hit counter script
Download Print this page
Makita M3601 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for M3601:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Router
ZHCN
雕刻机
Frais Tangan
ID
VI
Máy Soi
TH
เครื ่ อ งเซาะร่ อ ง
M3601
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
6
12
19
26
33

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita M3601

  • Page 1 Router INSTRUCTION MANUAL ZHCN 雕刻机 使用说明书 Frais Tangan PETUNJUK PENGGUNAAN Máy Soi TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN เครื ่ อ งเซาะร่ อ ง คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน M3601...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.26 Fig.27 Fig.28...
  • Page 6 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: M3601 Collet chuck capacity 6 mm, 1/4" and/or 8 mm Plunge capacity 0 - 35 mm No load speed 27,000 min Overall height 218 mm Net weight 2.7 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 7 Do not abuse the cord. Never use the cord for Always wear protective goggles to protect carrying, pulling or unplugging the power tool. your eyes from injury when using power tools. Keep cord away from heat, oil, sharp edges The goggles must comply with ANSI Z87.1 in or moving parts. Damaged or entangled cords the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 in Australia/New Zealand.
  • Page 8 Keep handles and grasping surfaces dry, 18. Always use the correct dust mask/respirator clean and free from oil and grease. Slippery for the material and application you are work- ing with. handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 9 Stopper block ASSEMBLY The stopper block has three adjusting hex bolts which raise or lower 0.8 mm (approx. 1/32") per turn. You can CAUTION: Always be sure that the tool is easily obtain three different depths of cut using these switched off and unplugged before carrying out adjusting hex bolts without readjusting the stopper pole. any work on the tool. ► Fig.4: 1. Depth pointer 2. Screw 3. Stopper pole 4. Adjusting hex bolt 5. Stopper block Installing or removing the router bit Adjust the lowest hex bolt to obtain the deepest...
  • Page 10 OPTIONAL ACCESSORIES The straight guide is effectively used for straight cuts when chamfering or grooving. ► Fig.10 CAUTION: These accessories or attachments To install the straight guide, insert the guide bars into are recommended for use with your Makita tool the holes in the tool base. Adjust the distance between specified in this manual. The use of any other the bit and the straight guide. At the desired distance, accessories or attachments might present a risk of tighten the wing bolts to secure the straight guide in injury to persons. Only use accessory or attachment place. When cutting, move the tool with the straight for its stated purpose.
  • Page 11 Drill point flush trimming bit Ball bearing corner rounding bit ► Fig.18 ► Fig.24 Unit:mm Unit:mm 1/4" Drill point double flush trimming bit Ball bearing chamfering bit ► Fig.19 ► Fig.25 Unit:mm Unit:mm θ 45° 1/4" Corner rounding bit 60° ► Fig.20 Ball bearing beading bit Unit:mm ► Fig.26 Unit:mm...
  • Page 12 中文简体 (原本) 规格 M3601 型号: 6 mm,1/4″和/或8 mm 弹簧夹头能力 0 - 35 mm 切入能力 27,000 r/min 空载速度 218 mm 高度 2.7 kg 净重 安全等级 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量符合EPTA-Procedure 01/2003 符号 安全警告 以下显示本设备可能会使用的符号。在使用 电动工具通用安全警告 工具之前,请务必理解其含义。 阅读使用说明书。 警告: 阅读随电动工具提供的所有安 全警告、说明、图示和规定。不遵照以 佩带安全眼镜。...
  • Page 13 8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 中。水进入电动工具将增加电击风险。 而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某 个粗心的动作可能在瞬间导致严重的 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 伤害。 动电动工具或拔出其插头。使软线远离 9. 使用电动工具时请始终佩带护目镜以 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 绕的软线会增加电击风险。 免伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新 当在户外使用电动工具时,使用适合户 西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大 外使用的延长线。适合户外使用的电线 利亚/新西兰,法律要求佩带面罩保护 将降低电击风险。 脸部。 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 具,应使用带有剩余电流装置(RCD) 保护的电源。RCD的使用可降低电击 风险。 7. 始终建议通过额定剩余电流为30 mA或 以下的RCD来使用电源。 8. 电动工具会产生对用户无害的电磁场 (EMF)。但是,起搏器和其他类似 医疗设备的用户应在操作本电动工具 前咨询其设备的制造商和/或医生寻求 建议。 请勿用湿手触摸电源插头。 雇主有责任监督工具操作者和其他近工 10. 如果导线破损,则由制造商或其代理商 作区域人员佩带合适的安全防护设备。...
