Page 12
調整する。 調整する ボタンを押す。 Mボタンを押して調整し、 ボタンを押すと、調整値が設定されて前の画面に戻 ります。 調整を始める前に 本機とコンピュータをつなぎ、両方の電源を入れ、 分以上経過してから調整してください。最適な調整が できます。 メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。 メニューを消す。 MENU ボタンを押すと、メニュー画面が消える。 メニュー操作のしかた MENU ボタンを押さなくても、調整後、約 秒たつと 自動的に画面は消えます。 メニュー画面を出す。 MENU MENU ボタンを押して、メニュー画面を出す。 画質調整 MENU H I G H 1 0 0 ■ お買い上げ時の状態に戻す シャープネス 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 選択...
Page 13
■ バックライト輝度を調整する 画質調整メニュー 画面が明るすぎると感じるときに調整して、画面を見やす くします。 画質調整メニューでは、以下の項目が調整できます。 • MODE ( モード) 画質調整 ご注意 • バックライト輝度 AUTO モードを 「 」 にしているとき ( ページ) は調整できませ H I G H • コントラスト 6 1 0 0 ん。 • ブライトネス 1 MENU ボタンを押す。 • シャープネス リセット...
Page 19
回押すと、 「 」が表示さ 1.0 W 1 (電源) :切 (最大) 赤点灯 れ、消費電力が約 %削減できます。 主電源:切 消灯 押すたびに次のように切り換わります。 SDM-X73 E C O M I D D L E 本機の状態 消費電力 1(電源) ランプ 45 W 通常動作時 (最大) 緑点灯 モード 緑点灯 E C O L OW 1.2 W...
Page 21
) I NPUT # : XXXXX 1024 解像度が、本機の仕様 ( × 以下) に合ってい ません。 RESOLUTION > 1280 × 1024 と表示されている場 SDM-X73/X93 合 ( ) 1280 1024 解像度が、本機の仕様 ( × 以下) に合ってい ません。 I NFORMA T I ON OUT OF RANGE I NPUT # : XXXXX RESOL UT I ON >...
Page 24
り後 年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の 期間とさせていただきます。 1 (電源) ランプがオレンジ色に点灯しているとき 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に キーボードのキーのどれかを押すか、マウスを動かしてみ ご相談ください。 る。 コンピュータの省電力状態が解除されて、1 (電源) ランプ ご相談になるときは次のことをお知らせください。 が緑色に点灯し、画像が出ます。 SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93 型名: または、 または、 製造番号: 故障の状態:できるだけくわしく 購入年月日: お買い上げ店 TEL. お近くのサービスステーション TEL. This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country.
Page 27
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 29
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
TCO’99 Eco-document ........i registered trademarks of their respective companies. • Furthermore, “” and “” are not mentioned in each case in this manual. http://www.sony.net/...
Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high-precision technology. However, black points or bright points of light (red, Warning on power connections blue, or green) may appear constantly on the LCD screen, and •...
(3). E INPUT button (page 11) This button switches the video input signal between INPUT1, INPUT2 and INPUT3 (SDM-X73/X93) when two computers are connected to the monitor. F ECO button (page 19) Side view of the LCD display This button is used to reduce the power consumption.
Page 33
R HD15 input connector (analog RGB) for INPUT2 (SDM-X73/X93) (page 7) This connector inputs analog RGB video signals (0.700 Vp-p, positive) and sync signals. S Audio input jack for INPUT3 (SDM-X73/X93) (page 8) INPUT 1 INPUT 2 This jack inputs audio signals when connected to the audio output jack of a computer or other audio equipment connected to INPUT3.
Using the supplied HD15-HD15 video signal cable (analog RGB), connect the computer to the monitor’s HD 15 input connector (analog RGB) for INPUT1 or INPUT2 (SDM-X73/X93). 1 Slide up the back cover. Connect the computer according to the following illustrations.
x Connecting to a Macintosh Setup 3:Connect the power cord to the HD 15 input 1 Connect the supplied power cord securely to the connector (analog RGB) monitor’s AC IN connector. 2 Connect the other end securely to a power outlet. to AC IN to the computer’s output connector...
Setup 4: Bundle the cords and Setup 5: Turn on the monitor and cables computer 1 Slide up the back cover. 1 Press the MAIN POWER switch located on the right side of the monitor in the direction of the [, if it is not 2 Secure the video signal cable, audio cords and the already pressed.
28–61 kHz 28–49 kHz frequency 5° 20° Vertical 48–75 Hz 60 Hz frequency 1024 × 768 or less Resolution SDM-X73/X93 Analog RGB Digital RGB Horizontal 28–80 kHz 28–64 kHz frequency Vertical 48–75 Hz 60 Hz frequency 1280 × 1024 or less Resolution For more information about on-screen messages, see “Trouble...
4 Adjust the item. Customizing Your Monitor Press the m/M buttons to make the adjustment, then press the OK button. When you press the OK button, the setting is stored, then the Before making adjustments display returns to the previous menu. Connect the monitor and the computer, and turn them on.
1 Press the MENU button. PICTURE ADJUST menu The main menu appears on the screen. You can adjust the following items using the PICTURE ADJUST 2 Press the m/M buttons to select (PICTURE menu. ADJUST) and press the OK button. The PICTURE ADJUST menu appears on the screen.
3 Start the CD-ROM, select the area and model, and Note display the test pattern. When receiving digital RGB signals from the DVI-D input connector For Windows for INPUT2 (SDM-X53) and INPUT3 (SDM-X73/X93), adjustment Click [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. is unnecessary. For Macintosh Click [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
The INPUT setting is stored in memory. 11 Click [END] on the screen to turn off the test pattern. SDM-X53: INPUT1 or INPUT2 (DVI-D) SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 or INPUT3 (DVI-D) x Adjust the picture’s position manually 1 Press the MENU button.
