ENG LI S H ANGLE GRINDERS DWE8200T, DWE8200S, DWE8210S, DWE8200P, DWE8210P Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
Page 6
E NG LI SH clothing and gloves away from moving Avoid body contact with earthed or parts. Loose clothes, jewellery or long hair grounded surfaces such as pipes, can be caught in moving parts. radiators, ranges and refrigerators. There If devices are provided for the connection is an increased risk of electric shock if your of dust extraction and collection facilities, body is earthed or grounded.
ENG LI S H ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss. Safety Instructions for All Operations h) Keep bystanders a safe distance away from a) This power tool is intended to function work area.
E NG L ISH For example, if an abrasive wheel is snagged or applications. For example: do not grind with pinched by the workpiece, the edge of the wheel the side of cut-off wheel. Abrasive cut-off that is entering into the pinch point can dig into the wheels are intended for peripheral grinding, side surface of the material causing the wheel to climb forces applied to these wheels may cause them...
1 Hex key(DWE8210S, DWE8210P) cause loss of control. 1 Wrench (DWE8200S, DWE8200T, DWE8200P) 1 Instruction manual wheels must be mounted below the plane of the guard lip. An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected.
Always check that the power supply injury. Threaded accessories must have corresponds to the voltage on the rating plate. a M10 hub (for DWE8200T, DWE8200S, This tool is double insulated; therefore DWE8200P) or a M14 hub (for , DWE8210S no earth wire is required.
Page 11
When fitting a disc with a raised centre, make this grinder. sure that the raised centre (l) is facing the When using the DWE8200S or the DWE8200T or backing flange (d). the DWE8210S or DWE8200P or DWE8210P 4. Screw the threaded clamp nut (e) onto the grinder for cutting metal or masonry a Type 1 guard spindle (b) (fig.
Page 12
E NG L ISH 100mm Grinding Wheels CAUTION: Wheel or brush must not touch guard when mounted or while in use. Undetectable damage could occur to the accessory, causing wires to fragment from accessory wheel or cup. 1. Thread the wheel on the spindle by hand. Type 27 guard 2.
ENGLIS H create a hazard and cause personal 100mm Sanding Flap Discs injury. tool. Do not exert side pressure on the disc. Type 27 guard become hot, let it run a few minutes under no load condition. backing flange Proper Hand Position (fig. 6) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS use non-hubbed sanding...
Using Flap Discs switch and release. WARNING: Metal dust build-up. TOGGLE SWITCH DWE8200T (FIG. 3) Extensive use of flap discs in metal applications can result in the increased WARNING: Before using the tool, potential for electric shock.
ENG LI S H soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. Optional Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by D WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous.
GERINDA SUDUT DWE8200T, DWE8200S, DWE8210S, DWE8200P, DWE8210P Selamat! Anda telah memilih perkakas DEWALT. Pengalaman bertahun-tahun, pengembangan dan inovasi produk menyeluruh telah menjadikan DEWALT salah satu rekan yang paling mampu diandalkan bagi para pengguna perkakas listrik profesional. Data Teknis DWE8200T DWE8200S...
Page 28
BAHASA INDONESIA perkakas listrik. Gangguan dapat pelindung, seperti masker debu, sepatu keselamatan antiselip, helm proyek, atau menyebabkan Anda kehilangan kendali. pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi 2) KESELAMATAN LISTRIK yang sesuai akan mengurangi risiko cedera diri. a) Steker perkakas listrik harus sesuai c) Hindarkan menyalakan perkakas tanpa dengan stopkontak.
Page 29
BAHASA INDONESIA dan/atau kemasan baterai dari perkakas semua peringatan keamanan, instruksi, listrik sebelum melakukan penyetelan ilustrasi, dan spesifikasi yang disertakan apa pun, mengganti aksesori, atau bersama perkakas listrik ini. Kegagalan menyimpan perkakas listrik. Tindakan mengikuti seluruh instruksi yang tercantum di pencegahan untuk keselamatan seperti itu bawah ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, akan mengurangi risiko menyalakan perkakas...