  • Page 14 14. 操作结束之后,请勿立刻触摸雕刻机刀 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 进行的作业来选择电动工具、附件和工 头,因为它可能会非常烫而导致烫伤 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 皮肤。 15. 请勿使用稀释剂、汽油、油或类似物品 用途不符的操作可能会导致危险情况。 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 涂抹工具基座。它们可能会导致工具基 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的 座开裂。 16. 根据工具速度使用具有合适刀柄直径的 手柄不能保证握持的安全和对工具的 控制。 雕刻机刀头。 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的 17. 某些材料含有有毒化学物质。小心不要 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 吸入粉尘,并避免皮肤接触。遵循材料 部件可能会造成人身伤害。 供应商的安全提示。 18. 根据您操作的材料及应用,请务必使用 维修 正确的防尘面罩/呼吸器。 由专业维修人员使用相同的备件维修电 动工具。这将保证所维修的电动工具的 请保留此说明书。 安全。 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 警告: 请勿为图方便或因对产品足够 指示。 熟悉(由于重复使用而获得的经验)而不 严格遵循相关产品安全规则。使用不当或 雕刻机安全警告...
  • Page 15 调节锁定杆 小心: 由于过度切割可能会导致电机 过载或使工具变得难以控制,因此在使用 锁定杆的锁定位置是可以调整的。要调整其 8 mm(5/16″)直径的刀头切槽时,一次 位置,请取下用于固定锁定杆的螺丝。锁定 切割深度不应超过 15 mm(9/16″)。 杆就可拆下。将锁定杆放置在所需角度。调 小心: 整后,顺时针紧固锁定杆。 使用20(13/16″)mm直径的 ► 图片5: 1. 锁定杆 2. 螺丝 刀头切槽时,一次的切割深度不应超过 5 mm(3/16″)。 开关操作 如果需要使用8 mm(5/16″) 小心: 直径的刀头切割超过15 mm(9/16″)深 小心: 插上工具电源插头之前,请务 的槽,或使用20 mm(13/16″)直径的 必确认开关扳机能够正常工作,松开时能 刀头切割超过5 mm(3/16″)深的槽时, 回到“OFF”(关闭)位置。 请分多次进行切割,并逐渐加深刀头设定 深度。 启动工具时,只要扣动开关扳机即可。松开...
  • Page 16 小心: 检查或保养工具之前,请务必 割不良,或者损坏雕刻机刀头或电机。太 关闭工具电源开关并拔下插头。 慢地向前移动本工具可能会灼烧和损毁切 口。馈送率依据雕刻机刀头尺寸、工件类 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒 型和切割深度而定。 精或类似物品清洁工具。否则可能会导致 工具变色、变形或出现裂缝。 在实际的工件上开始切割之前,建议先在 废弃木材上进行一次简单的切割。这不仅 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 能精确的显示切割情况,也能让您检查切 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 割的尺寸。 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 注: 使用直线导板或修整器导板时,请确 Makita(牧田)的替换部件。 保将其安装在馈送方向的右侧。这有助于 保持其与工件的侧边平齐。 选购附件 ► 图片9: 1. 馈送方向 2. 刀头旋转方向 3. 工件 4. 直线导板 小心: 这些附件或装置专用于本说明 直线导板 书所列的Makita(牧田)工具。如使用其 他厂牌附件或装置,可能导致人身伤害。 斜刨削或开槽时,使用直线导板进行直线切...
  • Page 17 “U”型刀头 斜角刀头 ► 图片16 ► 图片21 单位:mm 单位:mm θ 30° 45° “V”型刀头 60° ► 图片17 倒角敏仔刀头 单位:mm ► 图片22 θ 单位:mm 1/4″ 90° 钻尾修边刀头 ► 图片18 单位:mm 滚珠轴承修边刀头 ► 图片23 单位:mm 钻尾双修边刀头 ► 图片19 1/4″ 单位:mm 滚珠轴承圆角刀头 ► 图片24 单位:mm 圆角刀头...
  • Page 18 滚珠轴承敏仔刀头 ► 图片26 单位:mm 滚珠轴承倒角敏仔刀头 ► 图片27 单位:mm A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 20 18 12 40 10 5.5 26 22 12 42 12 滚珠轴承户西线刀头 ► 图片28 单位:mm 4.5 2.5 4.5 18 中文简体...
  • Page 19 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: M3601 Kapasitas cekam kolet 6 mm, 1/4″ dan/atau 8 mm Kapasitas benam 0 - 35 mm Kecepatan tanpa beban 27.000 min Tinggi keseluruhan 218 mm Berat bersih 2,7 kg Kelas keamanan • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat menurut Prosedur EPTA 01/2003 Simbol PERINGATAN KESELAMATAN Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti masing-masing simbol sebelum menggunakan Peringatan keselamatan umum peralatan.
