hit counter script
Sony CDX-GT805DX Operating Instructions Manual
Sony CDX-GT805DX Operating Instructions Manual

Sony CDX-GT805DX Operating Instructions Manual

Fm/am compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-GT805DX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FM/AM
Compact Disc Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CDX-GT805DX Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 14.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 16.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 16.
CDX-GT805DX
© 2006 Sony Corporation
2-663-780-11 (1)
US
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CDX-GT805DX

  • Page 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT805DX Serial No.
  • Page 2 BTM (Best Tuning Memory): the unit selects strong signal stations and stores them. • Sound adjustment-X-DSP Sony’s new sound engine creates an ideal in-car sound field with digital signal processing. • Image setting You can set various display images on the unit.
  • Page 3: Table Of Contents

    Error displays/Messages....22 The conversion table....23 SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation.
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen.
  • Page 5: Attaching The Front Panel

    Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE) on the unit (or insert a disc) to operate the unit. Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
  • Page 6: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit PUSH SOUND MODE Card remote commander RM-X152 SOURCE SOUND MENU ENTER – DSPL SHUF – SHUF SOURCE Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit.
  • Page 7: Source Button

    H Z (eject)/ANGLE button 5 To eject the disc/slide down the front panel (press); angle the front panel in 3 positions (press and hold). (front panel release) button 4 J SOURCE button To power on/change the source (Radio/CD/ /AUX/SAT* K Number buttons Radio: To receive stored stations (press);...
  • Page 8: Display Items

    For details on selecting a CD/MD changer, see page 15. Display items Example: when you select the normal play mode by pressing (IMAGE) repeatedly (page 7). A Source, MP3/WMA/ATRAC3plus indication B Clock C Album/group number/Track number/Elapsed playing time, Disc/artist name, Album/group name, Track name, Text information* * When playing an MP3, ID3 tag is displayed and when playing a ATRAC CD, text information written...
  • Page 9: Tuning Automatically

    (ENTER). Enjoying your best sound — X-DSP X-DSP, Sony's new sound engine, creates an ideal in-car sound field with digital signal processing. X-DSP contains the following features: HDEQ, DSO 3D, Intelligent Time Alignment (abbreviated as I-TA) and BBE MP.
  • Page 10: Dso 3D

    DSO 3D DSO 3D is a virtual 3D sound technology that alleviates the problem of poor speakers. It creates a virtual sound stage with 3 dimensions (Elevation, Width and Depth) between the speakers and listener. Item Effect Front door speaker sound is heard at ear level.
  • Page 11: Selecting To Taste - Sound

    Selecting to taste — SOUND You can set up in various ways, selecting the preset of HDEQ, DSO 3D and I-TA. Press (SOUND) repeatedly to select your desired item during playback. The items change as follows: HDEQ t DSO 3D t I-TA t Balance t Fader t Sub Woofer Rotate the volume control dial to select the setting.
  • Page 12: Dso 3D Tuning

    DSO 3D Tuning The height, width and depth of the virtual sound stage can be adjusted to your taste. Select “SOUND” t “DSO 3D” in MENU mode. Select “Custom1,” “Custom2” or “Custom3” to store. Select “STD,” “Wide” or “Deep.” In your chosen Custom setting the preset can be adjusted, then a pencil icon will appear as “Custom1”...
  • Page 13: Precisely Adjusting Your Sound

    Precisely adjusting your sound This section explains how to create the ideal listening field within the car, making extensive use of I-TA Pro mode and HDEQ. Start ! Example of vocal localization of sound* in the listening position at front left seat.
  • Page 14: Other Functions

    Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics — Balance/Fader/ Sub Woofer You can adjust the balance, fader and subwoofer volume. Select a source, then press (SOUND) repeatedly to select the desired item. The item changes as follows: HDEQ t DSO 3D t I-TA t Balance (left-right) t Fader (rear-front) t...
  • Page 15: Using Optional Equipment

    Auto Scroll To scroll long displayed item automatically when the disc/album/group/track is changed. – “off” ( ): to not scroll. – “on”: to scroll. RECEIVE MODE Local (Local seek mode) – “off” ( ): to tune normal reception. – “on”: to only tune into stations with stronger signals.
  • Page 16: Auxiliary Audio Equipment

    (ENTER). Auxiliary audio equipment You can connect optional Sony portable devices to the BUS AUDIO IN/AUX IN terminal on the unit. If the changer or other device is not connected to the terminal, the unit allows you to listen to the portable device on your car speakers.
  • Page 17: Additional Information

    Location of controls The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those on this unit or the card remote commander. SOUND PRESET/ DISC SOURCE DSPL SEEK/AMS The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit. •...
  • Page 18: About Mp3/Wma Files

    • Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs. Notes on CD-R/CD-RW discs •...
  • Page 19: Maintenance

    SonicStage 2.0 or later, or SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year.
  • Page 20: Specifications

    MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Note This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Design and specifications are subject to change without notice. × 2 ×...
  • Page 21: Troubleshooting

    • The position of the fader control is not set for a 2- speaker system. • The CD changer is incompatible with the disc format (MP3/WMA/ATRAC CD). t Play back with a Sony MP3 compatible CD changer, or this unit. No beep sound. • The beep sound is canceled (page 14).
  • Page 22: Error Displays/Messages

    The lid of the MD changer is open or the MDs are not inserted properly. t Close the lid or insert the MDs properly. Offset There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 23: The Conversion Table

    *2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD ”...
  • Page 24 Consultez votre détaillant agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module tuner radio satellite. « SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associées sont des marques de...
  • Page 25 Table des matières Préparation Réinitialisation de l’appareil ....4 Réglage de l’horloge ..... 4 Retrait de la façade .
  • Page 26: Préparation

    Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu comme un stylo à bille.
  • Page 27: Installation De La Façade

    Installation de la façade Insérez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche pour l’engager en position. Appuyez sur (SOURCE) sur l’appareil (ou insérez un disque) pour le faire fonctionner. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
  • Page 28: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal PUSH SOUND MODE Mini-télécommande RM-X152 SOURCE SOUND MENU ENTER – DSPL SHUF – SHUF SOURCE Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Les touches correspondantes de la mini-télécommande pilotent les mêmes fonctions que celles de l’appareil.
  • Page 29 G Touche MENU Activation du menu. H Touche Z (éjection)/ANGLE 5 Éjection du disque/basculement de la façade (appuyez) ; réglage de la façade selon 3 positions (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée). I Touche (déverrouillage de la façade) 4 J Touche SOURCE Mise sous tension/changement de la source (Radio/CD/MD*...
  • Page 30: Rubriques D'affichage

    Pour plus de détails sur la sélection d’un changeur CD/MD, reportez-vous à la page 17. Rubriques d’affichage Exemple : lorsque vous sélectionnez le mode normal de lecture en appuyant plusieurs fois sur (IMAGE) (page 7). A Source, indication MP3/WMA/ATRAC3plus B Horloge C Numéro d’album/de groupe/Numéro de plage/Temps de lecture écoulé, Nom du disque/de l’artiste, Nom d’album/du groupe,...
  • Page 31: Radio

    Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour régler des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter tout accident. Mémorisation automatique — BTM Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « TUNER » apparaisse.
  • Page 32: Bénéficier D'un Son Optimal - X-Dsp

    Bénéficier d’un son optimal — X-DSP La nouvelle technique sonore de Sony, le X-DSP, crée une ambiance sonore idéale en voiture grâce à un traitement numérique des signaux. Le X- DSP possède les fonctions suivantes : HDEQ, DSO 3D, synchronisation intelligente (abrégé...
  • Page 33: Synchronisation Intelligente - I-Ta

    Synchronisation intelligente — I-TA Vous pouvez définir la localisation du son en fonction de votre position d’écoute. En calculant la distance entre le siège et le haut-parleur, l’appareil peut modifier la localisation en retardant l’émission du son émis par chaque haut-parleur.
  • Page 34: Syntonisation De Hdeq

    Syntonisation de HDEQ La fréquence et le niveau sonore de la courbe de l’égaliseur peuvent être réglés avec précision. La syntonisation se compose de 4 canaux : Front L/R (avant gauche et droit) et Rear L/R (arrière gauche et droit). Sélectionnez «...
  • Page 35: Bbe Mp

    1 Sélectionnez « SOUND » t « I-TA » t « Smart Mode » en mode MENU. 2 Sélectionnez le mode préréglé que vous souhaitez utiliser pour la configuration. 3 Réglez la position avec précision. 4 Appuyez sur (ENTER) pour terminer. Mode Pro Ce mode concerne les personnes qui souhaitent façonner le son avec plus de créativité.
  • Page 36: Réglage Précis Du Son À Votre Convenance

    Réglage précis du son à votre convenance Cette section explique comment créer le champ d’écoute idéal dans la voiture, en utilisant largement le mode Pro de I-TA et la fonction HDEQ. Début ! Exemple de localisation vocale du son* avec la position d’écoute au niveau du siège avant droit.
  • Page 37: Autres Fonctions

