The model and serial numbers are located at the rear of the subwoofer. Record the serial numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. HT-CT350 Serial No.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Page 4
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. “BRAVIA Sync” is a trademark of Sony Corporation. “PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. Sony Corporation.
Using the power saving function ...41 (HDMI PASS THRU) Setting the Audio Return Channel function to off... 42 Advanced Settings Controlling connected Sony components with the remote ... 43 Changing the input button assignments of the remote... 46 Settings and adjustments using the amplifier menu ...
Inserting batteries into the remote Insert two R6 (size AA) batteries (supplied) by matching the 3 and # ends on the batteries to the markings inside the compartment. To use the remote, point it at the remote sensor in the front panel display of the subwoofer.
Positioning the system The illustrations below are examples of how to install the subwoofer and speaker. You can install the speaker with the following TV models (not supplied): • KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600 For details, see “Installing the speaker on the TV stand”...
Page 9
Connecting the speaker cord to the speaker The connectors of the speaker cord are color-coded depending on the type of speaker. Connect the connectors of the speaker cord to match the color of the speaker jacks. Remove the screw of the cover at the rear of the speaker, and then remove the cover. Connect the speaker cord.
Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation, or installing anything other than the specified product.
Page 11
Do not lean or hang on the products. • Do not lean or hang on the products, as they may fall on you and cause serious injury. Pay attention to the location. • Do not install the products on wall surfaces such as a pillar, where the corners or the sides of the products protrude away from the wall surface.
Page 12
CAUTION If the following precautions are not observed, injury or property damage may occur. Do not install any equipment other than the specified product. • The WS-CT350EB accessories (supplied) are designed for use with the specified equipment only. If you install equipment other than that specified, it may fall or break, and cause injury.
Page 13
For details on removing the covers, refer to the operating instructions of the TV. Note • Some Sony TVs do not have cover 2. Remove the screws of the TV, and then detach the TV from the TV stand. Note •...
Page 14
Secure the extension bracket (supplied) to the TV stand with the large screws (+PSW5 × 16 mm) (supplied). Secure the speaker to the extension bracket with the large screws (+PSW5 × 16 mm) (supplied). Reattach the TV. Extension bracket...
Page 15
Secure the TV with the screws removed in step 2. Attach the rear covers A, B, and C (supplied). Secure the rear cover A to the extension bracket with the small screw (M3 × 8 mm) (supplied). Guide the speaker cord through the rectangular notch of the rear cover B, and insert the three projecting parts of the rear cover B into the holes on the extension bracket and the speaker.
Page 16
Attach the cover for the TV (supplied) and cover 1 removed in step 1. Insert the two projecting parts of the cover for the TV into the holes on the TV. For details on attaching cover 1, refer to the operating instructions of the TV. Note •...
Page 17
For details on removing the covers, refer to the operating instructions of the TV. Note • Some Sony TVs do not have cover 2. Remove the screws of the TV, and then detach the TV from the TV stand. Cover 2...
Page 18
Secure the speaker to the extension bracket with the large screws (+PSW5 × 16 mm) (supplied). Reattach the TV. Note • Make sure to place the TV on a soft thick cloth with the screen side down to prevent damaging the surface of the LCD.
Page 19
Preventing the TV from toppling over As a protective measure, secure the TV. If you fail to do so, the TV may topple over resulting in serious injury. When installing the TV on a rack Place the TV on the center of the rack. Fit the support belt (supplied) to the TV, then firmly fasten with the screw for the support belt (+PSW4 ×...
Page 20
When installing the TV on the floor near a wall Prepare strong string or chain (not supplied) and a fastener (not supplied) for fastening to the wall. Secure the fastener to a reinforced wall. Fasten the clamp screws (supplied) to the rear of the TV. Secure the fastener to the wall (1), and then thread the string or chain through the holes of the clamp screws and the fastener (2).
Page 21
Install the speaker on a vertical and flat reinforced area of the wall. • Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation.
Connecting the speaker The connectors of the speaker cord are color-coded depending on the type of speaker. Connect the connectors of the speaker cord to match the color of the SPEAKERS jacks. Rear of the subwoofer Green Speaker A Speaker cord (supplied) ANTENNA DMPORT DC 5V...
Connect the TV and/or player, etc., with HDMI jacks to the system using an HDMI cable. By connecting Sony “BRAVIA” Sync-compatible components using HDMI cables and by setting the Control for HDMI function via the TV for each connected component, operation can be simplified. See ““BRAVIA”...
Page 24
• Sony recommends that you use an HDMI-authorized cable or Sony HDMI cable. • Check the setup of the connected component if an image is poor or the sound does not come out of a component connected via the HDMI cable.
Connecting other components When connecting components that do not have HDMI jacks, such as a “PlayStation 2,” a DVD player, a satellite tuner, or a cable television tuner, etc., set “CTRL HDMI” to “OFF” in the AMP menu of the system (page 39).
Connecting the antenna (aerial) Connecting the AM loop antenna (aerial) The shape and the length of the antenna (aerial) is designed to receive AM signals. Do not dismantle or roll up the antenna (aerial). Remove only the loop part from the plastic stand. Set up the AM loop antenna (aerial).
Connecting the FM wire antenna (aerial) Connect the FM wire antenna (aerial) to the FM 75 Ω COAXIAL jack. Rear of the subwoofer AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD HDMI BD IN SAT/CATV IN ONLY FOR SS-CT350 SAT/CATV Notes • Be sure to fully extend the FM wire antenna (aerial). •...
Playback Options Index to parts and controls For more information, see the pages indicated in parentheses. Subwoofer Top view A ?/1 (on/standby) B INPUT SELECTOR Press to select the input source to play back. Every time you press the button, the input source changes cyclically as follows: TV t BD t DVD t SAT/CATV t VIDEO t SA-CD/CD t TUNER FM t TUNER...