Page 30
BAHASA INDONESIA h) Kenakan peralatan pelindung diri. bahan yang mudah terbakar. Percikan api Tergantung pada aplikasi, gunakan dapat membakar bahan tersebut. topeng pelindung, kacamata kedap, p) Jangan gunakan aksesori yang atau kacamata pengaman. Bilamana membutuhkan cairan pendingin. perlu, gunakan masker debu, pelindung Penggunaan air atau cairan pendingin lainnya telinga, sarung tangan, dan apron dapat menimbulkan sengatan listrik atau shock.
Page 31
BAHASA INDONESIA yang dapat terkena perkakas listrik perkakas kecil yang lebih tinggi, sehingga seandainya terjadi reaksi balik. Reaksi dapat hancur. balik akan melayangkan perkakas ke arah berseberangan dengan gerakan roda pada Peringatan Keselamatan Tambahan titik perobekan. Khusus untuk Operasi Pemotongan d) Berhati-hatilah saat mengerjakan sudut, Abrasif ujung-ujung tajam, dsb.
Page 32
BAHASA INDONESIA pusat harus dipasang di bawah bidang tepi dapat mengakibatkan reaksi balik. pelindung. Roda yang dipasang kurang tepat dan menyembul melewati bidang tepi pelindung Peringatan Keselamatan Khusus tidak dapat dilindungi dengan memadai. untuk Operasi Pengampelasan • Jangan gunakan roda Tipe 11 (mangkuk a) Jangan gunakan kertas cakram ampelas melebar) pada perkakas ini.
Page 33
1 Set pinggiran roda oleh orang (termasuk anak-anak) yang menderita 1 Kunci L(DWE8210S, DWE8210P) kekurangan kemampuan fisik, sensorik, atau 1 Kunci Inggris (DWE8200S, DWE8200T, DWE8200P) mental; kurang pengalaman, pengetahuan, atau 1 Buku petunjuk keahlian, kecuali apabila mereka diawasi oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan • Periksa kemungkinan adanya kerusakan pada...
Page 34
1. Tempatkan perkakas di atas meja, dengan Saat menggunakan gerinda DWE8200S atau pelindung terpasang. DWE8200T atau DWE8210S atau DWE8200P atau DWE8210P untuk pemotongan logam atau batu, 2. Pasang pinggiran roda penopang (d) dengan pelindung Tipe 1 WAJIB digunakan. Pelindung Tipe 1 tepat pada kumparan (b) (fig.
Page 35
6. Tekan tombol pengunci kumparan (a) dan putar untuk perkakas ini adalah 100 mm (DWE8200S, kumparan (b) sampai terkunci di tempatnya. DWE8200T, DWE8200P) atau 125 mm (DWE8210S, 7. Kencangkan mur apitan bergalur (e) dengan DWE8210P) kunci L yang disediakan atau perentang baut- Memasang Sikat Kawat dan Roda Kawat ganda.
Page 36
BAHASA INDONESIA Roda Penggerinda 100 mm Cakram Kelopak Ampelas 100 mm Pelindung tipe 27 Pelindung tipe 27 pinggiran roda penopang pinggiran roda penopang cakram kelopak ampelas tanpa nap Roda-roda tertekan pusat tipe 27 mur apitan Sebelum Memulai Operasi mur apitan • Pasang pelindung dan cakram atau roda yang sesuai.
Page 37
SELALU gunakan posisi tangan yang belakang sakelar penggeser, lalu lepaskan. tepat sesuai petunjuk gambar. SAKELAR PELAT DWE8200T(GBR. 3) PERINGATAN: Untuk mengurangi PERINGATAN: Sebelum menggunakan risiko cedera pribadi yang berat, perkakas, periksa bahwa gagang sudah SELALU pegang dengan erat untuk dieratkan dengan aman.
Page 38
Jangan sampai bagian dalam perkakas kemasukan air; jangan pernah PEMELIHARAAN rendam komponen perkakas dalam cairan. Perkakas listrik DEWALT telah dirancang untuk Aksesori Opsional penggunaan jangka panjang dengan pemeliharaan minimal. Kelanjutan hasil pengoperasian yang PERINGATAN: Berhubung aksesori-...
