Page 1
The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-454RF Serial No.
Page 2
CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. Welcome! Thank you for purchasing the Sony CD changer system. This unit lets you enjoy CD sound with the changer. The CDX-454XRF/454RF is a compact disc changer system comprised of the wired remote commander, the relay box, and the CD changer.
Table of contents Getting Started Resetting the unit ... 4 Preparing the CD changer ... 4 Changing the transmitting frequency ... 5 CD Changer Listening to a CD ... 6 Playing tracks in random order — Shuffle Play ... 7 Playing tracks repeatedly —...
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen, etc. Reset button Preparing the CD changer With the arrow side facing up Labelled surface up...
Note You cannot play 8cm (3in.) CDs. If the disc magazine does not lock properly Take out the disc magazine, press Z, and re- insert it. Use the unit with the door closed completely Otherwise, foreign matter may enter the unit and contaminate the lenses inside the CD changer.
CD Changer Listening to a CD Turn on the FM tuner of your car audio. Tune in the selected transmitting frequency* with the FM tuner of your car audio. * The frequency of the unit is set to 88.3 MHz at the factory.
Playing tracks in random order — Shuffle Play You can select: •SHUF 1 to play the tracks on the current disc in random order. •SHUF 2 to play all the discs in random order. Press (SHUF/REP) repeatedly until the desired setting appears (SHUF 1 or SHUF 2).
Changing the output level You can select the output level from the unit. Normally the unit is used in the initial output level; change the level if necessary. Press (SHUF/REP) for two seconds. Press (SHUF/REP) momentarily. Press select the output level. To decrease the output level To increase the output level Press (SHUF/REP) for two seconds.
— subject to excessive vibration. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Notes on handling discs A dirty or defective disc may cause sound drop-outs during playback.
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Use the specified amperage fuse. Use of a higher amperage fuse may cause...
Location of controls Wired remote (RM-X82RF) Refer to the pages for details. 1 DISC (disc select) buttons 5, 6, 8 2 AMS (Automatic Music Sensor/manual search) control 6 3 D-BASS indication 7 4 REP (repeat play) indication 5 SHUF (shuffle play) indication 6 DISC (disc number) indication The indicated disc number matches the disc number in the disc magazine.
Specifications CD changer (CDX-454XRF/454RF) System Compact disc digital audio system Transmitting frequency 88.3 MHz/88.5 MHz/ 88.7 MHz/88.9 MHz/ 89.1 MHz/89.3 MHz/ 89.5 MHz/89.7 MHz/ 89.9 MHz (switchable) Input/output terminals Wired remote control (8 pin) RF signal (FM) output Power input (3 pin) Current drain 800 mA (at playback) 800 mA (at disc loading/...
The CD is inserted upside down. The CD changer cannot be operated because of some problem. If the solutions mentioned above do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Cause/Solution •The built-in micro computer has malfunctioned.
Page 14
Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir choisi le système de changeur CD Sony. Cet appareil vous permettra de bénéficier d’un son CD avec le changeur. Le CDX-454XRF/454RF est un changeur de disques compacts composé d’une télécommande filaire, d’un boîtier de relais et du changeur de CD proprement dit.
Page 15
Table des matières Préparation Réinitialisation de l’appareil ... 4 Préparation du changeur CD ... 4 Changement de la fréquence de transmission ... 5 Changeur CD Lecture de CD ... 6 Lecture des plages dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire ... 7 Lecture répétée des plages —...
Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de cet appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille, etc.
Remarque Vous ne pouvez pas écouter de CD de 8 cm (3 po.). Si le chargeur de disques n’est pas encastré correctement Sortez-le et après avoir appuyé sur Z, réinsérez-le. Utilisez cet appareil avec la trappe fermée Sinon, des corps étrangers pourraient pénétrer dans l’appareil et encrasser les lentilles dans le changeur CD.
Changeur CD Lecture de CD Allumez le syntoniseur FM de votre autoradio. Syntonisez la fréquence* de transmission sélectionnée avec le syntoniseur FM de votre autoradio. * La fréquence de l’appareil est réglée par défaut sur 88,3 MHz. Vous pouvez changer la fréquence. (Voir “Changement de la fréquence de transmission”...
Lecture des plages dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire Vous pouvez choisir: •SHUF 1 pour lire les plages du disque en cours dans un ordre aléatoire. •SHUF 2 pour lire tous les disques dans un ordre aléatoire. Appuyez plusieurs fois sur (SHUF/REP) jusqu’à...
