Í N D I C E Instrucciones importantes de seguridad ... 38-40 Soluciones de problemas comunes ....51-52 Características ............. 41 Garantía ............. 53 Instrucciones de funcionamiento ..... 42-49 Notas ..............54 Cuidado y limpieza ..........50 www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información de esta Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora. guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o Identifi...
Page 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Secadora eléctrica de 240 V Secadora eléctrica de 240 V Secadora a gas de 120 V Secadora a gas de 120 V Tomacorriente con acorriente con puesta a tierr puesta a tierra 10-30R 10-30R Trifilar Trifilar Las secadoras eléctricas Las secadoras eléctricas No corte, retire ni...
Page 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PROTEJA A LOS NIÑOS tierra adecuada. Nunca se debe quitar la tercera pata de • No permita que los niños jueguen encima ni dentro conexión a tierra. Nunca conecte la secadora a un tubo de de la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los gas para hacer la conexión a tierra.
CARACTERÍSTICAS Bloqueo de los Selector de ciclo Pantalla controles Puerta reversible Luz del tambor Sensor de humedad de superfi cie grande Pestillo de la puerta Salida del canal de escape Gancho de la puerta Patas niveladoras ajustables Rejilla de secado plegable* Filtro de pelusas Kit de instalación vertical para...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su secadora nueva: A. VÁLVULA DE AGUA (modelos al vapor solamente.) El fl ujo de agua es controlado por solenoides eléctricos. Durante el funcionamiento, es posible que escuche chasquidos cuando la válvula se abre o se cierra para controlar el fl...
Page 7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Procedimientos para el secado (continuación) • Para cambiar la temperatura y el nivel de secado, Compruebe que el fi ltro oprima los botones temp (temperatura) y dry level de pelusas esté limpio y (secado) para seleccionar los ajustes deseados. en su lugar.
Page 8
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos los modelos. La consola que se muestra arriba es sólo para referencia. Su modelo puede ser diferente. Selección de ciclos Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para El tiempo estimado de secado será...
Page 9
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Selección de ciclos (continuación) Nivel de ciclos Para obtener los mejores resultados heavy duty (fuerte) Siga las instrucciones de cuidado de las Seleccione este ciclo de secado automático para telas que aparecen en las etiquetas de prendas pesadas o de trabajo pesado. las prendas que desee secar.
Page 10
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Nivel de ciclos (continuación) Opciones de ciclos max (máximos) Para elegir una opción, presione options hasta que se encienda el indicador de la opción deseada, luego Recommended for durable fabrics and towels. solo presione select. Si alguna opción no se encuentra high (alta) disponible para un determinado ciclo, el indicador no Recomendada para la mayoría de las telas de algodón.
Page 11
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Otra Características Rejilla de Secado (algunos modelos) Utilice la rejilla de secado para secar las prendas que no se deben secar en secadora. Introduzca la rejilla en el tambor de secado, haga descansar el soporte posterior soporte patas de- trasero en las barras sensibles a la humedad y las patas delante-...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Dryer Settings Chart Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ciclos: temp (temperatura) max (máximo) high (alta) normal (normal) low (baja) air dry (aire) dry level (nivel de secado) high (alta) normal (normal) low (baja) damp (húmedo)
Page 13
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Dryer Settings Chart Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ciclos: temp (temperatura) sanitize (desinfección) high (alta) normal (normal) low (baja) air dry (aire) dry level (nivel de secado) high (alta) normal (normal) low (baja) damp (húmedo)
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. graves, siga las advertencias básicas enumeradas en La secadora debe estar conectada a un sistema de las Instrucciones importantes de seguridad y las que se escape que termine en el exterior de la vivienda.
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Problemas comunes de secado Muchos problemas de secado involucran una limpieza poco satisfactoria, una eliminación incompleta de manchas y tierra, restos de pelusa y espuma, y daño a las telas. Para obtener resultados de secado satisfactorios, siga las instruc- ciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
Page 16
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Lista de verifi cación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye situaciones habituales que no son causadas por defectos de fabricación ni de materiales de esta secadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS MAYORES Para el período de garantía aplicable como se establece a continuación, a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que sea defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.