Page 1
MINI-RACLETTE-GRILL SMRP 450 B1 MINI-RACLETTE-GRILL MINI-RACLETTE ET GRIL Bedienungsanleitung Mode d'emploi MINI RACLETTE GRILL MINI RACLETTE GRILL Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 273395...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
Mini-Raclette-Grill (Basis und Grillplatte) 2 Pfannen 2 Holzspatel Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. ■ 2 │ DE │ AT │ CH SMRP 450 B1...
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SMRP 450 B1...
Page 7
Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgeliefer- ► ten Originalzubehör. ■ 4 │ DE │ AT │ CH SMRP 450 B1...
5) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Die Pfannen sind, außer am isolierten Griff, sehr heiß! Fassen Sie die Pfannen daher nur am Griff an! DE │ AT │ CH │ 5 ■ SMRP 450 B1...
Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab. beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Aufbewahrung ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. ■ 6 │ DE │ AT │ CH SMRP 450 B1...
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SMRP 450 B1...
Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindunge. Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtli- chen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 8 │ DE │ AT │ CH SMRP 450 B1...
Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente. ■ 10 │ FR │ CH SMRP 450 B1...
à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été instruites concernant I'utilisation en toute sécurité de I'appareil et qu'elles aient compris les dangers encourus. FR │ CH │ 11 ■ SMRP 450 B1...
Page 15
Protégez le revêtement anti-adhésif en évitant d'utiliser des outils ► métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, etc. Si le revê- tement anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil. Faites fonctionner l'appareil uniquement avec les accessoires ► d'origine fournis. ■ 12 │ FR │ CH SMRP 450 B1...
5 minutes. les ingrédients sont cuits. 4) Au bout de 5 minutes, placez à nouveau le commutateur MARCHE/ARRÊT sur «O». 5) Retirez ensuite la fiche secteur et laissez refroidir l’appareil. FR │ CH │ 13 ■ SMRP 450 B1...
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas d'outils métalliques tels que des couteaux, fourchettes, etc. Si le revêtement anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil. ■ 14 │ FR │ CH SMRP 450 B1...
Mini raclette grill (base e piastra grigliante) 2 padelline 2 spatole di legno Istruzioni per l’uso AVVERTENZA Subito dopo aver disimballato il prodotto, con- trollare che sia completo e integro. Se necessario, rivolgersi al servizio clienti. ■ 18 │ IT │ CH SMRP 450 B1...
8 anni di età e da persone con capacità fisiche, senso- riali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. IT │ CH │ 19 ■ SMRP 450 B1...
Page 23
Proteggere lo strato antiaderente, evitando di utilizzare utensili ► metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in ► dotazione. ■ 20 │ IT │ CH SMRP 450 B1...
4) Dopo 5 minuti riportare l’interruttore on/off 6) Non appena gli ingredienti sono cotti, prelevare su “O”. le padelline dall’apparecchio. 5) Staccare poi la spina di rete e fare raffreddare l’apparecchio. IT │ CH │ 21 ■ SMRP 450 B1...
Riporre l’apparecchio pulito in un luogo asciut- ► Non utilizzare utensili di metallo come coltelli, to, privo di polvere e pulito. forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. ■ 22 │ IT │ CH SMRP 450 B1...
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza smaltiti tramite gli appositi centri di del periodo di garanzia sono a pagamento. raccolta e riciclaggio. IT │ CH │ 23 ■ SMRP 450 B1...
Not to be used for commercial purposes. Package contents Mini Raclette Grill (base and griddle) 2 pans 2 wooden spatulas Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. ■ 26 │ SMRP 450 B1...
Page 31
To protect the non-stick coating, do not use metallic tools ► such as knives, forks, etc. If the non-stick coating becomes damaged, stop using the appliance. Only operate the appliance with the provided original ac- ► cessories. ■ 28 │ SMRP 450 B1...
5) Then disconnect the plug and allow the ► Apart from the insulated handles, the pans appliance to cool down. are extremely hot! The pans must therefore only be held by the handle! │ 29 ■ SMRP 450 B1...
, the wooden spatula come damaged, stop using the appliance. and the pans in warm soapy water. Dry all parts properly after cleaning. Storage ■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free and dry location. ■ 30 │ SMRP 450 B1...
Repairs made The packaging is made from environ- after expiry of the warranty period are chargeable. mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. │ 31 ■ SMRP 450 B1...
Page 35
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 10 / 2015 · Ident.-No.: SMRP450B1-092015-1 IAN 273395...