hit counter script
Sony VPL-ES7 Quick Reference Manual

Sony VPL-ES7 Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for VPL-ES7:
Table of Contents
  • 日本語

    • Table of Contents
    • 警告
    • 注意
    • 電池についての安全上のご注意
    • ランプについての安全上のご注意
    • 設置・使用時のご注意
    • CD-Rom 取扱説明書の見かた
    • 画像を映す
    • 調整する
    • 電源を切る
    • ランプを交換する
    • する
    • 故障かな?と思ったら
    • 主な仕様
  • Français

    • Précautions
    • Remarques Sur L'installation Et L'utilisation
    • Utilisation des Manuels Sur Le CD-ROM
    • Projection
      • Réglage du Projecteur
      • Mise Hors Tension
    • Remplacement de la Lampe
    • Nettoyage du Filtre À Air
    • Dépannage
    • Spécifications
      • Accessoires en Option
  • Español

    • Precauciones
    • Notas sobre la Instalación y el Uso
      • Condiciones Inadecuadas
    • Empleo de Los Manuales en CD-ROM
    • Proyección
      • Ajuste el Enfoque
      • Ajuste del Proyector
      • Apagado de la Alimentación
    • Sustitución de la Lámpara
    • Limpieza del Filtro de Aire
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones
  • Deutsch

    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Hinweise zu Installation und Gebrauch
    • Verwenden der Anleitungen auf CD-ROM
    • Projizieren
      • Einstellen des Projektors
      • Ausschalten der Stromversorgung
    • Auswechseln der Lampe
    • Reinigen des Luftfilters
    • Fehlerbehebung
    • Spezifikationen
  • Italiano

    • Precauzioni
    • Note Su Installazione E Uso
      • Posizioni DI Installazione Inadatte
      • Condizioni Inadatte
      • Uso a Quote Elevate
    • Utilizzo Dei Manuali del CD-ROM
    • Proiezione
      • Regolazione del Proiettore
      • Spegnimento Dell'alimentazione
    • Sostituzione Della Lampada
    • Pulizia del Filtro Dell'aria
    • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
    • Caratteristiche Tecniche
  • 汉语

    • 使用前须知
    • 安装和使用注意事项
    • 使用 CD-Rom 手册
      • 调整投影机
      • 关闭电源
    • 更换投影灯
    • 清洁空气滤网
    • 故障排除

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
Data
Projector
VPL-EX70
VPL-EX7
VPL-ES7
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2009 Sony Corporation
4-135-539-02 (1)
簡易説明書 _________________
Quick Reference Manual___
Guide de référence rapide _
Manual de referencia rápida __
Kurzreferenz _____________
Guida rapida all'uso_______
______________
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony VPL-ES7

  • Page 1 Data Projector VPL-EX70 VPL-EX7 VPL-ES7 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の 取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 © 2009 Sony Corporation 4-135-539-02 (1) 簡易説明書 _________________ Quick Reference Manual___ Guide de référence rapide _ Manual de referencia rápida __ Kurzreferenz _____________ Guida rapida all’uso_______ ______________...
  • Page 2 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。 しかし、電気製品は、まちがった使いかたをすると、 火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故に つながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る 4 ∼ 8 ページの注意事項をよくお読みください。 定期点検をする 5 年に一度は、内部の点検を、お買い上げ店またはソ ニーの相談窓口にご相談ください(有料) 。 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店またはソニーの相談窓口にご連 絡ください。 万一、異常が起きたら ・ 煙が出たら ・ 異常な音、においがしたら ・ 内部に水、異物が入ったら ・ 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 1 電源を切る。 2 電源コードや接続コードを抜く。 3 お買い上げ店またはソニーの相談窓口に連絡す る。 安全のために 警告表示の意味 取 扱説 明書 および 製品 では、次のような表示を...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 警告 ... 4 注意 ... 6 電池についての安全上のご注意 ... 7 ランプについての安全上のご注意 ... 8 設置・使用時のご注意 ... 9 CD-ROM 取扱説明書の見かた ... 12 画像を映す ... 13 映す ... 13 調整する ... 14 電源を切る ... 14 ランプを交換する ... 15 エアーフィルターをクリーニング する... 17 故障かな?と思ったら ... 18 主な仕様...
  • Page 4: 警告

    警告 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や 感電の原因となることがあります。 ・ 設置時に、製品と壁やラック (棚)などの間に、はさみ込んだ りしない。 ・ 電源コードを加工したり、傷つ けたりしない。 ・ 重いものをのせたり、引っ張っ たりしない。 ・ 熱器具に近づけたり、加熱した りしない。 ・ 電源コードを抜くときは、必ず プラグを持って抜く。 万一、電源コードが傷んだら、お 買い上げ店またはソニーの相談窓 口に交換をご相談ください。 付属の電源コード、 接続ケーブルを使う 付属の電源コード、接続ケーブル を使わないと、感電や故障の原因 となることがあります。 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり、 キャビネットや裏ぶたを開けたり 改造したりすると、火災や感電の 原因となることがあります。内部 の調整や設定、点検、修理はお買 い上げ店またはソニーの相談窓口 にご相談ください。 レンズをのぞかない 投影中にプロジェクターのレンズ をのぞくと光が目に入り、悪影響 を与えることがあります。 警告...
  • Page 5 安全アースを接続する アース接続は必ず電源プラグを電 源につなぐ前に行ってください。 また、アース接続をはずす場合は 必ず電源プラグを電源から切り離 してから行ってください。 床置き、 または天井つり金具を使った天井つ り以外の設置をしない それ以外の設置をすると火災や大 けがの原因となることがあります。 天井への取り付け、 移動は絶対に自分でやら ない 天井への取り付け、移動は必ずお 買い上げ店またはソニーの相談窓 口にご依頼ください(有料) 。 天井の強度不足、取り付け方法が 不十分のときは落下し大けがの原 因となります。 熱感知器や煙感知器のそばに設置しない 熱感知器や煙感知器のそばに設置 すると、排気の熱などにより、感 知器が誤動作するなど、思わぬ事 故の原因となることがあります。 長時間の外出、 旅行の時は、 電源プラグを抜 く 安全のため、必ず電源プラグをコ ンセントから抜いてください。 アースキャップやコネクターカバーは幼児 の手の届かないところへ保管する お子様が誤って飲むと、窒息死す る恐れがあります。 万一誤って飲み込まれた場合はた だちに医者に相談してください。 特に小さなお子様にはご注意くだ さい。 警告...
  • Page 6: 注意

