hit counter script
Download Print this page
Velleman VTHD05 User Manual

Velleman VTHD05 User Manual

Hide thumbs Also See for VTHD05:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Velleman VTHD05

  • Page 1: Table Of Contents

    VTHD05 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 VTHD05 V. 02 – 30/10/2018 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 VTHD05 Electrical Safety  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
  • Page 5  Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 6 VTHD05 Operation Assembly Disconnect the plug from the power source and/or battery pack from the power tool before making any assembly, making adjustment, or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. shaft lock button...
  • Page 7 VTHD05 Operating Speeds Your power tool is equipped with a variable speed adjuster. The speed may be adjusted during operation by rotating the dial. Slow Speed Certain materials require a relatively low speed because at high speed the friction of the accessory generates heat and may cause damage to the material.
  • Page 8 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 9: Handleiding

    VTHD05 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 10 VTHD05 Elektrische veiligheid  De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik nooit adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten verlagen het risico op een elektrische schok.
  • Page 11  Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 12 VTHD05 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. afdekkap behuizing borstelkap spanmoer snelheidsregeling as-blokkeringsknop aan/uit-schakelaar Gebruik Montage Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt.
  • Page 13 VTHD05 Het is belangrijk dat alle accessoires goed in balans zijn. Om een accessoire te balanceren, draai de spanmoer los en draai het accessoire een kwartslag. Draai de spanmoer opnieuw aan en gebruik het gereedschap. Blijf het accessoire bijstellen tot de best mogelijke balans is bereikt.
  • Page 14 ................. max. Ø 35 mm boorbit ................... max. Ø 3.2 mm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 15: Mode D'emploi

    VTHD05 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 16 VTHD05 Sécurité électrique  Les fiches de l’outil électrique doivent être adaptées à la prise secteur. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des prises adaptées réduiront le risque de choc électrique.
  • Page 17  Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Page 18 VTHD05 Emploi Montage Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
  • Page 19 VTHD05 Tenir l'outil Pour maîtriser l'outil dans des travaux de précision, tenir le comme un crayon, entre le pouce et l'index. La méthode de maintien de l'outil “à la main” est utilisée pour des opérations telles que le meulage d'une surface plane ou l'utilisation de disques à...
  • Page 20 © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant...
  • Page 21: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 22 VTHD05 Seguridad eléctrica  El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente utilizada. Nunca modifique el enchufe de ningún modo. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas puestas a tierra. Los enchufes no modificados y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 23 Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Normas generales  Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Page 24 VTHD05 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. tapa de la cavidad de la tapa escobilla de carbono botón de ajuste SPEED tuerca de boquillas (velocidad) botón de fijación del eje interruptor ON/OFF Funcionamiento Montaje Desenchufe la herramienta eléctrica y/o quite la batería antes de efectuar...
  • Page 25 VTHD05 Con el cierre del husillo acoplado, utilice la llave de tuerca para el portaherramientas para apretar firmemente la tuerca del portaherramientas. No apriete demasiado la tuerca del portaherramientas cuando no haya un accesorio introducido. Es importante que todos los accesorios estén bien equilibrados. Para equilibrar un accesorio, afloje ligeramente la tuerca del portaherramientas y dé...
  • Page 26 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 27: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 28 VTHD05  Halten Sie Kinder und andere Personen während des Gebrauchs des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Elektrische Sicherheit  Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Verändern Sie den Stecker in keiner Weise. Benutzen Sie keine Adapterstecker mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
  • Page 29 VTHD05  Wenn Staubabsaug- und -Auffangeinrichtungen montiert werden können, stellen Sie dann sicher, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs  Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Page 30 VTHD05  Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
  • Page 31 VTHD05 Schieben Sie das neue Zubehörteil möglichst weit in die Spannzange ein, um Unrundheit und Unwucht zu minimieren. Ziehen Sie die Spannmutter bei gedrücktem Spindelarretierungsknopf mit der Hand an, bis die Spannzange den Schaft des Zubehörteils greift. Ziehen Sie die Spannmutter niemals ganz fest, wenn kein Zubehörteil montiert ist.
  • Page 32 Schleifscheibe ................max. Ø 35 mm Bohrer ................... max. Ø 3.2 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Page 33: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 34 VTHD05 Bezpieczeństwo elektryczne  Wtyczki elektronarzędzia muszą być dopasowane do gniazda. Pod żadnym pozorem nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie stosować uziemionych elektronarzędzi z żadnymi przejściówkami. Wtyczki niepoddawane modyfikacjom i dopasowane gniazda obniżą ryzyko porażania prądem elektrycznym.  Unikać bezpośredniego kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki.
  • Page 35 Zapewni to utrzymanie bezpieczeństwa pracy elektronarzędzia. Informacje ogólne  Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji.  Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
  • Page 36 VTHD05 Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. nasadka obudowy osłona szczotki węglowej nakrętka tulei zaciskowej pokrętło prędkości przycisk blokady trzpienia przełącznik wł./wył. Obsługa Montaż Odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub akumulator od elektronarzędzia przed montażem, regulacją lub zmianą akcesoriów. Takie środki ostrożności zmniejszają...
  • Page 37 VTHD05 Gdy trzpień jest zablokowany, dokręcać palcem nakrętkę tulei zaciskowej do momentu zaciśnięcia się tulei na trzonku akcesorium. Unikać nadmiernego dokręcania nakrętki tulei zaciskowej, gdy nie jest włożone żadne akcesorium. Ważne jest, aby wkładane akcesorium było dobrze wyważone. Aby wyważyć...
  • Page 38 © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw...
  • Page 39: Manual Do Utilizador

    VTHD05 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 40 VTHD05 Segurança Elétrica  A ficha do cabo da ferramenta deve ser compatível com o a tomada. Nunca faça qualquer modificação na ficha. Não use qualquer tipo de adaptador com ferramentas elétricas ligadas à terra. Fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzirão o risco de choque elétrico.
  • Page 41  Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Page 42 VTHD05 Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. tampa da caixa capa da escova de carbono engaste regulador de velocidade botão de bloqueio do eixo interruptor on/off Utilização Montagem Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou as pilhas da ferramenta antes de fazer qualquer montagem, ajustes ou mudar os acessórios.
  • Page 43 VTHD05 acessório dar 1/4 de volta. Volte a apertar a porca e coloque a ferramenta em funcionamento. Continue a ajustar até estar o mais equilibrado possível. Segurar a Ferramenta Para um melhor controlo, num trabalho a curta distância, segure a ferramenta como se fosse uma caneta, entre o polegar e o indicador.
  • Page 44 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
  • Page 45 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 46 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 47 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.