Page 1
Relay module VMB1RY normal open & normal closed relay contacts: 5A/230VAC 10 different operation modes : moment control, on/off control, start/stop timer, staircase lighting timer, non-restartable timer, switch-off delay, switch-on delay, start timer by releasing push button, timer with blinking effect, 2-way timer 16 possible time settings : moment - 5s - 10s - 15s - 30s - 1min - 2 min - 5min - 10min - 15min - 30min –...
Page 2
MODE / TIME 2 Momentary Start-stop timer Staircase timer Non retriggerable timer Turn off delay Turn on delay Relay module VMB1RY Trigger on release timer velleman Mode/ Mode/ Blinking timer Time1 Time2 ADDR. Time2 0:Mom Strt-stp 2-way timer (time 2 = 5')
Page 3
ENGLISH Normal closed contact Normal open contact 12V supply Velbus Direct push button control Relay-on indication LED Relay module VMB1RY Mode-LED : Mode/ The LED will not light if the relay is switched of. ADDR. Time2 The LED lights if the relay is witched on and the timer is not activated. The LED blinks rapidly if the timer is activated.
Page 4
Operation mode (page 2&3) The relay module will operate as follows, depending on the setting of the 'MODE/TIME2' rotary switch (see ‘TIME1’ rotary switch) Start/stop timer : Operating the push button will switch on the relay. After the set time has elapsed, the relay turns off. Operat- ing the push button when the relay is switched on will immediately switch off the relay.
Learning mode: ® Only push buttons connected to the Velbus via a push button interface or a control panel are appropriate for the procedure below. Each command can accept up to 7 different push buttons. Memorize he unique address of the module. Set the module address on: Address Learning...
Page 7
NEDERLANDS Normaal gesloten contact Normaal open contact 12V voeding Velbus Directe drukknopbediening Relais aan indicatie-LED Relay module VMB1RY Mode-LED : Mode/ ADDR. Time2 De LED brandt niet indien het relais uitgeschakeld is. De LED brandt indien het relais ingeschakeld is en de timer niet geactiveerd is. De LED knippert snel indien de timer geactiveerd is.
Page 8
Werkingsmode (zie bladzijde 6&7) Afhankelijk van de instelling van deze 'MODE/TIME2' draaischakelaar zal de relaismodule als volgt functioneren (zie ‘TIME1’draaischakelaar) Start/stop timer : Bedienen van de drukknop schakelt het relais in. Nadat de ingestelde tijd verlopen is, schakelt het relais uit. Bedienen van de drukknop wanneer het relais aan is, zal het relais onmiddellijk uitschakelen.
Page 9
Leermode: Enkel drukknoppen die via een drukknopinterface of bedieningspaneel op de VELBUS aangesloten zijn komen in aanmerking voor onderstaande procedure. Er kunnen tot 7 verschillende drukknoppen aangeleerd worden per bedieningsfunctie. Onthoud het unieke adres van de module. Stel het adres van de module in op: Adres Bedieningsfunctie OFF: Om drukknoppen aan te leren die het relais uitschakelen...
Page 10
Contrôle Minuteur marche/arrêt momentané Temporisateur de cage d’escalier Minuteur non-réinitialisable Délai de coupure Temporisation de déclenchement Relay module VMB1RY Enclenchement du minuteur en relâchant le bouton velleman Mode/ Mode/ poussoir Time1 Time2 ADDR. Time2 Minuteur avec effet de clignotement 0:Mom...
Page 11
FRANCAIS Contact normal fermé Contact normal ouvert Alimentation 12V Velbus Contrôle direct des boutons poussoirs Voyant LED relais enclenché Relay module VMB1RY LED de mode d’opération Mode/ ADDR. Time2 La LED ne s’allume pas si le relais est coupé. La LED s’allume si le relais est enclenché et le minuteur n’est pas activé. La LED clignote rapidement si le minuteur est activé.
Page 12
Mode d’opération (page 10&11) En fonction du réglage de cet interrupteur rotatif 'MODE/TIME2' le module relais fonctionnera de la manière suivante (voir 'TIME1') Minuteur marche/arrêt : L’actionnement du bouton poussoir enclenchera le relais. Le relais se coupe après l’écoulement du délai introduit.
Page 13
Mode d’apprentissage: ® La procédure décrite ci-dessous n’est applicable que pour les boutons-poussoirs connectés au Velbus via une interface de bouton- poussoir ou un panneau de commande. Il est possible d’apprendre jusqu’à 7 différents boutons poussoirs par fonction de commande : Mémorisez l’adresse du module.
