Page 22
Before operating the unit, please read this As with any bright manual thoroughly and retain it for future light source, do not reference. stare into the beam, RG2 IEC 62471-5: 2015. WARNING For the customers in the U.S.A. This equipment has been tested and found to To reduce the risk of fire or comply with the limits for a Class A digital electric shock, do not expose...
Page 23
For the customers in Europe mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im This apparatus shall not be used in the betreffenden Land gelten. residential area. 2 Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten WARNUNG Anschlusswerten (Volt, Ampere). Um die Gefahr von Bränden Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben,...
Page 24
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product. For the customers in Canada Pilhas e Baterias não recarregáveis SONY LIMITED WARRANTY - Please Atenção:...
Page 25
There is a possibility of spoiling the performance of the unit significantly, Notes on security depending on the installation position. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND On preventing internal heat build- RESULTING FROM A FAILURE TO...
• SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Hot and humid Blocking the ventilation holes (intake or exhaust) Ventilation holes (exhaust) Ventilation holes (intake) Locations subject to direct cool or For details on the location of the ventilation warm air from an air-conditioner holes (intake or exhaust), see “Location of Installing the unit in such a location may Controls”.
Page 28
15° or more 15° or more When installing the unit at high altitudes When using the unit at an altitude of 1,500 m or higher, set “High Altitude Mode” on the Setup menu to “On”. Failing to set this mode when using the unit at high altitudes could have adverse effects, such as reducing the reliability of certain components.
Gesetze der jeweiligen Region und des Note jeweiligen Landes befolgen. If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your Sony dealer Installing batteries or Sony service counter. Two size AA (R6) batteries are supplied for Remote Control.
• Do not place the remote control in a Connecting the AC location near a heat source, a place subject to direct sunlight, or a damp room. Power Cord Plug the AC power cord into the AC IN socket, then attach the plug holder to the AC power cord.
not appear. Press the INPUT button to switch Projecting the between input terminals in sequence. • When the “Control for HDMI” is set to “On” Picture on the Function menu, the input terminal with effective signals is automatically displayed, synchronizing with the operation Power on both the unit and the of the equipment connected to HDMI input equipment connected to the...
If the symptom persists, the lamp may be at the end of its service flashes) life. In this case, replace the lamp with a new one. c The fan is broken. Consult with qualified Sony personnel. ON/STANDBY flashes in red. (A repetition rate of 4 flashes) c The internal temperature is unusually high.
Turn off the unit and unplug the Replacing the Lamp AC power cord. and Cleaning the When setting the unit on a flat surface such as a desk etc., put Ventilation Holes a cloth to prevent the surface (intake) from being scratched. Place the unit on the cloth.
Page 34
Note Be careful not to touch the optical block inside the unit. Close the lamp door, (inner cover) and then tighten the screw. Loosen the 3 screws on the lamp with the Phillips screwdriver. Hold up the handle, then pull the lamp straight out. Close the lamp cover.
Page 35
If you use lamps other than For additional information, the LMP-H330, the unit may malfunction. • Be sure to turn off the unit and unplug the see www.sony.com/ power cord before replacing the lamp, then mercury check the ON/STANDBY indicator has already been turned off.
Page 36
ATTENTION de Sony applicable à ce produit. À propos du connecteur LAN Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à...
Page 37
?/1 (marche/veille), ne Remarques sur la sécurité pas le débrancher de la prise murale tant que le ventilateur de refroidissement tourne. • Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que Précautions...
• Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
Endroits chauds et humides Bloquer les orifices de ventilation (prise ou sortie d’air) Orifices de ventilation (sortie d’air) Orifices de ventilation (prise d’air) Endroits directement exposés au Pour plus d’informations sur l’emplacement souffle froid ou chaud d’un des orifices de ventilation (prise d’air et climatiseur sortie d’air), voir «...
Page 40
15° ou plus 15° ou plus Lors de l’installation de l’appareil à haute altitude Lorsque vous utilisez l’appareil à une altitude de 1 500 m ou plus, réglez « Mode haute altit. » dans le menu Réglage sur « On ». Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à...
• Manipuler la télécommande avec soin. remplacement auprès de votre représentant Prendre garde de le faire tomber de Sony ou du service clientèle Sony. marcher dessus ou d’y verser tout liquide. • Ne pas placer la télécommande près d’une source de chaleur, directement sous les rayons du soleil ou dans une pièce humide.
Raccordement du Projection de l’image cordon Mettre sous tension cet appareil d’alimentation et l’appareil qui y est raccordé. Appuyer sur INPUT pour Branchez le cordon afficher la palette d’entrée sur d’alimentation dans la prise AC l’écran. IN, puis fixez le support de fiche au cordon d’alimentation.
• Lorsque « État » est réglé sur « Off » ou « Tout Off » dans le menu Réglage , la palette d’entrée n’apparaît pas. Appuyez sur le bouton INPUT pour commuter dans l’ordre entre les bornes d’entrée. • Si « Commande HDMI » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , la borne d’entrée aux signaux actifs s’affiche...
Consultez le service après-vente Sony. Remarque Lorsqu’un indicateur d’avertissement autre que celui ci-dessus commence à clignoter et que le symptôme persiste même après avoir effectué les opérations ci-dessus, consulter un personnel Sony qualifié. Indicateurs d’avertissement...
Page 45
Mettez l’appareil hors tension et Remplacement de la débranchez le cordon d’alimentation secteur. lampe et nettoyage Lorsque vous disposez des orifices de l’appareil sur une surface plane comme un bureau, etc., mettez ventilation (prise un chiffon sur la surface pour d’air) éviter de la rayer.
Page 46
Fermer le couvercle de la lampe (couvercle intérieur), puis le visser. Dévisser les 3 vis de la lampe à l’aide du tournevis cruciforme. Maintenir la poignée vers le haut, et retirer la lampe. Ouvrir le couvercle de la lampe. Poignée Dépoussiérer les orifices de Remarque ventilation (aspiration) à...
Page 47
• L’appareil ne se mettra sous tension que si le informations, voir couvercle de la lampe (couvercle intérieur) est bien fermé. www.sony.com/mercury • Pour annuler un message affiché à l’écran, appuyez soit sur le bouton de la télécommande, soit sur celui du panneau de contrôle de l’appareil.