Page 29
Front panel display (subwoofer) POWER/ ACTIVE STANDBY A POWER/ACTIVE STANDBY indicator Lights as follows: Green: The system is turned on. Amber: Only HDMI parts of the system are on (The Control for HDMI function is working). No light: The system is turned off. Note •...
Remote control This section describes subwoofer and speaker button operation. See page 43 for details on the button operation of connected components. Note • Point the remote towards the remote sensor ( subwoofer. * The 5, N, AUDIO and SOUND FIELD + buttons have a tactile dot.
• The sound may be output from the TV’s speaker. In this case, turn the volume of the TV’s speaker down to minimum. If you are using “BRAVIA” Sync (System Audio Control) You do not need to perform steps 2 and 3 above. When you turn on the TV, the system is also turned on, and the input source changes automatically.
Page 32
Press the input buttons to display the input source in the front panel display. Input source Playable component TV, etc. connected to the TV jack Blu-ray Disc player, etc. connected to the BD jack DVD player, etc. connected to the DVD jack SAT/CATV Satellite tuner or cable television tuner, etc.
Tuner Functions Direct tuning You can enter the frequency of a station directly using the number buttons. Number buttons Press TUNER repeatedly until “TUNER FM” or “TUNER AM” appears in the front panel display. Press D.TUNING. While pressing and holding SHIFT (1), press the number buttons (2) to enter the frequency.
Presetting radio stations You can preset 20 FM and 10 AM stations. Before tuning, make sure to turn down the volume to minimum. C, X, x, c, Press TUNER repeatedly until “TUNER FM” or “TUNER AM” appears in the front panel display. Press and hold TUNING +/–...
Press PRESET +/– repeatedly to select the preset station. Each time you press the button, the system tunes in one preset station. You can select the preset number directly by pressing the number buttons while pressing and holding SHIFT. Adjust the volume by pressing MASTER VOL +/–.
Press X/x repeatedly until “NAME IN” appears in the front panel display. Press Create a name by using Press X/x to select a character, then press c to move the cursor to the next position. Letters, numbers, and other symbols can be input for a radio station name.
• When “2CH STEREO” or “P.AUDIO” is selected, the center speaker produces no sound. • If you press the THEATER button on a Sony TV remote when “CTRL HDMI” is set to “ON,” the sound field changes to “MOVIE” (some Sony TVs...
To use “BRAVIA” Sync, set the Control for HDMI function to on for the connected components. When you connect a Sony TV with the Control for HDMI function, the Control for HDMI function for the system and the connected components can be set simultaneously by setting the Control for HDMI function of the TV.
Display the list of the HDMI components on the TV menu, and set the Control for HDMI function to on for the connected components. The Control for HDMI function for the system and the connected components are simultaneously set to on. After you finish the setting, “COMPLETE”...
• Even if the system is turned off (active standby mode), the HDMI signal will be sent from the connected component to the TV via the HDMI connection. You can enjoy image and sound of the component on the TV. Note •...
Turning off the system, TV and the connected components (System Power Off) When you turn the TV off by using the power button on the TV’s remote, the system and the connected components turn off automatically. Also, when you turn the TV off by using the system’s remote, the system and the connected components turn off automatically.
Press to select the setting. • AUTO: When the TV is turned on while the system is in standby mode, the system outputs HDMI signals from the system’s HDMI output jack. We recommend this setting if you use a TV that is compatible with “BRAVIA”...
Advanced Settings Controlling connected Sony components with the remote You can control connected Sony components with the remote of this system. Some functions may not be selectable depending on the equipment. In that case, select them using the remote control supplied with the equipment.
Page 44
THEATER Automatically sets the optimal picture settings for watching movies, such as low-light settings, when you connect a Sony TV that is compatible with the THEATER button function. Also, audio is automatically switched to the audio output of this...
Page 45
To control the DVD player/Blu-ray Disc player Remote Button Function 6 ANGLE Switches to other viewing angles when multi-angles are recorded on a DVD VIDEO. 8 MENU/HOME Displays the menu. 9 m/M To fast reverse or to fast forward the disc when pressed during playback.
Remote Button Function qj O RETURN Returns to the previous screen of any displayed menu. qk C, X, x, c, Selects a menu item and enters the selection. Changing the input button assignments of the remote You can change the factory settings of the input buttons to suit the components in your system.
Page 47
BD1 or BD3 setting, refer to the operating instructions supplied with the Blu-ray Disc player or Blu-ray Disc recorder. The initial setting of the DVD button. Sony DVD recorders are operated with a DVD1 or DVD3 setting. For details, refer to the operating instructions supplied with the DVD recorders.
Settings and adjustments using the amplifier menu Using the AMP menu You can set the following items with AMP MENU on the remote. The default settings are underlined. AMP MENU LEVEL LEVEL SW LEVEL AUDIO TONE BASS TREBLE AUDIO A/V SYNC DUAL MONO NIGHT...
Page 49
• These settings are retained even if you disconnect the AC power cord (mains lead). The following pages show details for each setting. Setting the speaker level (CNT LEVEL, SW LEVEL) You can adjust the level and the balance of the center speaker and subwoofer.
Enjoying multiplex broadcast sound (DUAL MONO) You can enjoy multiplex broadcast sound when the system receives an AC-3 multiplex broadcast signal. Note • To receive an AC-3 signal, you need to connect a digital satellite tuner to the system with an optical cable or coaxial cable, and set the digital output mode of the digital satellite tuner to AC-3.
