Page 1
LAVEUSE PORTABLE BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. MAGIC CLEAN has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. MAGIC CLEAN 3265 Meridian Pkwy # 114 - Weston, Florida 33331...
Adding / Removing Clothes During a Cycle Care and Maintenance Problems with Your Portable Washer Troubleshooting Guide / Service for Your Portable Washer Your MAGIC CLEAN Warranty / What is not Covered 20 – 35 Instrucciones en Español Instructions en Français...
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: •...
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need Please write these numbers here: more assistance, please call: ____________________________________ MAGIC CLEAN Customer Service Date of Purchase 800-220-5570 Keep proof of original purchase date (such as ____________________________________...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your portable washer, follow WARNING these basic precautions: • Read all instructions before using the portable washer. • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
(ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an Authorized MAGIC CLEAN service center. SELECTING A LOCATION Before you install the portable washer, select a location with the following characteristics: •...
CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE The water supply hose must be connected to the washing machine at one end and to the water faucet at the other. Do not stretch the water supply hose. If the hose is too short and you do not wish to move the water faucet, replace the hose with a longer, high-pressure hose.
SINK FAUCET CONNECTION For normal kitchen-sink tap only use the inlet hose with cold water inlet. Connect the inlet hose to the male hose thread adapter by turning it clockwise to be fixed tightly. Make sure to insert the rubber ring enclosed. Then connect tightly to your sink. Note: Some faucets may require you to also use the female hose thread adapter between the male adapter and your sink faucet as shown below.
➢ ELECTRICAL CONNECTION Warning Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
CONTROL PANEL POWER ON / OFF BUTTON START / PAUSE BUTTON LOAD SIZE SELECTOR BUTTON WATER TEMPERATURE SELECTION (PRESS AND HOLD FOR APPROXIMATELY 3 SECONDS) PROGRAM SELECTOR BUTTON DELAY START SELECTOR (PRESS AND HOLD FOR APPROXIMATELY 3 SECONDS) DELAY START CAN BE PROGRAMMED FROM 2 – 24 HOURS CHILD LOCK FUNCTION TO ACTIVATE: DURING THE WASH CYCLE PRESS AND HOLD THE LOAD SIZE AND PROGRAM BUTTONS FOR APPROXIMATELY 2...
ROUND GROUNDING Warning: PRONG The grounding wire of the washing machine is set in the plug, don't try to modify it. The socket should have reliable grounding wire. If no grounding wire in socket, please call the OPERATING YOUR PORTABLE WASHER technician to assemble.
BEFORE WASHING Prepare the wash load. Mix large and small articles in a load to get the best washing results. Drop articles loosely into the inner tub. Do not pack articles in or wrap them. Articles should move freely through the wash water for best cleaning results. Articles should rollover, sink and then reappear.
OPERATING INSTRUCTIONS PRESS THE POWER BUTTON. PRESS THE LOAD SIZE BUTTON. SMALL Choose appropriate water level according to wash load quantity. MEDIUM **DEFAULT ** (In SPEED WASH program, the water level cannot be selected) LARGE WATER TEMPERATURE CHOICE. Press and hold the load size button for approximately 3 seconds and, you can choose from cold, warm, and/or hot water.
PRESS DOWN START/PAUSE BUTTON ONCE AND THE MACHINE WILL BEGIN OPERATION. Please press this button to stop the normal operation, if it continues to work, press it again. Water level can be reset during the normal operation after pressing the PAUSE button. If the higher water level is selected, the machine will operate after refilling the water level selected.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR PORTABLE WASHER • Clean the surface of your portable washer regularly with soft fabric. • Clean the inner tub regularly, especially immediately after starch or bleach operation. • Clean the filter in the inlet valve or inlet hose regularly in order to prevent it from clogging. Remove the inlet hose and clean Clean the surface of Unplug the power cord.
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your MAGIC CLEAN portable washers. With the purchase of your MAGIC CLEAN portable washer, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the MAGIC CLEAN Customer Service Team will be here for you.
For one year from the date of purchase by the original owner, MAGIC CLEAN will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. MAGIC CLEAN will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished.
Si no entiende algo o si necesita más ayuda, ____________________________________ por favor llame a: Fecha de compra MAGIC CLEAN Servicio al Cliente 800-220-5570 ____________________________________ Número de modelo Mantenga prueba de la fecha de compra original (como el recibo de venta) con esta ____________________________________ guía para establecer el período de garantía.
Page 22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su ADVERTENCIA lavadora portátil, siga estas precauciones básicas: • Leer todas las instrucciones antes de usar la lavadora portátil. • No lavar artículos que han sido previamente limpiados, lavados, empapado en, o manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que desprenden vapores que pueden encenderse o explotar.