INPUT SENSING ON/OFF menu GAMMA menu You can associate the picture’s color shade on the screen with the When you select AUTO ON in the INPUT SENSING ON/OFF menu, the monitor automatically detects an input signal to an picture’s original color shade. input terminal, and changes the input automatically before the GAMMA monitor goes into the power saving mode.
MENU LOCK menu LANGUAGE menu L A N G UA G E Lock the control of buttons to prevent accidental adjustments or resetting. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
VO L U M E (deep sleep) 1 (power) off 1.0 W (max.) main power off 0 W SDM-X73 2 Press the m/M buttons to control the volume. Power mode Power consumption (power) The menu automatically disappears after about 5 seconds.
(within the following monitor frequency ranges): Horizontal frequency: 28–61 kHz (SDM-X53) E C O M I D D L E 28–80 kHz (SDM-X73/X93) Vertical frequency: 48–75 Hz Consequently, the first time the monitor receives input signals...
(1024 × 768 or less). automatically. If “RESOLUTION i 1280 × 1024” is displayed I NFORMA T I ON (SDM-X73/X93) CAB L E D I SCONNECT ED This indicates that the resolution is not supported by the I NPUT # : XXXXX monitor’s specifications (1280 ×...
Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-X53, SDM- X73 or SDM-X93” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-X53, SDM-X73 or SDM-X93” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.”...
Page 49
• Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 14). xProblem caused by a connected computer or other equipment, and not caused by the monitor • Set the resolution to 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93) on your computer. Picture is ghosting.
MANUFACTURED : 2003-40 indicator Week and year of manufacture If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-X53, SDM-X73 or SDM-X93 • Serial number • Detailed description of the problem •...
• Horizontal sync width duty should be more than 4.8% of total Panel type: a-Si TFT Active Matrix horizontal time or 0.8 µs, whichever is larger. Picture size: 17 inch (43 cm) (SDM-X73) • Horizontal blanking width should be more than 2.5 µsec. 19 inch (48 cm) (SDM-X93) •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 54
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 55
TCO’99 Eco-document ........i de leurs entreprises respectives. • De plus, les symboles “” et “” ne sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d’emploi. http://www.sony.net/...
A propos des haut-parleurs stéréo intégrés Précautions Assurez-vous de tenir vos équipements d’enregistrement magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des Avertissement sur les connexions d’alimentation ouvertures des haut-parleurs qui génèrent des champs • Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble magnétiques.
à l’aide des touches m/M (3). E Touche INPUT (page 11) Cette touche permet de commuter le signal d’entrée vidéo entre INPUT1, INPUT2 et INPUT3 (SDM-X73/X93) lorsque deux ordinateurs sont raccordés au moniteur. F Touche ECO (page 19) Vue latérale de l’écran LCD Cette touche permet de réduire la consommation électrique.
Page 58
(0,700 Vc-c, positifs) et des signaux de synchronisation. INPUT 1 INPUT 2 S Prise d’entrée audio pour INPUT3 (SDM-X73/X93) (page 8) Cette prise capte des signaux audio lorsqu’elle est raccordée à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre appareil audio raccordé...
INPUT2 (SDM-X53) ou INPUT3 Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage: (SDM-X73/X93) à l’aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) fourni. • Ecran LCD • Câble d’alimentation •...
x Raccordement à un Macintosh Réglage 3 : Branchez le câble d’alimentation vers le connecteur d’entrée HD 15 (RVB analogique) 1 Raccordez solidement le cordon d’alimentation fourni au connecteur AC IN du moniteur. 2 Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à une prise secteur.
Réglage 4 : Regroupez les cordons Réglage 5 : Mettez le moniteur et et les câbles l’ordinateur sous tension 1 Faites coulisser le panneau arrière vers le haut. 1 Si vous n’avez pas encore appuyé dessus, appuyez 2 Sécurisez le câble de signal vidéo, les câbles audio sur le commutateur MAIN POWER situé...
’ (RVB analogique) pour INPUT1 INPUT2 : DVI-D Connecteur d entrée DVI-D ’ (RVB numérique) pour INPUT2 SDM-X73/X93 Message à l écran (s affiche Configuration du signal en ’ ’ pendant environ 5 secondes entrée dans le coin supérieur gauche).
4 Réglez l’option. Personnalisation de votre Appuyez sur les touches m/M pour procéder au réglage, appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est moniteur mémorisé et l’appareil revient au menu précédent. Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension.
x Réglage de RETROÉCLAIRAGE Menu RÉGLAGE IMAGE Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus agréable à regarder. Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu RÉGLAGE IMAGE. Remarque • MODE R É G L A G E I M A G E Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le Mode ECO est réglé...
Menu ECRAN (signal RVB d’entrée HD15 (RVB analogique) du moniteur. analogique uniquement) 1 Réglez la résolution sur 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93) sur l’ordinateur. Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu ECRAN. 2 Chargez le CD-ROM.
(CENTRAGE H /CENTRAGE V) SDM-X53 : INPUT1 ou INPUT2 (DVI-D) Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de SDM-X73/93 : INPUT1, INPUT2 ou INPUT3 (DVI-D) l’image en procédant comme suit. 1 Appuyez sur la touche MENU. 1 Réglez la résolution sur 1024 × 768 (SDM-X53), Le menu principal apparaît à...
4 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner R (rouge) ou B (bleu), puis appuyez sur la touche OK. Menu DETECT ENTREE ACTIV/ Appuyez ensuite sur les touches m/M pour ajuster la INACTIF température des couleurs, puis appuyez sur la touche OK.
Menu VERROU RÉGLAGES Menu LANGUAGE L A N G UA G E Verrouillez la commande des touches afin d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H V E R R O U R É...
