hit counter script
Olympus D595 - 5MP Digital Camera Manuel
Olympus D595 - 5MP Digital Camera Manuel

Olympus D595 - 5MP Digital Camera Manuel

D-595 zoom manuel avancé (français)
Hide thumbs Also See for D595 - 5MP Digital Camera:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
D-595 ZOOM
C-500 ZOOM
Manuel
Avancé
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil photo numérique Olympus. Avant
d'utiliser votre nouvel appareil, lisez attentivement ces instructions pour exploiter des
meilleures performances et de prolonger au maximum sa durée de vie. Rangez ce
manuel en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Nous vous conseillons de vous habituer à votre appareil en prenant des photos de
test avant de prendre des photos importantes.
Dans le but d'améliorer constamment ses produits, Olympus se réserve le droit de
mettre à jour ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
Description détaillée de toutes
les fonctions, afin de tirer le
meilleur parti de votre appareil
photo.
Fonctionnement de base
Paramètres de l'appareil
En cas de difficulté
Prise de vue
Affichage
Impression
Photos en ligne

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus D595 - 5MP Digital Camera

  • Page 1 Nous vous conseillons de vous habituer à votre appareil en prenant des photos de test avant de prendre des photos importantes. Dans le but d’améliorer constamment ses produits, Olympus se réserve le droit de mettre à jour ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Comment Utiliser Ce Manuel

    Comment utiliser ce manuel (Manuels de Base et Avancé Le manuel d’instructions fourni avec cet appareil photo comprend deux parties : le Manuel de Base et le Manuel Avancé (ce document). Manuel Ce manuel vous aide à utiliser l’appareil photo. Il vous fournit des de base explications simples sur la prise et l’affichage de photos.
  • Page 3: Contenu Du Manuel

    Pour profiter des photos que vous Connexion de l’appareil avez prises sur un ordinateur. photo à un ordinateur p. 105 Pour utiliser OLYMPUS Master. En cas de difficulté. Annexe p. 121 Lorsque vous souhaitez connaître les noms des pièces, afficher une liste de...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table des matières Comment utiliser ce manuel..............2 Contenu du manuel................3 1 Fonctionnement de base - - - - - - - - - - - - - - - -8 Comment utiliser la touche de prise de vue et la touche de lecture..9 Comment utiliser la molette mode.............
  • Page 5 Table des matières 4 Fonctions de prise de vue supplémentaires- - - - - -45 Réglage de l’ouverture et la vitesse d’obturation (prise de vue manuelle) ........... 46 Sélection des points de mesure de lumière ...... 46 Prise de photos dans des conditions de faible lumière (ISO) ... 47 Réglage de la coloration de la photo ........
  • Page 6 8 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur - - - - 105 Déroulement des opérations ............106 Utilisation de OLYMPUS Master ............. 107 En quoi consiste OLYMPUS Master ? ........107 Installation de OLYMPUS Master ..........108 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ....... 112 Démarrage de OLYMPUS Master...........
  • Page 7 Table des matières 9 Annexe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 121 En cas de difficulté ................122 Codes d’erreur ................122 En cas de difficulté...
  • Page 8: Fonctionnement De Base

    1 Fonctionnement de base Fonctionnement de base Ne pensez-vous pas que, malgré les nombreuses fonctions intéressantes de votre appareil photo, vous ne pouvez pas l’utiliser de façon optimale ? Maintenant, vous n’avez qu’à appuyer sur les touches de votre appareil photo numérique.
  • Page 9: Comment Utiliser La Touche De Prise De Vue Et La Touche De Lecture

    Comment utiliser la touche de prise de vue et la touche de lecture Cet appareil photo comporte un mode prise de vue et un mode d’affichage. Le mode prise de vue permet de prendre des photos et de procéder à des réglages de prise de vue alors que le mode d’affichage permet d’afficher les photos prises.
  • Page 10 Comment utiliser la touche de prise de vue et la touche de lecture (Mise en marche de l’appareil photo en mode d’affichage Une fois l’appareil photo éteint, appuyez sur $. • L’appareil s’allume en mode d’affichage. La dernière photo prise est affichée sur l’écran ACL.
  • Page 11 Comment utiliser la touche de prise de vue et la touche de lecture (Basculement entre le mode prise de vue et le mode d’affichage Appuyez sur # ou $ pour basculer entre le mode prise de vue et le mode d’affichage.
  • Page 12: Comment Utiliser La Molette Mode

    Comment utiliser la molette mode Cet appareil photo permet de prendre des images fixes et des vidéos. Utilisez la molette mode pour basculer entre les modes prise de vue avant de prendre des photos. Lorsque la molette mode est sur un mode, sa description apparaît sur l’écran ACL. 1/1000 1/1000 F2.8...
  • Page 13: Comment Utiliser Les Touches Directes

    Comment utiliser les touches directes Les touches pouvant être utilisées en mode prise de vue et en mode d’affichage sont différentes. (Mode prise de vue gp. 11 Touche $ (lecture) Active le mode d’affichage Touche # (mode flash) gp. 42 Pour sélectionner le mode flash Touche &...
  • Page 14 Comment utiliser les touches directes (Mode d’affichage gp. 11 Touche # (prise de vue) Active le mode prise de vue Touche S (effacement) gp. 77 Efface les photos affichées sur l’écran ACL gp. 62 Touche y (rotation) Fait pivoter les photos prises gp.
  • Page 15: Utilisation Des Touches Directes

    Comment utiliser les touches directes Utilisation des touches directes Les fonctions de base peuvent être facilement utilisées à l’aide des touches directes. Utilisez la molette de défilement et Z pour procéder à des réglages. Suivez les touches affichées à l’écran pour sélectionner et procéder au réglage. Le réglage du mode flash à...
  • Page 16: Comment Utiliser Les Menus

    Comment utiliser les menus Le menu est affiché sur l’écran ACL lorsque vous appuyez sur Z en mode prise de vue ou en mode d’affichage. Ce menu permet de procéder à tous les réglages de l’appareil photo. Appuyez sur À propos des menus Les éléments de menu affichés en mode prise de vue et en mode d’affichage sont différents.
  • Page 17: Menus Raccourcis

    Comment utiliser les menus Menus Raccourcis Mode P M f k j z l i Mode n (pour les images fixes) (pour la vidéo) gp. 53 gp. 51 MENU MODE MENU MODE gp. 24 ACL ETEINT ACL ETEINT gp. 27 gp.
  • Page 18: Menu Mode

    Comment utiliser les menus Menu Mode Onglet Onglet < CAMERA LECTURE DESACTIVE ESP/ 5 Onglet Onglet PHOTO EDIT DESACTIVE Onglet AUTO Onglet MEMOIRE/ MEMOIRE/ ZOOM NUM DESACTIVE CARTE CARTE Onglet Onglet CONFIG CONFIG Onglet Pour régler les fonctions Onglet Pour effectuer des CAMERA liées à...
  • Page 19: Utilisation Des Menus