Page 23
(tierra) del cable de alimentación. Cualquier pregunta relacionada con la energía y / o puesta a tierra deben ser dirigidas a un electricista certificado o un centro de servicio de MAGIC CLEAN. UBICACIÓN DE SU ELECTRODOMESTICO Antes de instalar la lavadora automática, seleccione una ubicación con la siguiente...
Page 24
CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA FRÍA La manguera de suministro de agua debe estar conectada a la lavadora en un extremo y al grifo de agua en el otro. No estire la manguera de suministro de agua. Si el tubo es demasiado corto y no se desea desplazar el grifo de agua, vuelva a colocar la manguera con una manguera más larga, de alta presión.
Page 25
Si hay una fuga de agua de grifo o lavadora, cierre el suministro de agua y apriete completamente con una llave. Tenga cuidado de no apretar demasiado y dañar la conexión de agua. Abra el suministro de agua y asegurarse de que no haya fugas.
Page 26
➢ CONEXIÓN ELÉCTRICA Advertencia El uso inapropiado del enchufe a tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, haga que sea reemplazado por un centro de servicio autorizado de Avanti Products. Este aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente para su seguridad.
Page 27
PANEL DE CONTROL BOTON DE ENCENDIDO / APAGADO EMPEZAR / PAUSA BOTON PARA SELECCIONAR TAMAÑO DE LAVADO BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMA BOTON PARA SELECCIONAR TAMAÑO DE LAVADO OPCION PARA EMPEZAR ATRASADO OPCION DE BLOQUEO PARA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ACTIVAR: Durante el ciclo de lavado, mantenga pulsado los dos botones durante aproximadamente 2 segundos DESACTIVAR presione y mantenga los dos botones durante...
Page 28
ROUND GROUNDING Warning: PRONG The grounding wire of the washing machine is set in the plug, don't try to modify it. The socket should have reliable grounding wire. If no grounding wire in socket, please call the PREPARACIÓN technician to assemble. Never try to connect the grounding wire of the washing machine together with that of gas pipe 1.
Page 29
ANTES DE LAVADO Prepare la carga de lavado. Mezcle artículos grandes y pequeños en una carga para obtener los mejores resultados de lavado. Suelte los artículos uno a uno dentro del cilindro. No empaque o envuelva artículos. Los artículos deben moverse libremente a través del agua de lavado para obtener los mejores resultados de limpieza.
Page 30
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRESIONE EL BOTON DE PODER. PRESIONE EL BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMA. Elige la función deseada y luego el correspondiente parpadeo indicador. NORMAL GIRAR SOLAMENTE ALGODÓN ROPA BLANCA LAVADO SUAVE CARGAS PESADAS Y SUCIAS LAVADO RÁPIDO TINA DE LIMPIEZA PRESIONE EL BOTÓN DE TAMAÑO DEL LAVADO PEQUEÑA Elegir de acuerdo de nivel de agua apropiado para lavar cantidad la carga.
Page 31
Para seleccionar uno de los ciclos de lavado automáticos preprogramados siga las instrucciones como se muestra a continuación: • Cerrar la tapa. • Presiona el botón de poder. • Presione el botón de programa para seleccionar el programa adecuado hasta que se muestre el número de programa en la ventana de visualización.
Page 32
CUIDADO Y MANTENIMIENTO COMO LIMPIAR SU LAVADORA PORTÁTIL • Limpiar la superficie de la lavadora automática regularmente con una tela suave. • Limpiar el cilindro interior regularmente, inmediatamente después de la operación de almidón o lejía. • Limpiar el filtro en la válvula de entrada o la manguera de entrada con regularidad con el fin de evitar que se obstruya.
Page 33
PROBLEMAS CON LA LAVADORA PORTÁTIL? Puede solucionar muchos problemas comunes de lavado portátiles con facilidad, que le ahorra el coste de una posible llamada de servicio. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE...
Page 34
MAGIC CLEAN. Con la compra de la lavadora portátil MAGIC CLEAN, puede estar seguro de que, si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el Equipo de Servicio al Cliente de MAGIC CLEAN estará aquí para usted. Sólo tiene que llamar al número gratuito.
Page 35
COBERTURA - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO MAGIC CLEAN garantiza que el producto está libre de defectos en materiales y / o mano de obra durante un período de doce (12) meses desde la fecha de compra por el propietario original. El tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha de compra, y no se puede detener, sujeto a derechos, extender o suspender por cualquier motivo a no ser que se describe en detalle en el documento de garantía.
SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres.
Page 37
IMPORTANT CONSEILS DE SÉCURITÉ Avant de l'appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé Décrit dans ce manuel, alors lisez attentivement le manuel. Pour réduire les risques d'incendie, choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil, suivez les précautions de base, y compris les éléments suivants: •...
