hit counter script
Makita CV101D Instruction Manual

Makita CV101D Instruction Manual

Cordless heated vest
Hide thumbs Also See for CV101D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Heated Vest
ESMX
Chaleco Electrotérmico
PTBR
Colete Térmico a Bateria
ZHTW
充電式發熱背心
KO
충전식 발열 조끼
ZHCN
充电式电热背心
CV101D
Instruction manual
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
使用說明書
사용 설명서
使用说明书 ( 保留备用 )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita CV101D

  • Page 1 CV101D Cordless Heated Vest Instruction manual ESMX Chaleco Electrotérmico Manual de instrucciones PTBR Colete Térmico a Bateria Manual de Instruções ZHTW 充電式發熱背心 使用說明書 충전식 발열 조끼 사용 설명서 ZHCN 充电式电热背心 使用说明书 ( 保留备用 )
  • Page 2: Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) children aged from 8 years and SYMBOLS above and persons with ... Read instructions. reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of Not to be used by very young ... children (0-3 years). experience and knowledge if they have been given ...
  • Page 3 • Under abusive conditions, liquid may be ejected from damaged. the battery; avoid contact. If electrolyte gets into your • Always use the battery holder specified by Makita. eyes, rinse them out with clear water and seek medical • Do not leave any cord disconnected while the battery attention right away.
  • Page 4: Specifications

    • Be careful not to drop or strike battery. SPECIFICATIONS • Do not use a damaged battery. • Follow your local regulations relating to disposal of Model CV101D battery. Temperature adjustment Tips for maintaining maximum battery life steps • Never recharge a fully charged battery cartridge.
  • Page 5: Maintenance

    CAUTION: These accessories or attachments are recommended for Attaching the battery holder to the heated use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might vest (Fig. 4) present a risk of injury to persons. Only use accessory or You can either place the battery holder in the battery attachment for its stated purpose.
  • Page 6: Advertencias De Seguridad

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) Instrucciones de seguridad importantes SÍMBOLOS • Para el mercado europeo: este equipo puede ser utilizado por ... Lea las instrucciones. niños de 8 años de edad o No apto para usarse por niños muy ... pequeños (0-3 años). mayores, así...
  • Page 7 • Use siempre use el portabatería especificado por ejemplo aquellos con una deficiencia en la circulación Makita. sanguínea, deberán abstenerse de usar este chaleco. • No deje ningún cable desconectado mientras se esté...
  • Page 8 Instrucciones de seguridad importantes • Para un óptimo tiempo de vida útil, el cartucho de batería debe recargarse por completo tras el uso. para el cartucho de batería • Recargue solamente con el cargador especificado por Precauciones de la FCC para el usuario el fabricante.
  • Page 9: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Luces indicadoras Capacidad restante Modelo CV101D Encendidas Apagadas Parpadeando Pasos para ajuste de temperatura 75% a 100% Cubierta y revestimiento: - Nailon 100% 50% a 75% Costado: - Poliéster 90% Material 25% a 50% - Spandex 10% Circunferencia de bocamanga...
  • Page 10: Mantenimiento

    ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizarse con el equipo Makita especificado en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar un riesgo de lesiones personales. Use solamente accesorios o aditamentos...
  • Page 11: Avisos De Segurança

    PORTUGUÊS (Instruções originais) Instruções importantes de segurança SÍMBOLOS • Para o mercado europeu: Este aparato pode ser usado por ... Leia as instruções. crianças de 8 anos de idade e Não para ser usado por crianças ... muito novas (0-3 anos). acima e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ...
  • Page 12 Avisos de segurança geral • Use sempre o suporte da bateria especificado pela Makita. • Crianças, pessoas com incapacidade física, ou outras • Não deixe nenhum fio desconectado durante o que não tenham sensibilidade ao calor, por exemplo, fornecimento de energia da bateria. As crianças uma pessoa com má...
  • Page 13 ESPECIFICAÇÕES a 40°C (50°F a 104°F). • Se a bateria estiver quente, aguarde até que esfrie Modelo CV101D antes de recarregá-la. • Carregue a bateria se não a usou por um longo Etapas de ajuste da período de tempo (mais de seis meses).
  • Page 14: Descrição Funcional

    • O tempo de operação pode diferir dependendo do tipo vermelho (9) no lado de cima do botão, significa que não de bateria e condição de uso. está totalmente travada. Sempre instale a bateria por completo até que não seja mais possível ver o indicador vermelho.
  • Page 15: Acessórios Opcionais