Changing the display setting (DISPLAY) You can change the display behavior of the front panel display. Select “SYSTEM” in the AMP menu, or c. then press Select “ DISPLAY,” then press Select the setting and press • ON: The display stays turned on. •...
If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. POWER The power is not turned on.
Page 53
No sound or only a very low-level sound of the connected component is heard from the system. • Press MASTER VOL + and check the volume level. • Press MUTING or MASTER VOL + to cancel the muting function. • Check that the input source is correctly selected.
If the cause of the problem cannot be found even after checking the above item, consult your nearest Sony dealer. If the system still does not operate properly after performing the above measures, reset the system as follows: Use buttons on the system for the operation.
Page 55
POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R: 100 W (per channel at 4 ohms, 1 kHz) Center: 100 W (at 4 ohms, 5 kHz) Subwoofer: 100 W (at 4 ohms, 100 Hz) Inputs TV, SA-CD/CD Analog TV, SAT/CATV Digital (Optical) VIDEO Digital (Coaxial) HDMI section Connector...
Page 56
Dimensions (approx.) 80 mm × 82 mm × 47 mm (w/h/d) Mass (approx.) 35 g Rear cover C Dimensions (approx.) 80 mm × 82 mm × 47 mm (w/h/d) Mass (approx.) 35 g Cover for the TV Dimensions (approx.) 273 mm × 245 mm × 31 mm (w/h/d) Mass (approx.) 165 g...
Index A/V SYNC 49 AMP menu 48 ARC 24 AUDIO DRC 49 AUTO STBY 51 BASS 49 “BRAVIA” Sync 38 CNT LEVEL 49 Connecting AM loop antenna (aerial) 26 Blu-ray Disc player 23 cable television tuner 23 DIGITAL MEDIA PORT adapter 25 DVD player 23 FM wire antenna (aerial) 27 PlayStation 2 25...
Page 58
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l’arrière du caisson de graves. Indiquez ces numéros dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit. N° de modèle HT-CT350 N° de série Consignes de sécurité...
Page 59
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée. 14) Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié. L’appareil doit être réparé en cas de dommage quelconque, notamment lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide ou un objet a pénétré...
Page 60
Unis et dans d’autres pays. « BRAVIA Sync » est une marque commerciale de Sony Corporation. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. « x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Page 61
... 44 (HDMI PASS THRU) Désactivation de la fonction Audio Return Channel ... 45 Configuration avancée Contrôle des composants Sony raccordés à l’aide de la télécommande ... 46 Modification des affectations des touches de sélection d’entrée de la télécommande ... 49 Sélections et réglages à...
Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de l’affichage du panneau frontal du caisson de graves.
Positionnement du système Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer le caisson de graves et l’enceinte. Vous pouvez installer l’enceinte avec les modèles de téléviseurs suivants (non fournis) : • KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600 Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 65
Raccordement du cordon d’enceinte à l’enceinte Les connecteurs du cordon d’enceinte possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les connecteurs du cordon d’enceinte aux prises d’enceinte de couleur correspondante. Retirez la vis du couvercle situé à l’arrière de l’enceinte, puis enlevez le couvercle. Branchez le cordon d’enceinte.
Vos droits légaux (éventuels) ne sont pas affectés. Sécurité Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute ou...
Page 67
Ne posez aucun objet sur les produits. • Ne posez aucun objet sur les produits. Sinon, le système risquerait de tomber et de provoquer des blessures ou des dégâts. Ne vous appuyez pas sur les produits et ne vous y suspendez pas. •...
Page 68
Ne couvrez pas les orifices de ventilation des produits. • Si vous couvrez les orifices de ventilation (avec un linge, par exemple), la chaleur risque de s’accumuler à l’intérieur de l’appareil et de provoquer un incendie. Ne trébuchez pas sur les cordons. •...
Page 69
Remarques concernant l’installation • Lors de l’assemblage, recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager. • Installez les produits sur une surface plane et dure. • N’oubliez pas que deux personnes au moins sont requises pour installer les produits. Si vous effectuez seul cette opération, vous risquez de provoquer un accident ou de vous blesser.
Page 70
Pour plus d’informations sur le retrait des couvercles, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Remarque • Certains téléviseurs Sony ne possèdent pas le couvercle 2. Retirez les vis du téléviseur, puis détachez le téléviseur du socle. Remarque • Veillez à placer le téléviseur sur un linge doux et épais, écran vers le bas, afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran LCD.
Fixez le support d’extension (fourni) au socle à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm) (fournies). Fixez l’enceinte au support d’extension à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm) (fournies). Remettez le téléviseur en place. Support d’extension suite...
Fixez le téléviseur à l’aide des vis retirées à l’étape 2. Fixez les couvercles arrière A, B et C (fournis). Fixez le couvercle arrière A au support d’extension à l’aide de la petite vis (M3 × 8 mm) (fournie). Faites passer le cordon d’enceinte à travers l’encoche rectangulaire du couvercle arrière B, puis insérez les trois parties saillantes du couvercle arrière B dans les orifices du support d’extension et de l’enceinte.
Fixez le couvercle du téléviseur (fourni) et le couvercle 1 retiré à l’étape 1. Insérez les deux parties saillantes du couvercle du téléviseur dans les orifices du téléviseur. Pour plus d’informations sur la fixation du couvercle 1, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Page 74
Pour plus d’informations sur le retrait des couvercles, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Remarque • Certains téléviseurs Sony ne possèdent pas le couvercle 2. Retirez les vis du téléviseur, puis détachez le téléviseur du socle. Couvercle 2 Couvercle 1...
Page 75
Fixez l’enceinte au support d’extension à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm) (fournies). Remettez le téléviseur en place. Remarque • Veillez à placer le téléviseur sur un linge doux et épais, écran vers le bas, afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran LCD.