VO L U M E (sommeil profond) 1 (alimentation) 1,0 W (max.) rouge inactif Alimentation désactivé principale inactive 2 Appuyez sur les touches m/M pour ajuster le SDM-X73 volume. Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 5 Mode Consommation Indicateur secondes. d’alimentation d’énergie (alimentation) Fonctionnement 45 W (max.)
A chaque pression sur la touche ECO, le mode change comme suit. (dans les plages de fréquences suivantes du moniteur) : Fréquence horizontale : 28–61 kHz (SDM-X53) 28–80 kHz (SDM-X73/X93) E C O M OY E N Fréquence verticale : 48–75 Hz...
I NFORMA T I ON Si « RÉSOLUTION > 1280 × 1024 » est affiché CABLE PAS CONNECTÉ (SDM-X73/X93) E N T R É E # : X X X X X Cela indique que la résolution n’est pas prise en charge par les spécifications du moniteur (1280 ×...
Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 23) si les recommandations suivantes ne permettent pas de résoudre le problème. Pour obtenir de plus amples informations et accéder à l’assistance dépannage, visitez le site Internet de support clientèle Sony à l’adresse suivante : http://www.sony.net/...
Page 74
• Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). Apparition d’images fantômes. • N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
(alimentation) MANUFACTURED : 2003-40 Semaine et année de fabrication Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-X53, SDM-X73 ou SDM-X93 • Numéro de série • Description détaillée du problème •...
• La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à Type de panneau : a-Si TFT à matrice active 2,5 µsec. Taille de l’image : 17 pouces (43 cm) (SDM-X73) • La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 19 pouces (48 cm) (SDM-X93) µsec.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 79
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 80
TCO’99 Eco-document ........i gekennzeichnet. Dieser Monitor ist für Multimedia- Anwendungen gedacht. http://www.sony.net/...
Hinweis zu den integrierten Stereolautsprechern Sicherheitsmaßnahmen Die Lautsprecher erzeugen ein Magnetfeld. Halten Sie Bänder/ Disketten und andere magnetische Datenträger von den Warnhinweis zum Netzanschluss Öffnungen der Lautsprecher fern. Das Magnetfeld der • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Lautsprecher kann magnetische Datenträger wie Magnetbänder Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, oder Disketten beschädigen.
Einstellungen, die mit den Tasten m/M (3) ausgewählt wurden. E Taste INPUT (Seite 11) Diese Taste dient zum Auswählen des Videoeingangssignals von INPUT1, INPUT2 bzw. INPUT3 (SDM-X73/X93), wenn zwei Computer an den Monitor angeschlossen sind. F Taste ECO (Seite 19) Seitenansicht des LCD-Bildschirms Diese Taste dient zum Reduzieren der Leistungsaufnahme.
Page 83
INPUT2 (SDM-X73/X93) (Seite 7) Dieser Anschluss dient zum Einspeisen von analogen RGB- Videosignalen (0,700Vp-p, positiv) und Synchronisationssignalen. S Audioeingangsbuchse für INPUT3 (SDM-X73/X93) (Seite 8) Über diese Buchse werden Tonsignale eingespeist, wenn das Gerät an den Audioausgang eines Computers oder eines anderen Audiogeräts angeschlossen ist, der bzw.
Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D- Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT2 (SDM-X53) bzw. INPUT3 (SDM-X73/X93) am Monitor an. • LCD-Bildschirm • Netzkabel • HD15-HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) an den DVI-D- •...
x Anschließen an einen Macintosh Schritt 3: Anschließen des Netzkabels an den HD15- Eingangsanschluss (analoges RGB) 1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel fest an den Netzeingang AC IN des Monitors an. 2 Schließen Sie das andere Ende fest an eine Netzsteckdose an.
Schritt 4: Bündeln der Kabel Schritt 5: Einschalten von Monitor und Computer 1 Schieben Sie die hintere Abdeckung nach oben. 1 Drücken Sie gegebenenfalls den Hauptnetzschalter 2 Befestigen Sie das Videosignalkabel, die MAIN POWER an der rechten Seite des Monitors in Audiokabel und das Netzkabel mit dem Kabelhalter Richtung [.
4 Wählen Sie einen Wert für die Option. Einstellen des Monitors Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten m/M vor und drücken Sie dann OK. Sobald Sie die Taste OK drücken, wird die Einstellung Vor dem Einstellen gespeichert und das vorherige Menü wird wieder angezeigt. Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein.
x Einstellen von HINTERGRUNDBEL Menü BILD EINSTELLEN Wenn der Bildschirm zu hell ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung ein, so dass die Anzeigen auf dem Über das Menü BILD EINSTELLEN können Sie folgende Bildschirm besser zu erkennen sind. Optionen einstellen. • MODUS (ECO-Modus) B I L D E I N S T E L L E N Hinweis...
Page 91
Zurücksetzen aller Einstelldaten auf die Standardwerte Hinweis Wenn digitale RGB-Signale vom DVI-D-Eingangsanschluss für Sie können die Einstellungen auf die Standardwerte INPUT2 (SDM-X53) bzw. INPUT3 (SDM-X73/X93) eingehen, ist zurücksetzen. diese Einstellung nicht erforderlich. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.
Feineinstellen der Farbtemperatur Sie die Bildposition folgendermaßen ein. Die INPUT-Einstellung wird gespeichert. SDM-X53: INPUT1 oder INPUT2 (DVI-D) 1 Stellen Sie die Auflösung am Computer auf 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93) SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 oder INPUT3 (DVI-D) ein. (Fortsetzung)
1 Drücken Sie die Taste MENU. Menü POSITION MENÜ Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem (FARBE) und drücken Sie dann OK. Bildschirm verdeckt.
• AUS: Der Eingang wird nicht automatisch gewechselt. 3 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Drücken Sie die Taste INPUT, wenn Sie den Eingang Modus und drücken Sie dann OK. wechseln möchten. • OK: Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Werte.
