hit counter script
Sony FD Trinitron KV-28FX65 B Instruction Manual

Sony FD Trinitron KV-28FX65 B Instruction Manual

Sony colour television instruction manual
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Installation

      • Überprüfen des Mitgelieferten Zubehörs
      • Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
      • Anschließen des Fernsehgeräts
      • Einschalten des Fernsehgeräts
      • Einstellen des Fernsehgeräts
      • Einstellen des Videokanals
    • Bedienung

      • Die Tasten am Fernsehgerät
      • Die Tasten auf der Fernbedienung
      • Nextview
      • Videotext
      • Das Fernsehmenüsystem
        • Einstellen des Bildes
        • Einstellen des Tons
        • Das Menü „Sonderfunktionen
        • Einstellen des Bildschirmformats
        • Ändern der Reihenfolge der Fernsehkanäle
        • Manuelles Einstellen des Fernsehgeräts
        • Eingeben eines Namens für einen Kanal
        • Überspringen von Programmpositionen
        • Das Menü „Zusatzfunktionen
        • Einstellen der Bildrotation
        • Einstellen der Bildgeometrie für eine RGB-Quelle
        • Eingeben Ihres Persönlichen Sicherheitscodes
        • Einstellen und Benennen der Eingangsquellen
    • Anschließen Weiterer Geräte

      • Anschließen Weiterer Geräte an das Fernsehgerät
      • Weitere Informationen zum Anschließen von Geräten
      • Smartlink
    • Weitere Informationen

      • Technische Daten
      • Kanalübersicht
      • Störungsbehebung
  • Français

    • Installation

      • Vérification des Accessoires Fournis
      • Insertion des Piles Dans la Télécommande
      • Branchement du Téléviseur
      • Mise Sous Tension du Téléviseur
      • Recherche du Canal VIDéo
    • Utilisation

      • Fonctions du Téléviseur
      • Descriptif des Touches de la Télécommande
      • Nextview
      • Télétexte
      • Utilisation du Système de Menus
        • Contrôle de L'image
        • Contrôle du Son
        • Utilisation du Menu Caractéristiques
        • Modification de L'ordre des Chaînes
        • Réglage Manuel des Téléviseur
        • Dénomination des Chaînes
        • Chaînes Inutilisées
        • Utilisation du Menu Présélection (Suite)
        • Réglage de la Rotation de L'image
        • Réglage de la Géométrie de L'image D'une Source RVB
        • Saisie de Votre Code Secret
        • Préréglage Et Dénomination des Sources D'entrée
    • Equipement Complémentaire

      • Branchement D'équipements Complémentaires Sur Le Téléviseur
      • Informations Supplémentaires Pour la Connexion des Équipements
      • Smartlink
    • Compléments D'informations

      • Spécifications
      • Dépannage
      • Les Principaux Émetteurs Français
        • Safety Information
        • For Your Safety
  • Italiano

    • Impianto

      • Controllo Degli Accessori in Dotazione
      • Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando
      • Collegamento del Televisore
      • Accensione del Televisore
      • Sintonizzazione del Televisore
      • Ricerca del Canale Video
    • Funzionamento

      • Descrizione Dei Tasti del Televisore
      • Descrizione Dei Tasti del Telecomando
      • Nextview
      • Televideo
        • Visualizzazione del Televideo
      • Utilizzo del Sistema DI Menu del Televisore
        • Regolazione Dell'immagine E Dell'audio
        • Utilizzo del Menu Caratteristiche
        • Ordinamento Dei Canali
        • Preselezione Manuale Dei Canali
        • Assegnazione DI un Nome Ad un Canale
        • Esclusione DI Posizioni DI Programma
        • Utilizzo Della Funzione DI Preselezione DI Altri Programmi
        • Regolazione Della Rotazione Dell'immagine
        • Regolazione Della Geometria Dell'immagine Per una Sorgente RGB
        • Introduzione Dell'identificativo Personale (ID)
      • Apparecchiature Aggiuntive
      • Collegamento DI Apparecchiature Aggiuntive al Televisore
      • Altre Informazioni Sul Collegamento DI Apparecchiature
      • Smartlink
    • Informazioni Utili

      • Caratteristiche Tecniche
      • Canali Ricevibili E Loro Visualizzazione
      • Ricerca Guasti
  • Dutch

    • Installatie

      • De Bijgeleverde Accessoires Controleren
      • De Batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
      • De TV Aansluiten
      • De TV Aanzetten
      • Zenders Programmeren
      • Het Videokanaal Afstemmen
    • Bediening

      • Overzicht Tv-Toetsen
      • Overzicht Toetsen Afstandsbediening
      • Nextview
      • Teletekst
      • Het Tv-Menusysteem Gebruiken
        • Het Functiemenu Gebruiken
        • Het Beeldformaat Veranderen
        • De Volgorde Van de Zenders Veranderen
        • Handmatige Fijnafstemming
        • Een Zendernaam Vastleggen
        • Programmaposities Overslaan
        • De Functie Overige Zenderinstellingen Gebruiken
        • De Beeldrotatie Bijstellen
        • De Beeldopbouw Bijstellen Voor Een RGB-Bron
        • Een Beveiligingscode Opgeven
        • Ingangsbronnen Instellen en Benoemen
      • Extra Apparatuur
      • Extra Apparatuur Aansluiten Op de TV
      • Overige Informatie Voor Het Aansluiten Van Apparatuur
      • Smartlink
    • Overige Informatie

      • Specificaties
      • Zendertabel
      • Problemen Oplossen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 60
R
Trinitron Colour
Television
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instruction Manual
Manuale di istruzioni
Bedieningsinstructies
KV-28FX65 B
KV-32FX65 B
© 2000 Sony Corporation
4-205-744-54
420574454
DE
FR
GB
IT
NL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony FD Trinitron KV-28FX65 B

  • Page 1 Trinitron Colour Television Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instruction Manual Manuale di istruzioni Bedieningsinstructies KV-28FX65 B KV-32FX65 B © 2000 Sony Corporation 4-205-744-54 420574454...
  • Page 2 Die geforderte Stückprüfung hat ergeben, daß die gemessene Ortsdosis-Leistung unter dem in Prüfungsschein Nr. 6.52-F 1421 der PTB genannten Wert von 0,2 µ Sv/h liegt. Die geforderte Stückprüfung hat ergeben, daß die gemessene Ortsdosis-Leistung unter dem in Prüfungsschein Nr. 6.52-F 1420 der PTB genannten Wert von 0,2 µ Sv/h liegt.
  • Page 4 Sicherheitsinformationen Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an der gleichen Steckdose. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Überlassen Sie dies stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhalt Inhalt Installation 1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 2. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung 3. Anschließen des Fernsehgeräts 4. Einschalten des Fernsehgeräts 5. Einstellen des Fernsehgeräts 6. Einstellen des Videokanals Bedienung Die Tasten am Fernsehgerät Die Tasten auf der Fernbedienung NexTView Videotext Das Fernsehmenüsystem...
  • Page 6: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Installation In Schritt 1 - 6 wird erläutert, wie Sie das Fernsehgerät installieren und die Fernsehkanäle (Programme) einstellen können. 1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Fernbedienung 2. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte umweltgerecht. Batterien...
  • Page 7: Anschließen Des Fernsehgeräts