    注意 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたところ に設置すると、倒れたり落ちたり してけがの原因となることがあり ます。また、設置・取り付け場所 の強度を充分にお確かめください。 ぬれた手で電源プラグにさわらない ぬれた手で電源プラグの抜き差し をすると、感電の原因となること があります。 水のある場所に置かない 水が入ったり、濡れたり、風呂場 などで使うと、火災や感電の原因 となります。雨天や降雪中の窓際 でのご使用や、海岸、水辺でのご 使用は特にご注意ください。 湿気やほこり、 油煙、 湯気の多い場所や虫の 入りやすい場所、 直射日光が当たる場所、 熱 器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあ ります。 本機を立てておかない 保管や、一時的に立てておくと倒 れて思わぬ事故の原因になり危険 です。 スプレー缶などの発火物や燃えやすいもの を排気口やレンズの前に置かない 火災の原因となることがあります。 投影中にレンズのすぐ前で光を遮らない 遮光した物に熱による変形などの 影響を与えることがあります。 注意 落雷のおそれがあるときは、 電源プラグに触 れない 感電の原因となります。...
  • Page 7: 電池についての安全上のご注意

    盗難防止用バーを運搬や設置目的で使用し ない プロジェクターの後面にある盗難 防止用バーには市販の盗難防止ワ イヤーを取り付けるなどの目的で 使用してください。 この盗難防止用バーを使って持ち 上げたり、吊り下げなどの設置に 利用したりすると、落下してけが や故障の原因となることがありま す。 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間掃除をしないと内部にほこ りがたまり、火災や感電の原因と なることがあります。1 年に 1 度 は、内部の掃除をお買い上げ店ま たはソニーの相談窓口にご依頼く ださい(有料) 。 特に、湿気の多くなる梅雨の前に 掃除をすると、より効果的です。 運搬する際は、 キャリングケースを使用する 本機をキャリングケースに入れず に運搬すると、落下してけがや故 障の原因となることがあります。 充分に冷えた状態でキャリングケースに収 納する 電源を切った直後に本機をキャリ ングケースに収納すると、熱がこ もるためキャビネットの温度が上 がり、次に本機を取り出す際にや けどの原因となります。 本機をキャリングケースに収納す る際は、クーリングが終了し、 ファンが止まってから充分冷えた 状態で収納してください。 エアーフィルターカバーをつかんで持たない...
  • Page 8: ランプについての安全上のご注意

    ランプについての安全上の ご注意 プロジェクターの光源には、内部圧力の高い水銀 ランプを使用しています。高圧水銀ランプには、 つぎのような特性があります。 ・ 衝撃やキズ、使用時間の経過による劣化などに より大きな音をともなって破裂したり、不点灯 状態となって寿命が尽きたりすることがある。 ・ 個体差や使用条件によって、寿命に大きなバラ ツキがある。指定の時間内であっても破裂、ま たは不点灯状態になることがある。 ・ 交換時期を越えると、破裂の可能性が高くな る。 「ランプを交換してください」というメッセー ジが表示されたときには、ランプが正常に点灯 している場合でも速やかに新しいランプと交換 してください。 下記の注意を守らないと、 火災 感電 や により 大けが や につながること があります。 ランプ交換はランプが充分に冷えてから行 う 電源を切った直後はランプが高温に なっており、 さわるとやけどの原因とな ることがあります。 ランプ交換の際は、 電源を切ってから1時間以上たって、 充 分にランプが冷えてから行ってくださ い。 ランプについての安全上のご注意...
  • Page 9: 設置・使用時のご注意

    設置 ・ 使用時のご注意 設置に適さない場所 次のような場所には設置しないでください。本機 の故障や破損の原因となります。 風通しが悪い場所 ・ 吸気口および排気口は、内部の温度上昇を防ぐ ためのものです。風通しの悪い場所を避け、通 風口をふさがないように設置してください。 ・ 吸気口や排気口がふさがって、内部の温度が上 昇すると、温度センサーが働き、自動的に電源 が切れます。 ・ 本機の周囲から 30cm 以内には物を置かないよ うにしてください。 ・ 吸気口には小さな紙などが吸い込まれやすいの でご注意ください。 温度や湿度が高い場所 温度や湿度が非常に高い場所や温度が著しく低い 場所での使用は避けてください。 空調の冷暖気が直接当たる場所 結露や異常温度上昇により、故障の原因となるこ とがあります。 熱感知器や煙感知器のそば 感知器が誤動作する原因となることがあります。 ほこりが多い場所、 たばこなどの煙が入る場 所 ほこりの多い場所、たばこなどの煙が入る場所で の使用は避けてください。この様な場所で使用す るとエアーフィルターがつまりやすくなったり、 故障や破損の原因となります。また、エアーフィ ルターの汚れは内部の温度が上昇する原因になる ので、ランプ交換に合わせてに掃除してください。 設置・使用時のご注意...
  • Page 10 使用に適さない状態 次のような状態では使用しないでください。 本機を立てて使用しない 本機を立ててお使いになることは避けてください。 故障の原因となります。 本機を左右に傾けない 本機を 15 度以上傾けたり、床置きおよび天つり以 外の設置でお使いになることは避けてください。 色むらやランプの寿命を著しく損ねる原因となる ことがあります。 吸排気口を覆わない 吸排気口をふさぐような覆いやカバーをしたり、 毛足の長いじゅうたんなどの上では使用しないで ください。吸排気口がふさがれると、内部の温度 が上昇します。 レンズの前に遮蔽物を置かない 投影中にレンズのすぐ前で光を遮らないでくださ い。遮光した物に熱による変形など影響を与える 可能性があります。投影を一時的に中断するとき 設置・使用時のご注意 には、ピクチャーミューティング機能をお使いく ださい。 盗難防止用バーを運搬や設置目的で使用し ない プロジェクターの後面にある盗難防止用バーには、 市販の盗難防止ケーブルを取りつけるなど、盗難 防止の目的で使用してください。この盗難防止用 バーを使って持ち上げたり、吊り下げなどの設置 に利用したりすると、落下や破損による事故の原 因となります。 高地で使用する場合 海抜 1500m 以上でのご使用に際しては、設置設定 メニューの「高地モード」の設定を「入」にして ください。 「切」のままご使用になりますと、部品 の信頼性などに影響を与える恐れがあります。 使用時のご注意...
  • Page 11 結露が起きたときは、電源を入れたまま本機をそ のまま約 2 時間放置しておいてください。 ファンの音について 本機の内部には温度上昇を防ぐためにファンが取 り付けられており、電源を入れると多少音を生じ ます。これらは、液晶プロジェクターの構造によ るもので、故障ではありません。しかし、異常音 が発生した場合にはお買い上げ店にご相談くださ い。 部屋の照明について 直射日光や室内灯などで直接スクリーンを照らさ ないでください。美しく見やすい画像にするため に、以下の点を参考にしてください。 ・ 集光形のダウンライトにする。 ・ 蛍光灯のような散光照明にはメッシュを使用す る。 ・ 太陽の差し込む窓はカーテンやブラインドでさ えぎる。 ・ 光を反射する床や壁はカーペットや壁紙でおお う。 お手入れのしかた お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセン トから抜いてください。 エアーフィルターのお手入れについて ・ 必ず定期的にエアーフィルターのクリーニング をしてください。 ・ クリーニング方法については、 “エアーフィル ターをクリーニングする” (17 ページ)をご参照 ください。 レンズ面のお手入れについて...
  • Page 12: Cd-Rom 取扱説明書の見かた

