hit counter script
Kenwood KDC-W534 Manuel D'instructions
Kenwood KDC-W534 Manuel D'instructions

Kenwood KDC-W534 Manuel D'instructions

Kenwood cd receiver instruction manual
Hide thumbs Also See for KDC-W534:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KDC-W534
KDC-W534Y
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B64-3267-00/00 (EW/EN)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood KDC-W534

  • Page 1 KDC-W534 KDC-W534Y AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG CD RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING © B64-3267-00/00 (EW/EN)
  • Page 2: Table Of Contents

    Eclairage sélectionnable Commande d'illumination d'affichage Réglage "Supreme" Bulletin d’informations avec définition du temps d’écoute Recherche locale Mode de syntonisation (KDC-W534) AF (Alternative Frequency - Fréquence alternative) Restriction de la région RDS (Fonction de restriction régionale) Recherche automatique TP Réception monaurale Défilement du texte...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    CD peut être impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood. The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories. Français...
  • Page 4: Remarques

    • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région. • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation.
  • Page 5 Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE. Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté...
  • Page 6: Au Sujet D'aac, De Mp3

    à niveau de format de compression et d'autres caractéristiques techniques. Fichier AAC reproductible • Fichier ".m4a" encodé en format AAC-LC. Reportez-vous à http://www.kenwood.mediamanager.jp pour plus de détails. Fichier MP3 reproductible • Fichier MPEG 1/2 à couche audio 3 • Débit binaire de transfert: 8-320 kbps •...
  • Page 7: A Propos Des Cd

    A propos des CD Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc.
  • Page 8: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales ATT/DIM Touche de déverrouillage Alimentation Allumer l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Sélectionner la source Appuyez sur la touche [SRC]. Source requise Tuner Veille (Mode éclairage uniquement) •...
  • Page 9: System Q

    System Q Vous pouvez rappeler le meilleur réglage de son pré-réglé pour différents types de musique. Sélectionner la source à régler Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionner le type de son Appuyez sur la touche [Q]. Lorsqu'on appuie sur la touche une fois, le réglage actuel du son s'affiche.
  • Page 10: Réglage Audio

    1 seconde. "DISP SEL" est affiché. Sélectionner l'élément d’affichage Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. En source tuner (KDC-W534) Information Nom du service de programme ou Fréquence (FM) Texte radio, Nom du service de programme ou Fréquence (FM)
  • Page 11: Commande Luminosité

    En source tuner (KDC-W534Y) Information Fréquence Horloge En source CD Information Titre du disque Titre de la plage Numéro de plage & Temps de lecture Horloge En source de fichier audio Information Titre de chanson & Nom d’artiste Nom d’album & Nom d’artiste Nom du dossier Nom du fichier Numéro de plage &...
  • Page 12: Façade Antivol

    Caractéristiques générales Façade antivol Vous pouvez détacher la façade de l’appareil et l’emmener avec vous, ce qui permet d’éviter les vols. Retrait de la façade Appuyez sur la touche de détachement. Ouvrez la façade en la laissant tomber vers le bas. En tirant la façade vers la gauche, tirez-la vers l’avant et retirez-la.
  • Page 13: Fonctions Du Tuner

    Fonctions du tuner Affichage de la gamme d’onde Indicateur ST Syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. Sélectionner la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "TUNER". Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois qu’on pousse la molette sur [FM], une commutation s’opère entre les bandes FM1, FM2, et FM3.
  • Page 14: Mémoire De Station Pré-Réglée

    Fonctions du tuner Mémoire de station pré-réglée Vous pouvez mettre une station en mémoire. Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
  • Page 15: Fonctions Rds

    Fonction du KDC-W534 Fonctions RDS Indicateur RDS Informations routières Passer automatiquement aux informations routières lorsqu’un bulletin d’informations routières commence même si vous n’êtes pas en train d’écouter la radio. Appuyez sur la touche [TI]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, la fonction d’informations routières est activée ou...
  • Page 16: Défilement De Texte Radio

    Fonction du KDC-W534 Fonctions RDS Défilement de texte radio Vous pouvez faire défiler le texte radio affiché. Maintenez appuyée la molette de commande sur [FM] pendant au moins 2 secondes. • Lorsque la <Commande d'illumination d'affichage> (page 23) est désactivée, l'affichage peut décrocher pendant le défilement.
  • Page 17: Pré-Réglage Du Type De Programme

    Pré-réglage du type de programme Vous pouvez mettre le type de programme dans la mémoire des touches pré-réglées et le rappeler rapidement. Pré-réglage du type de programme Sélectionner le type de programme à pré- régler Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)>...
  • Page 18: Caractéristiques Du Lecteur Cd

    Caractéristiques du lecteur CD Touche de déverrouillage Numéro de plage Indicateur IN Lecture de CD & fichier audio Lorsqu’il n’y a pas de disque inséré Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le Appuyez sur la touche de détachement. Insérez un disque.
  • Page 19: Avance Rapide Et Retour