  • Page 20 Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum terbumi atau yang dibumikan seperti pipa, menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan masih terpasang pada bagian mesin listrik yang listrik bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau berputar dapat menyebabkan cedera. dibumikan. Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan dan keseimbangan sepanjang waktu.
  • Page 21 Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas Gunakan pelindung telinga selama paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin penggunaan terus-menerus. listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, Tangani mata frais tangan dengan sangat mengganti aksesori, atau menyimpan mesin hati-hati. listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut Periksa mata frais tangan secara saksama mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak akan adanya keretakan atau kerusakan sengaja.
  • Page 22 Balok penahan DESKRIPSI FUNGSI Balok penahan memiliki tiga baut penyetel berkepala segi enam yang menaikkan atau menurunkan sebanyak PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin 0,8 mm (sekitar 1/32″) per putaran. Anda dengan dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum mudah bisa mendapatkan tiga kedalaman pemotongan menyetel atau memeriksa kerja mesin. yang berbeda dengan menggunakan baut penyetel berkepala segi-enam ini tanpa menyetel ulang batang Menyetel kedalaman pemotongan penahan. ► Gbr.4: 1. Penunjuk kedalaman 2. Sekrup 3. Batang Tempatkan mesin pada permukaan yang rata. penahan 4. Baut penyetel berkepala segi- Kendurkan sekrup yang mengikat batang penahan. enam 5.
  • Page 23 PERAKITAN CATATAN: Menggerakkan mesin terlalu cepat bisa menyebabkan kurang baiknya kualitas, serta bisa merusak mata frais tangan atau motor. Menggerakkan mesin terlalu lambat bisa membakar PERHATIAN: Pastikan bahwa mesin dalam dan merusak hasil pemotongan. Laju pemakanan keadaan mati dan steker tercabut sebelum yang tepat tergantung pada ukuran mata frais tangan, melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. jenis benda kerja dan kedalaman pemotongan. Memasang atau melepas mata frais Sebelum memulai pemotongan pada benda kerja yang sebenarnya, dianjurkan untuk mencoba tangan...
  • Page 24 AKSESORI PILIHAN ► Gbr.18 Unit : mm PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat Mata mesin pemotongan benam tambahan sesuai dengan peruntukkannya. ganda berujung bor Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan ► Gbr.19...
  • Page 25: Table Of Contents

    Mata mesin profil hias Mata mesin profil hias berbantalan peluru ► Gbr.22 ► Gbr.27 Unit : mm Unit : mm Mata mesin pemotongan benam berbantalan peluru Mata mesin profil romawi berbantalan peluru ► Gbr.23 ► Gbr.28 Unit : mm Unit : mm 1/4″ Mata mesin pembulat sudut berbantalan peluru ► Gbr.24 Unit : mm 1/4″ Mata mesin pemotong miring berbantalan peluru ► Gbr.25...
  • Page 26 TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: M3601 Công suất ngàm kẹp lồng 6 mm, 1/4″ và/hoặc 8 mm Khả năng đâm sâu 0 - 35 mm Tốc độ không tải 27.000 min Chiều cao tổng thể 218 mm Khối lượng tịnh 2,7 kg Cấp an toàn • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng tùy theo Quy trình EPTA tháng 01/2003 Ký hiệu CẢNH BÁO AN TOÀN Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng...
  • Page 27 Tránh để cơ thể tiếp xúc với các bề mặt nối đất Ăn mặc phù hợp. Không mặc quần áo rộng hoặc tiếp đất như đường ống, bộ tản nhiệt, hay đeo đồ trang sức. Giữ tóc và quần áo tránh xa các bộ...
  • Page 28 Bảo dưỡng dụng cụ máy và các phụ kiện. 10. Trước khi sử dụng dụng cụ này trên phôi gia Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của công thực, hãy để dụng cụ chạy trong ít phút. các bộ...