Page 14
TIME 1 MODE / TIME 2 Start/Stop-Timer Momentbedienung Treppenhausautomat Nicht-neustartbarer Timer Ausschaltverzögerung Einschaltverzögerung Relay module VMB1RY Timer starten bei Loslassen der velleman Mode/ Mode/ Drucktaste Time1 Time2 ADDR. Time2 0:Mom Strt-stp Blinkender Timer 1:5s Staircs 2:10s NoRtrg 2-Zeiten-Timer (Zeit 2 = 5')
Page 15
DEUTSCH normal geschlossen"-Kontakt normal "offen"-Kontakt 12V-Stromversorgung Velbus direkte Drucktastenbedienung Relais –ein-Anzeige Relay module VMB1RY Betriebsmodus-LED Mode/ Die LED brennt nicht wenn das Relais ausgeschaltet ist. ADDR. Time2 Die LED brennt wenn das Relais eingeschaltet ist und der Timer nicht aktiviert ist. Die LED blinkt schnell wenn der Timer aktiviert ist.
Page 16
Betriebsmodus (Seite 14&15) Abhängig von der Einstellung dieses 'MODE/TIME' Drehschalters wird das Relaismodul wie folgt funktionieren (siehe 'TIME1') : Start/Stop-Timer : Eine Bedienung der Drucktaste schaltet das Relais ein. Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist, schaltet das Relais aus. Eine Bedienung der Drucktaste wenn das Relais schon eingeschaltet ist, wird das Relais sofort ausschalten. Treppenhausautomat : Eine Bedienung der Drucktaste schaltet das Relais ein.
Page 17
Lernmodus: Nur Drucktasten, die über eine Drucktastenschnittstelle oder ein Bedienfeld mit dem Velbus®-System verbunden sind, eignen sich für das Verfahren (siehe unten). Es können bis zu 7 verschiedene Drucktasten programmiert werden. Speichern Sie die einzigartige Adresse des Moduls. Stellen Sie die Adresse ein auf: Adresse Befehl OFF: Um Drucktasten zu programmieren, die das Relais ausschalten...
Page 18
Temporizador start/stop momentáneo Temporizador de caja de escalera Temporizador no reinicializable Tiempo de desactivación Temporización de activación Relay module VMB1RY Activar el temporizador al soltar el pulsador velleman Mode/ Mode/ Temporizador con efecto de parpadeo Time1 Time2 ADDR. Time2 0:Mom...
Page 19
ESPAÑOL Contacto normalmente cerrado Contacto normalmente abierto Alimentación 12V Velbus Relay module VMB1RY Control directo de los pulsadores Indicador LED relé activado Mode/ ADDR. Time2 LED de modo de funcionamiento El LED no se ilumina si el relé está desactivado. El LED se ilumina si el relé...
Page 20
Modo de funcionamiento (pág. 18&19) The relay module will operate as follows, depending on the setting of the 'MODE/TIME2' rotary switch (Véase 'TIME1') Temporizador start/stop : Si se pulsa el pulsador el relé se activará. El relé se desactivará después de que el tiempo introducido haya transcurrido.
Page 21
Modo de aprendizaje: ® El procedimiento descrito a continuación sólo es apto para pulsadores conectados al Velbus por una interfaz de pulsadores o un panel de control. Es posible programar hasta 7 diferentes pulsadores por función de control: Memorice la dirección del módulo. Introduzca la dirección del módulo de la manera siguiente: Dirección Mando OFF : programación de pulsadores que desactivan el relé...
Page 22
Control via push buttons and/or VELBUS system: Direct control with several push buttons: Directe bediening met meerdere drukknoppen Besturing door drukknoppen en/of velbusbediening Contrôle direct avec plusieurs boutons poussoirs Contrôle à partir de plusieurs boutons poussoirs et/ou système VELBUS Direkte Bedienung mit mehreren Drucktasten Steuerung über Drucktasten und/oder VELBUS-System Control directo con varios pulsadores control por varios pulsadores y/o el sistema VELBUS...
Page 23
2-pole interruption / 4-pole interruption 2-polige onderbreking / 4-polige onderbreking Interruption à double pôle / interruption à 4 pôles 2-pol. Unterbrechung / 4-pol. Unterbrechung interrupción de 2 polos / interrupción de 4 polos AC POWER AC POWER L2 L3 MODE MODE TIME2 TIME2...