    CD-ROM 取扱説明 書の見かた 付属の CD-ROM には、ReadMe、取扱 説明書が収録されています(日本語、 英語、フランス語、ドイツ語、イタリ ア 語、ス ペ イ ン 語、中 国 語、ロ シ ア 語)。まず最初に ReadMe をご覧くだ さい。 準備 付属の CD-ROM に収録されている取扱 説明書を読むためには、Adobe Acrobat Reader5.0 以降が必要です。 Adobe Acrobat Reader がインストール されていない場合は、アドビシステム ズ社のホームページからダウンロード してください。(無料) 取扱説明書を読むには 付属の CD-ROM を、コンピュータの CD-ROM ドライブにセットしてくださ...
  • Page 13: 画像を映す

    画像を映す 映す a ?/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 b 接続している機器の電源を入れる。 c リモートコマンダーまたはコントロールパネルの INPUT キーを押して、映 したい画像を選ぶ。 d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。 Power INPUT 入力 A 入力 B (VPL-EX70 のみ) ビデオ S ビデオ または INPUT NETWORK USB MENU ENTER RESET 画像を映す...
  • Page 14: 調整する

    調整する a 画像の位置を調整する。 アジャスター調整ボタンを押しながらプロジェクターを持ち上げ、角度を調整 し、ボタンを放してアジャスターをロックします。 b 画像の大きさを調整する。 c 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(縦横比) を選べるスクリーン設定メニューがあります。 電源を切る ?/1( オン / スタンバイ)キーを押す。 メッセージが表示されたらもう一度 ?/1( オン / スタンバイ)キーを押す。 ファンが止まり、?/1( オン / スタンバイ)キーが赤く点灯するのを確認してから、電 源コードを抜く。 (ダイレクトパワーオン / オフ機能、オフ&ゴー機能使用時を除 く。 ) 画像を映す アジャスター 調整ボタン...
  • Page 15: ランプを交換する

    ランプを交換する 光源として使用されているランプは消 耗品ですので、次のような場合は新し いランプと交換してください。 ・ 光源のランプが切れたとき ・ 光源のランプが暗くなったとき ・ 「ランプを交換してください。 」とい うメッセージが表示されたとき ・ LAMP/COVER インジケーターが点 灯したとき(3 回点滅のくり返し) ランプ交換時期はその使用条件によっ て変わってきます。 交換ランプは、別売りのプロジェク ターランプ LMP-E191 をお使いくださ い。 それ以外のものをお使いになると故障 の原因になります。 ご注意 ・ ランプが破損している場合は、ソニーの 相談窓口にランプの交換と内部の点検を ご依頼ください。 ・ ランプを取り出すときは、必ず取り出し 用のハンドルを持って引き出してくださ い。 ・ ランプを取り出すときは、ランプを水平 に持ち上げ、傾けないでください。ラン プを傾けて持つと、ランプが破損するこ とがあります。 本機の電源を切り、電源コードをコン...
  • Page 16 新しいランプを確実に奥まで押し込み (a) 、ネジ(2 本)を締め(b) 、取 り出し用ハンドルを倒して元に戻す (c) 。 ご注意 ・ ランプのガラス面には触れないようご 注意ください。 ・ ランプが確実に装着されていないと、 電源が入りません。 ・ ランプをはずした後のランプの収納部 に金属類や燃えやすい物などの異物を 入れないでください。 ランプカバーを閉め、ネジ(1 本)を 締める。 ご注意 ランプカバーはしっかりと取り付けてく ださい。きちんと取り付けられていない と、電源が入りません。 本機の向きを元にもどす。 電源コードを接続する。 ?/1 キーが赤色に点灯します。 ?/1 キーを押して電源を入れる。 MENU キーを押して初期設定メ ニューを選ぶ。 ランプを交換する 「ランプタイマー初期化」を選び、 ENTER キーを押す。 ランプタイマー初期化 V キーで「実行」を選び、ENTER キーを押す。...
  • Page 17: する

    エアーフィルターを クリーニングする ランプ交換と合わせてエアーフィル ターのクリーニングが必要です。エ アーフィルターを取りはずし、掃除機 で掃除してください。 クリーニング時期は目安です。使用環 境や使いかたによって異なります。 掃除機で掃除しても汚れが取れにくい ときは、フィルターをはずして洗って ください。 電源を切り、電源コードを抜く。 エアーフィルターカバーを引き出して 取りはずす。 エアーフィルター エアーフィルターを引き出して取りは ずす。 中性洗剤を薄めた液で洗ったあと日陰 で乾かす。 エアーフィルターをエアーフィルター カバーのつめにはめて、エアーフィル ターカバーを本機に取り付ける。 ご注意 ・ エアーフィルターのクリーニングを怠る と、ゴミがたまり、内部に熱がこもって、 故障・火災の原因となることがあります。 ・ エアーフィルターカバーはしっかり取り 付けてください。きちんと取り付けられ ていないと、電源が入りません。 ・ エアーフィルターには表裏があります。 フィルターを入れるときは、フィルター カバーの形状に合わせて入れてください。 つめ エアーフィルターをクリーニングする...
  • Page 18: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら 修理に出す前に、もう 1 度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直らな い場合は、お買い上げ店またはソニーの相談窓口にお問い合わせください。 症状について詳しくは、CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 電源に関する項目 症状 原因と対処 電源が入らない。 ・ ?/1 キーで電源を切った後すぐに電源を入れた。 c 約 90 秒たってから電源を入れてください。 ・ ランプカバーがはずれている。 c ランプカバーをしっかりとはめてください。 ・ エアーフィルターカバーがはずれている。 c エアーフィルターカバーをしっかりとはめてください。 映像に関する項目 症状 原因と対処 映像が映らない。 ・ ケーブルがはずれている。または正しく接続されていない。 c 接続を確認してください。 ・ 接続手順が正しくない。 c 本機は DDC2B(Display Data Channel 2B)に対応しています。 お使いのコンピューターが...
  • Page 19 症状 原因と対処 画像がスクリーンか 画像のまわりに黒い部分が残っている状態で APA キーを押した。 らはみでている。 c スクリーンいっぱいに画像を映してから APA キーを押してくださ い。 c 信号設定メニューの「シフト」で正しく調整してください。 画面がちらつく。 信号設定メニューの「ドットフェーズ」の設定が合っていない。 c 信号設定メニューの「ドットフェーズ」の数値を設定しなおして ください。 インジケーターに関する項目 メッセージ 意味と対処 LAMP/COVER イン ランプカバーまたはエアーフィルターカバーがはずれている。 ジケーターがオレン c カバーをしっかりはめてください。 ジ色点滅する。 (2 回 点滅パターンの繰り 返し) LAMP/COVER イン ・ ランプの交換時期がきた。 ジケーターがオレン c ランプを交換してください。 ジ色点滅する。...
  • Page 20: 主な仕様