Page 38
____________________________________ vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît Date d'achat appelez: ____________________________________ MAGIC CLEAN Service à la clientèle Numéro de modèle 800-220-5570 Gardez la preuve de la date d'achat (tel que ____________________________________ votre bordereau de vente) avec ce guide pour Numéro de série...
Page 40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation ATTENTION de votre laveuse portable, suivez ces précautions de base: • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine à laver portable. • Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou éclaboussés avec de l'essence, les solvants de nettoyage à...
Page 41
(terre) du cordon d'alimentation. Doivent être adressées Pour toute question concernant le pouvoir et / ou mise à la terre à un électricien certifié ou un centre de service MAGIC CLEAN des produits autorisés. Choisir un emplacement Avant d'installer la laveuse portable, sélectionnez un emplacement avec les éléments suivants...
Page 42
EAU TUYAU RACCORDEMENT DU FROID D'ALIMENTATION Le tuyau d'alimentation en eau doit être connecté à la machine à laver à une extrémité et au robinet d'eau à l'autre. Ne pas étirer le tuyau d'alimentation en eau. Si le tuyau est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet d'eau, remplacer le tuyau avec un plus, un tuyau à...
Page 43
trop serrer et le raccordement de l'eau de dégâts. Allumez l'alimentation en eau et assurez-vous pas de fuites sont présentes. DEBRANCHANT LE TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU Démontage du tuyau peut provoquer directement l'eau éclabousse en raison de la possible haute pression d'eau dans le tuyau, même après que le robinet a été...
Page 44
➢ CONNEXION ÉLECTRIQUE Attention Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par un centre de service Avanti produits autorisés. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé...
Page 45
PANNEAU DE CONTRÔLE MARCHE / ARRÊT BOUTON START / PAUSE BOUTON SÉLECTEUR TAILLE BOUTON SELECTEUR DE PROGRAMME MISE EN MARCHE: PRESSE ET MAINTENIR LE BOUTON DE CHARGE POUR LA TAILLE 3 SECONDES ENVIRON MISE EN MARCHE possible à partir de 2 - 24 HEURES. ENFANT FONCTION BLOCAGE ACTIVER: APPUYER LES DEUX BOUTONS DE 2 SECONDES ENVIRON...
Page 46
V.A.C. ROUND GROUNDING Warning: PRONG The grounding wire of the washing machine is set in the plug, don't try to modify it. UTILISATION DE VOTRE LAVE PORTABLE The socket should have reliable grounding wire. If no grounding wire in socket, please call the technician to assemble.
Page 47
AVANT LAVAGE Préparer la charge de lavage. Mélanger les petits articles dans une charge pour obtenir les meilleurs résultats de lavage. Déposer des articles en vrac dans la cuve intérieure. Ne pas emballer les articles dans ou les envelopper. Les articles doivent se déplacer librement dans l'eau de lavage pour les meilleurs résultats de nettoyage.
Page 48
MODE D'EMPLOI APPUYEZ SUR LE BOUTON D'ALLUMAGE. PRESSE LE PROGRAMME BOUTON DE SELECTION. Choisir la fonction voulue, puis le clignotement de l'indicateur correspondant. ORDINAIRE SPIN SEULEMENT COTON BLANCS DOUX LAVAGE HEAVY SALE LAVAGE RAPIDE TUB CLEAN APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE CHARGE TAILLE. PETIT Choisissez selon la quantité...
Page 49
REMARQUE: Tous les programmes de lavage automatique comprennent le temps d'immersion. Pour sélectionner l'un des cycles de lavage automatiques préprogrammés suivez les instructions ci-dessous comme indiqué: • Ferme la couverture. • Appuyez sur le bouton d'allumage. • Appuyez sur le bouton de programme pour sélectionner le programme approprié jusqu'à ce que le numéro de programme soit affiché...
Page 50
DÉPART DIFFÉRÉ Votre machine peut être programmé pour commencer à un moment plus tard, pour activer le programme de démarrage de retard (2 - 24 heures) procédez comme suit: Appuyez sur le bouton d'allumage. Sélectionnez le programme de lavage désiré en appuyant sur le bouton du programme jusqu'à ce que le numéro de programme de lavage soit affiché...
Page 51
PROBLÈMES AVEC VOTRE LAVE PORTABLE? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de lave-portables communs facilement, vous permettant d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le prestataire de service. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...
Page 52
MAGIC CLEAN rondelles. Avec l'achat de votre machine à laver portable MAGIC CLEAN, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Produits MAGIC CLEAN sera là pour vous.
Page 53
CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN MAGIC CLEAN garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériaux et / ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La période commence à...
Page 55
Registration Information Thank you for purchasing this fine MAGIC CLEAN product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: MAGIC CLEAN. 3265 Meridian Pkwy # 114. Weston, Florida 33331 ➢...
Page 56
CTW14Q0W-IS – 12282021 PRINTED IN CHINA...