3.6 cu. ft. extra large capacity front load washer with coldwash technology (81 pages)
Summary of Contents for LG F H/1 4U2VDN
Page 1
Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave these instructions near the product after installation for future reference. F H/1 4U2VD(N)(W)(0~9) F94U2VDN(W)(0~9) F H/1 2U2VD(N)(W)(0~9) MFL68486975 ver.09102015.00 www.lg.com...
Page 2
SAfETy INSTruCTIoNS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the product. The guidelines are separated into ‘WArNING’ and ‘CAuTIoN’ as described below. This symbol is displayed to the indicate matters and operations that can cause risk.
Page 3
GrouNDING rEQuIrEMENTS WARNING for your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of ire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. • This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
Page 4
It can cause electric shock or injury. • This appliance is heavy. Two or more LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the people may be needed to install and product. Improper service may cause injury, electric shock or ire.
Page 5
This can cause ire. • In case of flood, stop using the product • Remove the power plug when you clean and contact the LG Electronics service centre. Contact with water can cause the product. Not removing the plug may electric shock.
Page 6
Disposal • Before discarding an old appliance, unplug it. Render the plug useless. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. • Dispose of the packaging material (such as vinyl and styrofoam) away from children. The packaging material can suffocate a child.
Page 7
INSTALLATIoN INSTALLATIoN Speciications Transit bolts Power plug Drawer Control panel Drum Door Drain hose Drain plug Drain pump ilter Cover cap (Location may vary depending on products) Adjustable feet ● Power supply : 220‒240 V~, 50 Hz ● Size : 600 mm (W) X 560 mm (D) X 850 mm (H) ●...
Page 8
• Do not install your washing machine in rooms where Installation place requirements freezing temperatures may occur. Frozen hoses may Location burst under pressure. The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below freezing point. • Please ensure that when the washing machine is installed, it is easily accessible for an engineer in the event of a breakdown.
Page 9
unpacking and removing Install the hole caps. • Locate the hole caps included in the accessory Shipping Bolts pack and install them in the shipping bolt holes. Lift the washing machine off the foam base. • After removing the carton and shipping material, lift the washing machine off the foam base.
Page 10
• It is most effective to install the non-skid pads • You can obtain rubber cups (p/no.4620ER4002B) from under the front legs. If it is dificult to place the the LG Service Centre. pads under the front legs, place them under the NoTE •...
Page 11
Leveling the Washing Machine Connecting Inlet Hose • Water supply pressure must be between 0.1 MPa and If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required 1.0 MPa (1.0‒10.0 kgf/cm (Do not insert pieces of wood etc. under the feet). Make •...
Page 12
Connecting Hose to Water Tap Push the inlet hose vertically upwards so that the rubber seal within the hose can adhere completely Connecting screw-type hose to tap with thread to the tap and then tighten it by screwing it to the right.
Page 13
Connecting Hose to Washing Machine Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Make sure that there are no kinks in the hose and that Tighten the adapter ring plate and the four ixing they are not crushed.
Page 14
Installation of Drain Hose Electrical Connections (In the uK • The drain hose should not be placed higher than 100 only) cm above the floor. Water in the washing machine The wires in the mains lead are coloured in accordance may not drain or may drain slowly.
Page 15
OPERATION opErATIoN using the Washing Machine Choose the desired washing cycle. • Press the Cycle button repeatedly or turn the Before the irst wash, select a cycle (Cotton 60 °C, add cycle selector knob until the desired cycle is a half load of detergent), allow the washing machine selected.
Page 16
Sorting Iaundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Load Look for a care label on your clothes. • This will tell you about the fabric content of your large items irst. • Large items should not be more than half the garment and how it should be washed.
Page 17
Adding Cleaning products NoTE • Do not let the detergent harden. Detergent Dosage Doing so may lead to blockages, poor rinse • Detergent should be used according to the instruction performance or odour. • Full load : According to manufacturer’s of the detergent manufacturer and selected according to type, colour, soiling of the fabric and washing recommendation.
Page 18
• Do not leave the fabric softener in the detergent using tablet drawer for more than 2 days (Fabric softener may Open the door and put tablets into the drum. harden). • Softener will automatically be added during the last rinse cycle.
Page 19
Control panel power button programme Button Press the power button to turn the washing Programmes are available according to laundry machine on. type. To cancel the Time Delay function, the Power Lamp will light up to indicate the selected button should be pressed. programme.
Page 20
programme Table Washing programme proper Maximum programme Description fabric Type Temp. Load Provides better performance by 40°C Cotton Coloured fast garments (shirts, combining various drum motions. (Cold to 95°C) nightdresses, pajamas, etc) Rating Provides optimised washing and normally soiled cotton load 60°C Cotton Large performance for large amount of...
Page 21
maximum proper programme Description fabric Type Temp. Load Coloured laundry which is lightly soiled fast. This cycle provides fast washing 20°C CAUTION : Use less than 20g of Speed 14 time for small loads and lightly soiled (20°C to 2.0 kg detergent (for 2.0kg load) otherwise clothes.
Page 22
Extra Options Turbo Rinse Crease Programme Pre Wash Intensive Rinse+ Delay Wash Hold Care ● ● ● ● ● ● ● Cotton ● ● ● ● ● ● Cotton Large ● ● ● ● ● ● ● Easy Care ● ●...