    主な仕様 投影方式 3LCD パネル、1 レンズ、 3 原色液晶シャッター投写方 式 LCD パネル VPL-EX70/EX7:0.63 インチ (16.0 mm)XGA パネル、 約 236 万画素(1024 × 768 × 3) VPL-ES7:0.63 インチ (16.0 mm)SVGA パネル、 約 144 万画素 (800 × 600 × 3) ランプ 190 W 高圧水銀ランプ 投影画面サイズ 40 型∼...
  • Page 21 スタンバイ時:3 W VPL-ES7 : 最大 240 W スタンバイ時:3 W 動作温度 0 ℃ ∼ + 35 ℃ 付属品 リモートコマンダー(1) リチウム電池 CR2025(1) HD D-sub 15 ピンケーブル (1.8 m) (1) (1-967-100-11/ Sony) キャリングケース(1) 電源コード(1) レンズキャップ(1) 取扱説明書(CD-ROM) (1) 簡易説明書(1) 保証書(1) セキュリティラベル(1) 本機(別売アクセサリーを含む)の仕 様および外観は改良のため予告なく変 更することがありますが、ご了承くだ...
  • Page 22 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
  • Page 23 For the customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 24 Table of Contents Precautions ... 5 Notes on Installation and Usage ... 6 Using the CD-ROM Manuals ... 9 Projecting ... 10 Projecting ... 10 Adjusting the Projector ... 11 Turning off the Power... 11 Replacing the Lamp ... 12 Cleaning the Air Filter ...
  • Page 25: Precautions

    • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. If voltage adaptation is required, consult with qualified Sony personnel. • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further.
  • Page 26: Notes On Installation And Usage

    • If you rub on the cabinet with a stained cloth, the cabinet may be scratched. • If the cabinet is in contact with a rubber or vinyl resin product for a long period of time, the finish of the cabinet may deteriorate or the coating may come off.
  • Page 27: Unsuitable Conditions

    Hot and humid • Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very high, or the temperature is very low. • To avoid moisture condensation, do not install the unit in a location where the temperature may rise rapidly.
  • Page 28: Usage At High Altitude

    Do not block the ventilation holes Avoid using a thick-piled carpet or anything that covers the ventilation holes (exhaust/ intake); otherwise, internal heat may build Do not place a blocking object just in front of the lens Do not place any object just in front of the lens that may block the light during projection.
  • Page 29: Using The Cd-Rom Manuals

    Using the CD-ROM Manuals The supplied CD-ROM contains Operating Instructions and ReadMe file in Japanese, English, French, German, Italian, Spanish, Chinese and Russian. First, refer to the ReadMe file. Preparations To read the Operating Instructions in the CD-ROM, Adobe Acrobat Reader 5.0 or later is required.
  • Page 30: Projecting

    Projecting Projecting a Press the ?/1 (on/standby) key. b Turn on the equipment connected to the projector. c Press the INPUT key on the Remote Commander or the control panel to select the input source. d When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor.
  • Page 31: Adjust The Focus

    Adjusting the Projector a Adjust the position of the picture. Lift the projector while pressing the adjuster adjustment button, and adjust the tilt of the projector, then release the button to lock the adjuster. b Adjust the size of the picture. c Adjust the focus.
  • Page 32: Replacing The Lamp

    Use of any other lamps than the LMP-E191 may cause damage to the projector. Notes • If the lamp breaks, ask qualified Sony personnel to replace the lamp and to check inside. • Pull out the lamp by holding the handle.
  • Page 33 Insert the new lamp all the way in until it is securely in place (a). Tighten the two screws (b). Fold down the handle to replace it (c). Notes • Be careful not to touch the glass surface of the lamp. •...
  • Page 34: Cleaning The Air Filter

    Cleaning the Air Filter The air filter should be cleaned whenever you replace the lamp. Remove the air filter, and then remove the dust with a vacuum cleaner. The time needed to clean the air filter will vary depending on the environment or how the projector is used.
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 36 Ensure that “High Altitude Mode” in the INSTALL SETTING menu is set to “On.” The fan is broken. Consult with qualified Sony personnel. Unplug the AC power cord from the wall outlet after the indicator goes out, plug the power cord to the wall outlet, and then turn the projector on again.
  • Page 37: Specifications

    Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE...
  • Page 38 Optional accessories Projector Lamp LMP-E191 (for replacement) Not all optional accessories are available in all countries. Please check with your local Sony Authorized Dealer. Specifications...
  • Page 39 Specifications...
  • Page 40 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité...
  • Page 41 Table de matières Précautions ... 4 Remarques sur l’installation et l’utilisation... 5 Utilisation des manuels sur le CD-ROM ...8 Projection ... 9 Projection... 9 Réglage du projecteur...10 Mise hors tension...10 Remplacement de la lampe ...11 Nettoyage du filtre à air ...13 Dépannage...14 Spécifications ...16 Table de matières...
  • Page 42: Précautions

    à la tension locale. Si un adaptateur de tension est nécessaire, informez-vous auprès d’un technicien Sony agréé. • Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié...
  • Page 43: Remarques Sur L'installation Et L'utilisation

    Nettoyage du boîtier • Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Eliminez les taches tenaces avec un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. • L’utilisation d’alcool, de benzène, de diluants ou d’insecticide risque d’endommager la finition du boîtier ou d’effacer les indications figurant sur ce...
  • Page 44 Chaud et humide • Evitez d’installer l’appareil dans un emplacement où la température ou l’humidité sont très élevées ou dans un endroit très froid. • Pour éviter la condensation d’humidité, n’installez pas l’appareil dans un emplacement où la température est susceptible d’augmenter rapidement.
  • Page 45 que sur une surface de niveau ou suspendu au plafond. Une telle installation risque d’entraîner des taches couleur ou une usure prématurée de la lampe. N’obstruez pas les orifices de ventilation Evitez d’utiliser un tapis à grosses peluches ou tout autre objet pouvant couvrir les orifices de ventilation (sortie d’air/entrée d’air) car cela pourrait entraîner une surchauffe interne.
  • Page 46: Utilisation Des Manuels Sur Le Cd-Rom

    Utilisation des manuels sur le CD-ROM Le CD-ROM fourni contient les fichiers Mode d’emploi et ReadMe en japonais, anglais, français, allemand, italien, espagnol, chinois et russe. Consultez d’abord le fichier ReadMe. Préparatifs Vous devez utiliser Adobe Acrobat Reader 5.0 ou une version ultérieure pour lire le Mode d’emploi sur le CD-ROM.
  • Page 47: Projection

    Projection Projection a Appuyez sur la touche ?/1 (marche/veille). b Mettez l’appareil raccordé au projecteur sous tension. c Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d’entrée. d Lorsque l’ordinateur est raccordé, faites en sorte que le signal soit émis vers le moniteur externe uniquement.
  • Page 48: Réglage Du Projecteur

    Réglage du projecteur a Réglez la position de l’image. Soulevez le projecteur tout en appuyant sur le bouton de réglage du support réglable, et réglez l’inclinaison du projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le support réglable. b Réglez la taille de l’image. c Réglez la mise au point.
  • Page 49: Remplacement De La Lampe

