Installation Instructions and Use and Care Guide 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) Hood Liner for use with Exterior Blower models KPEC992M (900 cfm [25.5 m /m]) or KPEU722M (1200 cfm [34.0 m /m]) only. Hood liner requires a custom enclosure. IMPORTANT: Quick Reference Read and save...
Before you start... Electrical WARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO requirements PERSONS, OBSERVE THE Your safety and the safety of FOLLOWING: others is very important. We have provided many important Installation work and electrical IMPORTANT: Observe all safety messages in this manual and wiring must be done by qualified...
Electrical Code ANSI/NFPA 70 — A U.L.- or C.S.A.-listed strain relief Copies of the standards listed may be obtained from: latest edition*, or CSA Standards must be provided at the power * National Fire Protection Association C22.1-94, Canadian Electrical Code supply cable electrical knockout of One Batterymarch Park Part 1 and C22.2 No.
Installation steps For easier installation, it is " recommended that both the Disconnect power. 14-3/16 (5.1 cm) hood " 120-volt supply wiring to be (36.0 cm) support connected to the hood liner wiring If not previously done, run the box and the exterior blower 120-volt supply wiring to the hood system be installed first.
Page 5
Connect exterior blower “Use and Care Information” vent system to hood liner collar. section. Keep your KitchenAid Seal joint with duct tape to make Installation Instructions and Use airtight. and Care Guide close to hood liner for easy reference.
Use and Care Information SMOTHER FLAMES with a close- WARNING — TO REDUCE THE WARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC fitting lid, cookie sheet, or metal RISK OF A RANGE TOP GREASE tray, then turn off the burner. BE SHOCK, OR INJURY TO FIRE: PERSONS, OBSERVE THE...
• Always wipe dry to avoid water fingerprints, use liquid detergent dishwasher or hot marks. soap and water, or all-purpose detergent solution cleaner. Wipe with damp cloth or • KitchenAid ® Professional to clean. sponge, then rinse with clean Formula Stainless Steel Cleaner To remove filter: water and wipe dry.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.
If you need to order replacement parts, we recom- our Customer Interaction Center telephone number, mend that you only use factory-authorized parts. your nearest authorized service center, or KitchenAid These parts will fit right and work right, because Factory Service at 1-800-442-1111.
Page 11
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Hotte d’aspiration nue (sans ventilateur) de 91,4 cm (36 po) et 121,9 cm (48 po) Pour utilisation uniquement avec un ventilateur d’aspiration extérieur, modèle KPEC992M (25,5 m /m [900 cfm]) ou KPEU722M (34,0 m /m [1200 cfm]).
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES Avant de commencer... Alimentation RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE, électrique RESPECTER LES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres SUIVANTES : est très importante. Le travail d’installation et de câblage IMPORTANT : Respecter les prescriptions Nous donnons de nombreux de tous les codes et règlements en messages de sécurité...
La taille des conducteurs doit Un serre-câble (homologation U.L. ou On peut obtenir aux adresses suivantes des exemplaires des normes mentionnées : satisfaire les prescriptions du Code C.S.A.) doit être installé au point de *National Fire Protection Association national des installations électriques passage du câble d’alimentation à...
Étapes de l’installation Pour faciliter l’installation, on Raccordement recommande d’installer d’abord le 5,1 cm câblage électrique 120 volts (2 po) 36 cm électrique support de d’alimentation de la hotte (14 3/16 po) la hotte (raccordement dans la boîte de connexion de la hotte) et AVERTISSEMENT d’alimentation du système d’aspiration extérieur.
Page 15
Bien hotte. Assurer l’étanchéité de la Guide d’utilisation et serrer les vis. jonction avec du ruban adhésif pour d’entretien KitchenAid près de conduit. la hotte pour pouvoir facilement les consulter. Réaliser les raccordements Reconnecter la source de électriques dans la boîte de...
Renseignements d’utilisation et d’entretien FEU DE GRAISSE SUR LA AVERTISSEMENT – POUR AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CUISINIÈRE, APPLIQUER LES LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES RECOMMANDATIONS SUR LA TABLE DE CUISSON : SUIVANTES : CORPORELS, RESPECTER LES Ne jamais laisser un élément de la...
H. Au Canada, frais de déplacement ou de transport pour les clients qui résident dans des régions éloignées. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
Page 19
Nos consultants fournissent de l’assistance pour : Pour localiser la compagnie de service désignée par • Caractéristiques et spécifications de notre gamme KitchenAid dans votre région, vous pouvez consulter les complète d’appareils électroménagers Pages Jaunes de votre annuaire de téléphone.