Prévention du renversement du téléviseur Par mesure de protection, fixez le téléviseur. Si vous ne faites pas, le téléviseur risque de se renverser et de provoquer des blessures graves. En cas d’installation du téléviseur sur un meuble Placez le téléviseur au centre du meuble. Accrochez la courroie de soutien (fournie) au téléviseur, puis serrez convenablement la vis de la courroie de soutien (+PSW4 ×...
En cas d’installation du téléviseur sur le sol à proximité d’un mur Préparez une corde solide ou une chaîne (non fournies) et une fixation (non fournie) afin de fixer l’appareil au mur. Attachez la fixation à un mur renforcé. Fixez les vis de fixation (fournies) à l’arrière du téléviseur. Attachez l’attache au mur (1), puis faites passer la corde ou la chaîne à...
Page 78
à une poutre du mur. Installez l’enceinte sur une partie verticale et plate du mur qui est renforcée. • Veillez à confier l’installation à des revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.
Raccordement de l’enceinte Les connecteurs du cordon d’enceinte possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les connecteurs du cordon d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante. Arrière du caisson de graves Vert Rouge Enceinte A Cordon d’enceinte (fourni) ANTENNA DMPORT DC 5V...
Raccordez le téléviseur et/ou le lecteur, etc. équipé de prises HDMI au socle à l’aide d’un câble HDMI. L’utilisation peut être simplifiée en raccordant des composants compatibles Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI et en réglant pour chacun d’eux la fonction Commande pour HDMI par l’intermédiaire du téléviseur.
Page 81
Deep Color ou 3D risquent de ne pas s’afficher correctement. • Sony recommande d’utiliser un câble agréé HDMI ou un câble HDMI Sony. • Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas reproduit par un composant raccordé à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configuration de ce composant.
Raccordement d’autres composants Lors du raccordement d’autres composants dépourvus de prise HDMI, tels qu’une « PlayStation 2 », un lecteur DVD, un tuner satellite, un tuner de télévision par câble, etc., réglez « CTRL HDMI » sur « OFF » dans le menu AMP du système (page 41). Autres composants audio, etc.
Raccordement de l’antenne Raccordement de l’antenne cadre AM La forme et la longueur de l’antenne sont conçues pour la réception des signaux AM. Ne démontez pas et ne roulez pas l’antenne. Retirez seulement le cadre du socle en plastique. Redressez l’antenne cadre AM. Raccordez les cordons aux bornes d’antenne AM.
Raccordement du fil d’antenne FM Raccordez le fil d’antenne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL. Arrière du caisson de graves AUDIO IN SA-CD/CD HDMI BD IN SAT/CATV IN ONLY FOR SS-CT350 Remarques • Veillez à déployer entièrement le fil d’antenne FM. •...
Options de lecture Index des composants et des commandes Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses. Caisson de graves Vue du dessus A ?/1 (marche/veille) B INPUT SELECTOR Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée à lire. A chaque appui de la touche, la source d’entrée change de manière cyclique comme suit : TV t BD t DVD t SAT/...
Page 86
Affichage du panneau frontal (caisson de graves) POWER/ ACTIVE STANDBY A Témoin POWER/ACTIVE STANDBY S’allume de la manière suivante : Vert : Le système est sous tension. Orange : Seules les parties HDMI du meuble sont activées (la fonction Commande pour HDMI est activée).
Télécommande Cette section décrit le fonctionnement des touches du caisson de graves et des enceintes. Pour plus de détails sur le fonctionnement des touches des composants raccordés, reportez- vous à la page 46. Remarque • Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande ( ) du caisson de graves.
Mettez le téléviseur sous tension et choisissez un programme. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Mettez le système sous tension. Appuyez sur la touche TV de la télécommande. Réglez le volume en appuyant sur MASTER VOL +/–. Conseil •...
Page 89
Appuyez plusieurs fois sur les touches de sélection d’entrée pour que la source d’entrée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Source Composant reconnu d’entrée Téléviseur, etc. raccordé à la prise TV Lecteur Blu-ray Disc, etc. raccordé à la prise BD Lecteur DVD, etc.
Fonctions du tuner Syntonisation directe Vous pouvez entrer directement la fréquence d’une station à l’aide des touches numériques. Touches numériques Appuyez plusieurs fois sur TUNER jusqu’à ce que « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur D.TUNING.
Présélection de stations radio Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et 10 stations AM. Avant de procéder au réglage, veillez à régler le volume sur le minimum. C, X, x, c, Appuyez plusieurs fois sur TUNER jusqu’à ce que « TUNER FM » ou «...
Page 92
Appuyez plusieurs fois sur TUNER jusqu’à ce que « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal. La dernière station reçue est réglée. Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– pour sélectionner la station présélectionnée. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le système se règle sur une station prédéfinie.
Attribution de noms aux stations prédéfinies Vous pouvez saisir un nom pour les stations prédéfinies. Ces noms (par exemple « XYZ ») apparaissent dans l’affichage du panneau frontal lorsqu’une station est sélectionnée. Vous pouvez entrer un nom de 10 caractères maximum.
Affichage de la fréquence ou du nom de la station dans l’affichage du panneau frontal Si le système est réglé sur « TUNER FM » ou « TUNER AM », vous pouvez vérifier la fréquence à l’aide de l’affichage du panneau frontal.
• Si vous appuyez sur la touche THEATER de la télécommande d’un téléviseur Sony alors que « CTRL HDMI » est réglé sur « ON », le champ acoustique devient « MOVIE » (cela ne s’applique...
