hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
User Manual
Freezer
FR
Notice d'utilisation
Congélateur
2
16
AGN81800C0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG AGN81800C0

  • Page 1 User Manual AGN81800C0 Freezer Notice d'utilisation Congélateur...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNICAL DATA....................14 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5: Operation

    ENGLISH isobutane (R600a), a natural gas with a • This appliance contains hydrocarbons high level of environmental in the cooling unit. Only a qualified compatibility. This gas is flammable. person must do the maintenance and • If damage occurs to the refrigerant the recharging of the unit.
  • Page 6 It is possible to change predefined Mode and temperature colder button for sound of buttons by pressing together a few seconds. Change is reversible. 3.2 Display A. Timer indicator B. FROSTMATIC function C. Temperature indicator D. Alarm indicator E. ChildLock function F E D F.
  • Page 7: Daily Use

    ENGLISH 3.8 Door open alarm requires to cool down food products for a certain period of time. An acoustic alarm will sound if the door It is also useful when a reminder is is left open for a few minutes. The door needed in order not to forget the bottles open alarm conditions are indicated by: placed in the freezer for fast cooling.
  • Page 8: Hints And Tips

    When the freezing process is completed, refrigerator compartment or at room return to the required temperature (see temperature, depending on the time "FROSTMATIC Function"). available for this operation. Small pieces may even be cooked still 4.3 Storage of frozen food frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
  • Page 9: Care And Cleaning

    ENGLISH • do not allow fresh, unfrozen food to • make sure that the commercially touch food which is already frozen, frozen foodstuffs were adequately thus avoiding a rise in temperature of stored by the retailer; the latter; • be sure that frozen foodstuffs are •...
  • Page 10: Troubleshooting

    6.4 Periods of non-operation WARNING! If you want to keep the When the appliance is not in use for long appliance switched on, ask periods, take the following precautions: somebody to check it once 1. Disconnect the appliance from in a while to prevent the electricity supply.
  • Page 11 ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature sensor prob- Contact the nearest Author- symbol or symbol is lem. ised Service Centre (the cool- shown instead of numbers ing system will continue to on the Temperature Display. keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible).
  • Page 12: Installation

    Problem Possible cause Solution The temperature in the ap- The temperature regulator Set a higher/lower tempera- pliance is too low/too high. is not set correctly. ture. The food products' tem- Let the food products temper- perature is too high.
  • Page 13: Noises

    ENGLISH 8.3 Electrical connection min. 5 cm • Before plugging in, ensure that the 200 cm voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
  • Page 14: Technical Data

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Page 15 ENGLISH electronic appliances. Do not dispose of product to your local recycling facility or contact your municipal office. appliances marked with the symbol with the household waste. Return the...
  • Page 16: Informations De Sécurité

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............30 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 17 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Page 19 FRANÇAIS service après-vente agréé ou un congélateur avec les mains mouillées électricien pour changer les ou humides. composants électriques. • Ne recongelez jamais un aliment qui a • Le câble d'alimentation doit rester en été décongelé. dessous du niveau de la fiche secteur. •...
  • Page 20: Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT 3.1 Bandeau de commande Affichage Touche d'augmentation de la Mode température ON/OFF Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des de la température pendant plusieurs touches, appuyez simultanément sur la secondes. Ce changement est réversible.
  • Page 21 FRANÇAIS 3.5 Réglage de la température Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Réglez la température de l'appareil en Pour désactiver la fonction avant qu'elle appuyant sur les touches de ne s'arrête automatiquement, répétez la température. procédure jusqu'à ce que le voyant Température par défaut : FROSTMATIC s'éteigne.
  • Page 22: Utilisation Quotidienne

    1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à signal sonore retentit. Appuyez sur la ce que le symbole correspondant touche OK pour arrêter le signal sonore s'affiche. et désactiver la fonction. L'indicateur MinuteMinder clignote. Pour désactiver la fonction, répétez la Le minuteur indique pendant quelques procédure jusqu'à...
  • Page 23: Conseils

    FRANÇAIS 4.4 Décongélation N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les Avant utilisation, les aliments surgelés ou bacs du congélateur. congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à 1. Remplissez les bacs avec de l'eau température ambiante en fonction du 2.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    5.4 Conseils pour le stockage • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez des aliments surgelés ouverte que le temps nécessaire ; • une fois décongelés, les aliments se Pour obtenir les meilleures performances détériorent rapidement et ne peuvent...
  • Page 25: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 1. Débranchez l'appareil de AVERTISSEMENT! l'alimentation électrique. Si, toutefois, vous n'avez pas 2. Retirez tous les aliments. la possibilité de débrancher 3. Nettoyez l'appareil et tous les et de vider l'appareil, faites accessoires. vérifier régulièrement le bon 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) de fonctionnement de celui- pour éviter la formation d'odeurs ci pour éviter que les...
  • Page 26 Problème Cause probable Solution Problème de capteur de Contactez le service après- Un symbole appa- température. vente agréé le plus proche (le raît à la place des chiffres sur système de réfrigération conti- l'écran de température. nuera de maintenir les ali- ments au froid, mais le réglage...
  • Page 27: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction FROSTMATIC Désactivez manuellement la température. ou COOLMATIC est acti- fonction FROSTMATIC ou vée. COOLMATIC, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de ré- gler la température. Reportez- vous au chapitre «...
  • Page 28: Bruits

    à l'arrière indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. 8.2 Positionnement • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est Installez cet appareil dans une pièce fournie avec un contact à...
  • Page 29 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1780 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique.
  • Page 31 FRANÇAIS...
  • Page 32 www.aeg.com/shop...

Table of Contents