Page 23
Operating Data Max RPM Program FH4**, F14**, F94** FH2 **, F12** 1200 Cotton 1400 1200 Cotton Large 1400 1000 Easy Care 1000 1200 1400 1200 Hygiene 1400 1000 Silent Wash 1000 1000 Baby Care 1000 1000 Duvet 1000 Sports Wear 1200 Dark Wash 1400...
Page 24
Option Cycle Delay ( Pre Wash ( You can set a time delay so that the washing machine If the laundry is heavily soiled, the Pre Wash cycle is will start automatically and finish after a specified time recommended. interval. Press the Power button.
Page 25
Wash ( Spin Turbo Wash ( ● Spin speed level can be selected by pressing the Spin button repeatedly. Wash cycle in under 1 hour with energy and water ● Spin Only saving. (based on half of laundry) Press the Power button. Intensive ( If the laundry is normal and heavily soiled, the Intensive Press the Spin button to select RPM.
Page 26
Child Lock ( Select this function to lock the buttons on the control assembly to prevent tampering. Locking the control panel Press and hold the Child Lock button for 3 seconds. A beeper will sound, and ‘ ’ will appear on the display.
Page 27
LG Smart Laundry application for Installation of the application a more detailed guide on how to use the Tag On • Search "LG Smart Laundry" on the Google Play Store function. • Depending on the smart phone manufacturer and from your smart phone.
Page 28
MAINTENANCE Care and Cleaning of the Interior WArNING • Unplug the washing machine before cleaning to • Use a towel or soft cloth to wipe around the washing avoid the risk of electric shock. Failure to follow machine door opening and door glass. •...
Page 29
Cleaning the Drain pump filter After cleaning, turn the pump ilter and insert the • The drain ilter collects threads and small objects left drain plug. in the laundry. Check regularly that the ilter is clean to ensure smooth running of your washing machine. •...
Page 30
Cleaning the Dispenser Drawer Tub Clean (optional) Detergent and fabric softener may build up in the Tub Clean is a special cycle to clean the inside of the dispenser drawer. Remove the drawer and inserts and washing machine. check for buildup once or twice a month. A higher water level is used in this cycle at higher spin speed.
Page 31
• After closing the tap, disconnect the cold inlet hose Caution on freezing During from the tap, and remove water while keeping the Winter hose facing downwards. • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter.
Page 32
• When water is removed completely from the drum, How to Handle freezing • Make sure to empty the drum, pour warm water of close the hose plug used for removal of residual water, select Rinse and Spin, and press the Start/ 50–60 °C up to the rubber part inside the drum, close pause button.
Page 33
Use this function if you need an accurate diagnosis using the information transmitted for analysis. by an LG Electronics service centre when the product NoTE • The Smart Diagnosis™ function depends on the malfunctions or fails.
Page 34
TrouBLESHooTING • Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washing machine does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing problems Symptoms reason...
Page 35
Symptoms reason Solution Electrical power cord may not be • Make sure plug its tightly in wall outlet. plugged in or connection may be loose. • Reset circuit breaker or replace fuse. Do Washing machine does House fuse blown, circuit breaker not increase fuse capacity.
Page 36
Error Messages Symptoms reason Solution • Check another tap in the house. Water supply is not adequate in area. • Fully open tap. Water supply taps are not completely open. • Straighten hose(s). Water inlet hose(s) are kinked. • Check the ilter of the inlet hose. the ilter of the inlet hose(s) are clogged.
Page 37
Symptoms reason Solution • Close the door completely. Ensure door is not open. If ‘ ’ is not released, call for service. • Unplug the power plug and call for service. • Close the water tap. • Unplug the power plug. Water overills due to the faulty •...
Page 38
• Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not approved by LG. • Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the inish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship.
Page 39
Not draining caused by clogging Clean the pump ilter. of pump ilter. Water is not coming because Clean the inlet valve ilter water inlet valve ilters are or reinstall the water inlet clogged or water inlet hoses are hoses. kinked. Inlet Filter Water is not coming because too Clean the detergent...
Page 40
Level Service trips to deliver, pick The warranty covers up, install the product or for manufacturing defects instruction on product use. The only. Service resulting from removal and reinstallation of the improper Installation is not Product. covered. 1° If all screws are not installed Install 4 screws at each properly, it may cause excessive corner (Total 16EA).
Page 41
OPERATING DATA OPERATING DATA Supplier’s name or trade mark Supplier’s model FH4U2V D(N) (W)(0~9) FH2U2V D(N) (W)(0~9) F94U2V D(N) (W) (0~9) Rated capacity Energy efficiency class A+++ A+++ Awarded an “EU Ecolabel award” under Regulation (EC) No 66/2010 Weighted annual energy consumption (AEC) in kWh per year based on 220 standard washing kWh/ cycles for cotton programmes at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of year...
