Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Multi Tool Outil Multi-Fonctions Multitool TM3000C 012849 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model TM3000C Oscillation per minute 6,000 - 20,000/min Oscillation angle, left/right (3.2 total) Overall length 275 mm (10-7/8") Net weight 1.4 kg (3.2 lbs.) • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. •...
16. If devices are provided for the connection of are caused by poorly maintained power tools. dust extraction and collection facilities, ensure 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly these are connected and properly used. Use of maintained cutting tools with sharp cutting edges dust collection can reduce dust-related hazards.
Page 4
leaves it unstable and may lead to loss of control. small abrasive or workpiece fragments. The Position the cord clear of the spinning eye protection must be capable of stopping flying accessory. If you lose control, the cord may be cut debris generated by various operations .
USD201-2 Adjusting the orbital stroke rate Symbols 1. Dial The followings show the symbols used for tool. volts amperes hertz alternating current 012852 The orbital stroke rate is adjustable. To change the orbital no load speed stroke rate, turn the dial between 1 and 5. The higher the number is, the higher the orbital stroke rate is.
1. Application tool installation bolt 2. Hex wrench 3. Tighten 012851 012889 Put an application tool (optional accessory) on the tool Put the application tool on the workpiece. flange so that the protrusions of the tool flange fit in the And then move the tool forward so that the application holes in the application tool and secure the application tool movement does not slow down.
Page 7
Dust extraction attachment (optional accessory) 1. Nozzle band 2. Protrusions 3. Holes 1. Joint 013052 2. Nozzle band Install joint, dust nozzle and dust attachment. • 3. Dust nozzle Install the nozzle band on the tool so that its • 4.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, inspection shows the trouble is caused by defective carbon brush inspection and replacement, any other workmanship or material, Makita will repair (or at our maintenance or adjustment should be performed by option, replace) without charge.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle TM3000C Oscillation par minute 6 000 - 20 000 /min Angle d’oscillation gauche/droite (3,2 totale) Longueur totale 275 mm (10-7/8") Poids net 1,4 kg (3,2 lbs.) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
Page 10
tels qu'un masque antipoussières, 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, chaussures à semelle antidérapante, une coiffure rangez-le hors de portée des enfants et ne résistante ou une protection d'oreilles. laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est 12. Évitez démarrages accidentels. pas familiarisée avec l'outil électrique ou les présentes instructions d'utilisation.
Page 11
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé...
Page 12
19. Avant l'utilisation, assurez-vous que le plateau au-dessous de vous quand vous utilisez l'outil n'est ni fissuré ni cassé. Il y a risque de en situation élevée. blessure s'il est fissuré ou cassé. CONSERVEZ CE MODE 20. N'utilisez pas d'accessoire n'étant pas conçu D'EMPLOI.
Commande de vitesse constante DESCRIPTION DU Commande de vitesse électronique pour obtenir une FONCTIONNEMENT vitesse constante. Il est possible d’obtenir une finition soignée car la cadence de coupe orbitale est constante même lorsqu’une force est appliquée. AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et ASSEMBLAGE •...
Page 14
Comme les papiers abrasifs disposent de trous pour orbitale entre 3 et 5. extraire la poussière, montez le papier de sorte que ses Pon age trous s’ajustent à ceux du patin de ponçage. Pour retirer un papier abrasif, soulevez l’une de ses ATTENTION: extrémités et retirez-le.
Page 15
Extracteur de poussière (accessoire en option) 1. Bande de distributeur 2. Saillies 3. Trous 1. Raccord 013052 2. Bande de distributeur Installez le joint, le raccord à poussière et le • 3. Raccord à poussières ramasse-poussière. 4. Ramasse-poussière Installez l’attache du raccord sur l’outil, de sorte •...
ENTRETIEN GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il débranché avant effectuer tout travail sera exempt de défaut de fabrication et de vice de d'inspection ou d'entretien.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo TM3000C Especificaciones eléctricas en México 120 V 3 A 50/60 Hz Oscilaciones por minuto 6 000 r/min - 20 000 r/min Ángulo de oscilación, izquierda/derecha (3,2 total) Longitud total 275 mm (10-7/8") Peso neto 1,4 kg (3,2 lbs.) •...
Page 18
como resultado heridas personales graves. accidentalmente. Use equipo de protección personal. Póngase 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use siempre protección para los ojos. El equipo fuera del alcance de los niños y no permita protector tal como máscara contra el polvo, zapatos que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen.
Page 19
Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Amperaje nominal 220V~ - 240V~ 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG)
Page 20
protección respiratoria apropiada. seguridad del operario. 19. Asegúrese de que no haya grietas o roturas en 29. Siempre asegúrese está parado la almohadilla antes de usar la herramienta. firmemente. Asegúrese que no hay nadie Las roturas y las grietas pueden causar abajo cuando se use la herramienta en lugares altos.
Control de velocidad constante DESCRIPCIÓN DEL Control electrónico de velocidad para conseguir una FUNCIONAMIENTO velocidad constante. Es posible lograr un buen acabado debido a que la tasa de ciclo orbital se mantiene constante incluso al operar con carga de trabajo. ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
Page 22
colocación rápida del papel de lijado. desacelere. Debido a que el papel de lijado cuenta con orificios para NOTA: la extracción de polvo, coloque un papel de lijado cuyos orificios en éste correspondan con los de la almohadilla Forzar o aplicar presión excesiva sobre la •...
Page 23
Aditamento de boquilla para polvo (accesorio opcional) 1. Cinta de boquilla 2. Protuberancias 3. Orificio 1. Junta 013052 2. Cinta de boquilla Instale la junta, la boquilla y el aditamento para • 3. Boquilla para polvo polvo. 4. Aditamento para polvo Instale la cinta de boquilla sobre la herramienta de •...
Makita. Si la inspección muestra que el las escobillas de carbón, y cualquier otro mantenimiento problema ha sido causado por mano de obra o o ajuste deberán ser realizados en Centros o Servicios...
Page 28
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...