    Installation 3. Anschließen des Fernsehgeräts Anschließen des Fernsehgeräts an die Antenne 1. Schließen Sie Ihr Antennenkabel an die Buchse mit der Markierung Anschließen des Geräts an eine Antenne und einen Videorecorder Scart Kabel (nicht mitgeliefert) AC IN 1. Verbinden Sie Ihr Antennenkabel wie gezeigt mit dem Videorecorder. 2.
  • Page 8: Einschalten Des Fernsehgeräts

    Installation 4. Einschalten des Fernsehgeräts 1. Schließen Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose (220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz) an, und schalten Sie das Gerät ein. 2. Drücken Sie den Netzschalter (Ein/Aus) Wenn die Bereitschaftsanzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet, drücken Sie die Taste TV auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten.
  • Page 9: Einstellen Des Fernsehgeräts

    Installation 5. Einstellen des Fernsehgeräts Bevor Sie am Fernsehgerät die Sender einstellen können, müssen Sie Sprache und Land angeben. 1. Das Menü „Language/Country“ erscheint auf dem Fernsehschirm, und das Wort „English“ ist hervorgehoben. 2. Wählen Sie mit v oder V auf der Fernbedienung die gewünschte Sprache aus, und bestätigen Sie dann mit OK.
  • Page 10: Bedienung

    Bedienung Die Tasten am Fernsehgerät Drücken Sie auf die Klappe wie gezeigt. Videoeingangstaste. Zum Auswählen der Eingangssignale vom Videorecorder usw. Das Bedienteil wird sichtbar. Tasten PROGR (+) oder (-). Zum Auswählen von Fernsehkanälen. Lautstärketasten. Zum Erhöhen (+) bzw. Verringern (-) der Lautstärke. Hauptnormierungstaste Drücken Sie diese Taste, wenn das Bild und der Klang auf die produktionsseitig...
  • Page 11: Die Tasten Auf Der Fernbedienung

    Bedienung Die Tasten auf der Fernbedienung Stummschalten des Tons Mit dieser Taste können Sie den Ton vom Fernsehgerät stummschalten. Wenn Sie die Taste erneut drücken, ist der Ton wieder zu hören. Einblenden von Bildschirmanzeigen Mit dieser Taste werden alle Bildschirmanzeigen eingeblendet.
  • Page 12: Nextview

    Der NexTView-Anbieter ist für den Inhalt der Programmführung verantwortlich. lhr Fernsehgerät sorgt für die eigentliche Umgebung, d.h. die Menüstruktur und für die Navigation, falls der Anbieter keine hat. lm folgenden wird die Sony- Navigation beschrieben. Die Bedienung lhres Anbieters entspricht aber grundsätzlich der Sony Navigation.
  • Page 13 Bedienung NexTView Ihre individuelle Themenauswahl Falls Sie einstellen, sucht NexTView in allen Sparten nach Informationen. Mit persönlichen Wunschsparten einschränken und damit konkreter suchen. 1. Mit oder wählen. Mit Das Menü Individuelle Themenauswahl wird eingeblendet. 2. Mit oder die gewünschte Sparte markieren. Mit OK abspeichern. Schritt 2 für die anderen Sparten wiederholen. 3.
  • Page 14: Videotext

    Bedienung Videotext Die meisten Fernsehsender senden Videotext-Informationen. Auf der Indexseite des Videotext-Service (normalerweise Seite 100) finden Sie Erläuterungen dazu, wie Sie den Service verwenden können. Wählen Sie einen Sender mit einem starken Signal. Andernfalls kann es bei Videotext zu Störungen kommen. Ein- und Ausschalten von Videotext 1.
  • Page 15 Bedienung Videotext Das Videotextmenü 1. Um das Menü auf den Bildschirm zu bekommen, ist erst der Videotext zu aktivieren. Dann drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit v oder V die gewünschte Option aus, und rufen Sie dann mit entsprechende Untermenü...
  • Page 16: Das Fernsehmenüsystem

    Bedienung Das Fernsehmenüsystem Das Fernsehgerät verfügt über ein Menüsystem, das aus einer Reihe benutzerfreundlicher Bildschirmanzeigen und Menüs besteht. Anhand dieser Anzeigen und Menüs können Sie Bild und Ton einstellen, das Bildschirmformat für das Fernsehgerät auswählen, die Reihenfolge der Fernsehkanäle ändern usw. Einstellen von Bild und Ton Bild und Ton sind bereits ab Werk eingestellt.
  • Page 17: Einstellen Des Tons

    Das Fernsehmenüsystem Einstellen des Tons Funktion Optionen/Bedienung Equalizer-Modus Anwender Vocal Jazz Rock Linear (feste Einstellung, kann nicht verändert werden) Equalizer-Einstellungen Sie können den unter „Equalizer-Modus“ eingestellten Modus verändern, indem Sie die 5 ausgewählten Frequenzbereiche verstärken oder beschränken. Wählen Sie dazu mit b oder B den Frequenzbereich, und stellen Sie ihn dann mit V oder v ein.
  • Page 18: Das Menü „Sonderfunktionen

    Das Fernsehmenüsystem Das Menü „Sonderfunktionen“ 1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf. 2. Wählen Sie mit v oder V das Menü Taste B in das Menü. 3. Wählen Sie mit der Taste v oder V die gewünschte Option aus, und bestätigen Sie mit B. Eine Beschreibung der Menüoptionen und ihrer Funktionen finden Sie in der Tabelle unten.
  • Page 19: Ändern Der Reihenfolge Der Fernsehkanäle

    Das Fernsehmenüsystem Ändern der Reihenfolge der Fernsehkanäle Nachdem die Sender im Fernsehgerät abgespeichert wurden, können Sie in diesem Menü die Reihenfolge der Sender ändern, d. h. Sender anderen Programmplätzen zuordnen. 1. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf. 2.
  • Page 20: Eingeben Eines Namens Für Einen Kanal