Page 44
Před začátkem montáže si pečlivě přečtěte tyto pokyny. To montáž usnadní a zajistí, že je pračka správně a bezpečně nainstalována. Po provedení montáže tyto pokyny ponechejte v blízkosti pračky pro budoucí nahlédnutí. F H/1 4U2VD(N)(W)(0~9) F94U2VDN(W)(0~9) F H/1 2U2VD(N)(W)(0~9) www.lg.com...
oBSAH Tato příručka je určena pro skupinu výrobků a může zahrnovat vyobrazení nebo obsah, které se liší od vámi zakoupeného typu. Tato příručka podléhá revizím ze strany výrobce. bezPečnoStní PoKyny ........03 Důležité bezpečnostní pokyny .............05 inStalace ............08 Technické údaje ...................08 Příslušenství...
bezPečnoStní PoKyny následující bezpečnostní pokyny jsou určeny pro předcházení nepředvídaným nebezpečím, poškozením nebo nesprávné obsluze zařízení. Pokyny jsou rozděleny na „vaRovÁní“ a „UPozoRnĚní“, viz podrobný popis níže. tento symbol označuje události a obsluhu, které mohou mít za následek vznik rizika. Podrobně si přečtěte text označený tímto symbolem a postupujte podle pokynů, abyste předešli vzniku rizika.
Page 47
PoŽadavKy na UzemnĚní VAROVÁNÍ aby bylo možné zajistit vaši bezpečnost, je nutné dodržovat informace uvedené v této příručce pro snížení rizika požáru, výbuchu, zasažení elektrickým proudem nebo pro předcházení škodám na majetku, zraněním nebo smrtelným zraněním osob. • Toto zařízení musí být uzemněno. V případě poruchy nebo selhání snižuje uzemnění riziko zasažení...
• Toto zařízení je těžké. Pro instalaci a vyškolení mechanici servisního přesun zařízení může být potřebná střediska společnosti LG Electronics. účast dvou nebo více osob. V opačném Neodborné provádění oprav může mít případě může dojít ke zranění osob.
Page 49
• V případě zaplavení přestaňte zařízení následek vznik požáru. používat a obraťte se na servisní • Při čištění přístroje vytáhněte síťovou středisko společnosti LG Electronics. zástrčku. Nevytažení zástrčky může Kontakt s vodou může mít za následek mít za následek zasažení elektrickým zasažení...
Page 50
likvidace • Před vyřazením starého přístroje jej odpojte od elektrické sítě. Zajistěte, aby nemohla být zástrčka použita. Abyste zamezili nesprávnému použití přístroje, odřízněte přímo za přístrojem síťový kabel. • Obalové materiály (např. vinylové fólie nebo polystyren) odstraňte z dosahu dětí. Při manipulaci s obalovým materiálem by mohlo dojít k udušení...
• Neinstalujte pračku v místnostech, kde by mohla Požadavky na místo instalace teplota klesnout pod bod mrazu. Zmrzlé hadice mohou pračky pod tlakem prasknout. Spolehlivost elektronické řídicí jednotky může být při teplotách pod bodem mrazu Umístění snížena. • Zajistěte prosím, aby byla pračka po instalaci snadno přístupná...
Rozbalení a demontáž Nasaďte krytky otvorů. • Připravte si krytky otvorů, které jsou součástí transportních šroubů sady příslušenství, a nasaďte je do otvorů Zvedněte pračku z polystyrenové podložky. transportních šroubů. • Po odstranění lepenkové krabice a obalového materiálu zvedněte pračku z polystyrenové Krytka podložky.
• Pro snížení vibrací nasaďte pryžové misky. Po umístění pračky do prostoru instalace vyrovnejte výšku. • Pryžové misky (č. dílu 4620ER4002B) je možné získat v servisním středisku LG. Protiskluzovou podložku umístěte přilnavou stranou na podlahu. • Nejúčinnějším způsobem je instalovat PoznÁmKa...
vyrovnání pračky Připojení hadice přívodu vody • Tlak v přívodu vody musí být v rozsahu 0,1 MPa až 1,0 Není-li podlaha rovná, seřiďte polohu pračky do roviny pomocí polohovatelných nožek (pod nožky nevkládejte MPa (1,0‒10,0 kgf/cm • Při připojování hadice přívodu vody ji nestahujte ani ji žádné...
Page 56
Připojení hadice k vodovodnímu kohoutu Nasaďte hadici přívodu vody svisle nahoru, aby mohlo pryžové těsnění v hadici zcela přiléhat na Připojení šroubovací hadice ke kohoutu se kohout, a poté ji šroubováním doprava utáhněte. závitem Našroubujte přípojku hadice na přívodní kohout vody. Matice Hadice přívodu vody...
Page 57
Připojení hadice k pračce Nasaďte adaptér na konec kohoutu, aby pryžové těsnění vytvořilo vodotěsnou přípojku. Přesvědčte se, že na hadici nejsou žádné smyčky a že Utáhněte kruhovou desku adaptéru a čtyři není na žádném místě stisknuta. upevňovací šrouby. Pokud má vaše pračka dva ventily. •...
montáž odtokové hadice elektrická připojení (pouze velká • Odtoková hadice nesmí být připojená výše než 100 británie) cm nad podlahou. Nemusel by pak být zajištěn odtok Vodiče v napájecím kabelu jsou označeny barvami podle vody z pračky nebo by mohla voda vytékat pomalu. následujícího schématu: •...
obSlUha obSlUha Používání pračky Vyberte požadovaný prací program. • Stiskněte opakovaně tlačítko program nebo Před prvním praním zvolte program (Bavlna 60 °C, otáčejte voličem programů, dokud není vybrán přidejte poloviční dávku pracího prostředku) a nechte požadovaný program. proběhnout prací cyklus bez prádla. Tak lze z bubnu odstranit usazeniny a vodu, které...
třídění prádla Péče o prádlo před vložením do pračky. • V jedné dávce kombinujte velké a malé kusy Na textiliích vyhledejte štítky pro péči o prádlo. • Tyto štítky obsahují informace o složení textilu a prádla. Nejdříve vkládejte velké kusy. •...