    Appuyez sur le côté gauche de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa position précédente. Avance rapide et retour Avance rapide Maintenez appuyée la molette de commande sur [¢]. Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point. Retour Maintenez appuyée la molette de commande sur [4].
  • Page 20: Lecture Aléatoire

    Caractéristiques du lecteur CD Lecture aléatoire Vous pouvez lire toutes les chansons sur le disque ou dans le dossier de fichiers audio en ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [RDM]. A chaque fois qu’on appuie sur la touche, la lecture aléatoire est activée ou désactivée. Lorsqu’elle est activée, "DISC RDM"/"FOLD RDM"...
  • Page 21: Système De Menu

    Système de menu Indicateur NEWS Système de menu Vous pouvez activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l’explication de cette opération.
  • Page 22: Tonalité Capteur Tactile

    [¢]. Sortir du mode de réglage de l’horloge Appuyez sur la touche [MENU]. Français Fonction du KDC-W534 En mode de veille Synchronisation de l’horloge Vous pouvez synchroniser les données temps de la station RDS avec l’horloge de cet appareil.
  • Page 23: Commande D'illumination D'affichage

    • L'effet de son peut être imperceptible, ceci dépendant de la relation entre le format de fichier audio et le réglage. Fonction du KDC-W534 Bulletin d’informations avec définition du temps d’écoute Il y a basculement automatique lorsqu’un bulletin d’informations commence même si l’on écoute pas la radio.
  • Page 24: Recherche Locale

    Réglage "LO.S OFF" La fonction de recherche locale est désactivée. "LO.S ON" La fonction de recherche locale est activée. Fonction du KDC-W534 En mode Tuner Mode de syntonisation Vous pouvez définir le mode de syntonisation. Mode de syntonisation Affichage Opération Recherche automatique "AUTO 1"...
  • Page 25: Défilement Du Texte

    Défilement du texte Vous pouvez régler le défilement du texte affiché. Affichage Réglage "SCL MANU" Ne défile pas. "SCL AUTO" Défile lorsque l’affichage change. • Le texte qui défile est indiqué ci-dessous. - Texte CD - Nom du dossier/ Nom du fichier/ Titre de chanson/ Nom d’artiste/ Nom d’album - Texte radio En mode de veille...
  • Page 26: Accessoires/Procédure D'installation

    été activée. Par conséquent, vérifiez le câble de l'enceinte. • Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de connection, consultez votre revendeur Kenwood..2 • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d’antenne (ISO-JASO) quand le cordon d’antenne a un...
  • Page 27: Connexion Des Câbles Aux Bornes

    Connexion des câbles aux bornes Télécommande au volant (KDC-W534 seulement) REMO. CONT Sortie arrière gauche (Blanc)/ Sortie arrière droite (Rouge) Fusible (10A) Faisceau de câbles (Accessoire1) Câble de sourdine TEL (Marron) Câble de commande de l’alimentation/antenne moteur (Bleu/Blanc) Câble de batterie (Jaune) Câble d’allumage (Rouge)
  • Page 28 Connexion des câbles aux bornes Guide des connecteurs Numéros de Couleur du câble Fonctions broche pour connecteurs ISO Connecteur d’ali- mentation externe Jaune Bleu/Blanc Rouge Noir Connecteur de haut-parleur Violet Violet/Noir Gris Gris/Noir Blanc Blanc/Noir Vert Vert/Noir Français 2AVERTISSEMENT Connexion du connecteur ISO La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule.
  • Page 29: Installation

    Installation Installation Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) Tôle pare-feu ou support métallique Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer. Vis autotaraudeuse (disponible dans le commerce) Vis (M4X8) (disponible dans le commerce) •...
  • Page 30: Retrait De L'appareil

    Retrait de l’appareil Retrait du cadre en caoutchouc dur Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure. Accessoire2 Outil de démontage Lorsque le niveau supérieur est retiré, retirez les deux emplacements inférieurs.
  • Page 31: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général L’appareil ne se met pas sous tension.
  • Page 32 Guide de depannage En source disque Le disque spécifié n’est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place. ✔ Le disque spécifié est très sale. ☞ Nettoyez le CD. ✔ Le disque est très rayé. ☞ Essayez un autre disque. Impossible de retirer le disque.
  • Page 33 Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. TOC ERR: Le CD est très sale. Le CD est à l’envers. Le CD est très rayé. ➪ Nettoyez le CD et insérez-le correctement. E-05: Le CD est à l’envers. ➪ Chargez le CD correctement. E-99: L’appareil fonctionne mal pour certaines raisons.
  • Page 34: Spécifications