    Comment utiliser les menus CONSEILS • L’onglet [MEMOIRE] apparaît si vous utilisez la mémoire interne et l’onglet [CARTE] apparaît lorsqu’une carte est insérée dans l’appareil photo. • Les éléments de menu communs au menu de configuration et aux menus mode (en mode prise de vue et en mode d’affichage) appliquent le même paramètre et celui-ci peut être défini à...
  • Page 20 Comment utiliser les menus Appuyez sur ac pour sélectionner l’onglet [CAMERA], puis appuyez sur d. DESACTIVE ESP/ 5 • Référez-vous aux flèches à l’écran pour DESACTIVE sélectionner un réglage à l’aide de la AUTO molette de défilement. ZOOM NUM DESACTIVE Cela représente la molette de défilement (cd).
  • Page 21: Comment Lire Les Pages De Procédure

    Comment lire les pages de procédure Un exemple de page de procédure est donné ci-dessous et explique la notation. Examinez-le attentivement avant de prendre ou d’afficher des photos. (Ceci indique le mode prise de vue ou le mode d’affichage. Les deux modes peuvent être utilisés lorsque les deux icônes sont illustrées.
  • Page 22: Conseils Avant De Prendre Des Photos

    2 Conseils avant de prendre des photos Conseils avant de prendre des photos La bonne réalisation de vos photos est quasiment assurée en réglant simplement la molette mode sur h ou P et en appuyant sur le déclencheur. Il arrive cependant quelquefois que vous ne puissiez pas effectuer la mise au point sur le sujet, ou que le sujet soit trop sombre, ou...
  • Page 23: Maniement De L'appareil Photo

    Maniement de l’appareil photo Parfois, lorsque vous regardez une photo que vous avez prise, les contours du sujet sont flous. Cela est souvent dû à un mouvement de l’appareil photo au moment précis où vous appuyez sur le déclencheur. Photo sur laquelle le sujet n’est pas clairement défini Pour empêcher tout mouvement de l’appareil photo, tenez-le fermement avec les deux mains tout en appuyant les coudes le long du corps pour éviter de bouger.
  • Page 24: Quand Utiliser L'écran Acl Et Le Viseur

    Maniement de l’appareil photo Quand utiliser l’écran ACL et le viseur (Fonctions de l’écran ACL et du viseur Écran ACL Viseur Vous pouvez vérifier la zone de Le mouvement de l’appareil est l’image que l’appareil photo empêché et les sujets sont Avantages enregistre.
  • Page 25: Si Une Mise Au Point Satisfaisante Est Impossible

    Si une mise au point satisfaisante est impossible L’appareil photo détecte automatiquement la mise au point cible dans l’image. Le niveau de contraste est l’un des critères utilisés pour détecter le sujet. L’appareil photo peut ne pas déterminer les sujets dont le contraste est inférieur aux éléments alentours ou dans une zone au contraste extrêmement élevé...
  • Page 26: Sujets Sur Lesquels La Mise Au Point Est Difficile

    Si une mise au point satisfaisante est impossible Enfoncez complètement le déclencheur. Déclencheur Sujets sur lesquels la mise au point est difficile Dans certaines situations, la mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement. Le voyant vert clignote. Vous ne pouvez plus effectuer de mise au point sur le sujet.
  • Page 27: Mode D'enregistrement

    Mode d’enregistrement Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement pour vos prises de vue ou vos vidéos. Sélectionnez le mode d’enregistrement correspondant le mieux à vos besoins (impression, montage sur un ordinateur, publication sur un site Web, etc.). Pour plus d’informations sur les tailles d’images de chaque mode d’enregistrement et la capacité...
  • Page 28: Modes D'enregistrement Vidéo

    Mode d’enregistrement Modes d’enregistrement vidéo Les vidéos sont enregistrées au format Motion-JPEG. Nombre d’images fixes pouvant être stockées/ durée d’enregistrement restante Images fixes Nombre d’images fixes pouvant être stockées Mode Carte (utilisation d’une Taille d’image Mémoire interne d’enregistrement carte de 32 Mo) Avec son Sans son Avec son...
  • Page 29: Pour Changer Le Mode D'enregistrement

    Mode d’enregistrement Remarque • Le nombre d’images fixes pouvant être stockées et les durées d’enregistrement restantes listés dans le tableau sont approximatifs. • Le nombre d’images fixes pouvant être stockées peut varier en fonction du sujet ou de facteurs tels que la présence ou non de réservations d’impression. Dans certaines circonstances, le nombre de photos restantes ne change pas même lorsque vous effectuez des prises de vue ou effacez des images stockées.
  • Page 30: Enregistrement De Photos

    Enregistrement de photos Les photos prises sont enregistrées dans la mémoire interne. Vous pouvez aussi utiliser une xD-Picture Card (appelée “carte” dans ce manuel) pour enregistrer des photos. La carte a une capacité supérieure à la mémoire interne, et peut donc enregistrer plus de photos. L’utilisation d’une carte se révèle pratique, par exemple, si vous voyagez et vous souhaitez prendre beaucoup de photos.
  • Page 31: Utilisation D'une Carte (En Option)

    • Cet appareil photo risque de ne pas reconnaître une carte de marque autre que Olympus ou une carte qui a été formatée sur un autre système (ordinateur, etc.). Avant de l’utiliser, pensez à formater la carte sur cet appareil photo.
  • Page 32: Insertion De La Carte

    Utilisation d’une carte (en option) Ouvrez le couvercle du logement de carte. Couvercle du logement de carte Ouvrez le verrou de carte. (Insertion de la carte Verrou de carte Orientez la carte tel qu’illustré Zone d’index et introduisez-la dans son logement, comme indiqué...
  • Page 33: Retrait De La Carte

    Utilisation d’une carte (en option) (Retrait de la carte Appuyez à fond sur la carte et relâchez-la lentement. • La carte dépasse légèrement et s’arrête. Attention Si vous retirez votre doigt rapidement après avoir enfoncé la carte à fond, elle risque d’être propulsée brutalement hors de son logement.
  • Page 34: Fonction De Prise De Vue De Base

    3 Fonction de prise de vue de base Fonction de prise de vue de base Un photographe professionnel ajuste l’exposition au réglage optimal, choisit la meilleure méthode de mise au point, voire sélectionne le type de film en fonction du sujet.
  • Page 35: Sélection D'un Mode Prise De Vue En Fonction De La Situation

    Sélection d’un mode prise de vue en fonction de la situation Utilisez la molette mode pour basculer entre les modes prise de vue avant de prendre des photos. Vous pouvez prendre des photos avec les meilleurs réglages en positionnant la molette mode en fonction des conditions de prise de vue ou de l’objectif.
  • Page 36 Sélection d’un mode prise de vue en fonction de la situation Cette fonction vous permet de sélectionner entre 10 modes liés à des situations en fonction des conditions de prise de vue. g“Sélection de modes résultats par sujet (SELECTION DE SCENE)” (p. 37) n Vidéo Enregistre des vidéos.
  • Page 37: Sélection De Modes Résultats Par Sujet (Selection De Scene)