Přidávání pracích prostředků PoznÁmKa • Nenechejte prací prostředek ztvrdnout. dávkování pracího prostředku To by mohlo mít za následek ucpání pračky, • Prací prostředek je nutné používat podle pokynů nedostatečné máchání nebo zápach. • Úplné naplnění: podle doporučení výrobce jeho výrobce a musí být zvolen podle typu, barvy, •...
Page 62
• Neponechávejte aviváž v zásobníku na prací Použití tablet prostředky déle než 2 dny (mohlo by dojít k jejímu Otevřete dvířka a vložte tablety do bubnu. ztuhnutí). • Aviváž se automaticky přidává do praní v posledním cyklu máchání. • Neotvírejte výsuvný zásobník při napouštění vody. •...
ovládací panel *čišténí bubnu *dětská pojistka tlačítko napájení tlačítko programu Pro zapnutí pračky stiskněte tlačítko napájení. Programy jsou k dispozici podle typu prádla. Stisknutin tlačítka napájení zrušite funkci. Zvolený program signalizuje příslušná Odroženíj start. kontrolka. tlačítko Start/Pauza Volby Toto tlačítko Start/Pauza se používá pro Tato funkce vám umožňuje vybrat doplňující...
Tabulka programů prací program Správná Maximální program popis Druh tkaniny náplň teplota 40 °C Dosahuje lepšího výkonu kombinací (Studená Bavlna Stálobarevné oděvy (košile, noční různých pohybů bubnu. až 95 °C) košile, pyžama atd.) a běžně Kapacita znečištěné bavlněné prádlo (spodní Zajišťuje optimalizovaný...
Page 65
Správná Maximální program popis Druh tkaniny náplň teplota Barevné prádlo, které je lehce znečištěné. UPOZORNĚNÍ: Použijte méně než Tento program poskytuje krátkou dobu 20 °C rychlý 14 praní pro malé množství prádla a lehce 20 g pracího prostředku (na množství (20 °C až...
Page 66
Doplňkové volby Crease Turbo Rinse Hold Delay Pre Wash Intensive Care Wash Rinse+ (Máchání s dložený Program (Bez (Krátké (Předpírka) (Intenzivní) (Máchání+) zmackání) přidržením) start) praní) ● ● ● ● ● ● ● Bavlna ● ● ● ● ● ● Bavlna Smart ●...
Volitelné programy Předpírka ( Odložený start ( Pokud je prádlo silně znečištěné, je doporučeno použít Můžete nastavit časovou prodlevu tak, aby došlo k program Předpírka. automatickému zapnutí pračky a dokončení programu po zadaném časovém intervalu. Stiskněte tlačítko Napájení. Stiskněte tlačítko Napájení. Zvolte prací...
Page 69
Praní ( Odstředění Turbo Wash (Krátké praní) ( ● Stupeň rychlosti odstřeďování lze zvolit opakovaným stisknutím tlačítka Odstředění. Prací cyklus, jenž je kratší než 1 hodinu a dochází při něm k úspoře energie i vody. (na polovinu množství ● Pouze odstředění prádla) Stiskněte tlačítko Napájení.
Page 70
dětská pojistka ( Pomocí této funkce můžete zablokovat tlačítka na ovládacím panelu, aby nedošlo k nechtěné manipulaci. Uzamknutí ovládacího panelu Stiskněte a přidržte tlačítko dětská pojistka po dobu 3 sekund. Zazní akustický signál a na displeji se zobrazí „ “. Když...
V některých případech nemusí u telefonů vybavených technologií NFC dojít k úspěšnému přenosu. • Informace uvedené v této příručce se mohou lišit podle verze aplikace „LG Smart Laundry“ a mohou se bez předchozího informování zákazníků změnit. Prohlášení o shodě Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje následující...
ÚdRŽba Péče a čištění vnitřního prostoru vaRovÁní • Před čištěním odpojte pračku od elektrické sítě, • Okolí otvoru dvířek pračky a sklo dvířek otírejte abyste zamezili riziku zasažení elektrickým pomocí utěrky nebo měkkého hadříku. • Po dokončení programu vždy ihned vyjměte prádlo z proudem.
čištění iltru odtokového čerpadla Po vyčištění zašroubujte iltr čerpadla a vložte • Filtr odtokového čerpadla zachycuje vlákna a drobné vypouštěcí zátku. předměty ponechané v prádle. Aby byl zajištěn bezporuchový provoz pračky, pravidelně kontrolujte, zda je iltr čistý. • Před čištěním iltru odtokového čerpadla vyčkejte, až...
čištění výsuvného zásobníku čištění bubnu (volitelně) Při používání pracích prostředků a aviváže se ve Čištění bubnu je speciální program pro vyčištění výsuvném zásobníku mohou vytvářet usazeniny. Jedno vnitřního prostoru pračky. nebo dvakrát měsíčně zásobník vytáhněte, vyjměte Během tohoto programu se používá větší množství vody vložky a zkontrolujte, zda nedochází...