    : Fichiers AAC-LC ".m4a" Section audio Puissance de sortie maximum : 50 W x 4 (KDC-W534Y) : 45 W x 4 (KDC-W534) Puissance de sortie (DIN45324, +B=14,4V) : 30 W x 4 (KDC-W534Y) : 28 W x 4 (KDC-W534) Impédance d’enceinte : 4 –...
  • Page 36 Tastenton Manuelle Einstellung der Uhrzeit Synchronisierung der Uhrzeit-Anzeige "Gesperrt"-Anzeige (DSI) Einstellung der Tastenbeleuchtung Display-Beleuchtungssteuerung Supreme-Einstellung Nachrichteneinblendungen mit Zeitüberschrei tungsfunktion Regionalsender-Suche Abstimmungsmodus (KDC-W534) AF (Alternative Frequency) Einschränkung der RDS-Region (Region Restrict Function) Automatische Verkehrsfunk-Suche Mono-Empfang Textdurchlauf Automatische Ausschaltung CD-Lese-Einstellung Demonstrationsmodus Zubehör/Hinweise zum Einbau...
  • Page 37: Sicherheitshinweise

    CD abspielen. Nehmen Sie dann die CD aus dem Gerät und warten Sie eine Zeitlang, bis der Beschlag abgetrocknet ist. Arbeitet der CD-Spieler nach 1-2 Stunden noch nicht richtig, wenden Sie sich an Ihren Kenwood-Fachhänd ler . The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories. Deutsch...
  • Page 38: Hinweise

    Hinweise • Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem Kenwood- Fachhändler beraten. • Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem Zubehör von Ihrem Kenwood-Händler beraten um sicherzustellen, dass das Zubehör von Ihrem Modell und in Ihrem Bereich unterstützt wird.
  • Page 39 Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Hinweis zur Entsorgung der Batterien : Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien). Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter.
  • Page 40: Zu Aac, Mp3 Und Wma

    Daten kompatibel. Abspielbare AAC-Dateien • Durch das AAC-LC-Format verschlüsselte ".m4a"- Datei. Besuchen Sie hinsichtlich der Einzelheiten die Seite http://www.kenwood.mediamanager.jp . Abspielbare MP3-Dateien • MPEG 1/2 Audio Layer 3-Dateien • Bit-Übertragungsrate: 8-320 kbps • Abtastfrequenz : 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz Abspielbare WMA-Dateien •...
  • Page 41: Wissenswertes Über Cds

    Wissenswertes über CDs Anfassen der CD • Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der • CD-Rs und CD-RW sind wesentlich empfindlicher als herkömmliche Musik-CDs. Verwenden Sie CD- Rs oder CD-RWs erst, nachdem Sie sich mit den Vorsichtshinweisen auf der jeweiligen Verpackung etc.
  • Page 42: Allgemeine Funktionen

    Allgemeine Funktionen ATT/DIM Freigabe-Taste Ein- und Ausschalten Einschalten des Geräts Drücken Sie die [SRC]-Taste. Ausschalten des Geräts Drücken Sie die [SRC]-Taste für mindestens 1 Sekunde. Auswahl der Quelle Drücken Sie die [SRC]-Taste. Erforderliche Quelle Tuner Standby (Nur Beleuchtung-Modus) • Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im Standby-Modus automatisch vollständig aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
  • Page 43: Lautstärkeabsenkung

    Lautstärkeabsenkung Schnelles Absenken der Lautstärke. Drücken Sie die [ATT]-Taste. Bei jedem Drücken der Taste wird die Lautstärkeabsenkung ein- bzw. ausgeschaltet. Wenn die Lautstärkeabsenkung eingeschaltet ist, blinkt die "ATT"-Anzeige. System Q Auswahl der bestmöglichen Klangvoreinstellung für die verschiedenen Musikrichtungen. Wählen Sie die Quelle aus, die Sie einstellen möchten Drücken Sie die [SRC]-Taste.
  • Page 44: Audio-Setup

    Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 1 Sekunde. "DISP SEL" wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschten Funktionsanzeigen aus Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder [¢]. Im Tunerbetrieb (KDC-W534) Informationen Programmart oder Frequenz (UKW) Radiotext, Programmart oder Frequenz (UKW) Frequenz (MW, LW) Anzeige "SP OFF"...
  • Page 45: Dimmersteuerung

    Im Tunerbetrieb (KDC-W534Y) Informationen Frequenz Im CD-Betrieb Informationen Disc-Titel Spurtitel Spurnummer und Wiedergabezeit Bei Wiedergabe von Audio-Dateien Informationen Titel des Musikstücks und Interpret Albumname und Interpret Ordnername Dateiname Spurnummer und Wiedergabezeit Im Standby-Modus Informationen Quellenname Verlassen Sie den Display-Umschaltungsmo Drücken Sie den Steuerknopf. •...
  • Page 46: Abnehmbare Frontblende Zum Diebstahlschutz