    Sélection d’un mode prise de vue en fonction de la situation Sélection de modes résultats par sujet (SELECTION DE SCENE) En positionnant la molette mode sur f, vous pouvez sélectionner 10 autres modes liés à une situation. Chaque mode résultat comporte des réglages prédéfinis comme la balance des blancs, l’exposition et la vitesse d’obturation, vous permettant ainsi de prendre des photos en appuyant simplement sur le déclencheur.
  • Page 38 Sélection d’un mode prise de vue en fonction de la situation G Cuisine Idéal pour prendre des photos de vos plats favoris. Ce mode reproduit clairement les différentes couleurs rencontrées dans la cuisine. & Bougie* Idéal pour prendre des photos avec l’ambiance créée par la lumière d’une bougie. Ce mode reproduit les couleurs chaleureuses.
  • Page 39: Zoom Sur Un Sujet Distant

    Zoom sur un sujet distant Vous pouvez zoomer sur votre sujet à l’aide du zoom optique et du zoom numérique. Grâce au zoom optique, l’image est agrandie sur le dispositif de charge de transfert (CCD) lorsque le grossissement de l’objectif est modifié, et l’image est constituée de l’ensemble des pixels du dispositif de charge de transfert.
  • Page 40: Utilisation Du Zoom Numérique

    Zoom sur un sujet distant Utilisation du zoom numérique Pour utiliser le zoom numérique, définissez [ZOOM NUM] sur [ACTIVE]. Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [ZOOM NUM] g“Comment utiliser les menus” (p. 16) Sélectionnez [ACTIVE], puis appuyez sur Z. Appuyez sur T sur la touche de ESP/ 5 zoom.
  • Page 41: Prise De Photos Rapprochées (Gros Plan/Super Gros Plan)

    Prise de photos rapprochées (gros plan/super gros plan) La mise au point est généralement lente lorsque vous vous rapprochez d’un sujet (grand angle : 20 cm à 50 cm ; téléobjectif : 60 cm à 90 cm). Le mode gros plan permet cependant une mise au point plus rapide. &...
  • Page 42: Prise De Vue Au Flash

    Prise de vue au flash Sélectionnez le mode flash qui correspond aux conditions d’éclairage et à l’effet que vous voulez obtenir. Plage de fonctionnement du flash W (max.) : environ 0,2 m à 3,7 m T (max.) : environ 0,6 m à 2,1 m Flash automatique (Aucune indication) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est faible ou à...
  • Page 43 Prise de vue au flash Appuyez sur la touche MODE FLASH • L’écran des paramètres du mode flash Le flash AUTO apparaît. se déclenche g“Comment utiliser les touches directes” automatiquement (p. 13) en cas de faible éclairage. Sélectionnez un mode flash, puis SELECT appuyez sur Z.
  • Page 44: Réglage De La Luminosité De La Photo

    Réglage de la luminosité de la photo (compensation d’exposition) Cette fonction vous permet de régler l’exposition avec précision. Vous pouvez ajuster l’exposition dans une fourchette de ±2,0 VE par paliers de 1/3 de VE. Après avoir modifié un paramètre, vous pouvez vérifier le résultat sur l’écran ACL.
  • Page 45: Fonctions De Prise De Vue Supplémentaires

    Lorsque vous souhaitez ajouter un effet spécial Ajoutez un effet sépia pour apporter une touche vieillie, ou un effet noir & blanc pour réaliser une image claire et nette tout en contrôlant la photo sur l’écran ACL. * Requiert une Olympus xD-Picture Card vendue séparément.
  • Page 46: Réglage De L'ouverture Et La Vitesse D'obturation

    Réglage de l’ouverture et la vitesse d’obturation (prise de vue manuelle) Vous pouvez prendre des photos à différentes valeurs de l’ouverture et vitesses d’obturation. Différentiel d’exposition Valeur de Réglez l’ouverture et la vitesse l’ouverture d’obturation. Vitesse d’obturation bd : Fait basculer la valeur de l’ouverture entre 2 niveaux.
  • Page 47: Prise De Photos Dans Des Conditions De Faible Lumière (Iso)

    Prise de photos dans des conditions de faible lumière (ISO) Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo est sensible à la lumière et meilleure est la qualité de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage. Les valeurs élevées produisent cependant des parasites sur les photos produites, ce qui leur donne du grain.
  • Page 48: Réglage De La Coloration De La Photo

    Réglage de la coloration de la photo La couleur du sujet diffère selon les conditions d’éclairage. Par exemple, lorsque la lumière se reflète sur du papier blanc, la nuance du blanc reproduite est légèrement différente selon qu’il s’agit de la lumière du jour, du soleil couchant ou d’un éclairage au tungstène.
  • Page 49: Balance Des Blancs De Référence Rapide

    Réglage de la coloration de la photo Balance des blancs de référence rapide Menu principal [MENU MODE] [PHOTO] [WB] g“Comment utiliser les menus” (p. 16) Affichez l’écran [TOUCHE TOUCHE BALANCE BLANCS BALANCE BLANCS] et dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc.
  • Page 50: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Cette fonction permet l’enregistrement de vidéos. Ces vidéos peuvent être lues sur l’appareil photo. Du son peut également être enregistré. Choisissez le cadrage de la photo. • La durée d’enregistrement restante dans la mémoire interne ou sur la carte s’affiche sur l’écran ACL.
  • Page 51: Enregistrement Du Son Avec Des Vidéos

    Enregistrement de vidéos Remarques sur l’enregistrement de vidéos longues • L’appareil continue d’enregistrer la vidéo tant que vous n’appuyez pas de nouveau sur le déclencheur ou que l’espace de la mémoire interne ou de la carte n’est pas épuisé. • Vous ne pouvez pas éditer une vidéo de longue durée. (p. 69) •...
  • Page 52: Prise De Vue En Série

    Prise de vue en série Permet de prendre des images fixes successives. La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont réglées lors de la première photo. Environ 5 photos, à 1,2 images/sec. (en mode HQ) Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] g“Comment utiliser les menus”...
  • Page 53: Prise De Vue Avec Le Retardateur

    Prise de vue avec le retardateur Cette fonction vous permet d’effectuer des prises de vue en utilisant le retardateur. Pour la prise de vue avec retardateur, fixez solidement l’appareil sur un trépied. Cette fonction est utile lorsque la personne qui prend la photo veut également y figurer.
  • Page 54: Prise De Vue Fonction (Noir&Blanc/Sepia/Eclatante)

    Prise de vue Fonction (NOIR&BLANC/ SEPIA/ECLATANTE) NOIR&BLANC Pour prendre des photos en noir et blanc. SEPIA Pour prendre des photos en sépia. ECLATANTE Accentue l’éclat des couleurs. Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [FONCTION] g“Comment utiliser les menus” (p. 16) Sélectionnez [NOIR&BLANC], [SEPIA] ou [ECLATANTE], puis DESACTIVE appuyez sur Z.
  • Page 55: Prise De Vue Panoramique