• Po uzavření kohoutu od něj odpojte hadici přívodu Pokyny k zazimování pračky studené vody, přidržte hadici směrem dolů a vodu • Při teplotách pod bodem mrazu není možný obvyklý vylijte. provoz pračky. Při instalaci pračky se ujistěte, že v daném místě...
Page 76
• Po úplném vypuštění vody z bubnu uzavřete jak postupovat v případě zamrznutí • Vyprázdněte buben, napusťte jej teplou vodu o teplotě hadicovou přípojku pro vypuštění zbytkové vody, zvolte Máchání a Odstředění a stiskněte tlačítko Start/ 50–60 °C až po pryžovou část uvnitř bubnu, zavřete Pauza.
PoznÁmKa • Funkce inteligentní diagnostiky (Smart LG Electronics při poruše nebo havárii zařízení. Tuto funkci používejte, pouze pokud se chcete obrátit na Diagnosis™) závisí na kvalitě místního hovoru. zástupce servisu, nikoliv při běžném provozu.
odStRaňovÁní zÁvad • Vaše pračka je vybavena systémem automatického monitorování chyb, který pomáhá rozpoznat a diagnostikovat problémy v počátečním stadiu. Pokud není provoz pračky bezproblémový nebo pokud pračka vůbec nefunguje, zkontrolujte před žádostí servisního střediska o pomoc následující situace: diagnostika problémů Příznaky možná...
Page 79
Příznaky možná příčina řešení • Ujistěte se, že je zástrčka pevně zapojena do napájecí šňůra nemusí být zapojena do zásuvky nebo může být připojení elektrické zásuvky. uvolněno. • Zapněte jistič nebo vyměňte pojistku. vadná pojistka nebo vypnutý jistič Pračku nelze spustit Nezvyšujte proudovou hodnotu pojistky.
chybová hlášení Příznaky možná příčina řešení • Zkuste v domě použít jiný kohout. nedostatečný zdroj (tlak) vody v místě. • Zcela otevřete kohout. Kohouty přívodu vody nejsou zcela otevřeny. • Zajistěte přímé vedení hadice/hadic. hadice přívodu vody je zalomená. • Zkontrolujte iltr hadice přívodu vody. Filtr hadice přívodu vody je zanesený.
Page 81
Příznaky možná příčina řešení • Zcela zavřete dvířka. zkontrolujte, zda nejsou dvířka Pokud hlášení „ “ nezhasne, otevřená. obraťte se na servisní středisko. • Vytáhněte elektrickou zástrčku a obraťte se na servisní středisko. • Zavřete vodovodní kohout. • Vytáhněte síťovou zástrčku. došlo k přeplnění...
• Odvoz a opětovná instalace výrobku, pokud je nainstalován na nepřístupném místě nebo není nainstalován v souladu s vydanými pokyny pro instalaci, včetně příručky uživatele a příručky pro instalaci společnosti LG. • Poškození vyplývající z nesprávného používání, zneužití, nesprávné instalace, oprav nebo údržby. Nesprávná...
Page 83
Problémy s vypouštěním vody z Vyčistěte iltr čerpadla. důvodu zanesení iltru čerpadla. Voda se nenapouští, protože Vyčistěte iltr ventilu jsou iltry hadic přívodu vody přívodu vody nebo znovu zanesené nebo jsou hadice nainstalujte hadice přívodu přívodu vody zalomené. vody. Filtr přívodu vody Nedochází...
Page 84
Rovina Výjezdy servisních techniků za Záruka se vztahuje účelem dodání, vyzvednutí nebo pouze na výrobní vady. instalace zařízení nebo pokyny Servisní úkony vyplývající ohledně používání výrobku. z nesprávné instalace Odvoz a opětovná instalace nejsou zárukou kryty. výrobku. 1° Pokud nejsou správně zašroubovány všechny šrouby, Do každého rohu může docházet k výskytu...
PROVOZNÍ ÚDAJE Informační list výrobku_Nařízení komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1061/2010 Název dodavatele nebo ochranná známka Model dodavatele FH4U2V D(N) (W)(0~9) FH2U2V D(N) (W)(0~9) F94U2V D(N) (W) (0~9) Kapacita Třída energetické účinnosti A+++ A+++ Ocenění „Ekoznačka EU“ podle nařízení (ES) č. 66/2010 Vážená...
Page 88
PRÁčKa Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tieto pokyny. inštalácia tak bude jednoduchšia a bude zaručené, že produkt je nainštalovaný správne a bezpečne. Uschovajte si tieto pokyny v blízkosti produktu na budúce použitie. F H/1 4U2VD(N)(W)(0~9) F94U2VDN(W)(0~9) F H/1 2U2VD(N)(W)(0~9) www.lg.com...
Page 89
obSah Tento návod na používanie bol vydaný pre skupinu produktov. Môže obsahovať obrazový materiál a obsah, ktorý sa líši od modelu, ktorý ste si zakúpili. Tento návod na používanie môže výrobca v budúcnosti upraviť. bezPečnoStné PoKyny ........03 Dôležité bezpečnostné pokyny ............05 inštalÁcia ............08 Technické...
bezPečnoStné PoKyny cieľom týchto bezpečnostných pravidiel je predchádzať nepredvídaným rizikám a škodám spôsobeným nebezpečným alebo nesprávnym používaním produktu. tieto pravidlá sú rozdelené do skupín „vaRovanie“ a „UPozoRnenie“, ktoré sú podrobnejšie vysvetlené nižšie. tento symbol označuje situácie a činnosti, ktoré môžu predstavovať riziko.