    Das Fernsehmenüsystem Eingeben eines Namens für einen Kanal Die Namen der Kanäle werden in der Regel automatisch aus dem Videotext übernommen, falls vorhanden. Sie können aber auch einen Namen für einen Kanal oder eine Videoeingangsquelle eingeben und dafür bis zu fünf Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) verwenden.
  • Page 21: Das Menü „Zusatzfunktionen

    Das Fernsehmenüsystem Das Menü „Zusatzfunktionen“ In diesem Menü können Sie a) für jedes Programm eine eigene Lautstärke einstellen, b) das Fernsehgerät manuell feineinstellen, um eine bessere Bildqualität zu erzielen, wenn das Bild gestört ist, und c) den AV-Ausgang für die Programmpositionen von Kanälen mit verschlüsselten Signalen (z.
  • Page 22: Einstellen Der Bildrotation

    Sie die Einstellung dann mit OK. 6. Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü auf dem Fernsehschirm aus. Einstellen der Bildgeometrie für eine RGB-Quelle Wenn Sie eine RGB-Quelle, zum Beispiel eine Sony-Playstation anschließen, müssen Sie unter Umständen die Bildgeometrie einstellen. 1. Wählen Sie mit auf der Fernbedienung das Symbol Quelle aus.
  • Page 23: Eingeben Ihres Persönlichen Sicherheitscodes

    Das Fernsehmenüsystem Eingeben Ihres persönlichen Sicherheitscodes Mit dieser Funktion können Sie Ihrem Fernsehgerät einen persönlichen Sicherheitscode zuweisen, anhand dessen man das Fernsehgerät als das Ihre identifizieren kann, falls es gestohlen und wiedergefunden wird. Ein solcher Sicherheitscode kann jedoch nur ein einziges Mal eingegeben werden. Bitte notieren Sie sich unbedingt diesen Code! 1.
  • Page 24: Anschließen Weiterer Geräte

    Anschließen weiterer Geräte Anschließen weiterer Geräte an das Fernsehgerät Sie können eine Vielzahl von Audio- und Videogeräten an das Fernsehgerät anschließen (siehe Abbildungen unten). A B C Hi-Fi Damit das Eingangssignal eines angeschlossenen Geräts vom Fernsehgerät wiedergegeben werden kann, müssen Sie das Symbol für den Anschluß...
  • Page 25: Weitere Informationen Zum Anschließen Von Geräten

    Anschließen weiterer Geräte Weitere Informationen zum Anschließen von Geräten Wenn Bild oder Ton gestört sind, stellen Sie den Videorecorder weiter vom Fernsehgerät entfernt auf. Wenn Sie einen monauralen Videorecorder anschließen, verbinden Sie lediglich die weiße Buchse von Videorecorder und Fernsehgerät miteinander. Erläuterungen zum Auswählen des Ausgangssignals von Scart-Buchse 2 Wenn Sie eine Hi-Fi-Anlage angeschlossen haben, können Sie die Lautstärke über die Kopfhörerlautstärke im Tonmenü...
  • Page 26: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Technische Daten Fernsehsystem B/G/H, D/K, I, L Farbsystem PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Kanalbereich Siehe „Kanalübersicht“ unten. Bildröhre KV-28FX65: FD Trinitron WIDE, ca. 71cm (28 Zoll) KV-32FX65: FD Trinitron WIDE, ca. 82cm (32 Zoll) Anschlüsse an der Rückseite 21poliger Euro-Anschluß...
  • Page 27: Störungsbehebung

    Schalten Sie alle Geräte aus, die an die Scart-Buchsen an der Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Tauschen Sie die Batterien aus. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst. • Reduzieren Sie den Schärfepegel an der Vorderseite des vorn am Gerät...
  • Page 30 Informations concernant la sécurité Pour votre sécurité Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou un choc électrique. N’ouvrez pas le capot et le boîtier arrière du téléviseur.
  • Page 31 Table des matières Table des matières Installation 1. Vérification des accessoires fournis 2. Insertion des piles dans la télécommande 3. Branchement du téléviseur 4. Mise sous tension du téléviseur 5. Réglage automatique des chaînes 6. Recherche du canal vidéo Utilisation Fonctions du téléviseur Descriptif des touches de la télécommande NexTView...
  • Page 32: Vérification Des Accessoires Fournis

    Installation Suivez les étapes 1 à 6 pour installer le téléviseur et recevoir les chaînes. 1. Vérification des accessoires fournis Télécommande 2. Insertion des piles dans la télécommande Veillez à faire correspondre la polarité des piles comme indiqué dans le boîtier de la télécommande. Jetez les piles usagées dans les réceptacles prévus à...
  • Page 33: Branchement Du Téléviseur

    Installation 3. Branchement du téléviseur Raccordement du téléviseur à l'antenne 1. Branchez votre câble d'antenne existant sur la prise d'entrée Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope au téléviseur Câble Péritel non fourni) AC IN * Si votre magnétoscope est Smartlink, vous devez le raccorder sur la prise péritel AV2. 1.
  • Page 34: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    Installation 4. Mise sous tension du téléviseur 1. Branchez le cordon d'alimentation du téléviseur sur la prise secteur (220-240V ca, 50Hz). 2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt Si le voyant du mode veille du téléviseur est allumé, appuyez sur la touche TV télécommande pour allumer le téléviseur.
  • Page 35: Recherche Du Canal Vidéo

    Installation 5. Réglage des chaînes du téléviseur Lors de la première mise en service du téléviseur, vous êtes invité à choisir la langue et le pays d'utilisation. 1. Le menu Language/Country s'affiche à l'écran, l'option English étant mise en surbrillance. 2.
  • Page 36: Utilisation

    Touche de Remise à Zéro Appuyez sur cette pour touche pour revenir aux réglages d'image et de son réalisés en usine. Le logo SONY apparaît sur l'écran suivi de l'écran de réglage automatique des chaînes. Si vous ne désirez pas régler à...
  • Page 37: Descriptif Des Touches De La Télécommande

    Utilisation Descriptif des touches de la télécommande Pour arrêter le son Appuyez pour activer ou désactiver le son. Afficher les informations à l'écran Appuyez pour afficher ou faire disparaître toutes les informations. Pour sélectionner les chaînes Appuyez sur les touches numériques. Pour les numéros à...
  • Page 38: Nextview

    Lorsque la navigation est assurée par le fournisseur, la fonction de base du sélecteur est la même que celle décrite dans la navigation Sony. Tout d'abord, vous devez sélectionner une chaine munie du service NexTView. Dans ce cas et dès lors que la totalité des données sera disponible, l'indication NexTView s'affichera.
  • Page 39 Utilisation NexTView Sélection personnalisée de programmes Lorsque vous sélectionnez L'icône vous permet de sélectionner vos propres thèmes, ce qui limite la recherche aux thèmes marqués. à l'aide de v ou V, puis orientez le sélecteur sur B. 1. Sélectionnez Le menu Réglage individual s'affiche. 2.
  • Page 40: Télétexte