  • Page 29 Nâng thanh chặn cho đến khi đạt được chiều sâu Điều chỉnh cần khóa cắt mong muốn. Chiều sâu cắt được chỉ báo trên thang đo (1 mm mỗi vạch chia độ) bởi vạch chỉ chiều sâu. Sau Vị trí khóa của cần khóa có thể điều chỉnh được. Để đó vặn chặt vít để giữ thanh chặn. điều chỉnh vị trí này, hãy tháo vít giữ cần khóa ra. Cần Chiều sâu cắt xác định trước của bạn có thể khóa sẽ rời ra. Đặt cần khóa ở góc độ mong muốn. Sau có được bằng cách vặn lỏng cần khóa và sau đó hạ khi điều chỉnh, hãy vặn chặt cần khóa theo chiều kim thấp thân dụng cụ cho đến khi thanh chặn tiếp xúc với đồng hồ. bu-lông lục giác điều chỉnh. ► Hình5: 1. Cần khóa 2. Vít THẬN TRỌNG: Do việc cắt quá mức có thể Hoạt động công tắc là động cơ quá tải hoặc gặp khó khăn khi điều khiển dụng cụ, chiều sâu cắt không nên vượt quá...
  • Page 30: D A L1 L2

    Thanh dẫn thẳng được sử dụng rất hiệu quả cho các đường cắt thẳng khi vạt góc hoặc tạo rãnh. ► Hình10 THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với Để lắp đặt thanh dẫn thẳng, hãy lắp các thanh dẫn dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng vào các lỗ trên đế dụng cụ. Điều chỉnh khoảng hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc cách giữa đầu mũi và thanh dẫn thẳng. Tại khoảng phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro cách mong muốn, vặn chặt bu-lông tai vặn để giữ chặt thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc thanh dẫn thẳng đúng vị trí. Khi cắt, hãy di chuyển dụng phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của...
  • Page 31: D A L1 L2

    Đầu mũi tạo rãnh chữ “U” Đầu mũi xoi tròn ► Hình16 ► Hình22 Đơn vị: mm Đơn vị: mm Đầu mũi tạo rãnh chữ “V” Đầu mũi đánh cạnh ngang dạng ► Hình17 bạc đạn Đơn vị: mm ► Hình23 θ Đơn vị: mm 1/4″ 90° Đầu mũi đánh cạnh ngang điểm khoan 1/4″...
  • Page 32: D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2

    Đầu mũi vòm La Mã dạng bạc đạn ► Hình28 Đơn vị: mm 32 TIẾNG VIỆT...
  • Page 33 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : M3601 ขนาดห ั ว จ ั บ ดอก 6 mm, 1/4" และ/หร ื อ 8 mm ขนาดความล ึ ก 0 - 35 mm ความเร...
  • Page 34 ความปลอดภั ย ของพื ้ น ที ่ ท � า งาน 10. หากสายไฟช� า รุ ด โปรดให้ ผ ู ้ ผ ลิ ต หรื อ ตั ว แทนของผู ้ ผลิ ต เปลี ่ ย นให้ เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย 1.
  • Page 35 9. สวมใส่ แ ว่ น ครอบตานิ ร ภั ย เพื ่ อ ปกป้ อ งดวงตาของคุ ณ 5. บ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ตรวจ จากการบาดเจ็ บ เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า แว่ น ครอบ สอบการประกอบที...
  • Page 36 4. จั บ ดอกเซาะร่ อ งด้ ว ยความระมั ด ระวั ง ค� า อธิ บ ายการท� า งาน 5. ตรวจสอบดอกเซาะร่ อ งอย่ า งระมั ด ระวั ง เพื ่ อ หารอย แตกหรื อ ความเสี ย หายก่ อ นที ่ จ ะใช้ ง าน เปลี ่ ย นดอก ข้...
  • Page 37 ตั ว กั ้ น สต็ อ ปเปอร์ การท� า งานของสวิ ต ช์ ข้ อ ควรระวั ง : ก่ อ นเสี ย บปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ให้ ต รวจสอบ ตั ว กั ้ น สต็ อ ปเปอร์ ม ี ส ลั ก เกลี ย วหกเหลี ่ ย มส� า หรั บ ปรั บ สาม ว่...
  • Page 38 รางแนวตรง อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งอื ่ น ๆ อาจมี ค วาม...
  • Page 39 ดอกฉลุ ห ั ว สว่ า นระดั บ แบบดั บ เบิ ล ดอกเซาะร่ อ ง หมายเลข 19 ► ดอกตรง หน ่ ว ย: mm หมายเลข 15 ► หน ่ ว ย: mm ดอกลบมุ ม 1/4" หมายเลข 20 ► หน ่ ว ย: mm 1/4"...
  • Page 40 หน ่ ว ย: mm หน ่ ว ย: mm θ ° 1/4" ° ดอกเว้ า เม็ ด บอลแบริ ่ ง หมายเลข 26 ► หน ่ ว ย: mm Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885486A374 EN, ZHCN, ID, VI, TH www.makita.com 20200330...