    LMP-E191 peut provoquer des dommages au projecteur. Remarques • Si la lampe devait se casser, demandez l’intervention du personnel qualifié Sony qui remplacera la lampe et vérifiera l’intérieur de l’appareil. • Retirez la lampe en tenant la poignée. • Lorsque vous retirez la lampe, assurez-vous qu’elle demeure à...
  • Page 50 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place (a). Serrez les deux vis (b). Rabattez la poignée pour la remettre en place (c). Remarques • Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe. •...
  • Page 51: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage du filtre à Vous devez nettoyer le filtre à air chaque fois que vous changez la lampe. Retirez le filtre à air, puis enlevez la poussière à l’aide d’un aspirateur. Le temps nécessaire au nettoyage du filtre à air varie suivant l’environnement ou les conditions d’utilisation du projecteur.
  • Page 52: Dépannage

    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour des détails sur les symptômes, consultez le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM fourni.
  • Page 53 Assurez-vous que « Mode haute altit. » du menu RÉGLAGE D’INSTALLATION est sur « On ». Consultez le service après-vente Sony. éteint, puis rebranchez-le et remettez le projecteur sous clignote en rouge et que le problème Consultez le service après-vente Sony.
  • Page 54: Spécifications

    0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Accessoires fournis Télécommande (1) Pile au lithium CR2025 (1) Câble HD D-sub à 15 broches (1,8 m) (1) (1-967-100-11/Sony) Mallette de transport (1) Cordon d’alimentation secteur (1) Cache-objectif (1) Mode d’emploi (CD-ROM) (1) Guide de référence rapide (1) Etiquette de sécurité...
  • Page 55: Accessoires En Option

    Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant...
  • Page 56 IMPORTANTE La placa de características está situada en la parte inferior. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Page 57 Contenido Precauciones... 4 Notas sobre la instalación y el uso ... 5 Empleo de los manuales en CD-ROM... 8 Proyección... 9 Proyección ... 9 Ajuste del proyector ...10 Apagado de la alimentación ...10 Sustitución de la lámpara ...11 Limpieza del filtro de aire...13 Solución de problemas ...14 Especificaciones...16 Contenido...
  • Page 58: Precauciones

    Si es necesario adaptar la tensión, consulte con personal especializado de Sony. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y hágala revisar por personal especializado antes de volver a utilizarla.
  • Page 59: Notas Sobre La Instalación Y El Uso

    paño ligeramente humedecido en una solución detergente suave y, a continuación, pasando un paño seco y suave. • El uso de alcohol, benceno, disolventes o insecticidas puede dañar el acabado de la carcasa, o borrar las indicaciones de la carcasa. No utilice estos productos químicos.
  • Page 60: Condiciones Inadecuadas

    Calor y humedad • Evite instalar la unidad en lugares en los que la temperatura o la humedad sean muy elevadas, o en los que la temperatura sea muy baja. • Para evitar que se condense humedad, no instale la unidad en lugares en los que la temperatura pueda aumentar rápidamente.
  • Page 61 suspendida del techo. Dicho tipo de instalación puede producir una degradación del color o acortar en exceso la vida útil de la lámpara. No bloquee los orificios de ventilación Evite utilizar una alfombra de pelo grueso ni nada que cubra los orificios de ventilación (entrada/salida);...
  • Page 62: Empleo De Los Manuales En Cd-Rom

    Empleo de los manuales en CD-ROM El CD-ROM suministrado contiene el Manual de instrucciones y el archivo ReadMe en japonés, inglés, francés, alemán, italiano, español, chino y ruso. Lea en primer lugar el archivo ReadMe. Preparativos Para leer el Manual de instrucciones del CD-ROM se necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior.
  • Page 63: Proyección

    Proyección Proyección a Pulse la tecla ?/1 (encendido/espera). b Encienda el equipo conectado al proyector. c Pulse la tecla INPUT del mando a distancia o el panel de control para seleccionar la fuente de entrada. d Si el ordenador está conectado, configúrelo para que la señal se envíe solo al monitor externo.
  • Page 64: Ajuste El Enfoque

    Ajuste del proyector a Ajuste la posición de la imagen. Levante el proyector mientras pulsa el botón de regulación del ajustador, ajuste la inclinación del proyector y, a continuación, suelte el botón para bloquear el ajustador. b Ajuste el tamaño de la imagen. c Ajuste el enfoque.
  • Page 65: Sustitución De La Lámpara

    El uso de lámparas diferentes de la LMP-E191 puede dañar el proyector. Notas • Si la lámpara se rompe, solicite a personal especializado de Sony que sustituya la lámpara y compruebe el interior. • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa.
  • Page 66 Introduzca por completo la lámpara nueva hasta que quede encajada en su sitio (a). Apriete los dos tornillos (b). Incline el asa hacia abajo para volverla a colocar (c). Notas • Tenga cuidado de no tocar la superficie de cristal de la lámpara. •...
  • Page 67: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse siempre que se sustituya la lámpara. Retire el filtro de aire y, a continuación, quite el polvo con una aspiradora. El tiempo necesario para limpiar el filtro de aire variará en función del entorno y de cómo se utilice el proyector.
  • Page 68: Solución De Problemas

    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para más información sobre los síntomas, remítase al Manual de instrucciones del CD-ROM.
  • Page 69 Compruebe que nada bloquee los orificios de ventilación. Compruebe que la opción “Modo gran altitud” del menú AJUSTE INSTALACIÓN está ajustada en “Sí”. Consulte con personal especializado de Sony. , enchufe el cable de alimentación parpadea en rojo y el problema persiste, el sistema eléctrico ha Consulte con personal especializado de Sony.
  • Page 70: Especificaciones

    0 a 35 °C (32 a 95 °F) Mando a distancia (1) Pila de litio CR2025 (1) Cable HD D-sub, 15 terminales (1,8 m) (1) (1-967-100-11/Sony) Estuche de transporte (1) Cable de alimentación de CA (1) Tapa del objetivo (1) Manual de instrucciones (CD- ROM) (1) Manual de referencia rápida (1)
  • Page 71 Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA...
  • Page 72 Kundendienstpersonal. WICHTIG Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Page 73 Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ... 4 Hinweise zu Installation und Gebrauch... 5 Verwenden der Anleitungen auf CD-ROM ...9 Projizieren ...10 Projizieren ...10 Einstellen des Projektors ...11 Ausschalten der Stromversorgung ...11 Auswechseln der Lampe ...12 Reinigen des Luftfilters...14 Fehlerbehebung...15 Spezifikationen...17 Inhalt...
  • Page 74: Vorsichtsmaßnahmen

    Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Falls eine Spannungsanpassung erforderlich ist, konsultieren Sie qualifiziertes Sony- Personal. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
  • Page 75: Hinweise Zu Installation Und Gebrauch