    Utilisation Télétexte La plupart des chaînes de télévision diffusent des informations via le télétexte. La page de sommaire du diffuseur (en général page 100) explique comment utiliser ce service. Vérifiez que vous utilisez une chaîne dotée d'un signal puissant sous peine d'obtenir des erreurs télétexte.
  • Page 41 Utilisation Télétexte Utilisation du menu Télétexte 1. Lorsque vous consultez le Télétexte, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu spécifique au Télétexte. Remarque: le Menu est global dans les modes Télétexte plein écran ou superposé. 2.
  • Page 42: Utilisation Du Système De Menus

    Utilisation du système de menus du téléviseur Utilisation du système de menus Ce téléviseur est équipé d’un système convivial d’affichage des menus à l'écran. Ces affichages ont été conçus pour permettre une utilisation optimale du téléviseur en vous permettant de modifier les réglages de l'image et du son, de changer la taille de l'écran et l'ordre des chaînes etc.
  • Page 43: Contrôle Du Son

    Utilisation du système de menus du téléviseur : Contrôle du son Paramètre Effet Mode Egaliseur Personnel Vocal Jazz Rock Sans effet (fixe et ne peut être modifié) Réglage Egaliseur Vous pouvez régler le mode sélectionné dans le mode Egaliseur en coupant ou en augmentant les 5 fréquences sonores sélectionnées.Appuyez sur b ou B pour sélectionner la fréquence voulue, puis sur V ou v pour la régler.
  • Page 44: Utilisation Du Menu Caractéristiques

    Utilisation du système de menus du téléviseur : Utilisation du menu Caractéristiques 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu à l'écran. 2. A l'aide de v ou V, sélectionnez pour en afficher les options. 3.
  • Page 45: Modification De L'ordre Des Chaînes

    Utilisation du système de menus du téléviseur: Modification de l'ordre des chaînes Après la mémorisation automatique, vous pouvez utiliser cette fonction pour trier les numéros des chaînes selon un ordre préférentiel. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu. 2.
  • Page 46: Dénomination Des Chaînes

    Utilisation du système de menus du téléviseur: Dénomination des chaînes En général, les chaînes sont nommées automatiquement à partir du télétexte, si ce service est disponible. Toutefois, il est possible de nommer individuellement une chaîne ou une source vidéo (jusqu'à cinq caractères, lettres ou chiffres). 1.
  • Page 47: Utilisation Du Menu Présélection (Suite)

    Utilisation du système de menus du téléviseur: Utilisation du menu Présélection (Suite) Le menu Présélection (Suite) permet : a) de régler le niveau du volume de chaque chaîne. b) d'utiliser le réglage fin manuel pour obtenir une meilleure qualité d'image lorsque l'image est déformée. c) de prérégler la sortie AV pour les numéros de chaîne à...
  • Page 48: Réglage De La Rotation De L'image

    6. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée. Réglage de la géométrie de l'image d'une source RVB Lorsque vous raccordez une source RVB, telle qu'une Playstation Sony, il se peut que vous ayez à réajuster la géométrie de l'image.
  • Page 49: Saisie De Votre Code Secret

    Utilisation du système de menus du téléviseur: Saisie de votre code secret Avec cette fonction, vous avez la possibilité de saisir un code de sécurité. Ceci vous aidera à identifier votre téléviseur en cas de vol. Ce code ne peut être entré qu'une seule fois. Pensez donc à l'inscrire dans votre mode d'emploi. 1.
  • Page 50: Equipement Complémentaire

    Equipement complémentaire Branchement d'équipements complémentaires sur le téléviseur A l'aide des illustrations ci-dessous, vous pouvez raccorder un grand nombre d'équipements audio et vidéo à votre téléviseur. A B C Hi-Fi Pour pouvoir obtenir le signal d'entrée d'un équipement raccordé au téléviseur, vous devez sélectionner le symbole du connecteur auquel vous avez branché...
  • Page 51: Informations Supplémentaires Pour La Connexion Des Équipements

    Equipement complémentaire Informations supplémentaires pour la connexion des équipements complémentaires En cas de distorsion de l'image ou du son, éloignez le magnétoscope du téléviseur. Si vous branchez un magnétoscope mono, utilisez uniquement la prise blanche pour relier le téléviseur au magnétoscope. Pour plus d'informations sur la sélection du signal de sortie de la prise péritélévision 2 page 16.
  • Page 52: Compléments D'informations

    Compléments d'informations Spécifications Normes de télévision B/G/H, D/K, I, L Standards de couleur PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement) Canaux Voir la section Guide des canaux page dessous. Tube cathodique KV-28FX65: FD Trinitron WIDE, Env. 71cm (28 pouces) KV-32FX65: FD Trinitron WIDE, Env.
  • Page 53: Dépannage

    • Eteignez les équipements raccordés aux prises péritélévision du téléviseur. • Changez les piles. • Contactez le service après-vente Sony le plus proche de chez vous. • Réduisez le niveau de netteté. ou sur de la télécommande.
  • Page 54: Les Principaux Émetteurs Français

    Complément d'information Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d'information et non d'engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs l'antenne doit être en «position horizontale». Lorsqu'elle doit être en «position verticale»...
  • Page 55 Complément d'information Les principaux émetteurs français EMETTEURS DUNQUERQUE Mont de Cats EPINAL Bois de la Vierge FORBACH Kreutzberg GAP Mont Colombis GEX Mont Rond GRENOBLE Chamrousse GUERET St-Léger HIRSON Landouzy HYERES Cap Bénal LA BAULE ESCOUBLAC «St-Clare» LA ROCHELLE «Mireuil» LAVAL Mont Rochard LE CREUSOTMont St-Vincent LE HAVRE Harfleur...
  • Page 56 Complément d'information Les principaux émetteurs français EMETTEURS NIORT Sud Vendée ORLEANS Trainou PARIS Tour Eiffel PARIS EST Chennevières PARIS NORD Sannois PARIS SUDVillebon PARTHENAY Amailoux PERPIGNAN Pic Néoulous PIGNANS ND des Anges POITIERS «Les Couronneries» /Hospital des Champs PORTOVECCHIOCol de Méla PRIVAS Crète Blandine QUIMPER REIMS Charleville...
  • Page 57 Complément d'information Les principaux émetteurs français 125 60 Répartition européenne des normes et systèmes 51 52 35 104 118 69...
  • Page 60: Safety Information