(Tiefschlaf) dem Bildschirm angezeigt wird. Netzschalter 1 aus max. 1,0 W Hauptstromversor- L AU T S T Ä R K E gung ausgeschaltet SDM-X73 Betriebsmodus Leistungsaufnahme Netzanzeige Normalbetrieb max. 45 W grün 2 Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten m/M ein.
Qualität auf dem Bildschirm angezeigt wird E C O M I T T E L (innerhalb der folgenden Monitorfrequenzbereiche): Horizontalfrequenz: 28–61 kHz (SDM-X53) 28–80 kHz (SDM-X73/X93) E C O D U N K E L Vertikalfrequenz: 48–75 Hz Wenn der Monitor zum ersten Mal Eingangssignale empfängt, die...
(maximal 1024 × 768). E I N G A N G # : X X X X X Wenn „AUFLÖSUNG i 1280 × 1024“ angezeigt wird (SDM-X73/X93) Diese Meldung gibt an, dass der Monitor die Auflösung nicht unterstützt (maximal 1280 × 1024).
Bedienungsanleitung zu dem angeschlossenen Computer bzw. Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 23) aus, wenn sich ein Problem mit den im Folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beheben lässt. Weitere Informationen und Unterstützung bei der Störungsbehebung finden Sie auf der Support-Website von Sony unter: http://www.sony.net/ Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes:...
Page 99
Computer oder andere Geräte, aber nicht durch den Monitor verursachte Probleme • Stellen Sie die Auflösung am Computer auf 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93) ein. Doppelbilder sind zu sehen. • Verwenden Sie keine Bildschirmverlängerungskabel und/oder Videoschaltboxen, wenn dieses Phänomen auftritt.
Netzanzeige 1 Jahr der Herstellung Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-X53, SDM-X73 oder SDM-X93 • Seriennummer • Detaillierte Beschreibung des Problems •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 104
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 105
TCO’99 Eco-document ........i comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. • Además, “” y “” no se mencionan en cada caso en este manual. http://www.sony.net/...
Acerca del altavoz estéreo incorporado Precauciones Asegúrese de mantener alejados de la apertura del altavoz disquetes, cintas y equipos magnéticos de grabación, ya que los Advertencia sobre las conexiones de la altavoces generan un campo magnético. Dicho campo puede alimentación afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas.
(3). E Botón INPUT (página 11) Este botón alterna la señal de entrada de vídeo entre INPUT1, INPUT2 e INPUT3 (SDM-X73/X93) cuando se conectan dos ordenadores al monitor. F Botón ECO (página 19) Este botón se utiliza para reducir el consumo de energía.
Page 108
(0,700 Vp-p, positivas) y señales de sincronización. INPUT 1 INPUT 2 S Toma de entrada de audio para INPUT3 (SDM-X73/ X93) (página 8) Esta toma recibe las señales de audio al conectarse a la toma de salida de audio de un ordenador o de otro equipo de audio conectado a la toma INPUT3.
Antes de utilizar el monitor, compruebe que en la caja se incluyen los elementos siguientes: DVI-D (RGB digital) del monitor para INPUT2 (SDM-X53) o INPUT3 (SDM-X73/X93). • Pantalla LCD • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) •...
x Conexión a un Macintosh Paso 3: Conexión del cable de alimentación al conector de entrada HD 15 (RGB analógico) 1 Conecte firmemente el cable de alimentación suministrado al conector AC IN del monitor. 2 Conecte firmemente el otro extremo a una toma de corriente.
Paso 4: Agrupación de los cables Paso 5: Encendido del monitor y el ordenador 1 Deslice la cubierta posterior hacia arriba. 1 Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el 2 Mantenga sujetado el cable de señal de vídeo, los lateral derecho del monitor hacia [, si todavía no lo cables de audio y el cable de alimentación mediante ha pulsado.
INPUT1 : HD15 Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para INPUT1 INPUT2 : DVI-D Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para INPUT2 SDM-X73/X93 Mensaje en pantalla (aparece Configuración de la señal de durante unos 5 segundos en la entrada esquina superior izquierda).
4 Ajuste el elemento. Personalización del Pulse los botones m/M para realizar el ajuste y, a continuación, pulse el botón OK. Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y la pantalla monitor regresa al menú anterior. Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos.
x Ajuste de RETROILUMIN Menú AJUSTE IMAGEN Si la pantalla brilla demasiado, ajuste la luz de fondo para facilitar su visualización. Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú AJUSTE IMAGEN. Nota La luz de fondo no puede ajustarse cuando el Modo ECO se encuentra en •...
PANTALLA. 1 Ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 • AUTOMÁTICA PA N TA L L A (SDM-X53) , 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). • FASE • ANCHO AU TO M Á T I C A FA S E 2 Cargue el CD-ROM.
1 Ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 El ajuste INPUT se almacena en memoria. (SDM-X53) , 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). SDM-X53: INPUT1 o INPUT2 (DVI-D) SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 o INPUT3 (DVI-D) 2 Cargue el CD-ROM.
3 Pulse los botones m/M para seleccionar “AJUSTAR” y pulse el botón OK. Menú POSICIÓN MENÚ El menú para realizar un ajuste más preciso de la temperatura de color aparece en pantalla. Es posible cambiar la posición del menú si se interpone a una imagen de la pantalla.
Menú BLOQ DE AJUSTES Menú LANGUAGE Bloquee los botones de control para evitar realizar o restaurar L A N G UA G E ajustes accidentalmente. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H B L O Q D E A J U S T E S E S P A Ñ...
VO L U M E N 1 (alimentación) 1,0 W (máx.) rojo desactivada alimentación apagado principal desactivada SDM-X73 2 Pulse los botones m/M para controlar el volumen. El menú desaparece automáticamente transcurridos Modo de Consumo de energía Indicador aproximadamente 5 segundos. alimentación (alimentación) funcionamiento 45 W (máx.)