    Glasreinigungstuch, das leicht mit Wasser angefeuchtet ist. • Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel wie Alkohol, Benzol oder Verdünnung, sowie keine säurehaltigen, alkalischen oder abrasiven Reinigungsmittel und auch keine chemischen Reinigungstücher, da andernfalls die Objektivoberfläche beschädigt wird. Reinigen des Gehäuses • Reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch.
  • Page 76 Hitze und Feuchtigkeit • Vermeiden Sie die Installation des Gerätes an einem Ort, der eine hohe Luftfeuchtigkeit oder sehr hohe oder niedrige Temperaturen aufweist. • Um Feuchtigkeitskondensation zu vermeiden, installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Temperatur plötzlich ansteigen kann.
  • Page 77 Kippen Sie das Gerät nicht nach rechts oder links Vermeiden Sie es, das Gerät in einem Winkel von 15° zu neigen sowie eine andere Installationsart als die Aufstellung auf einer ebenen Fläche oder die Deckenmontage zu wählen. Solch eine Installation führt möglicherweise zu einer Dunkeltönung von Farben oder zu einer erheblichen Verkürzung der Lampenlebensdauer.
  • Page 78 Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor oder der verwendeten Zoomvergrößerungseinstellung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion des Projektors. Hinweise zu Installation und Gebrauch...
  • Page 79: Verwenden Der Anleitungen Auf Cd-Rom

    Verwenden der Anleitungen auf CD-ROM Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung und die ReadMe-Datei in Japanisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Chinesisch und Russisch. Lesen Sie zunächst die Datei ReadMe. Vorbereitungen Zum Lesen der auf der CD-ROM enthaltenen Bedienungsanleitung ist Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher erforderlich.
  • Page 80: Projizieren

    Projizieren Projizieren a Drücken Sie die Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft). b Schalten Sie das an den Projektor angeschlossene Gerät ein. c Drücken Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld zur Auswahl der Eingangsquelle. d Wenn der Computer angeschlossen ist, stellen Sie das Ausgangssignal auf alleinige Ausgabe über den externen Monitor ein.
  • Page 81: Einstellen Des Projektors

    Einstellen des Projektors a Stellen Sie die Bildposition ein. Heben Sie den Projektor bei gedrückter Fußeinstelltaste an, stellen Sie die Neigung des Projektors ein und lassen Sie dann die Taste los, um den Einstellfuß zu verriegeln. b Stellen Sie die Bildgröße ein. c Stellen Sie den Fokus ein.
  • Page 82: Auswechseln Der Lampe

    Lampen verwendet, kann der Projektor beschädigt werden. Hinweise • Wenn die Lampe zerbricht, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal zum Auswechseln der Lampe und zum Prüfen von innen. • Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. • Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf, dass sie horizontal bleibt, und ziehen Sie sie gerade nach oben.
  • Page 83 Setzen Sie die neue Lampe vollständig ein, bis sie richtig sitzt (a). Ziehen Sie die zwei Schrauben an (b). Klappen Sie den Griff wieder ein (c) Hinweise • Achten Sie darauf, dass Sie nicht den Glaskörper der Lampe berühren. • Der Projektor lässt sich nicht einschalten, falls die Lampe nicht einwandfrei gesichert ist.
  • Page 84: Reinigen Des Luftfilters

    Reinigen des Luftfilters Der Luftfilter sollte bei jedem Auswechseln der Lampe gereinigt werden. Nehmen Sie den Luftfilter heraus, und entfernen Sie dann den Staub mit einem Staubsauger. Die für die Reinigung des Luftfilters erforderliche Zeit hängt von der Umgebung oder der Benutzungsweise des Projektors ab.
  • Page 85: Fehlerbehebung

    Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Nähere Informationen zu den einzelnen Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 86 • Der Projektor wird in großer Höhe benutzt. Vergewissern Sie sich, dass „Höhenlagenmodus“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Ein“ gesetzt ist. Der Lüfter ist defekt. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, nachdem die Anzeige erloschen ist, schließen Sie dann das Netzkabel wieder an die Netzsteckdose an, und schalten Sie den Projektor wieder ein.
  • Page 87: Spezifikationen

    Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. wird 4.43 Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN...
  • Page 88 Sonderzubehör Projektorlampe LMP-E191 (Ersatz) Das genannte Sonderzubehör ist nicht in allen Ländern und Regionen erhältlich. Bitte überprüfen Sie die Verfügbarkeit bei Ihrem Sony-Fachhändler vor Ort. Spezifikationen...
  • Page 89 Spezifikationen...
  • Page 90 IMPORTANTE La targhetta di identificazione è situata sul fondo. Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
  • Page 91 Indice Precauzioni... 4 Note su installazione e uso... 5 Utilizzo dei Manuali del CD-ROM... 8 Proiezione... 9 Proiezione... 9 Regolazione del proiettore...10 Spegnimento dell’alimentazione...10 Sostituzione della lampada...11 Pulizia del filtro dell’aria ...13 Guida alla soluzione dei problemi ...14 Caratteristiche tecniche...16 Indice...
  • Page 92: Precauzioni

    • Verificare che la tensione di funzionamento dell’unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale. Se è necessaria una regolazione della tensione, rivolgersi a personale Sony qualificato. • Se del liquido o un oggetto dovessero penetrare nell’apparecchio, scollegare l’apparecchio e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
  • Page 93: Note Su Installazione E Uso

    • L’uso di alcol, benzene, diluente o insetticida può danneggiare la finitura dell’apparecchio o rimuovere le indicazioni su di esso. Non utilizzare queste sostanze chimiche. • Non sfregare l’apparecchio con un panno macchiato, per evitare di graffiarlo. • Se l’apparecchio entra in contatto con un prodotto in gomma o resina di vinile per un periodo prolungato, la finitura potrebbe deteriorarsi e il rivestimento potrebbe...
  • Page 94: Condizioni Inadatte

    Caldo e umido • Non installare l’unità in una posizione dove la temperatura o l’umidità è molto elevata o la temperatura è molto bassa. • Per evitare la condensazione dell’umidità, non installare l’unità in una posizione dove la temperatura potrebbe salire rapidamente.
  • Page 95: Uso A Quote Elevate

    causare la comparsa di sfumature di colore o diminuire molto la vita utile della lampada. Non ostruire le prese di ventilazione Non usare un tappeto spesso o altro che ostruisca le prese di ventilazione (scarico/ aspirazione), per evitare il surriscaldamento interno.
  • Page 96: Utilizzo Dei Manuali Del Cd-Rom

    Utilizzo dei Manuali del CD-ROM Il CD-ROM in dotazione contiene le Istruzioni d’uso e il file ReadMe in giapponese, inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, cinese e russo. Innanzitutto fare riferimento al file ReadMe. Operazioni preliminari Per leggere le Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM, è...
  • Page 97: Proiezione

    Proiezione Proiezione a Premere il tasto ?/1 (on/standby). b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore. c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente d’ingresso. d Dopo avere collegato il computer, impostare il segnale solo per la visualizzazione sul monitor esterno.
  • Page 98: Regolazione Del Proiettore