Changement du niveau de sortie Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie de l’appareil. En principe, l’appareil est utilisé au niveau de sortie initial ; changez le niveau si nécessaire. Appuyez sur (SHUF/REP) pendant deux secondes. Appuyez brièvement sur (SHUF/REP). Appuyez plusieurs fois de suite sur pour sélectionner le niveau de sortie.
— poussiéreux ou sale, — exposé à des vibrations fortes. Pour toute question ou problème au sujet de ce système et non couvert dans ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche. Remarques sur la manipulation des disques Un disque sale ou défectueux peut provoquer...
Si un fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible saute de nouveau, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, veuillez consulter votre revendeur Sony. Avertissement Utilisez un fusible d’ampérage correct. L’utilisation d’un fusible à ampérage trop...
Nomenclature Télécommande à fil (RM-X82RF) Pour plus de détails, consultez les pages indiquées. 1 Touches DISC (sélection du disque) 5, 6, 8 2 Commande AMS (détecteur automatique de musique/recherche manuelle) 6 3 Indication D-BASS 7 4 Indication REP (répétition de la lecture) 5 Indication SHUF (lecture aléatoire) 6 Indication DISC (numéro du disque) Le numéro de disque indiqué...
Le changeur CD ne fonctionne pas en raison d’un problème. Si les solutions mentionnées ci-dessus ne peuvent pas résoudre le problème, consultez le revendeur Sony le plus proche. Cause/Solution •Le micro-ordinateur intégré est défaillant. t Appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur de CD.
Page 26
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema de cambiador de discos compactos de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador. El CDX-454XRF/454RF es un sistema de cambiador de discos compactos que se compone de mando a distancia alámbrico, caja...
Page 27
Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ... 4 Preparación del cambiador de discos compactos ... 4 Cambio de la frecuencia de transmisión ... 5 Cambiador de discos compactos Escucha de discos compactos ... 6 Reproducción de temas en orden aleatorio —...
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es preciso restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo, etc. Botón de restauración Preparación del...
Nota No es posible reproducir discos compactos de 8 cm. Si el cargador de discos no encaja adecuadamente Extraiga el cargador, pulse Z y vuelva a insertarlo. Utilice la unidad con la puerta completamente cerrada. De lo contrario, podrían entrar objetos extraños en la misma y ensuciar las lentes del interior del cambiador de CD.
Cambiador de discos compactos Escucha de discos compactos Active el sintonizador de FM del sistema de audio del automóvil. Sintonice la frecuencia de transmisión seleccionada* con el sintonizador de FM del sistema de audio del automóvil. * La frecuencia de la unidad se ha ajustado en fábrica en 88,3 MHz.
Reproducción de temas en orden aleatorio — Reproducción aleatoria Es posible seleccionar lo siguiente: •SHUF 1 para reproducir aleatoriamente los temas del disco actual. •SHUF 2 para reproducir aleatoriamente los temas de todos los discos. Pulse (SHUF/REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado (SHUF 1 o SHUF 2).
Cambio del nivel de salida Es posible seleccionar el nivel de salida de la unidad. Normalmente la unidad se utiliza con el nivel de salida inicial. Cámbielo si es necesario. Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos. Pulse (SHUF/REP) durante un instante. Pulse seleccionar el nivel de salida.
— expuesto a polvo o suciedad excesivos. — sometido a vibraciones excesivas. Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con el sistema que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony más cercano. Notas sobre el manejo de discos Un disco sucio o defectuoso causará...
En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Advertencia Utilice un fusible con el amperaje especificado, ya que si emplea uno de amperaje superior...
Ubicación de los controles Mando a distancia alámbrico (RM-X82RF) Consulte las páginas correspondientes para obtener más detalles. 1 Botones DISC (selección de discos) 5, 6, 8 2 Control AMS (Sensor de música automático/búsqueda manual) 6 3 Indicación D-BASS 7 4 Indicación de reproducción repetida (REP) 5 Indicación de reproducción aleatoria (SHUF)
Especificaciones Cambiador de discos compactos (CDX-454XRF/454RF) Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Frecuencia de transmisión 88,3 MHz/88,5 MHz/ 88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/ 89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz (conmutable) Terminales de entrada/salida Mando a distancia alámbrico (8 pines) Salida de señal RF (FM) Entrada de alimentación (3 pines) Consumo de corriente...
Ha insertado el CD al revés. El cambiador de discos compactos no funciona debido a algún problema. Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony más cercano. Causa/Solución •El microprocesador incorporado funciona mal.