    Safety Information For your safety This set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. Do not open the cabinet and the rear cover of the TV.
  • Page 61 Table of Contents Table of Contents Installation 1. Checking the accessories supplied 2. Inserting batteries into the remote control 3. Connecting the TV 4. Switching on the TV 5. Tuning your TV 6. Finding your video channel Operation Overview of the TV set buttons Overview of the remote control buttons NexTView Teletext...
  • Page 62: Checking The Accessories Supplied

    Installation Follow steps 1-6 to install the TV and view TV programmes. 1. Checking the accessories supplied Remote control 2. Inserting batteries into the remote control Always observe the correct polarity when inserting batteries. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. Batteries...
  • Page 63: Connecting The Tv

    Installation 3. Connecting the TV Connecting an aerial to your TV 1. Connect your existing aerial lead to the socket marked Connecting an aerial and VCR to your TV scart lead (not supplied) AC IN 1. Connect your existing aerial lead to your VCR as shown. 2.
  • Page 64: Switching On The Tv

    Installation 4. Switching on the TV 1. Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz). 2. Push in the on/off button on the front of the TV. If the standby mode indicator on the front of the TV is lit, press the TV on the remote control to switch on the TV set.
  • Page 65: Tuning Your Tv

    Installation 5. Tuning your TV Before you tune your TV, you will be asked to set your language and country. 1. The Language/Country menu appears on the TV screen with the word ‘English’ highlighted. 2. Press the v or V buttons on the remote control to select your chosen language then press the OK button to confirm.
  • Page 66: Operation

    Press to increase (+) /decrease (-) volume. Master Reset button. Press to return the picture and sound levels to factory settings. The Sony logo will appear on the screen followed by the ‘Autotune’ screen. If you do not wish to retune your TV, press the b button on your remote control.
  • Page 67: Overview Of The Remote Control Buttons

    Operation Overview of the remote control buttons To mute sound Press to mute TV sound. Press again to restore the sound. To reveal on screen information Press to reveal all on-screen indications. Press again to cancel. In teletext mode, press to reveal concealed information (eg answers to a quiz) then press to cancel.
  • Page 68: Nextview

    If there is a navigation from the provider the basic operation with the remote control is the same as described in the Sony navigation. At first you need to select a channel providing a NexTView service. In this case the indication “NexTView” is displayed as soon as all data is available.
  • Page 69 Operation NexTView* Individual Setting When you select there will be no personal pre-selection. limiting the search to the marked ones. 1. Select using v or V. Push B to enter. The menu Individual Settings is displayed. 2. Select the item you wish to mark using v or V. Confirm by pressing OK. Repeat step 2 for all the items you wish to have in your list.
  • Page 70: Teletext

    Operation Teletext Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors.
  • Page 71 Operation Teletext Using the Teletext menu 1. With Teletext switched on, press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press v or V to select your chosen item on the screen then press B to display the relevant sub menu.
  • Page 72: Using The Tv Menu System

    Operation Using the TV menu system The TV consists of a menu system which is based on a series of user friendly on-screen displays and menus. These displays will help you get the most from your TV, helping you to change picture and sound settings, to alter the size of the TV picture and to rearrange the TV channels etc.
  • Page 73: Sound Control

    Using the TV menu system: Sound Control Item Effect/Operation Equaliser Mode Personal Vocal Jazz Rock Flat (fixed setting, cannot be adjusted) Equaliser adjustment You can adjust the mode selected in Equaliser mode by cutting and boosting the 5 selected frequency bands. Press b or B to select the frequency band then V or v to adjust the frequency.
  • Page 74: Using The Features Menu

    Using the TV menu system: Using the Features menu 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the v or V buttons to select menu. 3. Press the v or V buttons to select the desired menu item then press B to confirm. For a description of the menu items and their effects, see the table below.
  • Page 75: Re-Arranging The Tv Channels

    Using the TV menu system: Re-arranging the TV channels After tuning the TV, you can use this feature to change the order of the channels on the TV. 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2.
  • Page 76: Naming A Channel

    Using the TV menu system: Naming a channel Names for channels are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2.
  • Page 77: Using The Further Programme Preset Feature

    Using the TV menu system: Using the Further Programme Preset feature With this feature you can a) individually adjust the volume level of each channel, b) manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception if the picture is distorted or c) preset the AV output for the programme positions of channels with scrambled signals (eg from a pay TV decoder).
  • Page 78: Adjusting The Picture Rotation

    6. Press the MENU button to remove the menu from the TV screen. Adjusting the picture geometry for an RGB source When connecting an RGB source such as a Sony Playstation you may need to readjust the geometry of the picture. 1. Press the button on the remote control to select the connected RGB source 2.
  • Page 79: Inputting Your Personal Id

    Using the TV menu system: Inputting your personal ID With this feature, you can allocate a safety code to your TV which will enable you to be traced if the TV is stolen and recovered. The safety code however can only be entered once - please make a note of it! 1.
  • Page 80: Additional Equipment

    Additional Equipment Connecting additional equipment to the TV Using the illustrations below, you can connect a wide range of audio and video equipment to your TV. A B C Hi-Fi To view the input signals of connected equipment, please follow the instructions below. 1.
  • Page 81: Additional Information When Connecting Equipment

    Additional Equipment Additional information when connecting equipment If the picture or sound is distorted, move the VCR away from the TV set. When connecting a monaural VCR, connect only the white jack to both the TV set and the VCR. For information on how to select the output signal of the scart 2 When connecting external hi-fi equipment, you can adjust the volume level by adjusting the headphones setting in the sound menu - please refer to the ‘Adjusting the picture and sound’...
  • Page 82: Additional Information

    Additional Information Specifications TV system B/G/H, D/K, I, L Colour system PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel coverage See the ‘Channel Display Table’ below. Picture tube KV-28FX65: FD Trinitron WIDE, Approx. 71cm (28 inches) KV-32FX65: FD Trinitron WIDE, Approx. 82cm (32 inches) Rear Terminals 21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/ video input, RGB input, TV audio/video output.
  • Page 83: Troubleshooting

    • Turn off any equipment connected to the scart connectors on the rear of the TV. • Replace the batteries. • Contact your nearest Sony service centre. • Reduce sharpness level. button or a numbered button on the...
  • Page 86: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza Questa apparecchiatura funziona unicamente con corrente alternata a 220-240V. Assicurarsi di non collegare troppe apparecchiature alla stessa presa di corrente perché ciò potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Non aprire mai il televisore. Fare riferimento solo a personale qualificato.
  • Page 87 Indice Indice Impianto 1. Controllo degli accessori in dotazione 2. Inserimento delle batterie nel telecomando 3. Collegamento del televisore 4. Accensione del televisore 5. Sintonizzazione del televisore 6. Ricerca del canale video Funzionamento Descrizione dei tasti del televisore Descrizione dei tasti del telecomando NexTView Televideo Utilizzo del sistema di menu del televisore...
  • Page 88: Controllo Degli Accessori In Dotazione