• Mise hors tension du système (page 43) « BRAVIA » Sync est compatible avec les téléviseurs, les lecteurs Blu-Ray Disc/DVD, les amplificateurs AV, etc. de marque Sony dotés de la fonction Commande pour HDMI. CONTROL FOR HDMI est une norme de fonction de contrôle mutuel utilisée par CEC...
Page 97
Affichez la liste des composants HDMI sur le menu du téléviseur, puis activez la fonction Commande pour HDMI pour les composants raccordés. La fonction Commande pour HDMI du système et des composants raccordés est simultanément activée. Une fois le réglage terminé, «...
Appuyez sur AMP MENU. Le menu AMP est désactivé. Utilisation de Blu-ray Disc/ (Lecture une touche) Lisez un composant raccordé. Le téléviseur est automatiquement mis sous tension et bascule sur l’entrée HDMI appropriée. Conseil • Même si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par le composant raccordé...
Utilisation de la fonction de Limitation du volume Lorsque la fonction Commande du son du système est active et que le mode de sortie passe automatiquement du haut-parleur du téléviseur aux enceintes du système, un son puissant peut être reproduit selon le niveau de volume du système.
Tout en maintenant la touche TV (jaune) enfoncée, appuyez sur AV ?/1. Le téléviseur, le système et les composants raccordés sont mis hors tension. Remarque • En fonction de l’état, les composants raccordés peuvent ne pas être désactivés. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi des composants raccordés.
Désactivation de la fonction Audio Return Channel Si le téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également le signal audio numérique provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur, vous ne devez pas procéder à...
Configuration avancée Contrôle des composants Sony raccordés à l’aide de la télécommande Vous pouvez commander les composants Sony raccordés à l’aide de la télécommande de ce système. Selon l’appareil, certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées. Dans ce cas, sélectionnez- les à...
Page 103
Sony compatible avec la fonction de la touche THEATER. En outre, le son bascule automatiquement vers la sortie audio de ce système lorsque vous raccordez le téléviseur au système à...
Page 104
Touche de la Fonction télécommande wk INPUT Sélectionne l’entrée. Pour commander l’enregistreur DVD/enregistreur Blu-ray Disc Touche de la Fonction télécommande 6 ANGLE Permet de basculer vers d’autres angles de vue lorsque le DVD VIDEO en contient plusieurs. 8 MENU/HOME Permet d’afficher le menu. 9 m/M Permettent d’effectuer un retour ou une avance...
Touche de la Fonction télécommande 9 m/M Permettent d’effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. 0 ./> Permet de spécifier le chapitre ou la plage qui précède ou qui suit. qa N (lecture)/ Touches de mode de X (pause, appuyez à...
Page 106
Blu-ray Disc ou l’enregistreur Blu-ray Disc. Réglage initial de la touche DVD. Les enregistreurs DVD Sony sont commandés à l’aide d’un réglage DVD1 ou DVD3. Pour plus d’informations, reportez- vous au mode d’emploi qui accompagne l’enregistreur DVD.
Sélections et réglages à l’aide du menu de l’amplificateur Utilisation du menu AMP Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. AMP MENU LEVEL LEVEL SW LEVEL AUDIO TONE BASS TREBLE...
Conseil • Ces réglages sont gardés en mémoire, même si vous déconnectez le cordon d’alimentation. Les pages suivantes décrivent chaque paramètre. Réglage du niveau du haut- parleur (CNT LEVEL, SW LEVEL) Pour régler le niveau et la balance de l’enceinte centrale et du caisson de graves.
Page 109
Remarques • Il se peut que vous soyez incapable de régler parfaitement le décalage entre le son et l’image à l’aide de cette fonction. • Cette fonction n’est utile qu’avec Dolby Digital, DTS et une entrée PCM linéaire (2 canaux) par cordon coaxial numérique, cordon optique numérique ou câble HDMI.
Page 110
Sélectionnez le réglage et appuyez sur • ON : Sombre. • OFF : Lumineux. Modification du réglage de l’affichage (DISPLAY) Pour modifier le comportement de l’affichage du panneau frontal. Sélectionnez « SYSTEM » dans le menu AMP, puis appuyez sur Sélectionnez «...
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. ALIMENTATION L’appareil ne se met pas sous tension. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Page 112
Le son est en retard sur l’image du téléviseur. • Réglez « A/V SYNC » sur « OFF » si « A/V SYNC » est réglé sur « ON ». Le volume diminue lorsque le mode de sortie passe du haut-parleur du téléviseur aux enceintes du système.
Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié le point ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche. Si après avoir suivi les étapes ci-dessus le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le...
Page 114
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) pour le modèle des Etats-Unis Avant G + Avant D : Avec des charges de 4 ohms, les deux canaux étant excités, de 180 à 20 000 Hz ; puissance efficace minimale de 60 W par canal, avec une distorsion harmonique totale de 1 % max.
Page 115
Enceinte (SS-CT350) Enceinte avant Enceinte Pleine plage Haut-parleur 40 mm × 70 mm (1 5/8 po. × 2 7/8 po.), type conique × 2 Impédance nominale 4 ohms Enceinte centrale Haut-parleur 40 mm (1 5/8 po.), type conique × 2 Impédance nominale 4 ohms Dimensions (approx.)
Registre el número de serie en el espacio que se encuentra a continuación. Consúltelo cuando deba llamar a un distribuidor Sony con respecto a este producto. N.º de modelo HT-CT350 N.º de serie Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones.
Page 119
13) Desenchufe este equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por períodos prolongados. 14) Consulte a personal de servicio calificado para cualquier mantenimiento. Se requiere servicio de mantenimiento cuando se ha dañado el equipo de algún modo, tal como cuando se daña el cable o enchufe de alimentación, se ha derramado líquido sobre el equipo o han caído objetos dentro de él, se ha expuesto el equipo a lluvia o humedad o cuando...
