DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING." To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this...
Indice Table of Contents Table des mafi_res DRYER SAFETY ........2 SEGURIDAD SECURITE DE LA SECHEUSE .... 26 CHECK YOUR VENT SYSTEM DE LA SECADORA ......14 VERIFICATION D'UNE FOR GOOD AIR FLOW ..... 4 CIRCULATION D'AIR AD_:QUATE REVISE QUE EL SISTEMA USE EVENHEAT AUTO DE VENTILAClON...
CONTROL PANEL AND FEATURES Medium Casual Norma WRINKLE GUARD DRYTEMP PUSH to START 2O -- Touch START Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. DRYER CYCLE KNOB GUARD feature periodically tumbles, rearranges, and fluffs the load to help keep wrinkles from forming.
CYCLE GUIDE - AUTO DRY CYCLES Not all cycles and settings are available on all modeJs. Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. AUTO DRY = Senses moisture in the load or air temperature and shuts off: when the load reaches the selected dryness level.
USING YOUR DRYER Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil, gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
Page 8
Select the desired cycle Select Signal, if desired (on some models) SIGNAL 40 min Wrinkle Guard TouchUp Less Norm_ PUSH to START More 10 20 30 Turn the SIGNAL knob to select the desired setting (On or Off). The Signal produces an audible sound when the drying...
DRYER CARE Cleaning the lint screen g the dryer location Every load cleanlng The lint screen is located in the dryer. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean: 1. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off: the screen with your fingers.
Page 10
Vacation, storage, and moving care the drum light (on some models) 1. Unplug dryer or disconnect power. Non-Use or Storage Care 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Using a Phillips head screw driver, Operate your dryer only when you are at home.
TROUBLESHOOTING If you experience PossibJe Causes Solution CJothes are not drying Lint screen clogged with lint. Lint screen shouJd be cleaned before each load. satisfactorily, drying times are too long. The Air Only cycle has been Select the right cycle for the types of garments being dried.
Page 12
TROUBLESHOOTING cont. Solution Ifyou experience Possibme Causes The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. Cycle time too short Automatic cycle ending early. Use Time Dry for very small loads. Change the Dry Level setting on Auto Dry Cycles.
Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Power surge protection against electrical damage Kenmore ® product is designed and manufactured for years to power fluctuations. of dependable operation. Rental reimbursement if repair of your covered product...
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
Page 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de dafio alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones bAsicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de reparada a menos que esto se recomiende No coloque los objetos expuestos...
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACI6N TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Mantencja un buen Nujo de aire haciendo Io siguente: Limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. Reemplazar el aterial del ducto de pl_stico u hoja de metal con uno de metal pesado...
PANEL DE CONTROL Y CARATERJSTICAS SIGNAL Medium Casual Norm_ PUSH to START WRINKLE GUARD DRYTEMP START No todas las caracter[sticas y opciones est6n disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. PERILLA DE CICLOS DE LA SECADORA La caracter[sfica de Protecci6n contra arrugas...
GUJA DE CICLOS - CICLOS AUTOMATICOS No todos los ciclos y aiustes est_n disponibles en todos los modelos. Los aiustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes pot defecto para ese cJcJo. SECADO AUTOM,_,TICO (AUTO DRY) - Detecta la humedad en la carga o la temperatura...
USO DE LA SECADORA Peligro de Explosi6n Peligro de Incendio Mantenga los materiales y vapores inflarnables, tales Ninguna lavadora puede elirninar completarnente corno la gasolina, alejados de la secadora. el aceite. No seque ning_n art_culo que haya tenido alguna vez No seque ning_n articulo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (a_n despu6s de cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de...
Page 20
CaracterJsfica de protecci6n contra arrugas (Wrinkle Guard Trot) Seleccione el ciclo deseado [] Obtenga hasta 40 minutos de rotaci6n peri6dica sin calor al final de un ciclo. GJre el mando (WRINKLE GUARD para encenderla (On) o apagarla (Off) en cualquJer momento antes de que termine el ciclo.
CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del filtro de pelusa Lirnpleza de cada carga El filtro de pelusa est_ Iocalizado en la abertura de la puerta de la secadora. Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado. Para llmpiar: 1.
Page 22
de la luz del tambor Cuidado para las vacaciones, el almacenaje o en caso de mudanza (en aigunos modeios) Culdado durante la falta de uso Desenchufe Ja secadora o desconecte el sumJnistro o el almacenamlento de energfa. 2. Abra la puerta de Ja secadora.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS Soluci6n Si us|ed experlrnenfa Causas poslbles Io slgulenfe Las prendas no se secan Filtro de pelusa obstruido El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga. safisfactoriamente, pelusa. fiempos de secado son Se ha seleccionado un ciclo de SeleccJone el ciclo correcto...