    Impianto Seguire i punti da 1 a 6 per installare il televisore e visualizzare i programmi TV. 1. Controllo degli accessori in dotazione Telecomando 2. Inserimento delle batterie nel telecomando Rispettare sempre la corretta polarità nell’inserire le pile. Nel rispetto dell'ambiente, depositare le pile scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Pile...
  • Page 89: Collegamento Del Televisore

    Impianto 3. Collegamento del televisore Collegamento dell'antenna al televisore 1. Inserire il connettore dell'antenna nella presa contrassegnata con Collegamento dell'antenna e del videoregistratore al televisore cavo Scart, non in dotazione AC IN 1. Inserire il connettore dell'antenna nel VCR, come illustrato. 2.
  • Page 90: Accensione Del Televisore

    Impianto 4. Accensione del televisore 1. Inserire la spina del televisore nella presa di rete (220-240V AC, 50Hz). 2. Premere l'interruttore generale Se l'indicatore di standby sul frontale del televisore è illuminato, premere il tasto TV sul telecomando per accendere il televisore. Attendere qualche attimo fino alla visualizzazione dell'immagine sullo schermo.
  • Page 91: Sintonizzazione Del Televisore

    Impianto 5. Sintonizzazione del televisore Prima di sintonizzare il televisore, è necessario impostare la lingua e la nazione. 1. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu Language/ Country con la parola ‘English’ evidenziata. 2. Premere v o V sul telecomando per selezionare la lingua desiderata e quindi premere OK per confermare.
  • Page 92: Descrizione Dei Tasti Del Televisore

    Per alzare (+)/abbassare (-) il volume. Tasto di ripristino generale Premere per tornare alle impostazioni d’immagine e suono prestabilite in fabbrica. Il logo Sony apparirà sullo schermo seguito menu sintonizzazione automatica. Se non si desidera ri sintonizzare il TV, premere il b...
  • Page 93: Descrizione Dei Tasti Del Telecomando

    Funzionamento Descrizione dei tasti del telecomando Per escludere l'audio Questo tasto esclude l'audio del televisore. Per ripristinare l'audio, premerlo nuovamente. Per visualizzare le indicazioni sullo schermo Premendo questo tasto vengono visualizzate tutte le indicazioni sullo schermo. Premerlo una seconda volta per tornare alla visualizzazione normale. Per selezionare i canali I tasti numerici selezionano i canali.
  • Page 94: Nextview

    Per prima cosa è necessario selezionare un canale che fornisca il servizio NexTView. L'indicazione "NexTView" appare non appena tutti i dati si rendono disponibili. Quando successivamente si cambia canale il servizio NexTView rimane disponibile. Uso del sistema di navigazione Sony 1. Premere NexTView per attivare o disattivare NexTView.
  • Page 95 Funzionamento NexTView lmpostazioni Personali Selezionando si disattiva la funzione di preselezione da parte dell'utente. Con quali limitare la ricerca. 1. Selezionare utilizzando Appare il menu Impostazioni Personali. 2. Selezionare la voce desiderata utilizzando Ripetere la procedure 2 per tutte le voci da selezionare. 3.
  • Page 96: Televideo

    Funzionamento Televideo Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d'indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull'uso di questo servizio. Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo.
  • Page 97 Funzionamento Televideo Utilizzo del menu Televideo 1. Con il Televideo acceso, premere il tasto MENU sul telecomando per mostrare il menu sullo schermo del TV. 2. Premere v o V per selezionare la voce desiderata sullo schermo e quindi premere visualizzare il relativo sottomenu.
  • Page 98: Utilizzo Del Sistema Di Menu Del Televisore

    Funzionamento Utilizzo del sistema di menu del televisore Il televisore dispone di un sistema di menu basato su una serie di schermate e menu facili da usare. Queste schermate consentono di ottenere prestazioni ottimali dal televisore, modificare le impostazioni di immagine e audio, cambiare le dimensioni dell'immagine TV, riordinare i canali e così...
  • Page 99 Utilizzo del sistema di menu del televisore: Regolazione audio Voce del menu Effetto/Operazione Modalità Equaliz. Personale Vocal Jazz Rock Lineare (impostazione fissa, non modificabile) Regolazione equalizzatore È possibile eseguire adattamenti della modalità selezionata in Funz. Equalizzatore attenuando ed esaltando 5 bande di frequenza selezionate.
  • Page 100: Utilizzo Del Menu Caratteristiche

    Utilizzo del sistema di menu del televisore: Utilizzo del menu Caratteristiche 1. Premere MENU sul telecomando per fare comparire il menu sullo schermo del televisore. 2. Premere v o V per selezionare 3. Premere v o V per selezionare la voce del menu desiderata e quindi premere B per confermare. Per una descrizione delle voci del menu e delle relative funzioni, consultare la tabella seguente.
  • Page 101: Ordinamento Dei Canali

    Utilizzo del sistema di menu del televisore: Ordinamento dei canali Dopo la sintonizzazione del televisore, è possibile utilizzare questa funzione per modificare l'ordine dei canali nel televisore. 1. Premere MENU sul telecomando per fare comparire il menu sullo schermo del televisore. 2.
  • Page 102: Assegnazione Di Un Nome Ad Un Canale

    Utilizzo del sistema di menu del televisore: Assegnazione di un nome ad un canale I nomi dei canali vengono generalmente presi automaticamente dal Televideo, se disponibile. È tuttavia possibile assegnare un nome ad un canale o a una fonte di ingresso video utilizzando fino a un massimo di cinque caratteri (lettere o numeri). 1.
  • Page 103: Utilizzo Della Funzione Di Preselezione Di Altri Programmi

    Utilizzo del sistema di menu del televisore: Utilizzo della funzione di preselezione di altri programmi Questa funzione consente di a) regolare individualmente il volume di ciascun canale, b) sintonizzare manualmente il televisore per ottenere una ricezione ottimale se l'immagine appare distorta, c) preimpostare l'uscita AV per le posizioni di programma dei canali con segnali confusi (ad esempio da un decodificatore di una pay TV).
  • Page 104: Regolazione Della Rotazione Dell'immagine