(dentro de los siguientes rangos de frecuencia del monitor): Frecuencia horizontal: 28–61 kHz (SDM-X53) E C O B A J O 28–80 kHz (SDM-X73/X93) Frecuencia vertical: 48–75 Hz En consecuencia, la primera vez que el monitor recibe señales de entrada que no coinciden con los modos predefinidos en fábrica,...
Si “NO SEÑAL” aparece en pantalla Solución de problemas Esto indica que el conector seleccionado no recibe ninguna señal. Si SENS SEÑAL ENTR SI/NO (página 16) se ajusta en SI, el monitor buscará y cambiará automáticamente a otra señal de Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, entrada.
Utilice la función de autodiagnóstico (página 23) si el problema no se soluciona aplicando las siguientes recomendaciones. Para obtener más información y ayuda para la solución de problemas, visite el sitio Web de soporte técnico de Sony en la siguiente dirección:...
Page 124
• Ajuste el ancho y la fase (sólo para señales RGB analógicas) (página 14). xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el monitor • Ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 (SDM-X53),1280 × 1024 (SDM-X73/ X93). Aparecen imágenes fantasma.
Si no aparecen las barras de color, es posible que exista un fallo en el monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado del estado del monitor. Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en ámbar...
4,8% del tiempo horizontal total o 0,8 µs, según el que sea Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT mayor. Tamaño de imagen: 17 pulg. (43 cm) (SDM-X73) • La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 µs. 19 pulg. (48 cm) (SDM-X93) •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 129
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 130
TCO’99 Eco-document ........i marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica registrati delle rispettive società. • Inoltre, “” e “” non sempre vengono citati nel presente manuale. http://www.sony.net/...
Informazioni sui diffusori incorporati Precauzioni Assicurarsi di tenere le apparecchiature di registrazione magnetiche, i nastri e i dischetti floppy lontano dalle aperture dei Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione diffusori, in quanto i diffusori generano un campo magnetico che • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso potrebbe danneggiare i dati memorizzati su dischi e nastri contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con magnetici.
(3). E Tasto INPUT (pagina 11) Utilizzare questo tasto per selezionare il segnale di ingresso video tra INPUT1, INPUT2 e INPUT3 (SDM-X73/X93) quando due computer sono collegati al monitor. F Tasto ECO (pagina 19) Utilizzare questo tasto per ridurre il consumo energetico.
Page 133
INPUT 1 INPUT 2 (0,700 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC. S Presa di ingresso audio per INPUT3 (SDM-X73/X93) (pagina 8) Tramite questa presa vengono trasmessi i segnali audio se collegata alla presa di uscita audio di un computer o di altri apparecchi audio collegati a INPUT3.
(RGB digitale) per INPUT2 (SDM-X53) o INPUT3 Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti gli articoli elencati di seguito. (SDM-X73/X93) utilizzando il cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) in dotazione. • Display LCD • Cavo di alimentazione •...
x Collegamento a un computer Punto 3: Collegamento del cavo di Macintosh alimentazione al connettore di ingresso 1 Collegare saldamente il cavo di alimentazione in HD 15 (RGB analogico) dotazione al connettore AC IN del monitor. 2 Collegare saldamente l’altra estremità ad una presa di rete.
Punto 4: Raggruppamento di cavi e Punto 5: Accensione del monitor e fili del computer 1 Rimuovere il coperchio posteriore. 1 Premere l’interruttore MAIN POWER sulla parte destra del monitor in direzione di [, se non è già 2 Fissare il cavo del segnale video, i cavi audio e il stato premuto.
INPUT1 : HD15 Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) per INPUT1 INPUT2 : DVI-D Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per INPUT2 SDM-X73/X93 Messaggio a schermo Configurazione del segnale di (visualizzato per circa 5 ingresso secondi nell’angolo superiore sinistro).
4 Regolazione della voce di menu. Personalizzazione del Per effettuare la regolazione, premere i tasti m/M, quindi premere il tasto OK. Premendo il tasto OK, l’impostazione viene memorizzata, monitor quindi l’apparecchio torna al menu precedente. Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli.
1 Premere il tasto MENU. Menu REGOLAZ IMMAG Sullo schermo appare il menu principale. Il menu REGOLAZ IMMAG consente di regolare le opzioni 2 Premere i tasti m/M per selezionare (REGOLAZ elencate di seguito. IMMAG), quindi premere il tasto OK. Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo •...
Per Windows Se vengono ricevuti segnali RGB digitali tramite il connettore di Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. ingresso DVI-D per INPUT2 (SDM-X53) e INPUT3 (SDM-X73/ X93), non è necessario effettuare alcuna regolazione. Per Macintosh Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
Regolazione manuale della posizione SDM-X53: INPUT1 o INPUT2 (DVI-D) dell’immagine (CENTRO ORIZ /CENTRO VERT) SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 o INPUT3 (DVI-D) Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la centratura come segue. 1 Premere il tasto MENU.
4 Premere i tasti m/M per selezionare R (rosso) o B 3 Premere i tasti m/M per selezionare la posizione (blu), quindi premere il tasto OK. Premere i tasti m/M desiderata, quindi premere il tasto OK. per regolare la temperatura di colore, quindi È...
Menu BLOCCO MENU Menu LANGUAGE L A N G UAG E Bloccare il controllo dei tasti, onde evitare di effettuare E N G L I S H regolazioni o impostazioni accidentali. F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ...
1 (alimentazione) 1, 0 W rosso disattivata (massimo) alimentazione spento principale disattivata 2 Premere i tasti m/M per controllare il volume. SDM-X73 Il menu scompare automaticamente dopo circa 5 secondi. Modo di Consumo Indicatore di alimentazione energetico accensione Note (alimentazione) •...
E C O M E D I O un’immagine nitida entro le gamme di frequenza che seguono. Frequenza orizzontale: 28–61 kHz (SDM-X53) 28–80 kHz (SDM-X73/X93) Frequenza verticale: 48–75 Hz E C O B A S S O...
Se viene visualizzato “RISOLUZIONEi 1280 × 1024” I N G R E S S O # : X X X X X (SDM-X73/X93) Significa che la risoluzione non è supportata dalle caratteristiche tecniche del monitor (1280 × 1024 o inferiore).
Se si verifica un problema causato dal computer o da altri apparecchi collegati, fare riferimento al relativo manuale delle istruzioni. Se il problema persiste, utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 23). Per ulteriori informazioni e per l’assistenza alla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web di assistenza Sony al seguente indirizzo: http://www.sony.net/...
Page 149
• Impostare la risoluzione del computer su 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). L’immagine è sdoppiata. • Eliminare eventuali prolunghe del cavo video e/o scatole di commutazione video.
Se le barre di colore non vengono visualizzate, potrebbe esservi un guasto a carico del monitor. Informare un rivenditore Sony autorizzato sulle condizioni del monitor. Se l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in...
0,8 µs, a seconda di qual è più ampia. Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix • L’ampiezza di oscuramento orizzontale dovrebbe essere Dimensioni dell’immagine: 17 pollici (43 cm) (SDM-X73) superiore a 2,5 µsec. 19 pollici (48 cm) (SDM-X93) •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 154
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 155
TCO’99 Eco-document ........i марками или торговыми марками соответствующих владельцев. • В дальнейшем символы “” и “” не упоминаются в этом руководстве. http://www.sony.net/...
• Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не Меры предосторожности является неполадкой. О встроенных стереодинамиках Меры предосторожности при подключении к сети электропитания Записывающее оборудование, кассеты и дискеты следует держать на некотором расстоянии от отверстий • Используйте кабель питания, поставляемый с динамиков, так...
настройки, выбранные с помощью кнопок m/M (3). E Кнопка INPUT (стр. 11) С помощью этой кнопки можно переключать входной видеосигнал между INPUT1, INPUT2 и INPUT3 (SDM-X73/X93), когда два компьютера подключены к монитору. F Кнопка ECO (стр. 19) Эта кнопка используется для снижения...
Page 158
R Входное гнездо HD15 (аналоговый RGB) для INPUT2 (SDM-X73/X93) (стр. 7) Через это гнездо подаются аналоговые видеосигналы RGB (0,700 Vp-p, положит.) и сигналы синхронизации. S Входное аудиогнездо для INPUT3 (SDM-X73/X93) (стр. 8) Через это гнездо поступают звуковые сигналы при подключении к выходному аудиогнезду...
Не следует прикасаться к штырькам разъема кабеля видеосигнала, так как при этом их можно согнуть. HD15 (аналоговый RGB) подключите компьютер к входному гнезду HD15 монитора (аналоговый RGB) для INPUT1 или INPUT2 (SDM-X73/X93). 1 Снимите заднюю крышку. Подключите компьютер, как показано на следующих 2 Наклоните дисплей вперед.
x Подключение к Macintosh Подготовка к работе 3: Подключите кабель к входному разъему питания HD 15 (аналоговый RGB) 1 Надежно подсоедините прилагаемый кабель питания к разъему AC IN монитора. 2 Надежно подсоедините другой конец кабеля к розетке электропитания. к выходному гнезду компьютера...
Page 161
Подготовка к работе 4: Подготовка к работе 5: Уложите пучок кабелей Включите монитор и компьютер 1 Снимите заднюю крышку. 1 Нажмите выключатель основного питания MAIN 2 Закрепите кабель видеосигнала, аудиокабели и POWER с правой стороны монитора в кабель питания с помощью держателя для направлении...
4 Настройте элемент. Подстройка монитора Нажмите кнопки m/M для выполнения настройки, затем нажмите кнопку OK. При нажатии кнопки OK настройка сохраняется, а Перед выполнением регулировок дисплей возвращается к предыдущему меню. Подсоедините монитор к компьютеру, а затем включите их. Подождите не менее 30 минут перед выполнением регулировок...
Page 165
x Регулировка элемента ПOДCBETKA Меню РЕГУЛИРОВКА Если экран слишком яркий, настройте заднюю Вы можете подстроить эти элементы с помощью меню подсветку, чтобы с ним было удобнее работать. РЕГУЛИРОВКА. • РЕЖИМ (режим ECO) P E Г У Л И P O B K A Примечание...
Page 166
Примечание 3 Запустите программу на компакт-диске, В случае приема цифровых сигналов RGB с входного укажите район и модель и отобразите тестовый гнезда DVI-D для INPUT2 (SDM-X53) и INPUT3 (SDM-X73/ шаблон. X93) регулировка не требуется. Для Windows Выберите [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Настройка INPUT сохраняется в памяти. Если изображение расположено не по центру экрана, SDM-X53: INPUT1 или INPUT2 (DVI-D) отрегулируйте центровку изображения следующим SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 или INPUT3 (DVI-D) образом. 1 Установите разрешение 1024 × 768 (SDM-X53), 1 Нажмите кнопку MENU. 1280 × 1024 (SDM-X73/X93) на компьютере.
На экране появится меню точной настройки Meню ПOЗ MEHЮ цветовой температуры. P У Ч H A Я H AC T P Можно изменить положение меню, если оно загораживает изображение на экране. П O З M E H Ю 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
• BЬІKЛ: Автоматическое изменение входа не Meню БЛOKИPOBKAMEHЮ выполняется. Нажмите кнопку INPUT для изменения входного разъема. Блокировка управления кнопками для предотвращения случайных настроек или сброса. Meню LANGUAGE Б Л O K И P O B K A M E H Ю L A N G UA G E B K Л...