    Autres fonctions Changement des réglages du Réglage des caractéristiques du son — Balance/Fader/Sub Woofer Vous pouvez régler la balance gauche/droite, l’équilibre avant/arrière, ainsi que le volume du caisson de graves. Sélectionnez une source, puis appuyez plusieurs fois sur (SOUND) pour sélectionner le paramètre de votre choix.
  • Page 38 Information (Affichage des informations) Pour afficher les paramètres (selon la source, etc.) au milieu de l’écran pendant l’affichage d’une image. – « Simple » ( ) : pour n’afficher aucun paramètre. – « All » : pour afficher toutes les rubriques. –...
  • Page 39: Utilisation D'un Appareil En Option

    Utilisation d’un appareil en option Changeur CD/MD Sélection du changeur 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que « CD » ou « MD » apparaisse. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce que le changeur souhaité apparaisse. Numéro de l’appareil, indication MP3* Indication LP2/LP4* Numéro du disque/de l’album...
  • Page 40: Appareil Audio Auxiliaire

    Appareil audio auxiliaire Vous pouvez raccorder des appareils portatifs Sony en option à la borne BUS AUDIO IN/AUX IN de l’appareil. Si le changeur ou l’autre appareil n’est pas raccordé à la borne, l’appareil vous permet d’écouter l’appareil portatif par l’intermédiaire des haut-parleurs de la voiture.
  • Page 41: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement lorsque l’appareil fonctionne. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de la condensation peut se former à l’intérieur des lentilles et dans la fenêtre d’affichage de l’appareil.
  • Page 42: À Propos Des Cd Atrac

    SonicStage Simple Burner 1.0 ou 1.1. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, communiquez avec votre détaillant Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la télécommande Dans des conditions d’utilisation normales, la pile...
  • Page 43: Démontage De L'appareil

    Si le nouveau fusible fond également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, communiquez avec votre détaillant Sony le plus proche. Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont encrassés.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    Remarque Cet appareil ne doit pas être branché à un préamplificateur numérique ou à un égaliseur compatible avec le système Sony BUS. La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis. • De la soudure sans plomb est utilisée pour le soudage de certaines pièces.
  • Page 45 • Le changeur CD n’est pas compatible avec le format de disque (MP3/WMA/CD ATRAC). t Lecture avec un changeur CD compatible MP3 de Sony ou cet appareil. Aucun bip n’est émis. • Le bip est désactivé (page 15). • Un amplificateur de puissance en option est raccordé...
  • Page 46: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Réception radio Impossible de capter des stations. Le son est parasité. • Raccordez un câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou un câble d’alimentation d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne du véhicule (uniquement si votre véhicule est équipé d’une antenne FM/AM intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale).
  • Page 47: Tableau De Conversion

    Il se peut que l’appareil soit défectueux. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur ne disparaît pas de l’affichage, communiquez avec votre détaillant Sony le plus proche. Read L’appareil lit toutes les informations de plage, d’album et de groupe sur le disque.
  • Page 48 • Ajuste de sonido X-DSP El nuevo motor de sonido Sony crea un campo de sonido ideal en el automóvil mediante el procesamiento digital de la señal. • Configuración de imagen Es posible establecer distintas imágenes en la...
  • Page 49 Tabla de contenido Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ....4 Ajuste del reloj ......4 Extracción del panel frontal.
  • Page 50: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un bolígrafo.
  • Page 51: Colocación Del Panel Frontal

    Colocación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un disco) para utilizarla. Nota No coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal.
  • Page 52: Ubicación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal PUSH SOUND MODE Control remoto de tarjeta RM-X152 SOURCE SOUND MENU ENTER – DSPL SHUF – SHUF SOURCE Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los botones correspondientes en el control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de la unidad.
  • Page 53 H Botón Z (expulsar)/ANGLE 5 Para expulsar el disco o deslizar hacia abajo el panel frontal (presiónelo); para ajustar el ángulo del panel frontal en 3 posiciones (manténgalo presionado). I Botón (extracción del panel frontal) 4 J Botón SOURCE Para encender o cambiar la fuente (Radio/ CD/MD* /AUX/SAT* K Botones numéricos...
  • Page 54: Elementos De La Pantalla

    Si desea obtener información adicional sobre cómo seleccionar un cambiador de CD/MD, consulte la página 16. Elementos de la pantalla Ejemplo: al presionar (IMAGE) varias veces para seleccionar el modo de reproducción normal (página 7). A Indicación de fuente, MP3/WMA/ ATRAC3plus B Reloj C Número de álbum/grupo/Número de pista/...
  • Page 55: Radio

    Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes. Almacenamiento automático — BTM Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “TUNER”. Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces.
  • Page 56: Disfrute Del Mejor Sonido - X-Dsp

