Page 1
Kombinovaná pila Gönye kesme TopáoÇoäÌaÓ ÔËÎa C 10FCH • C 10FCE Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Page 6
Polski Magyar Čeština Rączka Markolat Rukoje Dźwignia blokady (C) Rögzítőkar (C) Blokovací páka (C) Głowica silnika Motorfej Hlava motoru Obudowa przekładni Hajtásház Převodová skříň Worek pyłowy Porzsák Sáček na prach Laserový značkovač Znacznik laserowy (Tylko C10FCH) Lézeres jelölő (Csak C10FCH) (Pouze C10FCH) Tarcza obrotowa Forgatólemez...
Page 7
Polski Magyar Čeština Klucz sześciokątny 4 mm 4 mm-es imbusz kulcs 4 mm šestiúhelníkový klíč Oznaczenie Jelölés (előre megjelölt) Značka Skala uciosu Sarokillesztési skála (előre jelölt) Stupnice pokosu Uchwyt (Akcesorium opcjonalne) Tartó (Opcionális tartozék) Držák (Doplňkové příslušenství) Kątownik stalowy Acél négyzet Ocelový...
Page 8
Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· Symbole The following show Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν Następujące oznaczenia symbols used for the werden für diese τα σύµβολα που to symbole używane w machine. Be sure that Maschine verwendet. instrukcji obsługi χρησιµοποιούνται στο you understand their Achten Sie darauf, diese µηχάνηµα.
Page 9
Magyar 13. Ne nyújtsa ki a kezét túl nagy távolságra. Munka ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI közben mindig álljon stabilan, és őrizze meg az ELŐÍRÁSOK egyensúlyát. 14. Gondosan ápolja szerszámait! A tökéletesebb és FIGYELEM! Az elektromos szerszámok használatakor a biztonságosabb működés érdekében ügyeljen rá, hogy tűz, elektromos áramütés, valamint személyi sérülések vágó- és fúrószerszámai mindig élesek és tiszták veszélyének elkerülése érdekében mindig tartsa be az...
Page 10
21. Ne használjon sérült vagy deformálódott fűrészlapokat. 22. Ne használjon gyorsacélból készített fűrészlapokat. Tartsa a padlóterületet a gép körül vízszintesen. Jól 23. Csak a HITACHI által javasolt fűrészlapokat használjon. karbantartva és laza anyagoktól, pl. forgácstól és A fűrészlap használata megfelel az EN847-1 faragványoktól mentesen.
Page 11
Magyar MŰSZAKI ADATOK 59 mm × 144 mm 0˚ vagy 89 mm × 101 mm Max. vágási kapacitás 59 mm × 102 mm Sarokillesztés 45˚ Magasság × 41 mm × 144 mm Balra ferde 45˚ Szélesség 41 mm × 102 mm Gér (Balra ferde 45˚, Sarokillesztés 45˚...
Page 12
Magyar 5. Csatlakoztassa hozzá a porzsákot a fő egységhez 2. Kapcsoló működése (1. Ábra) Az indító meghúzása bekapcsolja a kapcsolót. Az indító (1) Amikor a porzsák megtelt fűrészporral, a por kifúj a elengedése kikapcsolja a kapcsolót. porzsákból, amikor a fűrészlap forog. 3.
Page 13
Magyar A lézervonal a fűrészlap szélességéhez van beállítva Kültéri vagy ablak közelében történő üzemeltetéskor a gyári szállítás időpontjában. Állítsa be a fűrészlap és a napfény miatt nehezen lehet észrevenni a lézervonalat. a lézervonal helyzetét a következő lépések megtételével, Ilyen körülmények között menjen olyan helyre, amely hogy megfeleljen a választott felhasználásnak.
Page 14
Magyar 9. Sarokillesztés vágási eljárások Lazítsa meg a 6 mm-es szárnyas anyát. Fordítsa el (1) Lazítsa meg az oldalsó markolatot és tolja a kart a a magasságállító csavart 6 mm-re, és állítsa me a tartó szögbeállítókhoz. Azután állítsa be a forgatóasztalt, magasságát.
Page 15
Magyar A FŰRÉSZLAP FELSZERELÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA KARBANTARTÁS ÉS ELLENIRZÉS FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS A baleset vagy személyi sérülés megelőzéséhez mindig A baleset vagy személyi sérülés elkerüléséhez mindig kapcsolja ki az indítókapcsolót és húzza ki a tápdugaszt győződjön meg róla, hogy az indítókapcsoló KI legyen a foglalatból a lap eltávolítása vagy felszerelése előtt.
Page 16
át, hogy alkalmazni tudják a legújabb műszaki fejlesztések eredményeit. Éppen ezért egyes alkatrészek (azok kódszámai illetve kiviteli módjai) előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. MEGJEGYZÉS A HITACHI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Page 25
English Magyar GARANCIA BIZONYLAT GUARANTEE CERTIFICATE pusszám 1 Model No. í 2 Sorozatszám 2 Serial No. 3 A vásárlás dátuma 3 Date of Purchase 4 A Vásárló neve és c 4 Customer Name and Address í 5 A Kereskedő neve és c 5 Dealer Name and Address í...
Page 27
Hitachi power TOOLS France S. A. Prac del' Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Hitachi power Tools Belgium N.V. / S.A. Koningin Astridlaan 51, 1780 Wemmel, Belgium Hitachi Fercad Power Tools ltalia S.p.A Via Retrone 49-36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy Hitachi power Tools lberica, S.A.
Page 28
ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ, Ìa ÍoÚopêx oznaczeniami CE. ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 11. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.