Page 24
SOLUCI6N DE ?ROBLEMAS Soluci6n Causas poslbles Si usfed experlrnenfa Io slgulente Sin calor Hay un fusible de la casa fundido El tambor quiz6s rote pero sin calor. Las secadoras el6ctricas se dispar6 el cortacircuitos. utilizan 2 fusibies o cortacircuitos domSsticos. Reempiace fusible o reposicione...
Su nuevo producto representante de Sears para todos los productos. Piense Kenmore ® est6 dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de en nosotros coma si fu6ramos un "manual parlante para funcionamiento confiable.
Page 26
S_:CURITi: DE LA SECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit_.
Page 27
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITI_ AVERTISSEMENT " Pour reduire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure Iors de I'utilisation la s6cheuse, il convient d'observer certaines pr6cautions 616mentaires dont les suivantes : Life toutes les instructions avant d'utiliser la secheuse. Ne pas reparer ni remplacer une piece de la secheuse ou essayer d'en faire I'entretien a moins d'une recommandation Ne pas placer des articles exposes aux huiles de cuisson...
V_:RIFICATION D'UNE CiRCULATiON D'AIR AD_:QUATE POUR LE SYSTi::ME D'_:VACUATION Maintenir une bonne circulation d'air en effectuant les op_rations suivantes Nettoyer le fiitre & charpie avant chaque charge. Remplacer le mat_riau de conduits d'_vacuation plastique ou en aiuminium par des conduits d'6vacuation iourds et rigides de 4"...
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT_:RISTiQUES WRINKLE GUARD DRY TEMP / PUSH to START / APPUYER ANTI-PROISSEMENT TEMPS DE SECHAOE pour METTRE EN MARCHE Touch Up _ess Normal START Tous les caract_ristiques et options ne sont pas disponibles avec tous les modules. L'apparence des appareils peut varier.
GUIDE DE PROGRAMME - PROGRAMMES AUTOMATIQUES Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modules. Les r_glages et options indiqu_s en gras sont les r_glages par d_faut pour ce programme. SECHAGE AUTOMATIQUE (AUTO DRY) - D_tecte I'humidit6 pr_sente dans la charge ou la temperature de Fair et s'_teint Iorsque...
R_glage de la temperature de s_chage Si la s6cheuse comporte plusieurs r_glages de chaleur On peut utiiiser un r_glage de chaleur _lev_e coton pour s_cher ies articles iourds tels que ies serviettes eties v_tements de travail. Un r_glage de chaleur faible d_licats &...
Page 32
La coract_ristlque Wrinkle GuardTM Choisir le programme d_sir_ Obtenez jusqu'& 40 minutes de culbutage p6riodique sans chaleur 6 la fin d'un programe0 Appuyer sur le bouton WRINKLE GUARD pour activer (On) ou dSsactiver (Off) cette fonction 6 tout moment avant ia fin du programme.
Page 33
ENTRETIEN DE LA SI_CHEUSE Nettoyer remplacement de la s_cheuse Nettoyer le fiitre _ ¢harpie Nettoyage avant chaque charge t_viter de laisser autour de ia s6cheuse des 81_ments qui pourraient obstruer la circulation de I'air et emp_cher Le filtre 6 charpie se trouve dans I'ouverture de ia porte...
Page 34
b prendre avant les vacances, ement de la lampe du tambour un entreposage ou un d_m_nagement (sur certain modules) Enfreflen en cas de non-uflllsafion ou d'entreposage 1. D_brancher la s_cheuse ou d_connecter la source de On ne doit faire fonctionner la s6cheuse que Iorsqu'on est courant _lectrique.
Page 35
DEPANNAGE Solution Causes passibles Si les ph_nam_nes sulvants se pradulsent Le s_chage Le flltre 6 charpie est obstru8 Le flitre 6 charpie doit _tre nettoy_ avant chaque charge. v_tements n_est pas de ia charpie. satisfaisant, les duties On a choisi un programme de ChoisJr le bon programme pour le type de v_tements 6 s_cher.
Page 36
DI_PANNAGE, suite Salutlan Causes passlbles Si les ph_narn_nes sulvants se pradulsenf Absence de chaieur Un fusible du domicile est grill_ ou Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les s_cheuses le disjoncteur est ouvert. _lectrJques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer le fusible ou r_armer...
Nous vous f_licitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel Protection contre les sautes de puissance pour pr6venir appareil Kenmore ® est congu et fabriqu_ pour vous procurer les dommages _lectriques attribuables aux fluctuations des ann_es de fonctionnement fiable. de courant.
Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.