısmında yer alan özellikler tablosunun - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, üzerinde ve kullanım kılavuzunun etiketinde bulabilirsiniz.
Page 38
Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş.