hit counter script
Craftsman MGP-769010 Owner's Manual

Craftsman MGP-769010 Owner's Manual

6.0 horsepower 2400 psi 2.4 gpm high pressure washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
6.0 Horsepower
2400 PSI

High Pressure Washer

Model No:
919.769010
WARNING: Before using this
product, read this manual and
follow all Safety Rules and
Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
MGP-769010
7/20/01
2.4 GPM
PRESSURE WASHER
1-800-245-5873
CUSTOMER
HELPLINE
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance

• Parts List

• Español

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman MGP-769010

  • Page 1: High Pressure Washer

    High Pressure Washer Model No: 919.769010 WARNING: Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. MGP-769010 7/20/01 PRESSURE WASHER CUSTOMER HELPLINE 1-800-245-5873 • Safety • Assembly •...
  • Page 2: Table Of Contents

    FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman High Pressure Washer is maintained and operated according to the instructions in the owner’s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
  • Page 3: Safety Guidelines

    • Heat will expand fuel in the tank which could result in spillage and possible fire explosion. • Operating the pressure washer in an explosive environment could result in a fire. • Materials placed against or near the pressure...
  • Page 4 Keep children away from the pressure washer at all times. They may not be able to recognize the hazards of this product.
  • Page 5: Assembly

    Operating without flow of water will result in equipment damage. Operating the pressure washer with water supply shutoff will void your warranty. You should never run this pressure washer for more than 2 minutes without pulling the trigger to allow cool water to enter the pump and the heated (recirculated) water to exit.
  • Page 6 NOTE: The hose is located at the bottom of the box. Preparing the Pressure Washer for First Use Note: Included with your pressure washer is a video cassette tape on how to prepare your unit for operation. It is recommended you view this tape before performing the next steps.
  • Page 7: Operation

    Know Your High Pressure Washer Read this Owner’s Manual and Safety Rules before operation of your High Pressure Washer Compare this illustration with our pressure washer to familiarize yourself with the location of various con- trols and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 8 Before Starting The Engine To operate the engine you will need to do the following. Note: Your pressure washer pump is a sealed pump, you should never have to add or change the oil. low of oil or out of oil could result in serious damage.
  • Page 9 Never start pressure washer without water source turned on and connected to pressure washer. Failure to do so will cause pump damage. To Start Your Pressure Washer •...
  • Page 10 Connect garden hose to water inlet (see “To Start Your Pressure Washer” on page 9). Check that high S S T T R R E E A A M M S S P P R R A A Y Y pressure hose is connected to spray gun and pump (see Assembly), and start engine.
  • Page 11: Product Specifications

    P P r r e e p p a a r r e e u u n n i i t t f f o o r r s s t t o o r r a a g g e e i i f f i i t t i i s s t t o o r r e e m m a a i i n n i i d d l l e e f f o o r r l l o o n n g g e e r r t t h h a a n n 3 3 0 0 d d a a y y s s General Recommendations The warranty of the high pressure washer does not cover items that have been subjected to operator 2400 abuse or negligence.
  • Page 12 Pump Maintenance (Changing Pump Oil) Your pressure washer pump is a sealed pump, you should never have to change oil. Purge Pump of Air and Contaminants To remove the air from the pump, follow these steps: •...
  • Page 13: Service And Adjustments

    The carburetor of your high pressure washer is pre-set at the factory. The carburetor should not be tampered with. If your pressure washer is used at an altitude in excess of 5000 feet consult with your nearest Sears Service Center regarding high altitude set changes.
  • Page 14: Storage

    Failure to do so will cause pump damage. Pump Preparation This pressure washer should be stored in such a way to protect it from freezing. Do not store this unit outdoors or in an area where temperatures will fall below 32º F.
  • Page 15: Troubleshooting

    PROBLEM CAUSE Engine will not start No fuel. (see Engine Manual for Pressure builds up after two pulls further engine trouble- on the recoil starter or after initial use. shooting) Not primed or choked. Spark plug wire not attached. Choke lever in the "Choke" position on a "hot"...
  • Page 16: Piezas