    Allgemeine Funktionen Abnehmbare Frontblende zum Diebstahlschutz Die Frontblende des Geräts kann abgenommen und mitgenommen werden. Abnehmen der Frontblende Drücken Sie die Freigabe-Taste. Klappen Sie die Frontblende auf. Ziehen Sie die Frontblende zunächst nach links, dann nach vorn und nehmen Sie sie schließlich ab.
  • Page 47: Tuner-Funktionen

    Tuner-Funktionen Wellenbereichsanzeige ST -Anzeige Senderabstimmung So wählen Sie einen Sender aus. Wählen Sie die Tuner-Quelle aus Drücken Sie die [SRC]-Taste. Wählen Sie die "TUNER"-Anzeige aus. Wählen Sie den Wellenbereich aus Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder [AM]. Bei jedem Schieben des Knopfes auf [FM] wird zwischen den Wellenbereichen UKW1, UKW2 und UKW3 umgeschaltet.
  • Page 48: Senderspeicher

    Tuner-Funktionen Senderspeicher Häufig gehörte Sender lassen sich im Senderspeicher ablegen. Wählen Sie den Wellenbereich aus Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder [AM]. Wählen Sie die Senderfrequenz aus, die im Speicher abgelegt werden soll Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder [¢].
  • Page 49: Rds-Funktionen

    Funktion des KDC-W534 RDS-Funktionen RDS -Anzeige Verkehrsmeldungen Ihr Radio verfügt über eine Verkehrsfunk- Funktion, mit der Verkehrsmeldungen automatisch wiedergegeben werden, auch wenn Sie gerade kein Radio hören. Drücken Sie die [TI]-Taste. Bei jedem Drücken der Taste schaltet sich die Verkehrsfunk-Funktion ein bzw. aus.
  • Page 50: Durchlaufende Anzeige Des Radiotextes

    Funktion des KDC-W534 RDS-Funktionen Durchlaufende Anzeige des Radiotextes Hierdurch können Sie den Radiotext durchlaufen lassen. Halten Sie den Steuerknopf für mindestens 2 Sekunden in der Position [FM]. • Wenn die <Display-Beleuchtungssteuerung> (Seite 56) eingeschaltet ist, wird das Display beim Scrollen u.
  • Page 51: Speichern Von Programmarten

    Speichern von Programmarten Wenn Sie bevorzugt eine bestimmte Programmart hören, können Sie diese speichern und die entsprechenden Sender schneller abrufen. Speichern der Programmart Wählen Sie die Programmart aus, die Sie speichern möchten Lesen Sie dazu den Abschnitt <Auswahl der Programmart (PTY)> (Seite 50). Speichern Sie die Programmart Drücken Sie die gewünschte [1] —...
  • Page 52: Funktionen Des Cd-Players

    Funktionen des CD-Players Freigabe-Taste Titelnummer IN -Anzeige Wiedergabe von CDs und Audiodateien Wenn keine Disc eingelegt ist Klappen Sie die Frontblende auf Drücken Sie die Freigabe-Taste. Legen Sie eine Disc ein. Drücken Sie die Frontblende auf der linken Seite herunter und bringen Sie sie zurück in ihre ursprüngliche Position.
  • Page 53: Schneller Vor- Und Rücklauf

    Drücken Sie die Frontblende auf der linken Seite herunter und bringen Sie sie zurück in ihre ursprüngliche Position. Schneller Vor- und Rücklauf Schneller Vorlauf Halten Sie den Steuerknopf in der Position [¢] gedrückt. Nach dem Loslassen des Knopfes wird die Wiedergabe fortgesetzt.
  • Page 54: Zufallswiedergabe

    Funktionen des CD-Players Zufallswiedergabe Alle Musikstücke auf der Disc oder im Audio- Dateiordner werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Drücken Sie die [RDM]-Taste. Bei jedem Drücken der Taste schaltet sich die Zufallswiedergabe-Funktion ein bzw. aus. Wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist, wird "DISC RDM"/"FOLD RDM" angezeigt. •...
  • Page 55: Menü-Steuerung

    Menü-Steuerung NEWS -Anzeige Menü-Steuerung Im Menü lassen sich die Funktionen des Autoradios einstellen. Die Hauptfunktionen des Menüsystems werden in diesem Abschnitt beschrieben. Nach dieser Erklärung finden Sie Hinweise zu den Grundeinstellungen und Einstellmöglichkeiten der Menüpunkte. Aktivieren Sie den Menü-Modus Drücken Sie die [MENU]-Taste für mindestens 1 Sekunde.
  • Page 56: Tastenton

    Stellen Sie die Minuten ein Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder [¢]. Verlassen Sie den Uhrzeit-Einstellmodus Drücken Sie die [MENU]-Taste. Deutsch Funktion des KDC-W534 Im Standby-Modus Synchronisierung der Uhrzeit- Anzeige So synchronisieren Sie die Uhrzeit-Anzeige des Geräts mit den RDS-Senderzeitdaten.
  • Page 57: Supreme-Einstellung