    6. Premere MENU per rimuovere il menu dallo schermo del televisore. Regolazione della geometria dell'immagine per una sorgente RGB Nel collegamento di una sorgente RGB come una playstation Sony può essere necessario regolare nuovamente la geometria dell'immagine. 1. Premere sul telecomando per selezionare la sorgente RGB collegata 2.
  • Page 105: Introduzione Dell'identificativo Personale (Id)

    Utilizzo del sistema di menu del televisore: Introduzione dell'identificativo personale (ID) Questa funzione consente di assegnare un codice di sicurezza al televisore per facilitarne il riconoscimento in caso di furto e ritrovamento. L'identificativo personale può essere inserito soltanto una volta. Annotarlo nel manuale di istruzioni. 1.
  • Page 106: Apparecchiature Aggiuntive

    Apparecchiature aggiuntive Collegamento di apparecchiature aggiuntive al televisore Facendo riferimento alle figure seguenti, è possibile collegare numerose apparecchiature opzionali audio e video al televisore. Hi-Fi Per visualizzare il segnale di ingresso di un apparecchio connesso sullo schermo del televisore, è necessario selezionare il simbolo del connettore al quale è...
  • Page 107: Altre Informazioni Sul Collegamento Di Apparecchiature

    Apparecchiature aggiuntive Altre informazioni sul collegamento di apparecchiature Se l'immagine o l'audio risultano distorti, spostare il videoregistratore dal televisore. Se si collega un videoregistratore con uscita mono, collegare soltanto lo spinotto bianco al televisore e al videoregistratore. Per informazioni su come selezionare il segnale di uscita di Scart 2 Quando si collega un'impianto Hi-Fi esterno, è...
  • Page 108: Caratteristiche Tecniche

    Informazioni utili Caratteristiche tecniche Sistema televisivo B/G/H, D/K, I, L Sistema colore PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (solo Video In) Copertura canale Consultare ‘Canali ricevibili e loro visualizzazione’ nella pagina successiva. Cinescopio KV-28FX65: FD Trinitron WIDE, Circa 71cm (28”) KV-32FX65: FD Trinitron WIDE, Circa 82cm (32”) Terminali sul pannello posteriore Connettore Euro a 21 poli (CENELEC standard) comprendente ingresso audio/video, ingresso RGB, uscita audio/video TV.
  • Page 109: Ricerca Guasti

    RESET per ripristinare le impostazioni di fabbrica. • Spegnere le apparecchiature collegate ai connettori Scart sul retro del televisore. • Sostituire le batterie. • Contattare il centro di assistenza Sony più vicino. • Ridurre il livello della nitidezza. o un tasto numerico sul telecomando.
  • Page 112 Veiligheidsinformatie Voor uw veiligheid Gebruik het apparaat uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. Zorg er voor dat er niet te veel apparaten een stopkontakt worden aangesloten om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open in geen geval de kast of de achterkant van de behuizing van de TV.
  • Page 113 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Installatie 1. De bijgeleverde accessoires controleren 2. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen 3. De TV aansluiten 4. De TV aanzetten 5. Zenders programmeren 6. Het videokanaal afstemmen Bediening Overzicht Tv-toetsen Overzicht toetsen afstandsbediening NexTView Teletekst Het Tv-menusysteem gebruiken De beeldinstellingen veranderen De geluidsinstellingen veranderen Het functiemenu gebruiken...
  • Page 114: De Bijgeleverde Accessoires Controleren

    Installatie Volg stap 1-6 om de TV te installeren en TV-programma's te bekijken. 1. De bijgeleverde accessoires controleren Afstandsbediening 2. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Zorg ervoor dat u de batterijen in de juiste richting plaatst. Denk aan het milieu; gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. Voor de klanten in Nederland: Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
  • Page 115: De Tv Aansluiten

    Installatie 3. De TV aansluiten Een antenne op de TV aansluiten 1. Sluit de bestaande antenne aan op de aansluiting met de markering Een antenne en videorecorder op de TV aansluiten (scart kabel - niet bijgeleverd) AC IN 1. Sluit de bestaande antenne aan op de videorecorder zoals op de afbeelding wordt getoond. 2.
  • Page 116: De Tv Aanzetten

    Installatie 4. De TV aanzetten 1. Steek de stekker van de TV in een stopcontact (220-240V AC, 50Hz) en zet de TV aan. 2. Druk de aan/uit-knop op de voorzijde van de TV in. Wanneer het standby-lampje op de voorzijde van de TV brandt, drukt u op de toets TV op de afstandsbediening om te TV aan te zetten.
  • Page 117: Zenders Programmeren

    Installatie 5. Zenders programmeren Voordat u uw TV af kunt stemmen, moet u eerst uw taal en land instellen. 1. Het menu ‘Language/Country’ verschijnt op het Tv-scherm met het woord 'English' gemarkeerd. 2. Druk op de toetsen v of V op de afstandsbediening om de taal te kiezen en druk vervolgens op de OK-toets om te bevestigen.
  • Page 118: Overzicht Tv-Toetsen

    (+)/ zachter (-) te zetten. Hoofdresetknop Druk op deze knop als u de beeld- en geluidsniveaus weer fabrieksinstellingen wilt instellen. Het Sony-logo verschijnt dan op het scherm, gevolgd door scherm automatisch afstemmen. Als u de TV niet opnieuw wilt afstemmen, drukt u op de knop b op de afstandbediening.
  • Page 119: Overzicht Toetsen Afstandsbediening

    Bediening Overzicht toetsen afstandsbediening Mute (geluid aan/uit) Indrukken om het geluid uit te zetten. Nogmaals indrukken om het geluid weer aan te zetten. On Screen informatie weergeven Indrukken om alle on-screen informatie weer te geven. Nogmaals indrukken om de informatie weer te laten verdwijnen.
  • Page 120: Nextview

    -bediening, als de aanbieder daar niet in voorziet. Als de aanbieder ook voor de menubediening zorgt, werken de basisfuncties hetzelfde als hieronder beschreven bij de Sony bediening. Eerst client u een kanaal te kiezen dat voorzien is van NexTView service. In dat geval wordt de indicatie NexTView weergegeven zodra alle data beschikbaar is.
  • Page 121 Bediening NexTView Persoonlijke instelling Wanneer u de eerste keer ma's, om het zoeken te beperken tot de gemarkeerde onderwerpen. 1. Cebruik te selecteren. Duw naar Het menu Persoonlijke instelling verschijnt. 2. Selecteer met het onderdeel dat u wilt markeren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. Herhaal stap 2 voor alle onderdelen die u in de lijst wilt opnemen.
  • Page 122: Teletekst