    PROBLEM CAUSE No or low pressure (after period of normal use.) Water leaking at gun/wand connection Water leaking at pump Oil leaking at pump Worn seal or packing. Worn or obstructed valves. Worn unloader piston. Worn or broken o-ring. Loose hose connection. Loose connections.
  • Page 17 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 CRAFTSMAN 2400 PSI MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION 919.769010 REF NO. PART NUMBER 17715 C042 17628 17709 W137 16371 W131 17713 H140 17774 16467 17569 F064 F469 17712 17716 17367 ----- PK16482 16829...
  • Page 18 PUMP PARTS/BOMBA PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 PUMP BREAKDOWN MODEL PK16482 CRAFTSMAN 2400 PSI MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION 919.769010 BOMBA PARTES # PK16482...
  • Page 19: Parts

    PUMP PARTS/BOMBA PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 CRAFTSMAN 2400 PSI MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION 919.769010 REF. PART DESCRIPTION AR-1322520 Knob AR-1980300 AR-1980470 Grub Screw AR-1980640 Handle Insert AR-1080070 AR-1980220 Plate Spring AR-1271070 Spring AR-1080041 Upper Piston...
  • Page 20 ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
  • Page 21 ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
  • Page 22 ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
  • Page 23 ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
  • Page 24 ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
  • Page 25 ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
  • Page 26 ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
  • Page 27 ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
  • Page 28 ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
  • Page 29 ENGINE PARTS/MOTOR PARTES CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2...
  • Page 30: Epa Codes

    Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND California and United States Emission Control Defects Warranty Statement The California Air Resources Board (CARB), U.S.
  • Page 31 About your engine warranty: Briggs & Stratton welcomes warranty repair and apologizes to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty would not apply if engine damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.
  • Page 32: Español

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DEL MOTOR CRAFTSMAN Por dos años a partir de la fecha de compra, y siempre que este motor Craftsman se mantenga y opere de acuerdo a las instrucciones en el Manual del Operador, Sears reparará cualquier defecto de material o fabricación sin costo alguno.
  • Page 33: Pautas De Seguridad

    PAUTAS DE SEGURIDAD – DEFINICIONES Este manual contiene información que es importante para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarle a identificar esta información, utilizamos los símbolos indicados mas abajo.
  • Page 34 RIESGO • La operación insegura de su lavadora a presión puede RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA • Si no se siguen los procedimientos para el • La barra rociadora es una poderosa herramienta de • La fuerza reactiva del rociado determinará que la barra •...
  • Page 35: Ensamblaje

    RIESGO • El derramamiento de combustible o aceite puede originar un incendio o el riesgo de su inhalación, ello puede determinar una lesión seria o la muerte. Las RIESGO DE LESIONES Y pérdidas de combustible o aceite pueden dañar DAÑOS A LA PROPIEDAD alfombras, pintura u otras superficies en vehículos o AL TRANSPORTAR O remolques.
  • Page 36 Herramientas Requeridas para el Ensamblaje Llave regulable para tuercas Llave Allen Sacar la Lavadora a Presión de la Caja • Abrir la caja por la parte de arriba. Dentro de la caja ubicar y sacar la pistola y el tubo aplicador, la cinta de vídeo y la botella de aceite.
  • Page 37: Operación