Page 91
PoŽiadavKy na Uzemnenie VAROVANIE v záujme vlastnej bezpečnosti je nutné dodržiavať informácie v tomto návode na používanie, aby sa znížilo riziko požiaru, výbuchu alebo zásahu elektrickým prúdom a predišlo sa škodám na majetku, zraneniam alebo usmrteniu. • Tento spotrebič sa musí uzemniť. V prípade poruchy alebo poškodenia zníži uzemnenie riziko zásahu elektrickým prúdom zabezpečením odvodu elektrického prúdu dráhou s najnižším odporom.
• Spotrebič môže demontovať, opravovať • Tento spotrebič má vysokú hmotnosť. alebo upravovať len autorizovaný opravár Spotrebič by mali inštalovať zo servisného strediska spoločnosti LG a manipulovať s ním vždy najmenej dve Electronics. Nesprávne vykonaný servis osoby. V opačnom prípade môže dôjsť...
Page 93
• V prípade potopy spotrebič zastavte • Pred čistením produktu odpojte zástrčku a obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti LG Electronics. Kontakt spotrebiča. V opačnom prípade môže s vodou môže mať za následok dôjsť k zásahu elektrickým prúdom zasiahnutie elektrickým prúdom.
Page 94
likvidácia • Pred likvidáciou starého spotrebiča ho odpojte od elektrickej siete. Zástrčku opätovne nepoužívajte. Odrežte kábel čo najbližšie k spotrebiču, aby sa zabránilo jeho ďalšiemu použitiu. • Obalový materiál (ako vinyl a polystyrén) likvidujte mimo dosahu detí. Obalový materiál môže spôsobiť udusenie dieťaťa.
inštalÁcia inštalÁcia technické údaje prepravné skrutky sieťová zástrčka zásuvka ovládací panel bubon dvierka odtoková hadica zátka odtokovej hadičky čerpadla ilter odtokového čerpadla kryt (umiestenie sa môže líšiť v závislosti od produktu) nastaviteľná nožička ● Napájanie: 220–240 V~, 50 Hz ● Rozmery: 600 mm (Š) x 560 mm (H) x 850 mm (V) Hmotnosť...
• Práčku neinštalujte do miestností, v ktorých môže Požiadavky na miesto inštalácie teplota klesnúť pod bod mrazu. Zamrznuté hadice miesto môžu z dôvodu vysokého tlaku prasknúť. Spoľahlivosť elektronickej ovládacej jednotky môže byť pri teplotách pod bodom mrazu znížená. • Práčku nainštalujte na také miesto, aby k nej mal technik v prípade poruchy jednoduchý...
vybalenie a odstránenie Pripevnite kryty otvorov. • Nájdite kryty otvorov v balíčku s príslušenstvom prepravných skrutiek a pripevnite ich na otvory na prepravné skrutky. Vyberte práčku z polystyrénového podstavca. • Po odstránení kartónu a baliaceho materiálu kryt vyberte práčku z polystyrénového podstavca. Uistite sa, že výplň...
• Pripevnite gumené podložky, aby sa znížili vibrácie. vyrovnajte. • Gumené podložky si môžete vyžiadať (č. dielu Prilepte protišmykovú podložku lepiacou stranou 4620ER4002B) v servisnom stredisku spoločnosti LG. na podlahu. • Najúčinnejšie je prilepiť protišmykové podložky PoznÁmKa • Správne umiestnenie a vyrovnanie práčky zaručí...
vyrovnanie práčky Pripojenie prívodnej hadice • Tlak pritekajúcej vody musí byť medzi 0,1 MPa až Ak podlaha nie je rovná, otočte nastavovaciu nožičku podľa potreby (pod nožičku nevkladajte kúsky dreva 1,0 MPa (1,0 – 10,0 kgf/cm • Pri pripájaní prívodnej hadice k ventilu si dajte pozor, ani iné...
Page 100
Pripojenie hadice k prívodu voddy Prívodnú hadicu zatlačte zvislo nahor, aby gumené tesnenie hadice úplne priľahlo k prívodu vody, Pripojenie hadice skrutkovacieho typu a potom hadicu upevnite zaskrutkovaním v smere k prívodu vody so závitom pohybu hodinových ručičiek. Konektor hadice naskrutkujte na prívod vody. podložka prívodná...
Page 101
Pripojenie hadice k práčke Nasuňte adaptér na koniec prívodu vody, aby gumené tesnenie vytvorilo vodotesné spojenie. Skontrolujte, či hadica nie je zalomená alebo stlačená. Utiahnite krúžok adaptéra a naskrutkujte štyri Postup v prípade, že práčka má dva ventily • Prívodná hadica s červeným konektorom je určená na upevňovacie skrutky.
inštalácia odtokovej hadice zapojenie do elektrickej siete (len • Odtoková hadica by nemala byť namontovaná pre veľkú britániu) viac ako 100 cm nad zemou. Voda by z práčky by Vodiče prívodného elektrického kábla sú farebne nemusela odtekať alebo by odtekala pomaly. rozlíšené...