Page 120
Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los EE. UU. y otros países. “BRAVIA Sync” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc.
Page 121
(HDMI PASS THRU) Para apagar la función Audio Return Channel ... 46 Ajustes avanzados Cómo controlar los componentes de Sony con el mando a distancia ... 47 Cómo cambiar las asignaciones de los botones de entrada del mando a distancia ... 50 Configuración y ajustes mediante el menú...
Procedimientos iniciales Desembalaje • Altavoz potenciador de graves (SA-WCT350) (1) • Altavoz (SS-CT350) (1) • Antena cerrada de AM (1) • Antena monofilar de FM (1) • Cable de altavoz (1) • Cable digital óptico para televisor (2,5 m) (1) •...
Page 123
Cómo insertar las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministrado) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del mando a distancia Notas •...
Cómo colocar el sistema Las ilustraciones a continuación son ejemplos sobre cómo instalar el altavoz potenciador de graves y el altavoz. Puede instalar el altavoz con los siguientes modelos de televisores (no suministrados): • KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600 Para conocer más detalles, consulte “Cómo instalar el altavoz en un soporte de...
Page 125
Cómo conectar el cable de altavoz al altavoz Los conectores del cable de altavoz están codificados con colores de acuerdo con el tipo de altavoz. Conecte los conectores del cable de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas del altavoz.
Page 126
Notas • Cuando instala el altavoz o el televisor en una pared, tenga cuidado de no tropezarse con el cable conectado al altavoz. • Asegúrese de no apretar el cable de altavoz al volver a colocar la cubierta.
Sus derechos expresamente establecidos por ley (en caso de existir) no se ven afectados. Seguridad Los productos de Sony se diseñaron teniendo en cuenta la seguridad. Sin embargo, si los productos se usan de manera inadecuada pueden ocasionar daños severos provocados por incendios, descargas eléctricas y caídas del...
Page 128
No incline los productos ni se agarre de los mismos. • No incline los productos ni se agarre de los mismos, dado que pueden caerse y ocasionar lesiones graves. Preste atención a la ubicación. • No instale los productos en columnas, dado que las esquinas o los laterales de los productos sobresalen de la superficie de la pared.
Page 129
No cubra los orificios de ventilación de los productos. • Si cubre los orificios de ventilación (con un paño, etc.), es posible que se eleve la temperatura y produzca un incendio. No se tropiece con los cables. • Es posible que se tropiece o que se caiga el producto.
Page 130
• Cuando realice el montaje, coloque un paño sobre el piso para evitar dañarlo. • Instale los productos en una superficie sólida y plana. • Asegúrese de que dos o más personas instalen los productos. Si lo hace por su cuenta, podría causar un accidente o lesiones.
Page 131
Para conocer más detalles sobre cómo quitar las cubiertas, consulte el Manual de instrucciones del televisor. Nota • Algunos televisores Sony no poseen la cubierta 2. Quite los tornillos del televisor y, a continuación, desmonte el televisor del soporte. Nota •...
Page 132
Asegure el soporte de extensión (suministrado) al soporte del televisor con los tornillos grandes (+PSW5 × 16 mm) (suministrados). Asegure el altavoz al soporte de extensión con los tornillos grandes (+PSW5 × 16 mm) (suministrados). Vuelva a colocar el televisor. Soporte de extensión...
Page 133
Asegure el televisor con los tornillos que retiró en el paso 2. Coloque las cubiertas posteriores A, B y C (suministradas). Asegure la cubierta posterior A al soporte de extensión con los tornillos pequeños (M3 × 8 mm) (suministrados). Pase el cable de altavoz a través del orificio rectangular de la cubierta posterior B e inserte las tres partes salientes de la cubierta posterior B en los orificios del soporte de extensión y el altavoz.
Page 134
Coloque la cubierta para el televisor (suministrada) y la cubierta 1 que retiró en el paso 1. Inserte las dos partes salientes de la cubierta para el televisor en los orificios del televisor. Para conocer más detalles sobre cómo colocar la cubierta 1, consulte el Manual de instrucciones del televisor.
Page 135
Para conocer más detalles sobre cómo quitar las cubiertas, consulte el Manual de instrucciones del televisor. Nota • Algunos televisores Sony no poseen la cubierta 2. Quite los tornillos del televisor y, a continuación, desmonte el televisor del soporte. Cubierta 2 Cubierta 1 continuación...
Page 136
Asegure el altavoz al soporte de extensión con los tornillos grandes (+PSW5 × 16 mm) (suministrados). Vuelva a colocar el televisor. Nota • Asegúrese de colocar el televisor sobre un paño grueso y suave con la pantalla hacia abajo para evitar dañar la superficie del LCD.
Page 137
Para evitar que el televisor se desplome Como medida de prevención, asegure el televisor. En caso contrario, es posible que el televisor se desplome o que pueda ocasionarle lesiones severas. Al instalar el televisor en un estante Coloque el televisor en el centro del estante. Ajuste la correa de soporte (suministrada) al televisor y sujete con firmeza el tornillo para la correa de soporte (+PSW4 ×...
Page 138
Al instalar el televisor en un piso cerca de la pared Prepare una cadena o una cuerda fuerte (no suministrada) y un sujetador (no suministrado) para sujetar el televisor a la pared. Fije con firmeza el sujetador a la pared reforzada. Ajuste los tornillos con abrazadera (suministrados) a la parte posterior del televisor.
Page 139
Instale el altavoz en un área reforzada de la pared que sea vertical y plana. • Asegúrese de solicitar la instalación a distribuidores o contratistas autorizados por Sony. Preste especial atención a la seguridad durante la instalación.