    Os acessórios ou extensões especificados neste manual são recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita. A utilização de quaisquer outros acessórios ou extensões pode apresentar o risco de ferimentos pessoais. Use o acessório ou extensão apenas para o fim a que se destina.
  • Page 16 洗滌 後使用。 • 洗滌背心時,請按照背心上警示標籤的說明。 • 洗滌背心前,請移除電池座及電池盒,然後將電源線放 在電池座口袋內並蓋上蓋子。 重要安全說明 工作區域安全 •對於歐洲市場:本電器可由 8 • 保持工作場所清潔並具有明亮的照明。雜亂或黑暗的工 歲以上的兒童和身體、感官或 作區域容易增加事故風險。 心智方面有障礙、或缺乏經驗 電氣安全 與知識的人員使用,但前提是 • 不可將背心暴露在雨中或潮濕的環境中。 他們受到監護或接受了本電器 背心進水可能增加觸電的風險。 • 切勿濫用電線。切勿用導線拖曳工具或拔下背心的插 的相關安全使用指導並瞭解涉 頭。請將電線放置在遠離熱、油、尖銳邊緣的地方。 及的危險。禁止兒童玩耍本電 • 手部潮濕或沾油時,請不要操作電線和電池。 • 當電線或插頭損壞時,切勿使用外套。 器。禁止在沒有監護的情況下 • 始終使用 Makita 指定的電池座。 由兒童進行清潔和用戶維護。 • 在電池供電時,請勿斷開任何電線。幼小孩童可能將帶 電插頭塞入其嘴裡,進而造成傷害。...
  • Page 17 電池組可能會出現引發火災的危險。 5. 電池座 • 使用電池盒前,請閱讀 (1) 電池充電器、(2) 電池和 (3) 使用電池的產品上的所有說明和注意事項。 ( 請參閱使用說明最後一部分的所有圖示。) • 切勿拆解電池盒。 • 如果工作時間明顯縮短,則應立即停止操作。否則會引 起過熱、燃燒甚至爆炸。 規格 • 當使用過度時,電池可能會溢出液體,請避免接觸。如 果電解液濺入雙眼,請立即用清水沖洗並就醫。否則可 型號 CV101D 能會導致失明。 溫度調節階段 • 切勿使電池盒發生短路: 1. 切勿使任何導體接觸到電池端子。 表布和內襯: 2. 不要將電池盒與釘子、硬幣等其他金屬物體存放在 – 尼龍 100% 同一容器中。 側面: 3. 請勿將電池盒暴露水中或雨中。 材質...
  • Page 18 25% 到 50% 已取出電池盒。 若背心不通電或完全充滿的電池盒出現任何問題,請清潔 0% 到 25% 電池座和電池盒的端子。如果背心仍然不能正常作業,請 停止使用背心並聯繫授權的維修中心。 註: • 根據使用情況與環境溫度,顯示內容有可能與實際電量 選購配件 略有差異。 注意: 裝配 這些配件或附件專用於本手冊所列的 Makita ( 牧田 ) 電動 工具。使用其他廠牌配件或附件,可能會導致人身傷害。 注意: 僅可將配件或附件使用於規定的目的。 • 安裝或拆卸電池盒時牢牢握住電池座和電池盒。未能牢 若您需要幫助,或想瞭解更多關於這些配件的訊息,請諮 牢握住電池座和電池盒可能導致它們從手中滑出,損壞 詢當地的 Makita ( 牧田 ) 維修中心。 電池座和電池盒及造成人員受傷。 • 牧田原廠電池和充電器 註:清單內的某些項目可能為包裝內的標準配件。於不同 將電池盒安裝到電池座或從電池座上取下...
  • Page 19 한국어 ( 설명서 ) 경험과 지식이 부족한 사람이 사 기호 용할 수 있습니다 . 어린이가 제 ... 설명서를 읽어 주십시오 . 품을 가지고 놀아서는 안됩니다. 감독 없이 어린이가 청소 및 사용 ... 너무 어린 어린이 (0-3 세 ) 가 사용 해서는...
  • Page 20 2. 못이나 동전과 같은 금속을 배터리 카트리지와 함 십시오 . 께 보관하지 마십시오 . • 항상 Makita 에서 지정한 배터리 홀더를 사용하십시오 . 3. 배터리 카트리지가 물이나 비에 닿지 않게 하십시 • 배터리 전원이 공급되는 동안에는 코드를 분리해 놓지 오 .
  • Page 21 ( 모든 삽화는 본 사용 설명서의 마지막 부분을 참조하십 시오 .) 사양 0% ~ 25% 참고 : 모델 CV101D 사용 조건 및 주위 온도에 따라 , 표시 내용이 실제 용량과 온도 조절 단계 약간 다를 수 있습니다 . 외피 및 안감 : 조립...