    Prise de vue panoramique Vous pouvez tirer profit de la prise de vue panoramique avec une Olympus xD-Picture Card. La prise de vue panoramique vous permet de raccorder des photos en faisant se chevaucher les bords pour obtenir une seule image panoramique à l’aide du logiciel OLYMPUS Master.
  • Page 56 Olympus. • Pendant la prise de vue panoramique, les modes flash et prise de vue en série sont désactivés. • L’appareil lui-même ne peut pas assembler les photos panoramiques. Le logiciel OLYMPUS Master est nécessaire pour assembler les images.
  • Page 57: Prise De Photos 2 En 1

    Prise de photos 2 en 1 Cette fonction vous permet de combiner deux photos prises successivement et de la sauvegarder sous une seule et même photo. Vous pouvez ainsi avoir deux sujets en un. Photo à l’affichage Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [2 EN 1] g“Comment utiliser les menus”...
  • Page 58: Enregistrement Du Son Avec Des Images Fixes

    Enregistrement du son avec des images fixes Vous pouvez enregistrer le son lors des prises de vue fixes. L’enregistrement commence environ 0,5 seconde après avoir relâché le déclencheur et dure environ 4 secondes. Lorsque cette fonction est activée, le son est enregistré automatiquement à...
  • Page 59: Réduction Du Bruit

    Réduction du bruit Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, les vitesses d’obturation deviennent plus lentes à mesure que la lumière mise au point sur le CCD est réduite. Lors d’expositions de longue durée, des signaux sont générées par des pièces du CCD sur lesquelles aucune lumière n’est mise au point et sont enregistrés sur l’image en tant que parasites.
  • Page 60: Affichage

    5 Affichage Affichage Avec les appareils photo classiques, vous ne pouvez pas voir les photos prises tant que le film n’a pas été développé. Et n’êtes- vous pas parfois déçus des résultats lorsque vous les voyez ? Des photos avec une scène floue ou bien une personne aux yeux fermés.
  • Page 61: Affichage De Prises D'image Fixes

    Affichage de prises d’image fixes Lorsqu’une carte se trouve dans l’appareil photo, une photo de la carte apparaît. Pour afficher les photos présentes dans la mémoire interne, retirez la carte. Appuyez sur $. • Le voyant vert de l’appareil photo s’allume. •...
  • Page 62: Sélection Du Nombre De Photos

    Affichage de prises d’image fixes Sélection du nombre de photos Cette fonction vous permet de sélectionner le nombre de photos affichées dans un affichage d’index (4, 9 ou 16). Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] g“Comment utiliser les menus” (p. 16) Sélectionnez [4], [9] ou [16], puis appuyez sur Z.
  • Page 63: Diaporama

    Affichage de prises d’image fixes Remarque • Il est impossible de faire pivoter les images suivantes : vidéos, photos protégées, photos modifiées sur un ordinateur ou photos prises avec un autre appareil. • La nouvelle orientation de l’image est mémorisée même si l’appareil est éteint. Diaporama Cette fonction permet d’afficher des images fixes enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte l’une après l’autre.
  • Page 64 Affichage de prises d’image fixes (Pour définir le format du diaporama Vous pouvez choisir le déroulement des photos pendant le diaporama. NORMAL Affiche les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte à raison d’une photo à la fois. DIAPOSITIVE Affiche les photos en faisant glisser la photo suivante sur la photo précédente de droite à...
  • Page 65: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Cette fonction vous permet de lire des vidéos. Vous pouvez lire la vidéo vers l’avant ou l’arrière, une image à la fois. Sélectionnez une photo avec n et affichez le menu principal. g“Comment utiliser les menus” (p. 16) Menu principal [LECT MOVIE] •...
  • Page 66: Édition D'images Fixes (Combiner Cadre/Noir&Blanc/ Sepia/ )

    Édition d’images fixes (COMBINER Édition d’images fixes (COMBINER CADRE/NOIR&BLANC/SEPIA/Redimensionnement) CADRE/NOIR&BLANC/SEPIA/ Cette fonction vous permet de modifier les images fixes et de les sauvegarder en tant que nouvelles images. Vous disposez des fonctions d’édition suivantes : COMBINER CADRE Cette fonction vous permet d’encadrer des photos avec un cadre de votre choix et de les sauvegarder en tant que nouvelles photos.
  • Page 67 Édition d’images fixes (COMBINER CADRE/NOIR&BLANC/SEPIA/Q) • Lorsque [COMBINER CADRE] COMBINER CADRE est sélectionné Sélectionnez un cadre, puis appuyez sur Z. Le cadre est ajouté à la photo et le résultat apparaît. ZONE ZONE ZONE Ajustez la taille et la position de la photo.
  • Page 68: Ajout De Son À Des Images Fixes

    Édition d’images fixes (COMBINER CADRE/NOIR&BLANC/SEPIA/Q) Ajout de son à des images fixes Vous pouvez ajouter des sons à une image fixe déjà prise. (Cette opération est appelée “post-enregistrement”.) Vous pouvez également réenregistrer sur un son déjà enregistré. La durée d’enregistrement totale par image est d’environ 4 secondes.
  • Page 69: Édition De Vidéos

    Édition de vidéos Cette fonction vous permet de créer des index de vos vidéos et d’éditer ces dernières. INDEX 9 images extraites d’une vidéo sont affichées à titre d’index et stockées en tant qu’image fixe. g“Création d’un index” (p. 69) RETOUCHER Cette fonction vous permet d’extraire les parties de la vidéo que vous souhaitez.
  • Page 70: Édition D'une Vidéo

    Édition de vidéos Sélectionnez [OK], puis appuyez INDEX sur Z. • La barre [OCCUPE] est affichée lorsque l’appareil photo revient en mode REINITIAL d’affichage. L’index est enregistré ANNULER séparément, comme une nouvelle image. • Pour sélectionner d’autres images, SELECT SELECT SELECT sélectionnez [REINITIAL], puis appuyez sur Z.
  • Page 71 Édition de vidéos Sélectionnez la première image 00:00 00:00/00:15 00:00/00:15 00:15 de la partie que vous voulez conserver, puis appuyez sur Z. a : Passe à la première image de la vidéo. c : Passe à la dernière image de la vidéo.
  • Page 72: Affichage De Photos Sur Un Téléviseur

    Affichage de photos sur un téléviseur Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour afficher les images enregistrées sur votre téléviseur. Vous pouvez revoir les photos et les vidéos sur votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints.
  • Page 73: Sélection De La Sortie Vidéo

    Affichage de photos sur un téléviseur Sélection de la sortie vidéo Sélectionnez [NTSC] ou [PAL] suivant le type de signal vidéo de votre téléviseur. Utilisez ce réglage pour afficher des photos sur un téléviseur à l’étranger. Sélectionnez le signal [SORTIE VIDEO] avant de brancher le câble AV. Si vous ne sélectionnez pas le bon type de signal vidéo, vous ne pourrez pas afficher correctement les images enregistrées sur votre téléviseur.
  • Page 74: Affichage Des Informations De Prise De Vue Détaillées

    Affichage des informations de prise de vue détaillées Cette fonction vous permet d’afficher des informations détaillées sur l’écran ACL pendant environ 3 secondes en mode d’affichage. Pour plus de détails sur les informations affichées, reportez-vous à la section “Indication de l’écran ACL” (p. 150). g“Comment utiliser les menus”...
  • Page 75: Protection Des Photos