Г P O M KO C T Ь 1 (питание) выкл. 1,0 Вт (макс.) горит красным основной 0 Вт не горит выключатель питания выключен SDM-X73 2 Для регулировки громкости нажмите кнопки Режим потребления Потребляемая Индикатор m/M. энергии мощность (питание) Меню автоматически исчезнет приблизительно...
E C O A B TO Ф O P M AT диапазонах частот синхронизации монитора): Частота горизонтальной развертки: 28–61 кГц (SDM-X53) 28–80 кГц (SDM-X73/X93) Частота вертикальной развертки: E C O Я P K A Я 48–75 Гц Поэтому, когда на монитор первый раз поступает...
Это указывает на то, что данное разрешение не поддерживается характеристиками монитора (1024 × 768 или менее). Если на экране отображается индикация “РАЗРЕШЕНИЕ > 1280 × 1024” (SDM-X73/X93) Это указывает на то, что данное разрешение не поддерживается характеристиками монитора (1280 × 1024 или менее).
Если причиной неполадок стали подсоединенный компьютер или другое оборудование, обратитесь к инструкциям по эксплуатации этого оборудования. Если проблема не устраняется с помощью следующих рекомендаций, воспользуйтесь функцией самодиагностики (стр. 23). Для получения дополнительной информации и помощи в устранении неисправностей посетите веб-узел Sony http://www.sony.net/ Симптом...
Page 174
• Отрегулируйте шаг и фазу (только для аналогового сигнала RGB) (стр. 14). xНеполадка, связанная с подключением компьютера или другого оборудования, а не с монитором • Установите на компьютере разрешение 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). “Тени” на изображении. • Не используйте удлинители видеокабелей и/или коммутаторы видеосигнала.
Неделя и год выпуска При возникновении неполадок свяжитесь с местным официальным дилером Sony и предоставьте следующую информацию: • Название модели: SDM-X53, SDM-X73 или SDM-X93 • Серийный номер • Подробное описание неисправности • Дата покупки • Название и характеристики Вашего компьютера и...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 179
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 180
TCO’99 Eco-document ........i företag. • ”” och ”” används inte alltid i samband med produktnamn i den här handboken. http://www.sony.net/...
Anmärkning om LCD (flytande kristallskärm eller Viktigt Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är tillverkad med Varning om strömanslutningar högprecisionsteknologi. Observera att svarta eller ljusare färgade • Använd medföljande nätsladd. Om du använder en annan punkter (röda, blå eller gröna) ständigt kan visas på LCD- nätsladd ska du försäkra dig om att den överensstämmer med skärmen.
(3). E INPUT-knapp (sidan 11) Med den här knappen växlar du videoinsignalen mellan INPUT1, INPUT2 och INPUT3 (SDM-X73/X93) när två datorer är anslutna till bildskärmen. F ECO-knapp (sidan 19) LCD-bildskärmen från sidan Den här knappen använder du när du vill minska...
Page 183
Q DVI-D-ingång (digital RGB) för INPUT2 (SDM-X53) (sidan 7) Den här ingången tar emot digitala RGB-videosignaler enligt SDM-X53 DVI Rev. 1.0. R HD15-ingång (analog RGB) för INPUT2 (SDM-X73/ X93 (sidan 7) Den här ingången är avsedd för analoga RGB-videosignaler (0,700 Vp-p, positiv) och synksignaler. INPUT 1 INPUT 2 S Ljudingång för INPUT3 (SDM-X73/X93) (sidan 8)
Med den medföljande DVI-D-videokabeln (digital RGB) ansluter du datorn till bildskärmens DVI-D-ingång (digital RGB) för Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att du fått med alla delarna: INPUT2 (SDM-X53) eller INPUT3 (SDM-X73/X93). • LCD-bildskärm • Nätkabel • HD15-HD15-videokabel (analog RGB) till DVI-D-ingången...
x Ansluta till en Macintosh Inställning 3: Anslut nätkabeln 1 Anslut den medföljande nätkabeln till bildskärmens till HD 15-ingången (analog RGB) AC IN-anslutning och se till att den sitter ordentligt. 2 Anslut den andra änden till ett vägguttag och se till att den sitter ordentligt.
Inställning 4: Bunta ihop kablar Inställning 5: Slå på strömmen till och sladdar bildskärm och dator 1 Skjut upp det bakre skyddet. 1 Tryck på MAIN POWER-omkopplaren på bildskärmens högra sida mot [, om den inte redan 2 Fäst videokabeln, ljudkablarna och nätkabeln med står i rätt läge.
4 Gör inställningarna för det valda alternativet. Anpassa bildskärmen Gör inställningen genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Inställningen lagras när du trycker på OK, därefter återgår Innan du gör några inställningar bildskärmen till den föregående menyn. Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem. Bäst resultat får du om du väntar minst 30 minuter innan du gör några inställningar.
1 Tryck på MENU-knappen. Menyn BILDJUSTERING Huvudmenyn visas på skärmen. På menyn BILDJUSTERING kan du ställa in följande alternativ. 2 Välj (BILDJUSTERING) genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. • LÄGE (ECO-läge) P C T U R E A D J U S T B I L D J U S T E R I N G B I L D J U S T E R I N G Menyn BILDJUSTERING visas på...
Obs! För Windows När digitala RGB-signaler tas emot från DVI-D-ingången för INPUT2 Klicka på [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. (SDM-X53) och INPUT3 (SDM-X73/X93) behöver du inte göra För Macintosh några inställningar. Klicka på [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]. 4 Tryck på MENU-knappen.
