Page 1
A51100TSW0 EN FREEZER USER MANUAL DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION...
Page 2
Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories...
Contents CONTENTS 4 Safety information 7 Control panel 8 First use 9 Daily use 9 Helpful Hints and Tips 10 Care and cleaning 12 What to do if… 14 Technical data 14 Installation 16 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your personal safety and information on how to...
Safety information SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap- pliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 5
Safety information • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
Page 6
Safety information Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. •...
Control panel CONTROL PANEL Green Indicator Light Red Indicator Light Yellow Indicator Light Freezer Switch Temperature Regulator Switching on 1. Allow the appliance to stand for 4 hrs after installation. 2. Insert the plug into the wall socket. 3. Turn the Temperature Regulator clockwise to a medium setting. 4.
First use Temperature regulation The temperature within the appliance is controlled by the Temperature Regulator situated on the control panel. To operate the appliance, proceed as follows: • turn the Temperature Regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness. •...
Daily use DAILY USE Freezing fresh food The freezer (top) compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the fast freeze function. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the appliance.
Care and cleaning • prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight;...
Page 11
Care and cleaning Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
What to do if… Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 1. disconnect the appliance from electricity supply 2. remove all food 3. defrost and clean the appliance and all accessories 4.
Page 13
What to do if… Problem Possible cause Solution Doors are not shut properly or Check if the doors close well and do not close tightly the gaskets are undamaged and clean The Temperature regulator may Set a warmer temperature be set incorrectly It is too warm in the Temperature regulator may be Set a lower temperature...
Technical data TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mm Rising Time 22 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Page 15
Installation Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm .
Environmental concerns 11. Refit the bottom hinge plate assembly on the opposite side, taking care that the edge of the door is parallel with the side of the cabinet. 12. Remove and install the handle on the opposite side. 13. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
Page 17
Environmental concerns disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 18
Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
Page 19
Inhalt INHALT 20 Sicherheitshinweise 23 Bedienfeld 25 Erste Inbetriebnahme 25 Täglicher Gebrauch 26 Praktische Tipps und Hinweise 27 Reinigung und Pflege 29 Was tun, wenn … 31 Technische Daten 31 Montage 34 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden...
Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher- heitsvorschriften vertraut sind.
Page 21
Sicherheitshinweise Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
Page 22
Sicherheitshinweise • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Reinigung und Pflege •...
Bedienfeld Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält ent- zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Page 24
Bedienfeld 7. Drücken Sie die Superfrost-Taste erneut, sobald die eingestellte Temperatur erreicht wurde (die rote Kontrolllampe ist ausgeschaltet), um die Superfrost-Funktion auszu- schalten. Die gelbe Kontrolllampe erlischt dann. Ausschalten 1. Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position „O“. 2.
Erste Inbetriebnahme Bleibt die Superfrost-Taste aus Versehen eingeschaltet, wird das Gefriergerät nicht beschä- digt, aber es wird unnötig Energie verbraucht. . ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungs- mittel.
Praktische Tipps und Hinweise PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Sur- ren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor.
Reinigung und Pflege • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten werden. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausge- führt werden.
Page 28
Reinigung und Pflege 1. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zei- tungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. VORSICHT! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an.
Was tun, wenn … WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt wer- den.
Page 30
Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür schließt nicht richtig Prüfen Sie, ob die Tür gut schließt oder ist nicht fest geschlossen. und die Dichtung unbeschädigt und sauber ist. Es wurden zu große Mengen an Legen Sie kleinere Mengen an Le- Lebensmitteln gleichzeitig zum bensmitteln in den Gefrier- Einfrieren eingelegt.
Technische Daten TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mm Ausfalldauer 22 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"...
Page 32
Montage Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waage- recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen (2) am vorderen Sockel des Geräts erreichen. Bei Bedarf kann zum Einstellen der Schraubfüße das Distanzstück (1) entfernt wer- den. Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär- mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw.
Page 33
Montage Schrauben Sie beide Schraubfüße ab, die sich vorne auf beiden Seiten befinden. Lösen Sie die beiden Befestigungs- schrauben, um das untere Türscharnier zu entfernen. Entfernen Sie den Scharnierstift von der Unterseite der Tür. Stecken Sie den Scharnierstift in die Öff- nung der Scharnierplatte.
Hinweise zum Umweltschutz Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst, falls Sie die oben beschriebenen Tä- tigkeiten nicht selber durchführen möchten.