    Protection des photos Il est conseillé de protéger les photos importantes pour éviter de les effacer accidentellement. Les photos protégées ne peuvent être supprimées ni avec la fonction d’effacement de toutes les photos, ni avec la fonction d’effacement d’une seule photo, mais elles seront toutes effacées par un formatage.
  • Page 76: Copie De Photos Sur Une Carte (Sauvegarder)

    Copie de photos sur une carte (SAUVEGARDER) Vous pouvez copier (sauvegarder) toutes les données d’images stockées dans la mémoire interne vers la carte. Les données d’image contenues dans la mémoire interne ne seront pas effacées. La carte optionnelle est nécessaire pour utiliser la fonction de sauvegarde.
  • Page 77: Effacement De Photos

    Effacement de photos Cette fonction permet d’effacer les photos enregistrées. Il est possible d’effacer de la mémoire interne ou de la carte une photo ou toutes en même temps. • Lorsque vous voulez effacer les photos présentes dans la mémoire interne, n’insérez pas la carte.
  • Page 78: Effacement De Toutes Les Photos

    Effacement de photos Effacement de toutes les photos Cette fonction efface toutes les photos de la mémoire interne ou de la carte. Menu principal [MENU MODE] [MEMOIRE(CARTE)] [TOUT EFFAC] g“Comment utiliser les menus” (p. 16) Sélectionnez [OUI], puis appuyez TOUT EFFAC sur Z.
  • Page 79: Formatage

    • Pour formater la mémoire interne, n’insérez pas la carte. • Réinsérez la carte pour la formater. • Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que OLYMPUS ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
  • Page 80: Réglages

    6 Réglages Réglages Une des caractéristiques clés d’un appareil photo numérique est que vous pouvez afficher les images que vous venez de prendre. Mais ce n’est pas tout ! Par exemple, vous pouvez définir l’écran de démarrage de telle sorte que l’une des photos que vous avez prises apparaisse lorsque vous allumez l’appareil.
  • Page 81: Sauvegarde Des Réglages De L'appareil (Tout Reinit)

    Sauvegarde des réglages de l’appareil (TOUT REINIT) Cette fonction vous permet de conserver ou non les réglages actuels de l’appareil après l’avoir éteint. Les réglages qui sont affectés par une réinitialisation complète ([TOUT REINIT]) sont indiqués ci-dessous. L’option [TOUT REINIT] ([ACTIVE]/[DESACTIVE]) s’applique à tous les modes. Elle s’applique quel que soit le mode de l’appareil : prise de vue ou affichage.
  • Page 82: Changement De La Langue D'affichage

    ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL PORTUGUES SELECT CONSEILS Pour augmenter le nombre de langues → Vous pouvez ajouter d’autres langues à votre appareil à l’aide du logiciel OLYMPUS Master fourni. Pour plus d’informations, consultez le guide “Aide” dans le logiciel OLYMPUS Master.
  • Page 83: Sélection D'un Écran De Démarrage (Config On)

    Sélection d’un écran de démarrage (CONFIG ON) Vous pouvez définir un écran ou un son affiché ou émis à la mise en marche de l’appareil. Vous pouvez également enregistrer votre photo favorite et l’afficher sur l’écran. g“Enregistrement d’un écran de démarrage (DEF ECRAN)”...
  • Page 84: Enregistrement D'un Écran De Démarrage (Def Ecran)

    Sélection d’un écran de démarrage (CONFIG ON) Enregistrement d’un écran de démarrage (DEF ECRAN) Vous pouvez enregistrer votre photo favorite à afficher lors de la mise en marche de l’appareil. Enregistrez une photo sauvegardée dans la mémoire interne ou sur la carte.
  • Page 85: Affichage Immédiat De Photos (Visual Image)

    Affichage immédiat de photos (VISUAL IMAGE) Vous pouvez choisir d’afficher ou non la photo que vous venez de prendre sur l’écran ACL. ACTIVE Affiche la photo alors qu’elle est en cours d’enregistrement. Vous pouvez ainsi contrôler rapidement les photos que vous venez de prendre. Pendant la visualisation d’image, l’appareil photo est prêt pour une prise de vue.
  • Page 86: Réglage De Sons De Fonctionnement (Bip Sonore)

    Réglage de sons de fonctionnement (BIP SONORE) Vous pouvez choisir entre 2 sons différents pour l’appui sur une touche. Vous pouvez également régler le volume du son : [LOW] ou [HIGH]. Vous pouvez couper complètement le signal sonore en choisissant [DESACTIVE].
  • Page 87: Réglage Du Volume De Lecture (Volume)

    Réglage du volume de lecture (VOLUME) Vous pouvez régler le volume sonore d’images fixes et de vidéos ainsi que le volume du signal sonore émis à la mise en marche. Il existe 5 niveaux de volume. Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [VOLUME] g“Comment utiliser les menus”...
  • Page 88: Redéfinition Du Nom De Fichier (Nom Fichier)

    Redéfinition du nom de fichier (NOM FICHIER) L’appareil crée automatiquement le nom des fichiers et des dossiers dans lesquels sont stockées les images. Les fichiers sont numérotés de 0001 à 9999 et les dossiers sont numérotés de 100 à 999. Un exemple de fichier et de dossier est illustré ci-dessous. Nom de dossier Nom de fichier \ D C I M \ * * * O L Y M P \ P m d d * * * * .
  • Page 89: Contrôle De La Fonction De Traitement D'image (Pixel Mapping)

    Contrôle de la fonction de traitement d’image (PIXEL MAPPING) Cette fonction permet à l’appareil de vérifier et de régler le CCD et les fonctions du circuit de traitement des images. Il n’est pas nécessaire d’utiliser cette fonction fréquemment, une fois par an environ est recommandé.
  • Page 90: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Cette fonction vous permet de définir la date et l’heure. Celles-ci sont enregistrées avec chaque photo et sont utilisées dans le nom du fichier. Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] g“Comment utiliser les menus” (p. 16) •...
  • Page 91: Impression Des Photos

    7 Impression des photos Impression des photos Vous pouvez imprimer les photos que vous avez prises auprès d’un magasin de développement ou à domicile sur votre imprimante personnelle. Si vous optez pour le magasin, il est préférable de stocker au préalable les données de réservation d’impression sur la carte.
  • Page 92: Impression Directe (Pictbridge)

    Impression directe (PictBridge) Utilisation de la fonction d’impression directe En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge à l’aide d’un câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées. Une fois l’appareil connecté à l’imprimante, sélectionnez les photos que vous voulez imprimer et le nombre d’impressions souhaité...
  • Page 93: Impression Des Photos

