ENGLISH
Canon Inkjet Photo All-In-One
Equipo multifunción fotográfico Canon Inkjet
series
Getting Started
Guía de inicio
Getting Help from Canon
Email Tech Support — www.usa.canon.com/support
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
This option provides live telephone technical support, free of
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the
warranty period.
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at
1-866-251-3752.
•
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.
and/or other countries.
•
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the
U.S. and/or other countries.
•
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Model Number: K10368 (MG5320)
To perform setup, place the machine near the access point
(wireless LAN) and computer.
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del
punto de acceso (LAN inalámbrica) y del ordenador.
In c l u d e d I t e m s
Check the included items.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Ink tanks
Power cord
Depósitos de tinta
(Ink tanks)
Cable de alimentación
(BK/M/C/PGBK/Y)
Manuals and other documents
Setup CD-ROM
CD-ROM de instalación
(Setup CD-ROM)
Manuales y otros documentos
Network connection:
Prepare network devices
such as a router or an access
point as necessary.
USB connection: A USB
cable (not included) is
required.
P r e p a r at i o n
Remove the protective sheets and tape.
Retire las hojas y la cinta (tape) protectoras.
QT5-4141-V01
XXXXXXXX
ESPAÑOL
Read me first!
Keep me handy for future reference.
Léame en primer lugar
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Solicitar ayuda a Canon
Correo electrónico del servicio técnico:
www.usa.canon.com/support
Teléfono gratuito del servicio técnico:
1-800-OK-CANON
Este servicio ofrece asistencia técnica telefónica gratuita, de lunes
a viernes (excepto festivos), durante el período de garantía.
El soporte mediante dispositivo telefónico para personas con
discapacidad auditiva está disponible en 1-866-251-3752.
•
Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
•
Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
•
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas registradas de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y/u otros países.
Número de modelo: K10368 (MG5320)
E l e m e ntos
s u mi n i s tr a d os
3.15 inches (8 cm) disc
adapter
Adaptador de disco
de 8 cm (3,15 pulg.)
(3.15 inches (8 cm) disc
adapter)
Disc tray
Bandeja de disco
(Disc tray)
Matte Photo Paper MP-101 (for Automatic
Print Head Alignment)
Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper)
MP-101 (para la Alineación de cabezales
(Print Head Alignment) automática)
Conexión de red: prepare
los dispositivos de red,
como el router o el punto de
acceso, según convenga.
Conexión USB: es
necesario un cable USB
(no suministrado).
P r e pa r a ti v o s
©CANON INC.2011
PRINTED IN XXXXXXXX
1
•
Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction.
•
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the tray clear of any
obstacles.
•
Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar que funcionara mal.
•
La bandeja de salida del papel (Paper Output Tray) se abre automáticamente al comenzar la
impresión. Mantenga la parte frontal de la bandeja libre de obstáculos.
1
2
1
2 2
Lift the Scanning Unit / Cover, then remove the orange tape and protective material.
Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover!
2 2
Levante la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover) y, a continuación, retire la cinta
naranja (orange tape) y el material de protección (protective material).
La cubierta de documentos (Document Cover) debe estar cerrada para levantar la cubierta/unidad de escaneado
(Scanning Unit / Cover).
3
4
5
1
3
1 1
Open the Paper Output Tray.
1 1
Abra la bandeja de salida del papel
(Paper Output Tray).
2
3
3 3
Close the Scanning Unit / Cover.
3 3
Cierre la cubierta/unidad
de escaneado (Scanning Unit /
Cover).
4 4
Connect the power cord.
Do not connect the USB cable yet.
4 4
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB.
5 5
Adjust the angle of the LCD, then
press the ON button.
5 5
Ajuste el ángulo de la pantalla LCD
y, a continuación, pulse el botón
2
ACTIVADO (ON).