Page 1
Instruction Manual 25cc/1.5 cu. in. 2-Cycle GASOLINE HEDGE TRIMMER Model No. 358.796350 - 22" Blade • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espahol WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product:...
Page 2
FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED HEDGE TRIMMER For one (1) year from the date of purchase, when this Craftsman Gas Powered Hedge Trimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operat- ing and maintenance instructions in this manual, Sears will repair, free of charge, any defects in materials or workmanship.
Page 3
_lk WARNING: Bladescan throw objects violently • You can be blinded or injured. • Wear safety glasses. Safety Boots Glasses Hazard zone for thrown objects • Blades can throw objects violently. • Others can be blinded or injured. _lk WARNING: •...
Page 4
Sears Service Center. tee the avoidance of these problems. • Use only recommended Craftsman Users who operate power tools on a cutting blades and replacement continual and regular basis must moni- parts; use of any other parts may...
Page 5
30 days quality synthetic 2-cycle air-cooled or longer. Drain the gas tank, start the engine oil. We recommend Craftsman engine and let it run until the fuel lines brand synthetic oil. Mix gasoline and oil and carburetor are empty.
Page 6
1. Move the ON/OFF switch to the ON OPERATING INSTRUCTIONS position. It is recommended that the engine 2. Engage the throttle lock as follows: not be operated for longer than 30 seconds at full throttle. Releasing • press the throttle lock-out; •...
Page 7
choke lever to the OFF CHOKE posi- 6. Allow the engine to run 10 seconds, tion. Allow the unit to run for 30 more then move choke lever to the OFF seconds at the OFF CHOKE position CHOKE position. before squeezing and releasing the 7.
Page 8
• After each use, clean the unit and la- As the unit is used, carbon deposits bels using a damp cloth with a mild build up on the muffler and spark ar- detergent. resting screen. For normal homeowner • Wipe off unit with a clean dry cloth. use, however, the muffler and spark ar- CLEAN AIR FILTER resting screen will not require any ser-...
Page 9
Run engine placed by your Sears Service Center. at least 5 minutes after adding stabilizer. • Lightly oil external metal surfaces, im Craftsman 40:1, 2-cycle engine oil (air cluding the blade. cooled) is already blended with fuel To oil the blade: stabilizer.
Page 10
ENGINE • Check entire unit for loose screws, • Remove spark plug and pour 1 tea- nuts, and bolts. Replace any dam- spoon of 40:1, 2-cycle engine oil (air aged, broken, or worn parts. cooled) through the spark plug open- •...
Page 11
YOUR WARRANTY RIGHTS AND completed in a reasonable amount of OBLIGATIONS: The U,S. Environmen- time, not to exceed 30 days. If you tal Protection Agency/California Air Re- have any questions regarding your sources Board and Sears, Roebuck warranty rights and responsibilities, and Co., U.S.A,, are pleased to ex- you should contact your nearest autho-...
Page 12
call Sears at 1-800-469-4663, WHERE the owner if the part is under warranty. TO GET WARRANTY SERVICE: War- EMISSION CONTROL WARRANTY ranty services or repairs shall be pro- PARTS LIST: Carburetor, Ignition Sys- vided at all Sears Service Centers, Call tern: Spark Plug (covered up to mainte- 1-800_469-4663, MAINTENANCE,...
Page 13
Durante dos aSos, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimi- ento, la lubricaciSn y los ajustes a esta Recortadora de Setos a Gasolina de la marca Craftsman segQn las instrucciones de uso y mantenimiento en el manual, Sears re- parar9 cualquier defecto de materiales o de mano de obra gratuitamente.
Page 14
ADVERTENCIA: Las cuchillas pueden arrojar objetos al aire violentamente. • Usted puede perder la vista o tener un Gafas de accidente. seguridad Botas • Use protecci6n para los ojos. ZONA DE PELIGRO ADVERTENCIA: Zona del peligro para los objetos arrojados. •...
Page 15
Aseg_rese de que el interrupter se en- repuesto recomendadas de la marca cuentre en la posici6n OFF,el cable de la Craftsman; el uso de cualquier otro bujia desconectado, y la cuchilla deteni- tipo de piezas puede cancelar su da antes de remover el material que se garantia y causar dafios a su aparato.
Page 16
se eviten tales problemas. Los usuarios con rejilla antichispa. Si usted usa una que operan herramientas de fuerza de recortadora de setos en un estado y otra manera prolongada y regular, debergn Iocalidad donde existen tales regla- vigilar de cerca su condici6n fisica y la mentos, usted tiene la responsabilidad condici6n de su aparato.
Page 17
2 tiempos enfriados a aire. Recomem funcionamiento 6ptimo de la recortadora damos el aceite de sint6tico de la mar- de setos. ca Craftsman. Mezcle la gasolina con • Nunca intente utilizar esta recortadora el aceite en la proporci6n 40:1. Se ob-...
Page 18
"_. _ Cebador " B°mbead°_o PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO (o motor caliente despu_s de quedar sin combustible) 5. Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el Cierre del Abertura del Cierre motor suene como si este intentan- Acelerador.
Page 19
PAPA ARRANCAR CON EL MOTOR AVlSO: Si el motor no se ha puesto en CALIENTE marcha, tire de la cuerda de arranque 1. Mueva el interruptor ON/OFF a la otras 5 veces. Si el motor no se pone posici6n ON. en marcha, probablemente se encuentre 2.
Page 20
INSPECCIONE Y LIMPIE EL A medida que se use el aparato, el si- APARATO Y LAS PLACAS lenciador y la rejilla antichispas se van carbonizando. Para el uso normal del • Antes de que cada use y despu6s de que cada uso, inspeccione el aparato dueSo de la casa, sin embargo, el completa para saber si hay piezas silenciador y la rejilla antichispa no...
Page 21
Mantenga todas las pares de su cuerpo _ADVERTENClA: Desconecte la alejadas de la cuchilla y del silenciador. bujia antes de rea]izar mantenimiento, Marcha Lenta servicio, o ajustes, excepto de ajustes Deje el motor en marcha lenta. Ajuste del carburador, las revoluciones hasta que el motor se Recomendamos que todo servicio y...
Page 22
5 minutos • Aplique una peque_a cantidad de despu6s de haberle puesto estabilizador. aceite alas superficies externas El aceite Craftsman 40:1 para motores metAlicas, inclusive la cuchilla. de 2 tiempos (enfriados a aire) viene mezclado con estabilizador Para aplicar aceite a la cuchilla, combustible.
Page 23
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujfa antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que _eraci6n. norequieran quela unidad est6 enc CAUSA SINTOMA SOLUCION EI motor no 1. Mueva el interruptor ON/OFF en Ia 1.
Page 24
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES bos o por el incumplimiento de su parte DE GARANTIA: La Agencia de Pro- en asegurarse que el mantenimiento tecci6n Ambiental de los Estados Uni- programado haya sido desempefiado. dos, la Junta de Recursos Ambientales Como duefio de una m&quina de motor de California y Sears, Roebuck and pequefio para uso fuera de carretera, usted debera contar con el conoci-...
Page 25
CLAMAClON: Si cuenta usted con al- zarse por un periodo de dos afios, Cu- alquier pieza garantizada que est6 pro- guna pregunta relacionada con sus gramada para ser reemplazada como derechos y responsabilidades de ga- parte del mantenimiento requerido rantia, usted deber_ entrar en contacto deber&...