Page 39
Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Seandainya suatu hari Anda menjumpai produk DEWALT Anda butuh diganti, atau tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang bersama limbah rumah tangga. Pisahkan pengumpulan produk ini. Pengumpulan produk dan kemasan...
Bạn đã chọn thiết bị của DEWALT. Qua nhiều năm kinh nghiệm, những đổi mới và phát triển sản phẩm một cách toàn diện đã khiến DEWALT trở thành một trong những đối tác tin cậy nhất đối với người sử...
Page 50
TIẾNG VIỆT 2) AN TOÀN ĐIỆN mang dụng cụ. Việc cầm dụng cụ điện cầm tay khi ngón tay đặt vào công tắc hoặc sạc a) Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay pin cho dụng cụ điện cầm tay khi công tắc phải vừa với ổ...
Page 51
TIẾNG VIỆT e) Bảo trì dụng cụ điện cầm tay. Kiểm tra kiện phải nằm trong định mức kích cỡ các bộ phận chuyển động xem có bị lắp của dụng cụ điện cầm tay. Các phụ kiện lệch hoặc kẹt không, các bộ phận có bị có...
Page 52
TIẾNG VIỆT điện "có điện" có thể truyền điện cho các bộ hoặc các điều kiện khác và có thể phòng tránh phận kim loại hở của dụng cụ điện cầm tay và được bằng cách đề phòng như sau: có...
Page 53
TIẾNG VIỆT Cảnh báo an toàn cụ thể cho đĩa mài đã chọn. Mặt bích đĩa phù hợp sẽ đỡ được đĩa mài, do đó làm giảm nguy cơ vỡ hoạt động chà nhám đĩa. Mặt bích cho đĩa cắt có thể khác với mặt bích đĩa mài nhẵn.
Page 54
Công tắc bật tắt (DWE8200T DWE8210P) MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG Ký hiệu trên máy Các máy mài góc nhỏ DWE8200S, DWE8200T, Trên máy có các ký hiệu sau: DWE8210S, DWE8200P, DWE8210P được thiết Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi kế...
Page 55
điện trước khi thực hiện bất kỳ điều Khi sử dụng máy mài DWE8200S hoặc chỉnh nào hoặc tháo/lắp các đồ gá DWE8200T hoặc DWE8210S hoặc DWE8200P hoặc phụ kiện. Trước khi cắm lại máy, hoặc DWE8210P để cắt kim loại hoặc tường, bê...
Page 56
Chỉ sử dụng chổi hoặc đĩa Lắp chổi chà rỉ chà rỉ được cung cấp với trục tâm có ren M10 (DWE8200S & DWE8200T & DWE8200P) hoặc Bắt vít chổi chà rỉ trực tiếp lên trục chính mà không M14(DWE8210S & DWE8210P). Cần sử dụng cần sử...
Page 57
TIẾNG VIỆT Đĩa mài 100mm Đĩa nhám xếp 100mm Trước khi vận hành • Lắp vành chắn và loại đĩa phù hợp. Không sử dụng loại đĩa đã bị mòn quá mức. Đĩa chà rỉ • Đảm bảo các mặt bích bên trong và bên ngoài được gắn chính xác.
Page 58
Nếu nguồn điện bị ngắt bởi RCD, hãy mang máy nguồn điện, cần đảm bảo công tắc trượt đến đại lý sửa chữa được ủy quyền của DEWALT. ở vị trí tắt bằng cách ấn vào phần sau của công tắc và nhả ra. Đảm bảo công CẢNH BÁO: Ở...
đô thị hoặc bởi những người bán lẻ khi bạn mua sản phẩm mới. Vệ sinh DEWALT đáp ứng nơi thu gom và tái chế các sản phẩm của DEWALT khi các sản phẩm này đã hết CẢNH BÁO: Thường xuyên thổi bụi hạn sử...