PRevÁdzKa PRevÁdzKa Používanie práčky Vyberte požadovaný prací cyklus. • Požadovaný cyklus vyberte opakovaným Pred prvým praním vyberte cyklus (Bavlna 60 °C, stláčaním tlačidla cyklu alebo otáčaním voliča pridajte polovičnú dávku pracieho prostriedku) a spustite cyklov. pranie naprázdno. Odstránia sa tak prípadné usadeniny a voda, ktoré...
triedenie bielizne Bielizeň pred vložením skontrolujte. • V rámci jednej dávky skombinujte veľké a malé Pozrite si štítky na jednotlivých kusoch bielizne. • Nájdete na nich informácie o textilnom zložení kusy bielizne. Najprv vložte veľké kusy bielizne. • Veľké kusy bielizne by nemali tvoriť viac odevu a pokyny na pranie.
Pridanie čistiacich prostriedkov PoznÁmKa • Nenechajte prací prostriedok stuhnúť. dávkovanie pracieho prostriedku Môže to spôsobiť upchatie, nedostatočný výsledok • Prací prostriedok používajte podľa pokynov výrobcu pláchania alebo neželaný zápach. • Plná dávka: podľa odporúčaní výrobcu. pracieho prostriedku a vyberte ho podľa typu, farby, •...
Page 106
• Aviváž nenechávajte v zásuvke na prací prostriedok Používanie tabliet dlhšie ako 2 dni (aviváž môže stuhnúť). • Aviváž sa použije automaticky v poslednom cykle Otvorte dvierka a vložte tablety do bubna. pláchania. • Zásuvku neotvárajte, keď priteká voda do práčky. •...
o vládací panel *čistenie *detská poistka bubna Tlačidlo programu Tlačidlo Napájanie Stlačením tlačidla Napájanie zapnite práčku. Programy sú dostupné podľa typu bielizne. Ak chcete práčku vypnúť, stlačte a na 1 Pri zvolenom programe sa rozsvieti indikátor. sekundu podržte tlačidlo Napájení. Možnosti Tlačidlo Štart/pauza Tu môžete vybrať...
Tabuľka programov Program prania Vhodná Maximálna Program Popis Typ textílie teplota náplň 40 °C Poskytuje lepší výsledok prania bavlna (studená stálofarebná bielizeň (košele, nočné kombináciou rôznych pohybov bubna. až 95 °C) košele, pyžamá atď.) a bežne podľa typu znečistená bavlnená bielizeň (spodná Poskytuje optimálny výsledok prania 60 °C bielizeň)
Page 109
Vhodná Maximálna program popis Typ textílie náplň teplota Farebná mierne znečistená bielizeň UPOZORNENIE: Použite menej ako Krátky prací cyklus, ktorý je vhodný 20 °C rýchly 14 na malé množstvo bielizne a mierne 20 g pracieho prostriedku (na 2,0 (20 °C až 2,0 kg znečistené...
Page 110
Tabuľka programov Program prania Crease Turbo Rinse Hold Delay Care Pre Wash Intensive Rinse+ Wash Program (Pláchanie s (O dložený (Bez Maximálna (Predpierka) (Intenzívny) (Pláchanie+) (Turbo náplň pridržaním) štart) Vhodná Vhodná pokrcene) Program Popis Typ textílie pranie) ● ● ● ●...
Voliteľné cykly Predpierka ( Odložený štart ( Ak je bielizeň veľmi znečistená, odporúčame použiť Môžete nastaviť časové oneskorenie, aby sa práčka cyklus Predpierka. spustila automaticky a dokončila program po určitom časovom intervale. Stlačte tlačidlo Napájanie. Stlačte tlačidlo Napájanie. Vyberte program prania. Vyberte program prania.
Page 113
Pranie ( Odstreďovanie Turbo Wash (Turbo pranie) ( ● Opakovaným stláčaním tlačidla Odstreďovanie môžete vybrať rýchlosť odstreďovania. Prací cyklus trvá menej ako 1 hodinu a šetrí spotrebu energie a vody. (v prípade polovičnej náplne bielizne) ● Len odstreďovanie Stlačte tlačidlo Napájanie. Intenzívny ( Ak je bielizeň...
Page 114
detská poistka ( Pomocou tejto funkcie môžete uzamknúť tlačidlá na ovládacom paneli, aby sa zabránilo nechceným zásahom. Uzamknutie ovládacieho panela Stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo detská poistka. Zaznie pípnutie a na displeji sa zobrazí symbol „ “. Keď je nastavená detská poistka, sú zablokované všetky tlačidlá...
• Štatistiky prania telefónu. • Funkciu Tag On možno používať len s inteligentnými telefónmi podporujúcimi funkciu NFC a vybavenými PoznÁmKa • V aplikácii LG Smart Laundry stlačte ikonu operačným systémom Android. . Otvorí sa podrobný sprievodca používaním funkcie Tag On. inštalácia aplikácie •...
ÚdRŽba Údržba a čistenie vnútra vaRovanie • Pred čistením práčku odpojte z elektrickej • Uterákom alebo mäkkou handričkou utrite povrch zásuvky, aby ste predišli riziku zasiahnutia okolo dvierok práčky a sklo dvierok. • Bielizeň vyberte z práčky ihneď po dokončení cyklu. elektrickým prúdom.