    Impression directe (PictBridge) Impression des photos Utilisez le câble USB fourni pour connecter l’appareil à une imprimante compatible PictBridge. La méthode d’impression de base pour imprimer une photo est décrite ci-dessous. Une impression de votre photo sélectionnée sera imprimée à l’aide des paramètres standard de votre imprimante.
  • Page 94 Impression directe (PictBridge) Appuyez sur Z sans modifier les PAPIER IMPRESSION paramètres [TAILLE] et [SANS BORD]. TAILLE SANS BORD • Lorsque l’écran [PAPIER STANDARD STANDARD IMPRESSION] n’est pas affiché, passez à l’étape 6. ANNULE SELECT Appuyez sur bd pour sélectionner la photo que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur Z.
  • Page 95 Impression directe (PictBridge) Dans l’écran [SEL MD IMP], appuyez sur b. SEL MD IMP IMPRESSION • Un message s’affiche. IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT QUITTE SELECT Retirez le câble USB de l’appareil. • L’appareil photo s’éteint. Retirez le câble USB de l’imprimante.
  • Page 96: Autres Modes Et Paramètres D'impression

    Impression directe (PictBridge) Autres modes et paramètres d’impression Outre le mode de base, il existe de nombreux autres modes d’impression. Dans le même mode, vous avez également le choix de définir une bordure ou la taille du papier. Suivez le guide d’utilisation des écrans ci-dessous. Sélection d’un mode d’impression IMPRESSION Imprime la photo sélectionnée.
  • Page 97 Impression directe (PictBridge) Sélection de la photo que vous souhaitez imprimer Appuyez sur bd pour sélectionner la photo que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez également sélectionner en appuyant sur la touche de zoom et en utilisant l’affichage d’index. 100-0005 0005 SELECT SELECT SELECT...
  • Page 98: Si Un Code D'erreur Est Affiché

    Impression directe (PictBridge) Si un code d’erreur est affiché Si un code d’erreur s’affiche sur l’écran ACL de l’appareil photo au cours du réglage de l’impression directe ou au cours de l’impression, consultez le tableau suivant. Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante pour plus d’informations. Indication de l’écran Cause possible Solution...
  • Page 99: Paramétrages De L'impression (Dpof)

    Paramétrages de l’impression (DPOF) Comment réaliser des réservations d’impression La réservation d’impression vous permet d’enregistrer les données d’impression (le nombre de copies et les informations de date/heure) avec les images stockées sur la carte. Seules les photos enregistrées sur la carte peuvent être réservées pour impression.
  • Page 100 Paramétrages de l’impression (DPOF) CONSEILS Relation entre l’impression et le mode d’enregistrement lors de la prise de La résolution d’un ordinateur ou d’une imprimante s’exprime généralement en nombre de points (pixels) par pouce (dpi, dots per inch). Augmentez la valeur dpi lors de l’impression d’une photo pour obtenir une impression plus nette.
  • Page 101: Réservation D'une Seule Image

    Paramétrages de l’impression (DPOF) Réservation d’une seule image L’application de [<] à une photo sélectionnée est indiquée ci-dessous. Suivez le guide d’utilisation pour procéder aux réglages. Menu principal [MENU MODE] [LECTURE] [<] g“Comment utiliser les menus” (p. 16) • Vous ne pouvez pas effectuer de réservations d’impression pour les images comportant le symbole n.
  • Page 102: Réservation De Toutes Les Images

    Paramétrages de l’impression (DPOF) La réservation est effectuée. Appuyez sur Z. • Le menu de réservation d’une seule image est affiché. Sélectionnez [FIN]. • L’écran [< DEMANDE D’IMPRESSION] s’affiche. Appuyez sur b jusqu’à ce que vous soyez revenu à l’écran d’affichage. Réservation de toutes les images Réserve toutes les photos sauvegardées sur la carte.
  • Page 103: Réinitialisation Des Données De Réservation D'impression

    Paramétrages de l’impression (DPOF) (Pour définir les données d’impression de date et d’heure Sélectionnez [AUCUN], [DATE] ou [HEURE], puis appuyez sur Z. AUCUN Les photos sont imprimées sans indication de date ni d’heure. DATE Toutes les photos sont imprimées avec la date de la prise de vue. HEURE Toutes les photos sont imprimées avec l’heure de la prise de vue.
  • Page 104 Paramétrages de l’impression (DPOF) (Pour réinitialiser les données de réservation d’impression pour une photo sélectionnée Menu principal [MENU MODE] [LECTURE] [<] g“Comment utiliser les menus” (p. 16) Sélectionnez [CONSERVER], puis appuyez sur Z. • Si la carte ne contient pas de données de réservation d’impression, l’écran [<...
  • Page 105: Connexion De L'appareil Photo À Un Ordinateur

    8 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Connexion de l’appareil photo à un ordinateur L’affichage des photos prises sur votre ordinateur est juste l’une des nombreuses manières vous permettant d’apprécier vos photos. Vous pouvez imprimer vos photos favorites, utiliser le logiciel pour télécharger vos photos de votre appareil photo et les éditer ou les organiser par date ou catégorie, ou encore les joindre à...
  • Page 106: Déroulement Des Opérations

    → Il est possible de télécharger les fichiers images présents sur la xD-Picture Card à l’aide de l’adaptateur de carte PC en option. Pour plus d’informations, visitez le site Web de Olympus à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. Remarque •...
  • Page 107: Utilisation De Olympus Master

    Utilisation de OLYMPUS Master Et pour plus de plaisir encore, installez le logiciel OLYMPUS Master se trouvant sur le CD-ROM fourni. En quoi consiste OLYMPUS Master ? OLYMPUS Master est un logiciel permettant d’éditer des photos prises avec un appareil photo numérique. En l’installant sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :...
  • Page 108: Installation De Olympus Master

    Installation de OLYMPUS Master Avant d’installer le logiciel OLYMPUS Master, vérifiez que votre ordinateur répond aux configurations système minimales suivantes. Pour les systèmes d’exploitation plus récents, visitez le site Web de Olympus à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. (Conditions de fonctionnement...
  • Page 109 • Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie de l’appareil photo Windows Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. • L’écran d’installation de OLYMPUS Master apparaît. • Si l’écran n’apparaît pas, double-cliquez sur l’icône “Poste de travail”, puis cliquez sur l’icône du CD-ROM.
  • Page 110 • Un écran vous demandant si vous souhaitez installer Adobe Reader ou non apparaît. Adobe Reader est nécessaire pour lire le manuel d’instructions de OLYMPUS Master. Si cet écran n’apparaît pas, Adobe Reader est déjà installé sur votre ordinateur. Pour installer Adobe Reader, cliquez sur “OK”.
  • Page 111 • Le programme d’installation de OLYMPUS Master est démarré. • Suivez les instructions à l’écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master apparaît, lisez-le, cliquez sur “Continuer” puis sur “Accepter” pour procéder à l’installation. • L’écran confirmant que l’installation est terminée apparaît.
  • Page 112: Connexion De L'appareil Photo À Un Ordinateur

    Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour le connecter à votre ordinateur. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. • L’écran ACL est éteint. • L’objectif est rentré. Écran ACL Branchez le câble USB sur le port USB de l’ordinateur. •...
  • Page 113: Démarrage De Olympus Master