    Disfrute del mejor sonido — X-DSP X-DSP, el nuevo motor de sonido Sony crea un campo de sonido ideal en el automóvil mediante el procesamiento digital de la señal. X-DSP incluye las siguientes funciones: HDEQ, DSO 3D, alineación de tiempo inteligente (cuyas siglas son I-TA) y BBE MP.
  • Page 57: Alineación De Tiempo Inteligente

    Alineación de tiempo inteligente — I-TA Es posible ajustar la localización del sonido para que se ajuste a su posición de audición. Mediante el cálculo de la distancia existente entre el asiento y el altavoz, la unidad es capaz de cambiar la localización mediante el retraso de la salida del sonido desde cada altavoz.
  • Page 58: Sintonización Hdeq

    Sintonización HDEQ Es posible ajustar de manera precisa el nivel de frecuencia y de volumen de la curva del ecualizador. La sintonización se realiza en 4 canales: frontal izquierdo y derecho y posterior izquierdo y derecho. Seleccione “SOUND” t “HDEQ” en el modo MENU.
  • Page 59: Bbe Mp

    1 Seleccione “SOUND” t “I-TA” t “Smart Mode” en el modo MENU. 2 Seleccione el modo preajustado que desee configurar. 3 Ajuste la posición de manera precisa. 4 Presione (ENTER) para completar el ajuste. Modo Pro Este modo está pensado para los usuarios que desean ser más creativos a la hora de dar forma al sonido.
  • Page 60: Ajuste Preciso Del Sonido

    Ajuste preciso del sonido Esta sección explica cómo crear un campo de audición ideal dentro del automóvil mediante el uso del modo I-TA Pro y HDEQ. Inicio Ejemplo de localización de la parte vocal del sonido* en la posición de audición del asiento delantero izquierdo.
  • Page 61: Otras Funciones

    Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características del sonido — Balance/Fader/Sub Woofer Puede ajustar el balance, el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves. Seleccione una fuente y, a continuación, presione (SOUND) varias veces hasta seleccionar el elemento deseado.
  • Page 62: Uso De Un Equipo Opcional

    Information (Información en pantalla) Para mostrar los elementos (en función de la fuente, etc.) en el medio de la pantalla mientras se muestra una imagen. – “Simple”( ): para no mostrar los elementos. – “All”: para mostrar todos los elementos. –...
  • Page 63: Equipo Auxiliar De Audio

    (ENTER). Equipo auxiliar de audio Es posible conectar dispositivos portátiles opcionales de Sony al terminal BUS AUDIO IN/ AUX IN de la unidad. Si el cambiador u otro dispositivo no está conectado al terminal, la unidad permite escuchar el dispositivo portátil...
  • Page 64: Mando Rotatorio Rm-X4S

    Mando rotatorio RM-X4S Colocación de la etiqueta Coloque la etiqueta de indicación según el modo en que instale el mando rotatorio. SO U N D M O D E D SP L Ubicación de los controles Los botones correspondientes en el mando rotatorio controlan las mismas funciones que los de esta unidad y los del control remoto de tarjeta.
  • Page 65: Información Complementaria

    Información complementaria Precauciones • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. • La antena motorizada se extenderá automáticamente mientras la unidad se encuentra en funcionamiento. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad en el interior de las lentes y la pantalla de la unidad.
  • Page 66: Acerca De Los Cd De Atrac

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Mantenimiento Sustitución de la pila de litio del control remoto de tarjeta En condiciones normales, la pila dura aproximadamente 1 año (la duración puede ser...
  • Page 67: Extracción De La Unidad

    En tal caso, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios.
  • Page 68: Especificaciones

    Nota Esta unidad no puede conectarse a un preamplificador digital ni a un ecualizador que sea compatible con el sistema BUS de Sony. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • Se ha utilizado soldadura sin plomo para soldar ciertos componentes.
  • Page 69 2 altavoces. • El cambiador de CD no es compatible con el formato del disco (MP3/WMA/CD de ATRAC). t Reproduzca con un cambiador de CD de Sony compatible con MP3 o con esta unidad. No se escuchan pitidos.
  • Page 70: Mensajes/Indicaciones De Error

    Recepción de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de suministro de alimentación del amplificador de antena del automóvil (sólo cuando el automóvil tenga una antena de FM/AM incorporada en el cristal trasero o lateral).
  • Page 71: Tabla De Conversión

    *2 La pantalla muestra el número del disco que causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
  • Page 72 If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Reset the unit. Note: Stored data may be erased. Please contact (U.S.A. only); Call Sony Corporation Printed in Thailand 1-800-222-7669 http://www.SONY.com...

Table of Contents