    Hierdurch werden die Originaltöne wie in der Audio-Datei gespeichert wiedergegeben. • Je nach Verhältnis zwischen Audio-Dateiformat und Einstellung ist der Klangeffekt u. U. nicht wahrnehmbar. Funktion des KDC-W534 Nachrichteneinblendungen mit Zeitüberschreitungsfunktion Der Tuner schaltet sich automatisch auf eine Nachrichteneinblendung um, auch wenn keine Rundfunksendung gehört wird.
  • Page 58: Regionalsender-Suche

    Sendern gesucht, die sehr gut empfangen werden können. Anzeige Einstellung "LO.S OFF" Die Regional-Suchfunktion ist ausgeschaltet. "LO.S ON" Die Regional-Suchfunktion ist eingeschaltet. Funktion des KDC-W534 Im Tunerbetrieb Abstimmungsmodus Hier wird der Abstimmungsmodus eingestellt. Abstimmungsmodus Anzeige Funktion Automatische Suche "AUTO 1"...
  • Page 59: Textdurchlauf

    Textdurchlauf Einstellung der durchlaufenden Textanzeige. Anzeige Einstellung "SCL MANU" Text läuft nicht durch. "SCL AUTO" Text läuft beim Display-Wechsel durch. • Folgende Textanzeigen können durchlaufen: - CD-Text - Ordnername/Dateiname/Name des Musikstücks/ Interpret/Albumname - Radiotext Im Standby-Modus Automatische Ausschaltung Wenn sich das Gerät längere Zeit im Standby- Modus befindet, lässt es sich mit dieser Funktion nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschalten.
  • Page 60: Zubehör/Hinweise Zum Einbau

    Lautsprecherkabel. • Sollte Ihr Fahrzeug nicht für dieses spezielle ...2 Anschlusssystem ausgelegt sein, konsultieren Sie bitte Ihren Kenwood-Händler. • Verwenden Sie Antennen-Übergangsadapter (ISO-JASO) nur dann, wenn das Antennenkabel über einen ISO- Stecker verfügt. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabelanschlüsse ...1...
  • Page 61: Anschlussdiagramm

    TEL Stummkabel (Braun) Steuerleitung für Stromversorgung und Motorantenne (Blau/Weiß) Dauerpluskabel (Gelb) zur Batterie Spannungsversorgungskabel (Rot) Stift A–7 (Rot) Stift A–4 (Gelb) Lenkrad-Fernbedienung (nur KDC-W534) Zur Lenkrad-Fernbedienung UKW/MW- Antenneneingang Antennen-Übergangsadapter (ISO-JASO) (Zubehör3) Wenn keine Anschlüsse vorgenommen werden, das Kabel nicht von der Öse überstehen lassen.
  • Page 62 Anschlussdiagramm Anschlussfunktionsanleitung Stiftnummern für Kabelfarbe ISO-Anschlüsse Externer Stromanschluss gelb blau/weiß schwarz Lautsprecheranschluss violett lila/schwarz grau grau/schwarz Vorne rechts (–) weiß weiß/schwarz Vorne links (–) grün grün/schwarz Hinten links (–) Deutsch 2WARNUNG Funktionen Anschluss des ISO-Anschlusses Die Stiftbelegung für die ISO-Anschlüsse hängt von der Art des von Ihnen verwendeten Fahrzeugs ab.
  • Page 63: Einbau

    Einbau Einbau Montagebügel (im Handel erhältlich) Motortrennwand oder Metallstütze Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen. Blechschraube (im Handel erhältlich) Schraube (M4 × 8) (im Handel erhältlich) • Stelen Sie sicher, dass das Gerät sicher eingebaut wurde. Wenn das Gerät nicht fest sitzt, können Fehlfunktionen (beispielsweise Klangbeeinträchtigungen) auftreten.
  • Page 64: Entfernen Des Geräts

    Entfernen des Geräts Entfernen des Hartgummirahmens Lassen Sie die Arretierstifte am Ausbauwerkzeug ineinander greifen und entfernen Sie die zwei Verriegelungen im oberen Bereich. Heben Sie den Rahmen an und ziehen Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt nach vorne. Zubehör2 Ausbauwerkzeug Entfernen Sie, wenn der obere Bereich entfernt ist, die unteren zwei Stellen.
  • Page 65: Fehlersuche

    Fehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil möglicherweise ein Bedienungsfehler oder eine falsche Verdrahtung vorliegt. Sehen Sie sich deshalb bitte zuerst die nachfolgende Übersicht an, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben. Allgemeines Das Gerät lässt sich nicht einschalten. ✔...
  • Page 66 Fehlersuche Disc-Quelle Statt der ausgewählten Disc wird eine andere wiedergegeben. ✔ Die ausgewählte CD ist sehr verschmutzt. ☞ Reinigen Sie die CD. ✔ Die Disc ist beschädigt. ☞ Tauschen Sie die Disc aus. Die Disc kann nicht entnommen werden. ✔ Die Kassette kann nur innerhalb von 10 Minuten nach Ausschalten der Fahrzeug-Zündung entnommen werden.
  • Page 67 Die unten aufgeführten Meldungen zeigen den Zustand Ihres Systems an. TOC ERR: Die CD ist zu verschmutzt, verkehrt herum eingelegt oder beschädigt. ➪ Reinigen Sie die CD und legen Sie die CD richtig ein. E-05: Die CD ist verkehrt herum eingelegt. ➪...
  • Page 68: Technische Daten

    AAC-Decodierung : AAC-LC ".m4a"-Dateien Verstärker Max. Ausgangsleistung : 50 W x 4 (KDC-W534Y) : 45 W x 4 (KDC-W534) Ausgangsleistung (DIN 45324, +B=14,4V) : 30 W x 4 (KDC-W534Y) : 28 W x 4 (KDC-W534) Lautsprecherimpedanz : 4 – 8 Ω...
  • Page 70 Kiezen van de verlichtingskleur Regeling van de displayverlichting Supreme-instelling Nieuwsuitzendingsfunctie met uitschakeling voor een bepaalde periode Lokaal zoeken Afstemfunctie (KDC-W534) AF (Alternative Frequency) Beperken van de RDS-regio (regionale functie) Automatische TP-afstemfunctie Mono-ontvangst Laten rollen van tekst Spanning uitschakelen na een bepaalde...
  • Page 71: Veiligheidsvoorschriften

    CD-speler gevormd. De lens "beslaat" en CD’s kunnen niet worden afgespeeld. Verwijder in zo’n geval de CD en wacht totdat de kondens is verdampt. Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien het toestel na een tijdje nog niet normaal functioneert.
  • Page 72: Opmerkingen

    Opmerkingen • Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien u problemen of vragen over het installeren heeft. • Vraag bij aankoop van optionele accessoires aan uw Kenwood-dealer of deze functioneren met uw model en in uw gebied. • Druk op de resettoets wanneer het toestel niet juist functioneert.
  • Page 73 Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de productielijn, noch door de professionele invoerder van een voertuig in EU-lidstaten. Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
  • Page 74: Over Aac, Mp3 En Wma

    • Het toestel is mogelijk niet compatibel met de upgrade van de compressieformaatstandaard en bijkomende technische gegevens. Afspeelbaar AAC-bestand • ".m4a"-bestand gecodeerd in het formaat AAC-LC. Zie http://www.kenwood.mediamanager.jp voor meer informatie. Afspeelbaar MP3-bestand • MPEG 1/2 Audio Layer 3-bestand • Transmissiesnelheid: 8-320 kbps •...
  • Page 75: Informatie Over Cd's

    Informatie over CD’s Hanteren van CD’s • Raak het opgenomen oppervlak van de CD niet aan. • Opneembare CD’s (CD-R) en herschrijfbare CD’s (CD-RW) beschadigen sneller dan gewone muziek-CD’sGebruik een CD-R of een CD-RW niet voordat u de waarschuwingen op de verpakking gelezen heeft.
  • Page 76: Algemene Functies

    Algemene functies ATT/DIM Ontgrendeltoets Spanning Inschakelen van de spanning Druk op de toets [SRC]. Uitschakelen van het toestel Houd de toets [SRC] ten minste 1 seconde ingedrukt. Kiezen van de geluidsbron Druk op de toets [SRC]. Gewenste geluidsbron Tuner Stand-by (alleen verlichting) •...
  • Page 77: Demping

    Demping Dempen van het volume. Druk op de toets [ATT]. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de dempingsfunctie in- of uitgeschakeld. Wanneer ingeschakeld, knippert de indicator "ATT". System Q U kunt voor verschillende soorten van muziek de optimale geluidsinstellingen programmeren en weer oproepen.
  • Page 78: Audio-Instelling

    Activeer de display-omschakelfunctie Houd de regelknop ten minste 1 seconde ingedrukt. "DISP SEL" wordt getoond. Kies het display-item Druk de regelknop naar [4] of [¢]. Met tuner als geluidsbron (KDC-W534) Informatie Programmaservice of frequentie (FM) Radiotekst, programmaservice of frequentie (FM)
  • Page 79: Helderheidsregeling

    Met tuner als geluidsbron (KDC-W534Y) Informatie Frequentie Klok Met CD als geluidsbron Informatie Disktitel Fragmenttitel Fragmentnummer en speelduur Klok Met een audiobestand als geluidsbron Informatie Titel van liedje & artiestnaam Albumnaam & artiestnaam Mapnaam Bestandsnaam Fragmentnummer en speelduur Klok In stand-by Informatie Naam van de bron Klok...
  • Page 80: Anti-Diefstalvoorpaneel