    Double-cliquez sur l’icône “OLYMPUS Master” sur le bureau. • Le menu principal s’affiche. • Au premier démarrage de OLYMPUS Master après l’installation, la boîte de dialogue “Enregistrement” s’affiche avant le menu principal. Suivez les indications et complétez le formulaire d’enregistrement. Macintosh Double-cliquez sur l’icône “OLYMPUS Master”...
  • Page 114 Affiche le menu d’édition. “Sauvegarde images” Crée des images de sauvegarde. “Mise à niveau” Affiche la fenêtre permettant de mettre à jour le logiciel avec OLYMPUS Master Plus (en option). (Pour quitter OLYMPUS Master Cliquez sur “Quitter” dans le menu principal.
  • Page 115: Affichage D'images De L'appareil Photo Sur Un Ordinateur

    Téléchargement et sauvegarde d’images Vous pouvez sauvegarder des images sur votre ordinateur. Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Transférer des images” • Le menu de sélection de la source apparaît. Cliquez sur “Depuis l’appareil photo”...
  • Page 116: Windows 98Se

    Affichage d’images de l’appareil photo sur un ordinateur (Pour déconnecter l’appareil photo Vous pouvez déconnecter l’appareil photo une fois les images téléchargées sur votre ordinateur. Vérifiez que le voyant orange du viseur est éteint. Voyant orange Effectuez les opérations suivantes pour la déconnexion du câble USB.
  • Page 117: Affichage D'images Fixes Et De Vidéos

    Cliquez de nouveau sur l’icône “Déconnecter ou éjecter le matériel” et débranchez le câble. Affichage d’images fixes et de vidéos Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Parcourir les images” • La fenêtre “Parcourir” apparaît.
  • Page 118: Impression Des Photos

    Impression des photos Les photos peuvent être imprimées à partir des menus photo, index, carte postale et calendrier. L’explication ci-dessous utilise le menu photo. Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Imprimer des images” • Le menu d’impression apparaît.
  • Page 119 Impression des photos Cliquez sur “Photo” • La fenêtre “Imprimer photo” apparaît. Cliquez sur “Imprimante” dans la fenêtre “Imprimer photo”. • L’écran des paramètres de l’imprimante apparaît. Ajustez l’imprimante. Sélectionnez une mise en page et une taille. • Pour imprimer la date et l’heure avec l’image, cochez la case “Date d’impression”...
  • Page 120: Pour Transférer Des Images Sur Un Ordinateur Sans Utiliser

    • Si votre ordinateur exécute Windows 98SE, vous devez installer le pilote USB. Avant de connecter l’appareil à l’ordinateur avec le câble USB, double-cliquez sur les fichiers présents dans les dossiers suivants sur le CD-ROM OLYMPUS Master fourni. (Nom du lecteur):\USB\INSTALL.EXE •...
  • Page 121: Annexe

    9 Annexe Annexe Ce chapitre contient des informations utiles de OLYMPUS. Vous trouverez ici la procédure à suivre lorsque vous êtes bloqué ou que vous ne comprenez pas les termes utilisés dans ce manuel. Consultez cette section pour connaître les procédures de dépannage de base, d’entretien de l’appareil photo ainsi...
  • Page 122: En Cas De Difficulté

    En cas de difficulté Codes d’erreur Indication de Cause possible Solution l’écran ACL Il y a un problème avec Cette carte ne peut pas être utilisée. la carte. Insérez-en une nouvelle. ERR CARTE Il est interdit d’écrire sur L’image enregistrée a été protégée la carte.
  • Page 123 En cas de difficulté Indication de Cause possible Solution l’écran ACL Lorsque l’appareil photo Réglez la date et l’heure. est utilisé pour la première fois ou que les piles ont été retirées A/M/J pendant longtemps, la date et l’heure reprennent le réglage d’usine par défaut.
  • Page 124: En Cas De Difficulté

    En cas de difficulté En cas de difficulté (Opérations préliminaires Page de Cause possible Solution référence L’appareil photo ne s’allume pas ou les touches de fonction ne répondent pas. L’alimentation est Appuyez sur le commutateur POWER pour – coupée. allumer l’appareil photo. Les piles ne sont pas Remettez les piles en place en respectant la –...
  • Page 125 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence L’écran ACL ne s’allume pas. Appuyez sur Z en mode prise de vue pour L’appareil est défini sur p. 24 [ACL ETEINT]. afficher le menu principal, puis appuyez sur c pour sélectionner [ACL ALLUME]. L’image sur le viseur ou l’écran ACL est peu visible.
  • Page 126 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence L’écran ACL s’éteint. Appuyez sur le déclencheur ou sur #. L’appareil est en mode – veille. L’alimentation est Si [TOUT REINIT] est réglé sur p. 81 coupée et l’écran ACL [DESACTIVE], les paramètres de l’appareil éteint.
  • Page 127 En cas de difficulté (Lecture des images enregistrées Page de Cause possible Solution référence Les photos de la mémoire interne ne peuvent pas être visionnées. Une carte est insérée Lorsqu’une carte est insérée, seules les p. 30, dans l’appareil photo. photos de la carte peuvent être visionnées.
  • Page 128 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence Le sujet était hors de Prenez la photo dans les limites de la portée p. 42 portée du flash. du flash. Le sujet était de trop Réglez le flash sur [#] ou utilisez le mode de p.
  • Page 129 PictBridge. L’appareil photo n’est pas reconnu par l’ordinateur. L’ordinateur n’a pas Déconnectez le câble USB de l’appareil p. 93 reconnu l’appareil photo. photo, puis reconnectez-le. Le pilote USB n’a pas Installez OLYMPUS Master. p. 108 été installé.
  • Page 130: Entretien De L'appareil Photo

    Entretien de l’appareil photo (Nettoyage de l’appareil photo Extérieur : • Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le. Essuyez l’appareil photo avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Si vous avez utilisé...
  • Page 131: Adaptateur Secteur (En Option)

    Un adaptateur secteur est utile pour les opérations qui prennent du temps comme le transfert des images sur ordinateur. Un adaptateur secteur en option de marque Olympus vous permet d’alimenter votre appareil photo numérique à partir d’une prise secteur ordinaire.
  • Page 132: Précautions De Sécurité

    Précautions de manipulation de la batterie • Les piles NiMH Olympus (inclus dans certaines régions) ne sont conçues que pour l’utilisation avec des appareils photo numériques Olympus. Ne jamais utiliser ces batteries avec tout autre matériel.
  • Page 133 Remarques juridiques et autres • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les bénéfices manqués, de même que pour les créances de tiers en découlant, consécutifs à l’utilisation incorrecte de cet appareil.
  • Page 134 à l’utilisation des informations contenues dans la documentation écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifier les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du...
  • Page 135 - Brancher le matériel sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB.
  • Page 136: Lexique

    Lexique CCD (Dispositif de charge de transfert) Ceci convertit la lumière traversant l’objectif en signaux électriques. Sur cet appareil photo, la lumière est prélevée et convertie en signaux RVB pour définir une image. DCF (règle de conception du système de fichiers de l’appareil photo) Norme de fichiers image de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
  • Page 137 Lexique Mode veille Mode visant à prolonger la durée de vie de la batterie. L’appareil photo passe automatiquement en mode veille si vous ne l’utilisez pas pendant une période donnée. Pour sortir du mode veille, utilisez n’importe quelle touche de l’appareil (déclencheur, molette de défilement, etc.).
  • Page 138: Divers