    Colocar la pistola ensamblada con el tubo aplicador en el soporte de la lavadora a presión. Familiarizarse con la Lavadora a Presión Familiarizarse con la Lavadora a Presión Leer el Manual del Propietario y las Pautas de Seguridad antes de operar la Lavadora de Alta Presión. Comparar esta ilustración con nuestra lavadora de presión para familiarizarse con los diversos controles y dispositivos de regulación.
  • Page 38 Leer el Manual del propietario. No intentar operar este equipo hasta haber leído las instrucciones de Seguridad, Operación y Mantenimiento. NOTA: En la caja de la lavadora se incluye una cinta de vídeo que muestra como operar la lavadora de presión. Si se dispone de una grabadora de vídeo se recomienda ver esta cinta antes de operar la unidad.
  • Page 39 Usar gasolina regular sin plomo que esté fresca y limpia de mínimo 85 octanos. No mezclar el aceite con la gasolina. Si no se dispone de gasolina sin plomo, se puede usar gasolina con plomo. IMPORTANTE: Durante el almacenaje, es importante evitar la formación de sedimentos pegajosos en el sistema de combustión tales como en el carburador, manguera del filtro de combustible o tanque.
  • Page 40 Como usar la Lavadora a Presión En el extremo de la pistola aplicadora hay una boquilla que se puede deslizar hacia adelante y hacia atrás y que también se puede girar a ambos lados. Con la boquilla regulable se puede controlar la presión del chorro para alta o baja presión. También se puede regular la forma del chorro para concentrarlo o abrirlo en forma de abanico.
  • Page 41 RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO TAREA DE MANTENIMIENTO LAVADORA A PRESIÓN Inspeccionar/limpiar la malla de entrada. Inspeccionar la manguera para alta presión. Inspeccionar la manguera de succión de detergente/químico y filtro. Inspeccionar para detectar fugas por la pistola/tubo aplicador. Purgar el aire y los contaminantes de la bomba MOTOR Inspeccionar el nivel de aceite.
  • Page 42 Mantenimiento de la Lavadora a Presión Inspeccionar y Cambiar la Malla de Entrada: Examinar la malla en el acople de entrada de la bomba. Limpiar si estuviese atorada, reemplazar si estuviese rota. Inspeccionar la Manguera de Alta Presión: La manguera de alta presión puede desarrollar fugas debido al desgaste, estrangulamiento o maltrato.
  • Page 43: Servicio Y Regulaciones

    Limpieza del prelimpiador y del cartucho para la limpieza del aire. Su motor está equipado con un elemento dual para la limpieza del aire: los dos elementos incluyen un elemento prelimpiador de espuma y un cartucho para la limpieza del aire. Para extraer el elemento de limpieza del aire, afloje los •...
  • Page 44: Almacenaje

    Apretar el gatillo de la pistola aplicadora para aliviar toda la presión de agua acumulada. Desconectar el tubo aplicador de la pistola. Sacar la boquilla del extremo del tubo aplicador con la llave Allen de 2mm provista con la unidad. Limpiar la boquilla usando el limpiador de boquillas que se provee o con un clip para papeles enderezado.
  • Page 45: Guía Para Diagnóstico De Problemas

    GUIA DE DIAGNOSTICOS DE PROBLEMAS CAUSA PROBLEMA El motor no arranca (vea el 1. Sin combustible. Manual del motor para 2. Acumula presión después de tirar dos informarse acerca de veces de la cuerda del arrancador o después del primer uso. diagnóstico de problemas) 3.
  • Page 46 PROBLEMA CAUSA Nada o baja presión (después 1. Sello gastado o atascado. de un período normal de uso) 2. Válvulas gastadas u obstruídas. 3. Pistón de descarga gastado 1. O-ring gastado o roto. Agua goteando en la conexión de la pistola/lanza aplicadora 2.
  • Page 47: Mantenimiento

    Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) (Concejo de Recursos del Aire de California), y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) (Agencia de Protección del Medioambiente de los Estados Unidos) Declaración de garantía para el sistema de control por la emisión de gases (Garantía derechos y obligaciones que asisten al propietario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA PARA EL SISTEMA DE CONTROL POR LA EMISIÓN DE GASES ES APLICABLE A LOS MOTORES COMPRADOS DURANTE 1995 Y USADOS DESDE ENTONCES EN...
  • Page 48 Acerca de la garantía de su motor: Briggs & Stratton se complace en anunciar la garantía de reparación y se disculpa ante usted por importunar. Cualquier concesionario con servicio autorizado puede efectuar las reparaciones de la garantía. La mayoría de las reparaciones de garantía son manejadas en forma rutinaria, pero algunas veces los requerimientos de las mismas pueden no ser apropiados.
  • Page 49 NOTAS 49 - SP...
  • Page 50 NOTAS 50 - SP...
  • Page 51 NOTAS 51 - SP...
  • Page 52 Get it fixed, at your home or ours! For repair of major brand appliances in your own home… no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts &...

This manual is also suitable for:

919.769010

Table of Contents

Save PDF