  • Page 22 는 경우 , 조끼 사용을 중지하고 공인 서비스 센터에 문의 하십시오 . 선택 액세서리 주의 : 본 취급설명서에 명시된 Makita 공구에 대해 다음과 같은 액세서리와 부착물을 사용하십시오 . 다른 액세서리나 부 착물을 사용하면 인적 손상을 입을 수도 있습니다 . 액세 서리와 부착물을 명시된 용도로만 사용하십시오 .
  • Page 23 简体中文(原厂指导手册) 目录 页码 安全警告 符号................. 23 重要信息。 安全警告............... 23 部件名称............... 25 规格................. 26 妥善保存以备日 功能描述............... 26 装配................. 26 后使用。 保养................. 27 选购附件............... 27 重要安全须知 符号 • 对于欧洲市场:本电器可由 8 岁 以上的儿童和身体、感官或心智 ... 请阅读指导。 方面有障碍、或缺乏经验与知识 ... 请勿让幼儿(0-3 岁)使用。 的人员使用,但前提是他们受到 监护或接受了本电器的相关安全 ... 不得插入针。 使用指导并了解涉及的危险。禁...
  • Page 24 • • 请勿将本背心用于非既定用途。 当电池供电时,请勿让任何电线连接断开。 • 当背心里面是湿的时候禁止使用。 儿童可能会将有电的插头放入他们的口中, • 不得裸肤穿着本背心。 引起受伤。 • • 如果感到任何异常,请立即脱下背心并取 请勿将电源连接到 USB 端口。否则有火灾 下电池固定器。 危险。USB 端口只能用于对低压设备充电。 • 请勿挤压电源线。损坏的电源线可能引起 没有对低压设备充电时,务必盖住 USB 端 触电。 口。 • • 如果发现任何异常,请联系您当地的维修 请勿将钉子、电线等插入 USB 电源端口。 中心进行修理。 否则短路可能引起冒烟和着火。 • 请勿使用针或类似物。这样可能损坏内部 人身安全 的电线。 • • 工作时务必要全神贯注,不但要保持头脑...
  • Page 25 • 使用电池套管前,请阅读 (1) 电池充电器、 本设备产生、使用射频能量,如果未能按照 (2) 电池和 (3) 使用电池之产品上的所有指 指导安装和使用,可能会造成对无线电通讯 导说明和警戒标记。 的有害干扰。 • 请勿拆开电池套管。 但是,我们不能保证在特定的安装时不会产 • 如果操作时间变得过短,立即停止操作。 生干扰。如果通过打开和关闭设备, 其可能导致过热、造成灼伤,甚至爆炸的 发现此设备确实对无线电或电视接收造成有 危险。 害干扰, • 如果使用不当可能从电池渗出液体。避免 用户可以通过下列措施尝试排除干扰: – 改变方向或重新放置接收天线。 接触此类流动物体。如果电解液进入您的 – 增加设备与接收器间的距离。 双眼,用清水冲洗,并立即就医。其可能 – 将设备连接到与接收器所连电路不同电路 导致您的视力下降。 • 请勿短接电池套管。 的插座上。 – 如需帮助,请咨询经销商或有经验的收音 1. 请勿使用任何导电材料接触端子。 2.
  • Page 26 规格 指示灯 剩余电量 型号 CV101D 亮起 熄灭 闪烁 温度调节步骤 面料和内里: 75% 至 100% - 绵纶 100% 侧面: 50% 至 75% 材料 - 涤纶 90% - 氨纶 10% 25% 至 50% 袖围及填充: - 涤纶 100% 0% 至 25% USB 电源端口 DC 5V, 2.1A 工作时间...
  • Page 27 如果挂在皮带上,首先将夹克插头穿过电池 选购附件 固定器口袋内的孔,连接电池固定器和夹克 注意: 的电源线。然后将电池固定器挂在皮带上。 这些配件或附件建议用于本手册指定的牧田 注意: 工具。使用任何其它配件或附件可能有造成 • 为防止电池固定器意外掉落,使用肩带孔 人身伤害的危险。配件或附件仅可用于指明 (11) 装上肩带并固定。 的目的。 如果您需要有关这些配件的更多详细信息或 连接 USB 设备(图 5) 需要帮助,请与当地的牧田维修中心联系。 • 注意: 牧田正品电池或充电器 • 仅将兼容 DC5V, 2.1A 电源的设备连接到 USB 电源端口。否则可能引起电池固定器 故障。 电池固定器(带电池)可作为 USB 设备的外 部电源来工作。将 USB 电缆(未含)与电池 固定器的电源端口相连。然后将电缆的另一 端与设备相连。打开 USB 端口旁的开关。可 使用口袋孔和电缆固定器将...
  • Page 28 (2), (3) (10) (11)
  • Page 32 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com CV101D-6L(non-CE)-12Vmax-1703...

Table of Contents