    Regolazione del proiettore a Regola la posizione dell’immagine. Sollevare il proiettore e contemporaneamente tenere premuto il pulsante del dispositivo di regolazione e regolare l’inclinazione del proiettore, quindi lasciare il pulsante per bloccare il dispositivo di regolazione. b Regola la dimensione dell’immagine. c Regola manualmente la messa a fuoco.
  • Page 99: Sostituzione Della Lampada

    LMP-E191 potrebbe danneggiare il proiettore. Note • In caso di rottura della lampada, rivolgersi a personale qualificato Sony per eseguire la sostituzione della lampada e il controllo all’interno. • Estrarre la lampada afferrando la maniglia. • Per rimuovere la lampada, tirare direttamente verso l’alto la lampada...
  • Page 100 Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posizione (a). Serrare le due viti (b). Mettere a posto la maniglia abbassandola (c). Note • Prestare attenzione a non toccare la superficie di vetro della lampada. • L’alimentazione non si accenderà se la lampada non è...
  • Page 101: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Pulizia del filtro dell’aria Il filtro dell’aria deve essere pulito ogni volta che si sostituisce la lampada. Smontare il filtro dell’aria, quindi togliere la polvere con un aspirapolvere. Il tempo necessario per pulire il filtro dell’aria dipende dall’ambiente o dall’uso del proiettore.
  • Page 102: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per maggiori informazioni sui sintomi, fare riferimento alle Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
  • Page 103 Attendere 60 secondi che la lampada si raffreddi, quindi riaccendere l’alimentazione. Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite. Verificare che “Modo quota el.” nel menu IMPOST. INSTALLAZIONE sia impostato su “Inser.”. Rivolgersi a personale Sony qualificato. Rivolgersi a personale Sony qualificato. Guida alla soluzione dei problemi...
  • Page 104: Caratteristiche Tecniche

    0 °C a 35 °C Accessori forniti Telecomando (1) Pila al litio CR2025 (1) Cavo HD D-sub a 15 pin (1,8 m) (1-967-100-11/Sony) Custodia per il trasporto (1) Cavo di alimentazione c.a. (1) Copriobiettivo (1) Istruzioni d’uso (CD-ROM) (1) Guida rapida all’uso (1)
  • Page 105 Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ...
  • Page 106 警告 为减少火灾或电击危险,请勿让本 设备受到雨淋或受潮。 为防止触电严禁拆开机壳,维修请 咨询具备资格人士。 此设备必须接地。 注意 如果更换的电池不正确,就会有爆炸的 危险。 只更换同一类型或制造商推荐的电池型 号。 处理电池时,必须遵守相关地区或国家 的法律。 警告 在安装此设备时,要在固定布线中配置 一个易于使用的断电设备,或者将电源 插头与电气插座连接,此电气插座必须 靠近该设备并且易于使用。在操作设备 时如果发生故障,可以切断断电设备的 电源以断开设备电源,或者断开电源插 头。 1. 请使用经过认可的电源线 (3 芯电源 线)/ 设备接口 / 带有接地点的插 头,并且都要符合所在国家的安全法 规。 2. 请使用符合特定额定值 (电压、电 流)的电源线 (3 芯电源线)/ 设备 接口 / 插头。 如果在使用上述电源线...
  • Page 107 目录 使用前须知...4 安装和使用注意事项... 5 使用 CD-ROM 手册... 8 投影...9 投影 ...9 调整投影机 ...10 关闭电源 ...10 更换投影灯...11 清洁空气滤网...13 故障排除...14 规格...16 目录...
  • Page 108: 使用前须知

    使用前须知 安全性 • 请检查本机的工作电压是否与当地的 供电电压一致。如果需要电压适配器, 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 • 万一有液体或固体落入机壳内,请拔 下本机的电源插头,并请专业技术人 员检查后方可继续使用。 • 数日不使用本机时,请将本机的电源 插头从墙上电源插座拔出。 • 拔电源线时,请手持插头将其拔出。 切勿拉扯电线本身。 • 墙上电源插座应安装于设备附近使用 方便的地方。 • 即使本机的电源已经关闭,只要其插 头还连接在墙上电源插座上,本机便 未脱离 AC 电源。 • 投影灯亮着时,请勿直视镜头。 • 请勿将手或物体置于通风孔附近。排 出的空气较热。 • 小心不要让手指卡在调节器里。 • 请不要在本机下面铺放布或纸张。 照明 • 为了获得最佳图像,不应让屏幕的前 面暴露在直射照明或阳光下。...
  • Page 109: 安装和使用注意事项

    安装和使用注意事项 不当安装 请不要在下列场合安装本投影机。在这 些场合或场所安装可能会引起故障或损 坏本机。 通风不良的场所 • 应保持通风良好以防止内部蓄热。请 勿将本机放在可能堵塞通风孔的物品 表面 (垫子、毯子等)或附近 (窗 帘、帷帐) 。当由于通风孔堵塞而造成 内部蓄热时,温度传感器会工作并自 动关闭电源。 • 请在本机周围留出30厘米以上的空间。 • 小心不要让通风孔吸入诸如纸片或聚 积的灰尘一类的微小物体。 热和潮湿 • 请避免将本机安装在温度或湿度非常 高,或温度非常低的场所。 • 为避免水气凝结,请勿将本机安装在 温度可能急剧升高的场所。 受空调的冷暖风直接吹拂的地方 在这样的场所安装投影机可能会由于湿 气凝结或温度升高而导致本机发生故 障。 高温或烟雾传感器附近 可能会造成传感器失灵。 多尘、多烟雾的场所 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 中。否则,空气滤网会被堵塞,并可能 导致本机故障或损坏。灰尘会阻挡空气 透过滤网,从而可能导致投影机内部温 度升高。请在每次更换投影灯时清洁空 气滤网。...
  • Page 110 不合适的条件 请不要在下述条件下使用投影机。 请不要将本机侧放 勿将本机侧放使用。这可能会引起故 障。 请不要向右或向左倾斜本机 请勿将本机倾斜 15 度的角度,除了在水 平表面或从天花板上悬挂以外,请勿使 用任何其他方法安装本机。这样的安装 可能会造成彩色阴影或极度缩短投影灯 寿命。 请不要堵塞通风孔 请勿使用厚毛地毯或其他物品遮盖通风 孔 (排气 / 进气);否则可能会造成内 部热量蓄积。 安装和使用注意事项 请不要在镜头面前放置遮挡物品 请勿在投影期间在镜头面前放置可能会 遮挡光线的物品。来自光线的热量可能 会造成物品损坏。按遥控器上的 PIC MUTING 键消除图像。 运输或安装本机时,请勿动用安全销 投影机后部的安全销是用于防盗,比如 在上面安装市售的防盗安全缆,即可达 到此目的。如果手持安全销举起投影 机,或利用安全销悬挂投影机,都可能 导致投影机的坠落或损坏。 在高海拔地区使用 当在海拔 1,500 米或更高的地区使用投影 机时,请打开 “安装设定”菜单中的 “高海拔高度模式”...
  • Page 111 关于屏幕的注意事项 当在不平整的表面使用屏幕时,根据屏 幕与投影机之间的距离或变焦放大倍数 的设定的不同,偶尔可能会在屏幕上出 现条纹图案。这并非投影机的故障。 安装和使用注意事项...
  • Page 112: 使用 Cd-Rom 手册