Cómo conectar el altavoz Los conectores de cable de altavoz están codificados con colores de acuerdo con el tipo de altavoz. Conecte los conectores del cable de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS. Parte posterior del altavoz potenciador de graves Verde...
Conecte el televisor y/o el reproductor, etc. al sistema mediante las tomas HDMI a través de un cable HDMI. Si conecta los componentes compatibles con Sony “BRAVIA” Sync con los cables HDMI, la operación se puede simplificar al establecer la función Control por HDMI en el televisor para cada componente conectado.
Page 142
Color o 3D no se visualizarán correctamente. • Sony recomienda la utilización de un cable HDMI autorizado o un cable HDMI Sony. • Si la imagen es deficiente o si el sonido no se emite desde un componente conectado a través del cable HDMI, compruebe la configuración del componente conectado.
Cómo conectar otros componentes Si desea conectar componentes que no tienen tomas HDMI, como “PlayStation 2”, un reproductor de DVD, un sintonizador satelital, un sintonizador de televisión por cable, etc., establezca “CTRL HDMI” en “OFF” en el menú AMP del sistema (página 42). Otros componentes de audio, etc.
Cómo conectar la antena (aérea) Cómo conectar la antena cerrada de AM La forma y la longitud de la antena (aérea) está diseñada para recibir señales de AM. No desensamble ni enrolle la antena (aérea). Retire sólo la parte cerrada del estante de plástico. Configure la antena cerrada de AM.
Cómo conectar la antena monofilar de FM Conecte la antena monofilar de FM a la toma FM 75 Ω COAXIAL. Parte posterior del altavoz potenciador de graves AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD HDMI BD IN SAT/CATV IN ONLY FOR SS-CT350 SAT/CATV Notas •...
Opciones de reproducción Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Altavoz potenciador de graves Vista superior A ?/1 (encendido/en espera) B INPUT SELECTOR Presione este botón para seleccionar la fuente de entrada para reproducir. Cada vez que presiona el botón, la fuente de entrada cambia cíclicamente de la siguiente manera: TV t BD t DVD t...
Page 147
Visor del panel frontal (altavoz potenciador de graves) POWER/ ACTIVE STANDBY A Indicador POWER/ACTIVE STANDBY Se enciende de la siguiente manera: Verde: el sistema está encendido. Ámbar: sólo los componentes HDMI del sistema están encendidos (la función Control por HDMI está activada).
Mando a distancia Esta sección describe el funcionamiento del botón del altavoz y el altavoz potenciador de graves. Consulte la página 47 para obtener detalles sobre el funcionamiento de los componentes conectados. Nota • Apunte con el mando a distancia orientado hacia el sensor del mando a distancia ( potenciador de graves.
Encienda el televisor y elija un programa. Consulte el Manual de instrucciones de su televisor para conocer más detalles. Encienda el sistema. Presione el botón TV del mando a distancia. Ajuste el volumen con los botones MASTER VOL +/–. Sugerencia •...
Page 150
Presione los botones de entrada para visualizar la fuente de entrada en el visor del panel frontal. Fuente de Componente que se puede entrada reproducir Televisor, etc. conectado a la toma de TV Reproductor de Blu-ray Disc, etc. conectado a la toma de BD Reproductor de DVD, etc.
Funciones del sintonizador Sintonización directa Puede ingresar la frecuencia de una emisora directamente mediante los botones numéricos. Botones numéricos Presione TUNER varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor del panel frontal. Presione D. TUNING. Mientras mantiene presionado el botón SHIFT (1), presione los botones numéricos (2) para ingresar la...
Cómo memorizar emisoras de radio Se pueden memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de bajar el volumen al mínimo. C, X, x, c, Presione TUNER varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor del panel frontal.
Page 153
Presione TUNER varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor del panel frontal. Se sintonizará la última emisora sintonizada. Presione PRESET +/– varias veces para seleccionar la emisora memorizada. Cada vez que presione el botón, el sistema sintonizará...
Cómo asignar un nombre a las emisoras memorizadas Puede introducir un nombre a las emisoras memorizadas. Estos nombres (por ejemplo, “XYZ”) aparecen en el visor del panel frontal cuando se selecciona una emisora. Puede introducir un nombre de 10 caracteres como máximo.
Cómo visualizar el nombre de la emisora o la frecuencia en el visor del panel frontal Cuando el sistema está ajustado en “TUNER FM” o “TUNER AM”, puede verificar la frecuencia a través del visor del panel frontal. Presione DISPLAY. Cada vez que presiona DISPLAY, el nombre de la emisora y la frecuencia alternan en el visor del panel frontal.
• Cuando se selecciona “2CH STEREO” o “P.AUDIO”, el altavoz central no produce sonidos. • Si presiona el botón THEATER en el mando a distancia de un televisor Sony cuando “CTRL HDMI” está establecido en “ON”, el campo acústico cambia a “MOVIE” (no se incluyen algunos televisores Sony).
Control por HDMI. • Si conecta el sistema y los componentes mediante otra conexión que no sea HDMI. • Si conecta componentes que no son Sony compatibles con la función Control por HDMI. Para este sistema, le recomendamos que conecte productos que exhiban “BRAVIA”...
Page 158
Observe la lista de los componentes HDMI en el menú del televisor y active la función Control por HDMI para los componentes conectados. La función Control por HDMI para el sistema y los componentes conectados se activan simultáneamente. Una vez finalizados los ajustes, aparecerá “COMPLETE”...