    Algemene functies Anti-diefstalvoorpaneel U kunt het voorpaneel van het toestel verwijderen en meenemen om gevaar voor diefstal te voorkomen. Verwijderen van het voorpaneel Druk op de ontgrendeltoets. Klap het voorpaneel open. Verwijder het voorpaneel door het eerst naar links te drukken en vervolgens naar voren te trekken.
  • Page 81: Functies Van De Tuner

    Functies van de tuner Golfbanddisplay ST indicator Afstemmen Kiezen van de zender. Kies de tuner als geluidsbron Druk op de toets [SRC]. Kies het "TUNER"-display. Kies de golfband Druk de regelknop naar [FM] of [AM]. Elke keer dat u de knop naar [FM] drukt, wordt gewisseld tussen de golfbanden FM1, FM2 en FM3.
  • Page 82: Voorkeurzendergeheugen

    Functies van de tuner Voorkeurzendergeheugen Vastleggen van zenders in het geheugen. Kies de golfband Druk de regelknop naar [FM] of [AM]. Kies de in het geheugen vast te leggen frequentie Druk de regelknop naar [4] of [¢]. Leg de frequentie vast in het geheugen Druk ten minste 2 seconden op de gewenste toets [1] —...
  • Page 83: Rds-Functies

    Functie van de KDC-W534 RDS-functies RDS indicator Verkeersinformatie Automatisch overschakelen naar verkeersinformatie zodra de uitzending begint, zelfs wanneer u niet naar de radio luistert. Druk op de toets [TI]. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de verkeersinformatiefunctie in- of uitgeschakeld.
  • Page 84: Rollen Van Radiotekst

    Functie van de KDC-W534 RDS-functies Rollen van radiotekst De getoonde radiotekst over het display laten rollen. Houd [FM] van de regelknop ten minste 2 seconden ingedrukt. • Wanneer de <Regeling van de displayverlichting> (blz. 91) is uitgeschakeld, kan het display tijdens het rollen van de tekst verduisteren.
  • Page 85: Vastleggen Van Voorkeurprogrammatypes

    Vastleggen van voorkeurprogrammatypes Vastleggen van een programmatype in het voorkeurgeheugen om het type snel te kunnen oproepen. Vastleggen van het programmatype Kies het vast te leggen programmatype Zie <PTY (Program Type)> (blz. 84). Leg het programmatype vast Druk ten minste 2 seconden op de gewenste toets [1] —...
  • Page 86: Functies Van De Cd-Speler

    Functies van de CD-speler Ontgrendeltoets Tracknummer IN indicator Weergave van CD & audiobestand Wanneer er geen disk geplaatst is Klap het voorpaneel open Druk op de ontgrendeltoets. Plaats een disk. Druk op de linkerkant van het voorpaneel zodat het in zijn oorspronkelijke positie terugkeert.
  • Page 87: Versnelde Weergave In Voor- Of Achterwaartse

    Druk op de linkerkant van het voorpaneel zodat het in zijn oorspronkelijke positie terugkeert. Versnelde weergave in voor- of achterwaartse richting Vooruitspoelen Houd [¢] van de regelknop ingedrukt. Laat de toets los op het punt waar u de normale weergave wilt hervatten. Versnelde weergave in achterwaartse richting Houd [4] van de regelknop ingedrukt.
  • Page 88: Weergave In Willekeurige Volgorde

    Functies van de CD-speler Weergave in willekeurige volgorde Weergeven van alle liedjes op de disk of in de map met audiobestanden in willekeurige volgorde. Druk op de toets [RDM]. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de functie voor weergave in willekeurige volgorde in- of uitgeschakeld.
  • Page 89: Menusysteem

    Menusysteem NEWS indicator Menusysteem Instellen van de pieptoon tijdens de bediening, enz. Hieronder wordt de basisbediening van het menusysteem uitgelegd. Na deze uitleg volgt een beschrijving van alle beschikbare functies en de daarbij behorende instellingen. Activeer de menufunctie Houd de toets [MENU] ten minste 1 seconde ingedrukt.
  • Page 90: Geluidssignaal Van Aanraaksensor

    Druk de regelknop naar [4] of [¢]. Sluit de functie voor het instellen van de klok af Druk op de toets [MENU]. Nederlands Functie van de KDC-W534 In stand-by Synchroonklok Synchroniseren van de klok met het tijdsignaal dat door een RDS-zenders wordt uitgezonden.
  • Page 91: Regeling Van De Displayverlichting