    使用 CD-ROM 手册 附带的 CD-ROM 中包含日文、英语、法 语、德语、意大利语、西班牙语、中文 和俄语版的使用说明书和 ReadMe 文件。 请先阅读 ReadMe 文件。 准备工作 要阅读 CD-ROM 中的操作说明,您需要 Adobe Acrobat Reader 5.0 或更新版本。 如果您的电脑中未安装 Adobe Acrobat Reader, 您可以从 Adobe Systems 的 URL 下载免费的 Acrobat Reader 软件。 阅读使用说明书 使用说明书包含在附带的 CD-ROM 中。 将附带的 CD-ROM 插入电脑的 CD-ROM 驱动器中,不久...
  • Page 113 投影 投影 a 按 I/ (打开 / 待机)键。 b 打开与投影机相连的设备。 c 按遥控器或控制面板上的 INPUT 键以选择输入信号源。 d 连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。 Power INPUT Input-A Input-B (仅限于 VPL-EX70) Video S-Video 或 INPUT NETWORK USB MENU ENTER RESET 投影...
  • Page 114: 调整投影机

    调整投影机 a 调整图像的位置。 按调节器调整按钮期间抬升投影机,调节投影机的倾斜度,然后松开按钮以锁 定调节器。 b 调整图像的尺寸。 c 调整聚焦。 投影机备有 “图像设定”菜单,用于选择图像模式,备有 “屏幕设定”菜单, 用于选择适当的图像纵横比。 关闭电源 按 ?/ (打开 / 待机)键。 显示信息时,再按一下 ?/ 在冷却扇停止运转且 ?/ AC 电源线。 (除非正在使用直接电源开启 / 关闭功能或关机即移动功能。 ) 投影 (打开 / 待机)键。 (打开 / 待机)键变为红色后,从墙上电源插座拔下 调节器调整按钮...
  • Page 115: 更换投影灯

    • 屏幕上出现 “请更换灯泡。 ” • LAMP/COVER 指示灯点亮 (反复闪 烁 3 次) 投影灯的寿命根据使用条件不同而不 同。 请用 LMP-E191 投影机用投影灯进行 更换。 使用 LMP-E191 以外的任何其它投影 灯均可能造成投影机损坏。 注意 • 如果投影灯损坏,请要求 Sony 专业技术人 员更换投影灯或进行检查。 • 握住把手将投影灯拉出。 • 拆下投影灯时,令投影灯处于水平状态, 然后将其径直拉出。请勿倾斜投影灯。 如果在倾斜状态下拉出投影灯,如果投 影灯损坏。 关闭投影机电源并从 AC 电源插座 拔下 AC 电源线。 注意...
  • Page 116 将新的投影灯完全插入,使其固定 到位 (a)。拧紧两个螺丝 (b)。折 下把手,使其返回原位 (c)。 注意 • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面。 • 如果投影灯没有完全固定好,将无法 接通电源。 • 切勿将液体或其他物体落入插槽内以 避免电击或起火。 关上投影灯盖,拧紧螺丝。 注意 务必关严投影灯盖使其恢复原状。否 则,无法接通投影机的电源。 将投影机翻转过来。 连接电源线。 ?/1 键亮为红色。 按 ?/1 键接通投影机的电源。 按 MENU 键,然后选择操作设定 菜单。 选择 “重设投影灯操作时间” ,然 后按 ENTER 键。 更换投影灯 用 键选择 “执行” ,然后按 ENTER 键。...
  • Page 117: 清洁空气滤网

    清洁空气滤网 请在每次更换投影灯时清洁空气滤 网。拆下空气滤网,然后用真空吸尘 器清除灰尘。 清洁空气滤网所需的时间根据投影机 的使用环境或使用方法而异。 当难以用真空吸尘器清除滤网上的灰 尘时,请拆下空气滤网进行清洗。 关闭电源,拔下电源线。 拔出空气滤网盖将其取下。 拆下空气滤网。 用中性洗涤剂清洗空气滤网,然后 放在阴暗处晾干。 将空气滤网安装固定在空气滤网盖 上的每个脚爪内,然后将盖放回原 位。 注意 • 如果疏忽了清洗空气滤网,灰尘会聚积 并堵塞滤网。这种情况下,装置内部的 温度会升高,可能导致故障或火灾。 • 务必牢固安装空气滤网盖;如果空气滤 网盖没有关严,电源将无法接通。 • 空气滤网有正面和反面。安装空气滤网 时使其与空气滤网盖上的凹口吻合。 空气滤网 脚爪 清洁空气滤网...
  • Page 118: 故障排除

    故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。如果问题依 然存在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参见 CD-ROM 中包含的使用说明书。 电源 症状 无法接通电源。 图像 症状 无图像。 图像有杂讯。 图像不清晰。 影像超出屏幕。 图像闪动。 故障排除 原因和对策 • 用 ?/1 键以很短的间隔关闭和接通了电源。 接通电源之前请等候约 90 秒钟。 • 投影灯盖没有装严。 关严投影灯盖。 • 牢固安装空气滤网盖。 牢固安装空气滤网盖。 原因和对策 • 电缆被拔下或未正确连接电缆。 查看是否已经正确地连接了电缆。 • 连接错误。 本投影机对应 DDC2B (Digital Data Channel 2B,数字数据...
  • Page 119 (以 2 次闪烁为一个循 环) • 在高海拔地区使用投影机。 指示灯以红色闪烁。 冷却扇损坏。 (以 4 次闪烁为一个循 环) 指示灯以红色闪烁。 在 (以 6 次闪烁为一个循 源线插进墙上电源插座,然后重新接通投影机电源。如果 环) 指示灯以红色闪烁并且该状态持续,说明电气系统有故障。 将盖板装严。 更换投影灯。 请等候 60 秒钟让投影灯冷却,然后再次接通电源。 检查通风孔是否堵塞。 请务必确认 “安装设定”菜单上的 “高海拔高度模式”设 定为 “开” 。 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 指示灯熄灭后,从墙上电源插座拔下 AC 电源线,将电 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 故障排除...
  • Page 120 HD D-sub 15 芯电缆(1.8 米)(1) (1-967-100-11/Sony) 软包 (1) AC 电源线 (1) 镜头盖 (1) 使用说明书 (CD-ROM) (1) 快速参考手册 (1) 安全标签 (1) 本机的设计和规格 (包括选购附件)如有变 更,恕不另行通知。 注意 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对 任何损坏概不负责。由于本机故障造成的现 有损失或预期利润损失,不作 (包括但不限 于)退货或赔偿。 选购附件 投影灯 LMP-E191 (更换用) 全部选购附件不是在所有国家和地区都有 供货。请向当地 经销商查询。 Sony...
  • Page 124 「203」 + 「#」 Sony Corporation Printed in China...

This manual is also suitable for:

Vpl-ex7Vpl-ex70

Table of Contents