čistenie iltra odtokového Po vyčistení zatvorte ilter čerpadla a vložte zátku odtokovej hadičky čerpadla. čerpadla • Vo iltri odtokového čerpadla sa zachytávajú vlákna a malé predmety, ktoré boli omylom vložené do práčky spolu s bielizňou. Pravidelne kontrolujte, či je ilter čistý, aby práčka fungovala bez problémov.
čistenie zásuvky dávkovača čistenie bubna (voliteľné) Prací prostriedok a aviváž sa môžu usadzovať v zásuvke Čistenie bubna je špeciálny cyklus na čistenie vnútra dávkovača. Raz alebo dvakrát mesačne vytiahnite práčky. zásuvku, vyberte vložky a skontrolujte prítomnosť V tomto programe sa používa väčšie množstvo vody usadenín.
• Po zatvorení prívodu odpojte prívodnú hadicu Upozornenie na zamrznutie studenej vody od prívodu a nechajte ju visieť nadol, v zime aby z nej vytiekla všetka voda. • Ak je spotrebič zamrznutý, nedokáže normálne fungovať. Spotrebič inštalujte na také miesto, kde v zime nebude mrznúť.
Page 120
• Po úplnom vypustení vody z bubna zatvorte zátku Postup v prípade zamrznutia • Vyprázdnite bubon, nalejte vodu teplú 50 – 60 °C odtokovej hadičky čerpadla na vypustenie zvyškovej vody, vyberte programy Pláchanie a Odstreďovanie až po gumenú časť vnútri bubna, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo Štart/pauza.
Túto funkciu môžete použiť v prípade, ak potrebujete prenesených na analýzu. presnú diagnostiku servisného strediska spoločnosti LG PoznÁmKa • Funkcia inteligentnej diagnostiky (Smart Electronics v prípade poruchy alebo havárie spotrebiča. Túto funkciu použite len vtedy, keď chcete kontaktovať...
Riešenie PRoblémov • Vaša práčka je vybavená automatickým systémom sledovania chýb, ktorý dokáže rozpoznať a diagnostikovať problémy hneď na začiatku. Ak práčka nefunguje správne alebo vôbec, pred kontaktovaním servisu skúste nájsť svoj problém v nasledujúcej tabuľke: diagnostikovanie problémov Prejavy problému Príčina riešenie •...
Page 123
Prejavy problému Príčina riešenie • Skontrolujte, či je zástrčka pevne zapojená napájací kábel nie je zapojený alebo je pripojenie uvoľnené. v sieťovej zásuvke. • Nahoďte istič alebo vymeňte poistku. je vypálená poistka, vyhodený istič Nezvyšujte menovitý prúd poistky. Ak je Práčka sa nezapne alebo došlo k výpadku elektrického problémom preťažený...
chybové hlásenia Prejavy problému Príčina riešenie • Skúste použiť iný prívod v domácnosti. na danom mieste nie je dostatočný prívod vody. • Úplne otvorte kohútik prívodu. Kohútiky prívodu vody nie sú úplne otvorené. • Vyrovnajte hadice. Prívodná hadica je zalomená. •...
Page 125
Prejavy problému Príčina riešenie • Úplne zatvorte dvierka. Uistite sa, že dvierka nie sú otvorené. Ak symbol „ “ nezhasne, zavolajte servis. • Vytiahnite zástrčku zo siete a zavolajte servis. • Zatvorte prívod vody. • Vytiahnite zástrčku zo siete. nadmerné množstvo vody z dôvodu chybného vodovodného ventilu.
LG. • Poškodenie spôsobené nesprávnym zaobchádzaním, používaním, inštaláciou, opravou alebo údržbou. Nesprávna oprava zahŕňa použitie dielov, ktoré nie sú schválené spoločnosťou LG. Neobvyklé vibrácie alebo hluk spôsobené neodstránenými Odstráňte prepravné...
Page 127
Neodtekanie vody spôsobené Vyčistite ilter čerpadla. upchatým iltrom čerpadla. Voda nepriteká, pretože iltre Vyčistite ilter ventilu ventilu prívodnej hadice sú prívodnej hadice alebo upchaté alebo sú prívodné znova nainštalujte hadice zalomené. prívodné hadice. ilter prívodnej hadice Voda nepriteká z dôvodu použitia Vyčistite zásuvku nadmerného množstva pracieho dávkovača pracieho...
Page 128
vyrovnanie Servisné výjazdy na doručenie, Záruka sa vzťahuje len na vyzdvihnutie, inštaláciu alebo výrobné chyby. Na servis poučenie o používaní produktu. z dôvodu nesprávnej Odstránenie a opätovná inštalácie sa záruka inštalácia produktu. nevzťahuje. 1° Ak nie sú všetky skrutky namontované správne, môže Namontujte 4 skrutky dôjsť...
PREVÁDZKOVÉ ÚDAJE Informačný list produktu_Delegovaná smernica Komisie (EÚ) č. 1061/2010 Meno dodávateľa alebo obchodná značka Model dodávateľa FH4U2V D(N) (W)(0~9) FH2U2V D(N) (W)(0~9) F94U2V D(N) (W) (0~9) Menovitá kapacita A+++ Trieda energetickej efektívnosti A+++ Získalo „EU Ecolabel“ (Ekologické označenie EÚ) podľa Smernice (EK) č. 66/2010 Vážená...