    • Het geluidseffect is mogelijk niet waarneembaar; dit hangt af van het verband tussen de audiobestandsindeling en de instelling. Functie van de KDC-W534 Nieuwsuitzendingsfunctie met uitschakeling voor een bepaalde periode Er wordt automatisch naar een nieuwsuitzending overgeschakeld zodra deze begint, zelfs wanneer u niet naar de radio luistert.
  • Page 92: Lokaal Zoeken

    Display Instelling "LO.S OFF" De functie voor lokaal zoeken is uitgeschakeld. "LO.S ON" De functie voor lokaal zoeken is ingeschakeld. Functie van de KDC-W534 In de tunerstand Afstemfunctie Kiest de afstemfunctie. Afstemfunctie Display Werking Automatisch zoeken "AUTO 1"...
  • Page 93: Laten Rollen Van Tekst

    Laten rollen van tekst Instellen van de functie voor het laten rollen van tekst over het display. Display Instelling "SCL MANU" Tekst rolt niet. "SCL AUTO" Tekst rolt wanneer het display verandert • U kunt de volgende tekst laten rollen. - CD-tekst - Mapnaam/bestandsnaam/fragmenttitel/ artiestnaam/albumnaam...
  • Page 94: Toebehoren/Installatieprocedure

    Controleer de luidsprekerkabel. • Als uw auto niet is voorbereid op dit speciale ...2 aansluitingssysteem, raadpleeg dan uw Kenwood-dealer. • Gebruik uitsluitend antenneconversie-adapters (ISO- JASO) wanneer de antennekabel een ISO-stekker heeft. • Controleer dat alle verbindingen juist zijn en de stekkers goed in de aansluitingen zijn vergrendeld.
  • Page 95: Verbinden Van Kabels Met Aansluitingen

    Verbinden van kabels met aansluitingen Stuurafstandsbediening (uitsluitend de KDC-W534) REMO. CONT Linkerachteruitgang (wit)/ Rechterachteruitgang (rood) Zekering (10A) Bedradingsbundel (toebehoren1) Aansluiting A Aansluiting B Naar stuurafstandsbediening FM/AM antenne- ingang Antenneconversie-adapter (ISO–JASO) (toebehoren3) TEL-dempingskabel (bruin) MUTE Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen verbindingen heeft gemaakt.
  • Page 96 Verbinden van kabels met aansluitingen Stekkerfunctietabel Pennummers voor Kleur van ISO-stekkers kabel Externe spanningsaansluiting Geel Blauw/wit Rood Zwart Luidsprekerstekker Paars Paars/zwart Grijs Grijs/zwart Wit/zwart Groen Groen/zwart Nederlands 2WAARSCHUWING Functies Aansluiten van de ISO-stekker De penopstelling van de ISO-stekkers is afhankelijk van uw type auto.
  • Page 97: Installatie

    Installatie Installatie Metalen bevestigingsriem (in de handel verkrijgbaar) Hitteschild of metalen steun Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats. Zelftappende schroef (in de handel verkrijgbaar) Schroef (M4X8) (in de handel verkrijgbaar) •...
  • Page 98: Verwijderen Van Het Toestel

    Verwijderen van het toestel Verwijderen van het harde rubberframe Laat de klempennen van het verwijderstaafje aangrijpen en maak de twee vergrendelingen bovenaan los. Til het frame op en trek het naar voren zoals getoond in de afbeelding. Toebehoren2 Verwijderstaafje Wanneer de vergrendelingen bovenaan los zijn, maakt u de twee vergrendelingen onderaan los.
  • Page 99: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Vele problemen worden slechts veroorzaakt door een verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. Controleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem. Algemeen Spanning wordt niet ingeschakeld. ✔ De zekering is doorgebrand. ☞...
  • Page 100 Oplossen van problemen Disk als geluidsbron Niet de gekozen disk maar een andere wordt afgespeeld. ✔ De gekozen CD is vuil. ☞ Reinig de CD. ✔ De disk heeft krassen. ☞ Probeer een andere disk. Kan de disk niet verwijderen. ✔...
  • Page 101 De onderstaande berichten geven de toestand van uw systeem weer. TOC ERR: De CD is vuil. De CD is omgekeerd geplaatst. De CD heeft krassen. ➪ Reinig de CD en plaats hem juist. E-05: De CD is omgekeerd geplaatst. ➪ Plaats de CD op de juiste wijze. E-99: Het toestel functioneert om een andere reden niet juist.
  • Page 102: Technische Gegevens

    AAC-decodering : AAC-LC ".m4a"-bestanden Audiogedeelte Maximaal uitgangsvermogen : 50 W x 4 (KDC-W534Y) : 45 W x 4 (KDC-W534) Uitgangsvermogen (DIN 45324, +B=14,4V) : 30 W x 4 (KDC-W534Y) : 28 W x 4 (KDC-W534) Luidsprekerimpedantie : 4 – 8 Ω...

This manual is also suitable for:

Kdc-w534y

Table of Contents