    10 Divers Divers Ce chapitre contient toutes les fonctions décrites dans les chapitres 1 à 8. Consultez cette section pour connaître les noms des pièces et touches de l’appareil photo, les noms et descriptions des icônes apparaissant sur l’écran ACL, ainsi que les listes de menus principaux et menus mode.
  • Page 139: Liste Des Menus

    Liste des menus Mode prise de vue (P, , f) Page de Menu principal Onglet Éléments Paramètre référence CAMERA Y MENU MODE DESACTIVE, ACTIVE p. 53 ESP, n ESP/5 p. 46 DESACTIVE, ACTIVE p. 52 AUTO, 50, 100, 200, 400 p.
  • Page 140 Liste des menus Mode prise de vue (n) Page de Menu principal Onglet Éléments Paramètre référence CAMERA Y MENU MODE DESACTIVE, ACTIVE p. 53 ESP, n ESP/5 p. 46 AUTO, 50, 100, 200, 400 p. 47 ZOOM NUM DESACTIVE, ACTIVE p.
  • Page 141 Liste des menus Mode prise de vue (h) Page de Menu principal Éléments Paramètre référence REGLAGE FORMATER OUI, NON p. 79 TOUT REINIT DESACTIVE, ACTIVE p. 81 p. 82 CONFIG ON DESACTIVE, 1, 2 p. 83 p. 89 p. 90 SORTIE VIDEO NTSC, PAL p.
  • Page 142 Liste des menus Mode d’affichage (images fixes) Page de Menu principal Onglet Éléments Paramètre référence LECTURE < <, U MENU MODE p. 101, DEMARRER p. 68 EDIT COMBINER NOUV FICH, ANNULER p. 66 CADRE NOIR&BLANC NOIR&BLANC, ANNULER p. 66 SEPIA SEPIA, ANNULER p.
  • Page 143 Liste des menus Mode d’affichage (vidéos) Page de Menu principal Onglet Éléments Paramètre référence MENU MODE EDIT INDEX OK, REINITIAL, ANNULER p. 69 RETOUCHER OK, REINITIAL, ANNULER p. 70 MEMOIRE TOUT EFFAC OUI, NON p. 78 (CARTE) FORMATER OUI, NON p.
  • Page 144: Liste Des Réglages D'usine Par Défaut

    Liste des réglages d’usine par défaut Les fonctions sont paramétrées comme suit en sortie d’usine. Mode prise de vue FNo. F2.8 Vitesse d’obturation 1/1000 Zoom 38 mm Écran ACL ALLUME Compensation d’exposition AUTO (M: # n: $) MODE FLASH DESACTIVE ESP/5 &...
  • Page 145 Liste des réglages d’usine par défaut Mode d’affichage INFO DESACTIVE DESACTIVE 0° < DESACTIVE CONFIG m NORMAL DESACTIVE VOLUME Autres TOUT REINIT ACTIVE ENGLISH CONFIG ON ECRAN : 1, SON : 1 NORMAL A-M-J 2005.01.01 00:00 SORTIE VIDEO NTSC ou PAL BIP SONORE 1 –...
  • Page 146: Modes Et Fonctions De Prise De Vue

    Modes et fonctions de prise de vue Mode Fonction Zoom ZOOM NUM — MODE FLASH — ESP/5 — & *1, *3 — — FONCTION — R (images fixes) — — R (vidéos) — PANORAMIQUE — — 2 EN 1 — —...
  • Page 147 Modes et fonctions de prise de vue Mode Fonction SORTIE VIDEO — BIP SONORE — SON DECLENCH — — FORMATER SAUVEGARDER : Disponible —: Non disponible *1 N’incluant pas o du mode f. *2 N’incluant pas (, * ou & du mode f. *3 N’incluant pas ( du mode f.
  • Page 148: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Appareil photo Déclencheur g p. 25 Flash g p. 42 Commutateur POWER g p. 9 Microphone p. 51, 58, 68 Haut-parleur Objectif Voyant du retardateur g p. 53 Connecteur multiple g p. 72, 93, 112 Prise d’entrée CC (DC-IN) g p.
  • Page 149 Nomenclature des pièces Viseur g p. 24 Voyant orange g p. 31, 43, 116 Voyant vert g p. 25, 31 Touche de zoom (W/T, GU) g p. 39, 61 Molette mode p. 12 Œillet de courroie Couvercle du compartiment de la batterie Couvercle du logement de carte g...
  • Page 150: Indication De L'écran Acl

    Nomenclature des pièces Indication de l’écran ACL Le paramètre [INFO] vous permet de sélectionner la quantité d’informations à afficher. L’aspect des écrans lorsque l’affichage d’informations est activé est présenté ci-dessous. g“Affichage des informations de prise de vue détaillées” (p. 74) (Mode prise de vue +2.0 +2.0...
  • Page 151 Nomenclature des pièces Page de Éléments Indications référence 13 Enregistrement du son p. 51, 58, 68 14 Mode d’enregistrement SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ p. 27 15 Taille d’image 2560 × 1920, 1600 × 1200, 640 × 480 p. 28 16 Repère de mise au point p.
  • Page 152 Nomenclature des pièces (Mode d’affichage 3 4 5 100-0005 0005 100-0006 0006 TAILLE TAILLE : : 2560 2560 1920 1920 TAILLE : TAILLE : 320 240 F2.8 1/100 1/100 +2.0 +2.0 ’05 05.04 04.30 15 30 15:30 ISO400 00:00/00 00/00:15 ’05 05.
  • Page 153: Index

    Index Pour connaître les numéros de page de référence liés aux pièces de l’appareil photo, consultez “Nomenclature des pièces”. 2 EN 1 ........57 DCF........136 DEF ECRAN ......84 DEMANDE D’IMPRESSION ..96 ACL ALLUME......24 Diaporama ......63 ACL ETEINT ......24 DIAPOSITIVE......
  • Page 154 IMPR TOUT ......96 NTSC ....... 73, 137 IMPRESSION .....93, 96 Numéro de fichier..... 88 Impression directe.....92 INDEX ........69 INDEX TOUT ......96 OLYMPUS Master..107, 113 INTERIEUR ......37 ISO........47, 136 PAL ........73, 137 PANORAMIQUE ...... 55 JPEG........136 Paramétrages de l’impression ..........
  • Page 155 Index Réservation de toutes les images ......102 Retardateur ......53 RETOUCHER .....69, 70 Rotation d’image ....14, 62 SAUVEGARDER ......76 SCENE NUIT .......35 Sélection de la langue ..82 SELECTION DE SCENE ..36, 37 SEPIA .........54, 66 SHQ ........27, 29 Signal sonore ......85 SON DECLENCH .....86 SORTIE VIDEO ......73 SPORT...
  • Page 156 Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures (du lundi au vendredi) ET E-Mail : distec@olympus.com Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.olympus.com/digital Locaux : Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne Tél.

This manual is also suitable for:

Camedia d-595 zoomCamedia c-500 zoom

Table of Contents