HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 1 Manual Defrost Chest Freezer Congélateur bahut à Dégivrage Manuel Congelador de Cofre De Descongelar Manualmente User Manual HCM050JA Chest Freezers Manuel D’Utilisation HCM050JA Congélateurs Bahut Manual de Usuario HCM050JA Congeladores de Cofre...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 2 English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
Page 3
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. As per UL 250 11.2.6 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your freezer.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 4 English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ................1 Parts And Features .................4 Installing Your Freezer ..............5 Unpacking Your Freezer................5 Adjusting Your Freezer................5 Proper Air Circulation................5 Electrical Requirements ................6 ..............Freezer Features And Use Operating Your Freezer ................7 General Features..................7 Fast Freeze ....................8 Food Storage Baskets................8...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 5 English English Parts And Features 1. Temperature Control Adjustment 5. Vinyl Coated Wire Baskets (2) 2. Power-On Indicator (green switch) 6. Interior Drain Plug (see insert) 3. Fast Freeze Switch (orange switch) 7. Exterior Drain Plug 4.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 6 English Installing Your Freezer Unpacking Your Freezer 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 7 English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 8 English Freezer Features And Use Operating Your Freezer • Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet having 115 volts and 15 amps. • Set the temperature, on the temperature control knob. “I” being the warmest and “III”...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 9 English Fast Freeze (see fig. # 1) • Your freezer is equipped with a Fast Freeze switch (orange switch), which will allow you to quickly freeze food when initially turning on the freezer or when you have added a lot of food at one time.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 10 English Defrosting and Draining the Freezer: • Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (A punctured coil will void the warranty) •...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 11 English Food Storage Information Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. •...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 12 English Proper Freezer Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 13 English English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 14 English TroubleShooting Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. •...
Page 15
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 15 English Freezer runs too frequently: • This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days. • Doors may have been opened frequently or for an extended period of time. •...
2. There will be no charge to the which vary, from state to state. purchaser for parts and labor on any Haier America Trading L.L.C. covered items during the initial 12 New York, NY 10018. month period. Beyond this period...
Page 17
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 17 Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
Page 18
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 18 Français Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré...
Page 19
étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s'élever à l'intérieur. Selon UL 250 11.2.6 Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide Numéro de modèle d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du Numéro de série...
Page 20
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 20 Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité ................Pièces et Caractéristiques ..............5 Installer le congélateur ..............6 Déballer le Congélateur................6 Régler le Congélateur ................6 Assurer une Bonne Circulation de L'air............6 Installation Électrique................7 Caractéristiques du congélateur et utilisation......Utiliser le Congélateur................8 Caractéristiques Générales ..............8 Jeûnent le Gel..................9...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 21 Français Pièces et Caractéristiques 1. Réglage de température 5. Casiers en grillage à revêtement en vinyle (2) 2. Voyant d'alimentation (interrupteur vert) 6. Bouchon intérieur d'évacuation de l'eau (voir dessin) 3. commutateur rapide de gel (commutateur orange) 7.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 22 Français Installer le Congélatuer Déballer le Congélatuer 1. Retirez tout le matériau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de l'emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d'actionner sur le congélateur.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 23 Français Installation Électrique • Assurez-vous qu'il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d'alimenter le congélateur. • Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 24 Français Caractéristiques du Congélatuer et Utilisation Utiliser le Congélateur • Après avoir placé le congélateur, branchez-le sur une prise électrique murale de 115 volts, 15 ampères. Mettez-le en marche en appuyant sur le bouton d'alimentation. Le voyant vert s'allumera et indiquera que le congélateur fonctionne.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 25 Français Jeûnent le Gel (voir fig. # 1) • Votre congélateur est équipé d'un commutateur rapide de gel (commutateur orange), qui vous permettra de geler rapidement la nourriture quand au commencement tournant sur le congélateur ou quand vous avez ajouté beaucoup de nourriture en même temps Renversez le commutateur rapide orange de gel en fonction et le compresseur fonctionnera sans interruption.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 26 Français Dégivrage et évacuation de l'eau: • Dégivrez le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d'épaisseur. Veillez à ne jamais utiliser d'outils métalliques ou pointus afin de retirer le givre car vous risquez d'endommager les serpentins refroidisseurs.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 27 Français Informations sur le rangement des aliments Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déversement accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 28 Français Entretien et Nettoyage du Congélatuer Nettoyage et maintenance Avertissement: Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entraîner des blessures graves voir la mort.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 29 Français Coupures de Courant • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation à la prise CA.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 30 Français Guide de Dépannage Le congélateur ne fonctionne pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n'est pas sur "OFF". • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur.
Page 31
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 31 Français Le congélateur se met en marche trop fréquemment: • Ceci est probablement normal afin de maintenir une température constante lorsqu'il fait chaud et humide. • La porte a sans doute été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. •...
états. de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les Haier America Trading L.L.C. pièces seront couvertes par la durée New York, NY, NY10018.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 33 Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
Page 34
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 34 Español Español 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por...
Page 35
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." De acuerdo a UL 250 11.2.6 Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie...
Page 36
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 36 Español Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ............1 Partes y Funciones ..............4 Instalación del Congelador ............5 Desempaque del Congelador ............5 Ajuste del Congelador ..............5 Circulación Apropiada del Aire ............5 Requisitos Eléctricos ................
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 37 Español Partes y Funciones 1. Ajuste de Control de Temperatura 5. Canastas de Alambre Recubierto Con Vinilo (2) 2. Indicador de Encendido (interruptor verde) 6. Tapón del Desagüe Interior (vea el detalle) 3. Ayuna el Interruptor de la Helada (interruptor anaranjado) 7.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 38 Español Español Instalación del Congelador Desempaque del Congelador 1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera. 2.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 39 Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 40 Español Español Caractrísticas y Uso del Congelador Operación del Congelador • Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar, enchúfelo en un receptáculo eléctrico de 115 voltios y 15 amperios. Mueva el interruptor a la posición de encendido. La luz verde se encenderá...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 41 Español Fast Freeze (see fig. # 1) • Su congelador se equipa de un interruptor rápido de la helada (interruptor anaranjado), que permitirá que usted congele rápidamente el alimento al inicialmente dar vuelta en el congelador o cuando usted ha agregado muchos de alimento contemporáneamente Mueva de un tirón el interruptor rápido anaranjado de la helada encendido y el compresor se ejecutará...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 42 Español Español Remoción de la Escharcha Desagüe • Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4". Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metálicos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantía).
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 43 Español Información Sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. •...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 44 Español Español Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y...
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 45 Español Interrupciones de la Corriente Eléctrica • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción.
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 46 Español Español Resolución de Problemas El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control no esté en la posición "OFF". • Verifique que el congelador esté enchufado. • Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito.
Page 47
HCM050JAdoc 10/22/01 11:20 AM Page 47 Español El congelador opera con demasiada frecuencia: • Esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante en días calurosos y húmedos. • Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo.
La mano de obra otros derechos, los cuales varían de no está provista y debe ser cubierta estado a estado. por el cliente. Haier America Trading, L.L.C. 3. Localice su centro de servicio New York, NY 10018 autorizado más cercano.
Page 49
11:20 AM Page 49 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...