    Bediening Teletekst De meeste televisiezenders zenden informatie uit via teletekst. Op de inhoudspagina van de teletekstservice (meestal pagina 100) vindt u informatie over het gebruik. Gebruik een zender met een sterk signaal. Bij zenders met een zwak signaal kunnen er problemen met teletekst optreden.
  • Page 123 Bediening Teletekst Teletekst is een informatieservice die door de meeste Tv-zenders wordt uitgezonden. Het teletekstmenu gebruiken 1. Schakel de teletekst aan en druk vervolgens op de MENU-toets op de afstandsbediening om het menu op het Tv-scherm weer te geven. 2. Druk op v of V om het item op het scherm te kiezen en druk vervolgens op betreffende submenu weer te geven.
  • Page 124: Het Tv-Menusysteem Gebruiken

    Bediening Het Tv-menusysteem gebruiken De TV heeft een menusysteem dat gebaseerd is op een serie gebruikersvriendelijke on-screen displays en menu's. Deze displays helpen u de prestaties van uw TV optimaal te maken, door de beeld- en geluidsinstellingen te veranderen, het beeldformaat te wijzigen, de programma's te sorteren etc.
  • Page 125 Het Tv-menusysteem gebruiken: Geluidsinstelling Instelling Functie/Bediening Equalizer-stand Voorkeur Vocaal Jazz Rock Vlak (vaste instelling, kan niet veranderd worden) Equalizer-instellingen U kunt de stand die u geselecteerd heeft in Equalizer-stand aanpassen door5 geselecteerde frequenties te verzwakken of te versterken. Druk op b of B om de frequentie te selecteren en vervolgens opV of v om de frequentie aan te passen.
  • Page 126: Het Functiemenu Gebruiken

    Het Tv-menusysteem gebruiken: Het functiemenu gebruiken 1. Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening om het menu op het Tv-scherm weer te geven. 2. Druk op de toetsen v of V om het ‘Kenmerk’ in te gaan. 3. Druk op de toetsen v of V om het gewenste menu-item te selecteren en druk vervolgens op B om te bevestigen.
  • Page 127: De Volgorde Van De Zenders Veranderen

    Het Tv-menusysteem gebruiken: De volgorde van de zenders veranderen Nadat u de zenders heeft geprogrammeerd, kunt u deze functie gebruiken om de volgorde van de zenders op de TV te veranderen. 1. Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening om het menu op het Tv-scherm weer te geven. 2.
  • Page 128: Een Zendernaam Vastleggen

    Het Tv-menusysteem gebruiken: Een zendernaam vastleggen Zendernamen worden gewoonlijk automatisch van teletekst gehaald (indien beschikbaar). Het is echter mogelijk een naam voor een zender of een ingangs-videobron vast te leggen. U kunt hiervoor vijf tekens (letters of cijfers) gebruiken. 1. Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening om het menu op het Tv-scherm weer te geven. 2.
  • Page 129: De Functie Overige Zenderinstellingen Gebruiken

    Het Tv-menusysteem gebruiken: De functie Overige zenderinstellingen gebruiken Met deze functie kunt u a) het volumeniveau van elk kanaal individueel instellen, b) een handmatige fijnafstemming van de TV uitvoeren om een betere beeldontvangst te verkrijgen indien het beeld vervormd is of c) de AV-uitgang instellen voor de programmaposities van kanalen met gecodeerde signalen (bijvoorbeeld van een decoder voor abonneetelevisie).
  • Page 130: De Beeldrotatie Bijstellen

    6. Druk op de MENU-toets om het menu van het Tv-scherm te laten verdwijnen. De beeldopbouw bijstellen voor een RGB-bron Wanneer u een RGB-bron aansluit, bijvoorbeeld een Sony playstation, kan het nodig zijn de beeldopbouw bij te stellen. 1. Druk op de toets op de afstandsbediening om de aangesloten RGB-bron te selecteren 2.
  • Page 131: Een Beveiligingscode Opgeven

    Het Tv-menusysteem gebruiken: Een beveiligingscode opgeven U kunt uw TV voorzien van een veiligheidscode, waarmee u als eigenaar kunt worden opgespoord wanneer de TV is gestolen en wordt teruggevonden. U kunt echter slechts eenmaal een code opgeven - schrijf de code ergens op! 1.
  • Page 132: Extra Apparatuur

    Extra apparatuur Extra apparatuur aansluiten op de TV Aan de hand van onderstaande illustraties kunt u allerlei audio- en videoapparatuur op uw TV aansluiten. Hi-Fi Om het ingangssignaal van een aangesloten apparaat op uw Tv-scherm te zien, dient u het symbool te kiezen van de ingang waarop het apparaat is aangesloten.
  • Page 133: Overige Informatie Voor Het Aansluiten Van Apparatuur

    Extra apparatuur Overige informatie voor het aansluiten van apparatuur Indien het beeld of het geluid vervormd is, de videorecorder verder van de TV af plaatsen. Als u een mono-videorecorder aansluit, gebruik dan zowel bij de TV als bij de videorecorder alleen de witte plug. Zie pagina 16 voor informatie over het kiezen van het uitgangssignaal op de scart 2 Wanneer u externe hifi apparatuur aansluit, kunt u het ingangsniveau regelen door middel van het koptelefoon Volume niveau, zie hiervoor het hoofdstuk ‘de geluidsinstellingen veranderen’...
  • Page 134: Specificaties

    Aanvullende informatie Specificaties Televisiesysteem B/G/H, D/K, I, L Kleursysteem PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Beschikbare kanalen Zie de tabel hieronder. Beeldbuis KV-28FX65: FD Trinitron WIDE, Approx. 72cm (28 inches) KV-32FX65: FD Trinitron WIDE, Approx. 82cm (32 inches) Aansluiting achterpaneel 21-pins Euro-aansluiting (CENELEC standaard) inclusief audio/video -ingang, RGB-ingang, TV audio/video-uitgang.
  • Page 135: Problemen Oplossen

    Schakel de op de scart-aansluitingen op de achterzijde van de TV aangesloten apparaten uit. • Vervang de batterijen. • Neem contact servicecentrum. • Verlaag het scherpteniveau. of op een op de voorzijde van de TV. display voor display voor dichtstbijzijnde Sony...
  • Page 139 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che il TV KV-28FX65/32FX65 sono stati fabbricato in conformità all’ Art. 2 Comma 1 del DM 28.08.1995 n. 548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’ allegato A al DM 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’ allegato I al DM 27.08.87 e precisamente: Bande di frequenza: Low VHF E2-S10...
  • Page 140 Printed in UK Sony Manufacturing Company UK...

This manual is also suitable for:

Fd trinitron kv-32fx65 bKv-28fx65bKv-32fx65b

Table of Contents