Page 1
358.348360 Instruction Manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. English Manuel d'instructions Avant d'uti]iser cet appareil, veuil]ez lire attentive- ment les instructions et assurez-vous de les avoir Franqais comprises. Bedienungsanweisung Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung Ger_ts aufmerksam dutch.
Page 2
Assist Handle lnstructlon Tube Tnmmer ON/STOP Switch Head Starter Handle Primer Bulb Wrench Throttle Shield Trigger Choke Lever Muffler A. WARNING! This trimmer can be dangerous! Careless or improper use can cause sebous or even fatal injury. Read and understand the instruction manual before using the trimmer.
Page 3
Keep cutting line at proper length. 4_IWARNING: Trimmer line throws • Use only Craftsman@ brand replacement jects violently. You and others ca n be blinded/ line. Never use wire, rope, string, etc. injured. Wear safety glasses and leg protec- •...
Page 4
• Store unit and fue( in an area where fuel va- CUTTING SAFETY pors cannot reach sparks or open flames d_kWARNING: Inspect the area before from water heaters, e(ectric motors switches, furnaces, etc. each use. Remove objects (rocks, broken • Store unit so line (imiter cannot accidental(y gblaSs, nails, wire, etc.) which can be thrown cause injury.
Page 5
ZIL ...__.._ a_WAI_NIN{J: Be sure to read the fuel information in the safety rules before you be- gin. If you do not understand the safety rules, do not attempt to fuel your unit. Contact authobzed service dealer. FUELING ENGINE STARTING COLD ENGINE ,_WARNING:...
Page 6
CHOKE position), move the choke OPERATING INSTRUCTIONS lever to the FULL CHOKE position and press the OPERATING POSITION primer bulb 6 times. Squeeze and hold the throttle trigger and pull the starter rope 2 more times. Move the choke lever to the ALWAYS WEAR: HALF CHOKE position and pull the starter...
Page 7
• The line will easily remove grass MOWING - Your trimmer is ideal for mowing weeds from around walls, fences, trees and Jn places conventional lawn mowers cannot flower beds, but Jt also can cut the tender reach. In the mowing position, keep the line bark of trees or shrubs...
Page 8
19 mm socket wrench• 4. Reinstall the spark plug boot. LINE REPLACEMENT • Always use Craftsman replacement line. Choose the line size best suited for the job at hand. Red line is designed for cutting grass and small weeds. The black colored...
Page 9
Make adjustments with t he unit supported the cutting attachment isoff t he ground and will n ot make contact with any o bject. Hold the unit by hand while running and m aking Air Filter justments. Keep all p arts ofyour body away from the cutting attachment and m uffler.
We, Electrolux Home Products, Inc,, Texarkana, TX, 75501, USA, T6]. : +1 903 223 4100, declare under sole responsibility that the Craftsman model 358.348360 grass trimmer was assessed in accordance with Annex V of the DIRECTIVE and from serial numbers...
Page 11
Annex tl, A) (Only applies to Europe) We, Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, T_I. : +1 903 223 4100, Declare under sole responsibility that grass trimmer Craftsman 358.348360 from serial numbers 2002-001N00001 onwards, follows provisions DIRECTIVES: 98/37/EC...
Page 12
Mango deapoyo Interruptor ON/STOP Cuerda de arranque Bombeador Llave Acelerador Protector Silenciador A. iADVERTENClA! Estecortabordespuedeserpeligroso.Suusoimprudente o inadecuado puede ocasionar lesiones graves e incluso rnortales. Antes de usar el cortabordes, lea atentamente este manual de instrucciones asegt'lrese de habedo comprendido. Nunca utilice cuchillas con esta herramienta.
Page 13
• Use Qnicamente gnea de la marca Mantenga alejados a niSos, observadores y animales amas de 15 metros. Detenga el Craftsman®. Nunca utilice alambre, soga, aparato en cuanto alguien se le aproxime. hilo, etc.
Page 14
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO • Utilice exclusivamente accesorios • Antes de guardar el aparato o transportarlo recambios Craftsman® recomendados. en un veh{culo, deje enfriar motor • Deje que todo tipo de mantenimiento asegQrelo bien.
Page 15
• Para apagar el motor mueva el interruptor Recomendamos utilizar aceite de ta marca ON/OFF a la posici6n OFF u PARADA. Craftsman@ mezclado en proporci6n 40:1 "_,_l_db._." "_ Interruptor (mezcla 2,5%). Para obtener proporci6n de 40:1 deben...
Page 16
cuerda de arranque (con la palanca AUVI" K/I"I_IUIA: El cabezal cortador cebador en la posici6n HALF CHOKE), mueva la palanca del cebador a la posici6n comenzar_ a girar a_mismo tiempo que el motor. FULL CHOKE y opdma el bombeador Evite cualquier contacto si_enciado£...
Page 17
Si la unidad sigue sin encender, refi6rase a la La punta de la La I{nea esta metida TABLA DIAGNOSTICA. linea es la que dentro del material INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO POSICI()N DE TRABAJO SIEMPRE USE: } ._____. Correcto Incorrecto Protecci6n para los Ojos •...
Page 18
PARA BARRER - La acci6n de ventilar de la PARA CORTAR CESPED - Su podedora ideal en lugares donde cortedoras de cesped l inea giratoria puede ser useda para soplar los convencionales no pueden alcanzar. En la desechos fuera del area. Mantenga la {inea posJcJ6n de cortar, mantenga la linea paralela...
Page 19
• Use siempre linea de recambio Craftsman. estirada en los tt)neles de co]ocaci6n. EJija el tamaiio de la l inea que mejor se adapte aJ Linea por trabajo que va a realizar. Los l inea de color rojo...
Page 20
MOTOR INTERNO _AUVI::K/I::NUIA: Prepare la unidad • Extraigalabujiayvierta 1 cucharadapeque_a para su almacenamiento al final de la temporada aceite para motores flempos o en caso de que no vaya a _lizarse durante 30 (refrigerados por aire) a trav6s del hueco de la dias o mas.
Page 21
TABLA DIAGNOSTICA _k ADVERTENCIA: Siempre apague el aparatoy desconecte la bujia antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad est6 en operaci6n. CAUSA SOLUCION SINTOMA El motor no I. El interruptor ON/OFF esta 1.
Page 22
Home Products,]nc., Texarkana, TX 75501, EE.UD., tei6fono: 903 223 4100, declara bajo responsabilidad exclusiva que ]a cortadora de hierba Craftsman modelo 358.348360, ha sido eva]uada de acuerdo con et Anexo V de ta D]RECT]VA y a partir de los n_meros...
Page 23
MODELO: Craftsman 358.348360 MOTOR Cilindrada, en cm 3 Velocidad maxima de1 motor, medida seg_n ISO 8893, en kW VELOCIDADES DE ROTACI(_N DEL MOTOR 1O0OO A plena potencia 8260 Regimen de giro maximo recomendado 4200 Regimen de giro al ralenti recomendado...