Presione AMP MENU. Se desactivará el menú AMP. Cómo disfrutar de Blu-ray Disc/DVD (Reproducción mediante una pulsación) Reproduce un componente conectado. El televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI correspondiente. Sugerencia • Aunque el sistema esté desactivado (modo en espera activo), la señal HDMI se enviará...
x varias veces hasta que Presione aparezca “SET HDMI” y, a continuación, presione Presione x varias veces hasta que aparezca “VOL LIMIT” y, a continuación, presione x para seleccionar el límite Presione de volumen que desea. El límite de volumen cambia de la siguiente manera: MAX y 49 y 48 …...
Cómo usar la función de ahorro de energía (HDMI PASS THRU) Cuando utiliza “BRAVIA” Sync, puede disfrutar de la imagen y el sonido de un Blu-ray Disc, etc., en el televisor aun si el sistema se encuentra en el modo en espera. El consumo de energía en el modo en espera también se reduce automáticamente cuando el televisor está...
Para apagar la función Audio Return Channel Si el televisor es compatible con la función Audio Return Channel (ARC), una conexión con cable HDMI también envía una señal de audio digital desde el televisor. No es necesario que realice una conexión de audio por separado para escuchar el sonido del televisor.
Ajustes avanzados Cómo controlar los componentes de Sony con el mando a distancia Puede controlar los componentes de Sony conectados mediante el mando a distancia de este sistema. Es posible que no pueda seleccionar algunas funciones según el modelo del equipo. En ese caso, selecciónelas mediante el mando a...
Page 164
THEATER Automáticamente establece los ajustes de imagen óptimos para mirar películas, como ajustes de luces bajas, cuando conecta un televisor Sony que es compatible con la función del botón THEATER. Además, el audio cambia automáticamente a la salida de audio de este...
Page 165
Para controlar el grabador de DVD/grabador de Blu-ray Disc Botón del mando a Función distancia 6 ANGLE Cambia a otros ángulos de visualización cuando se graban varios ángulos en un DVD VIDEO. 8 MENU/HOME Muestra el menú. 9 m/M Cuando se presiona durante la reproducción, permite avanzar o retroceder rápidamente el...
Botón del mando a Función distancia qa N (reproducir)/ Botones del modo de X (pausar, volver a reproducción. presionar y reanudar la reproducción normal)/x (detener) qk C, X, x, c, Mueve el elemento resaltado (cursor) y lo selecciona. wa AUDIO Selecciona la pista y el formato de audio.
Page 167
Manual de instrucciones que se suministra con el reproductor o la grabadora de Blu-ray Disc. Configuración inicial del botón DVD. Las grabadores de DVD Sony funcionan con una configuración de DVD1 o DVD3. Para conocer más detalles, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la grabadora de DVD.
Configuración y ajustes mediante el menú del amplificador Cómo utilizar el menú AMP Puede establecer los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia. La configuración predeterminada es la que se muestra subrayada. AMP MENU LEVEL LEVEL SW LEVEL AUDIO TONE BASS...
Page 169
Sugerencia • Estos ajustes se mantienen aun si desconecta el cable de alimentación de ca. Las siguientes páginas muestran detalles para cada ajuste. Cómo ajustar el nivel del altavoz (CNT LEVEL, SW LEVEL) Puede ajustar el nivel y el balance del altavoz central y del altavoz potenciador de graves.
Page 170
Cómo escuchar el sonido de emisión multiplex (DUAL MONO) Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca una señal de emisión multiplex AC-3. Nota • Para recibir una señal AC-3, debe conectar un sintonizador satelital digital al sistema mediante un cable digital óptico o coaxial y ajustar el modo de salida digital del sintonizador en AC-3.
Page 171
Cómo cambiar el ajuste de visualización (DISPLAY) Puede cambiar la visualización del visor del panel frontal. Seleccione “SYSTEM” en el menú AMP y, a continuación, presione Seleccione “DISPLAY” y, a continuación, presione Seleccione el ajuste y presione • ON: la indicación permanece activada. •...
Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano. ENCENDIDO La alimentación no se activa. • Compruebe que el cable de alimentación de ca esté...
Page 173
El sonido está demorado con respecto a la imagen del televisor. • Establezca “A/V SYNC” en “OFF” si “A/V SYNC” está establecido en “ON”. El volumen se baja cuando el método de salida pasa del altavoz del televisor a los altavoces del sistema.
Una vez comprobado el elemento anterior y solucionados los problemas, encienda el sistema. Si no puede encontrar la causa del problema después de verificar el elemento anterior, consulte al distribuidor Sony más cercano. Si el sistema no funciona correctamente después de...
Page 175
Sección del amplificador Modelos para EE. UU: POTENCIA DE SALIDA (referencia) Frontal L/Frontal R: 100 W (por canal a 4 ohmios, 1 kHz) Central: 100 W (a 4 ohmios, 5 kHz) Altavoz potenciador de graves: 100 W (a 4 ohmios, 100 Hz) Modelos para Canadá: POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Page 176
(SA-WCT350) Sistema de altavoz Altavoz potenciador de graves, reflejo de bajos Unidad de altavoz 130 mm (5 1/8 pulgadas) tipo cónico Impedancia nominal 4 ohmios Dimensioness (aprox.) 196 mm × 450 mm × 410 mm (7 3/4 pulgadas × 17 3/4 pulgadas × 16 1/4 pulgadas) (an/al/prf) Peso (aprox.) 10,5 kg (23 libras 3 onzas)
Índice A/V SYNC 53 ARC 26 AUDIO DRC 53 AUTO STBY 55 BASS 53 “BRAVIA” Sync 41 Cable digital óptico 25 Campo acústico 40 CNT LEVEL 53 Cómo colocar el sistema 8 Cómo evitar que el televisor se tumbe 21 Conexión Adaptador DIGITAL MEDIA PORT 27 Antena cerrada de AM 28...