11 Stäng testmönstret genom att klicka på [END] på Inställningen för INPUT lagras i minnet. skärmen. SDM-X53: INPUT1 eller INPUT2 (DVI-D) SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 eller INPUT3 (DVI-D). x Manuell inställning av bildens position (H CENTRERING /V CENTRERING) 1 Tryck på MENU-knappen.
Menyn INGÅNGSAVSÖKN PÅ/AV Menyn GAMMA Om du väljer AUTOAVS PÅ i menyn INGÅNGSAVSÖKN Du kan jämka bildens färgton på skärmen till originalbildens PÅ/AV identifierar bildskärmen automatiskt en insignal från en färgton. ingång och ändrar ingång automatiskt innan bildskärmen växlar GAMMA över till energisparläge.
Menyn MENYLÅS Menyn LANGUAGE Om du vill förhindra att inställningarna återställs eller ändras av L A N G UA G E misstag kan du låsa knapparna. E N G L I S H F R A N Ç A I S M E N Y L Å...
1,2 W (max.)** amber (gulbrun) m/M-knapparna. (”deep sleep”) 1 (ström) av 1,0 W (max.) röd VO LY M huvudström av lyser ej SDM-X73 Energiläge Energiförbrukning strömindikator normal drift 45 W (max.) grön 2 Du reglerar ljudvolymen med m/M-knapparna. ECO-läge grön Menyn stängs automatiskt efter ungefär 5 sekunder.
(inom följande frekvensintervall): Varje gång du trycker på ECO-knappen ändras läget på följande Horisontell frekvens: 28–61 kHz (SDM-X53) sätt. 28–80 kHz (SDM-X73/X93) Vertikal frekvens: 48–75 Hz Första gången en insignal, som inte stämmer överens med något E C O M E D E L av de fabriksinställda lägena, tas emot tar det längre tid än vanligt...
K A B E L E J A N S L U T E N (1024 × 768 eller lägre). I N S I G N A L # : XXXXX Om ”UPPLÖSNING i 1280 × 1024” visas (SDM-X73/ X93) Det här är ett tecken på att upplösningen inte stämmer överens med bildskärmens specifikationer (1280 ×...
• Om du ersatt en äldre bildskärm med den här bildskärmen ansluter du den äldre igen och gör så här: Välj ”SONY” från listan ”Tillverkare” och välj ”SDM-X53, SDM-X73 eller SDM-X93” från listan ”Modeller” i Windows-fönstret för enhetsval. Om ”SDM-X53, SDM-X73 eller SDM-X93”...
Page 199
• Ställ in pixeljustering och fas (endast för analog RGB-signal) (sidan 14). xProblem som orsakats av en ansluten dator eller annan utrustning och inte av bildskärmen • Ställ in datorn på upplösningen 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). Det uppstår spökbilder. • Använd helst inte videoförlängningskablar och/eller videokopplingsdosor.
Vecka och år då bildskärmen tillverkades Om det är något problem som du inte kan lösa själv, kontaktar du en auktoriserad Sony-återförsäljare och ger följande information: • Modellnamn: SDM-X53, SDM-X73 eller SDM-X93 • Serienummer • Detaljerad beskrivning av problemet • Inköpsdatum •...
LCD-bildskärm båda värdena 4,8% av den totala horisontalsveptiden och Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix 0,8 µs. Bildstorlek: 17 tum (43 cm) (SDM-X73) • Horisontell släcktid (blanking width) bör vara längre än 19 tum (48 cm) (SDM-X93) 2,5 µsek. Format på insignalen •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 204
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 205
TCO’99 Eco-document ........i • Bovendien zijn "" en "" niet telkens vermeld in deze handleiding. http://www.sony.net/...
Betreffende de ingebouwde stereo luidsprekers Voorzorgsmaatregelen Houd magnetische opnamesystemen, cassettes en floppy discs uit de buurt van de luidsprekeropening omdat de luidsprekers een Waarschuwing betreffende magnetisch veld produceren. Dit magnetisch veld kan gegevens voedingsaansluitingen op de magneetbanden en discs beschadigen. •...
(3). E INPUT toets (pagina 11) Met deze toets kunt u het video-invoersignaal schakelen tussen INPUT1, INPUT2 en INPUT3 (SDM-X73/X93) als er twee computers zijn aangesloten op de monitor. F ECO toets (pagina 19) Met deze toets kunt u het stroomverbruik beperken.
Page 208
INPUT3. T DVI-D ingang (digitaal RGB) voor INPUT3 (SDM-X73/ X93) (pagina 7) Via deze aansluiting worden digitale RGB-videosignalen ingevoerd conform DVI Rev. 1.0.
RGB) en sluit de computer aan op de DVI-D ingang (digitaal Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende items bevat: RGB) voor INPUT2 (SDM-X53) of INPUT3 (SDM-X73/X93). • LCD-scherm • Netsnoer • HD15-HD15 videosignaalkabel (analoog RGB) •...
xAansluiting op een Macintosh computer Instelling 3: Het netsnoer aansluiten naar de HD 15 ingang (analoog RGB) 1 Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC IN ingang van de monitor. 2 Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact.
Instelling 4: Snoeren en kabels Instelling 5: De monitor en de bundelen computer aanzetten 1 Schuif de achterklep omhoog. 1 Druk de MAIN POWER schakelaar aan de rechterkant van de monitor in de richting van [ als 2 Zet de videosignaalkabel, de audiokabels en het dit nog niet het geval is.
INPUT1: HD15 HD15 ingang (analoog RGB) voor INPUT1 INPUT2: DVI-D DVI-D ingang (digitaal RGB) voor INPUT2 SDM-X73/X93 Bericht op het scherm Configuratie van het (verschijnt ongeveer 5 invoersignaal seconden in de linkerbovenhoek) INPUT1: HD15 HD15 ingang (analoog RGB)
4 Pas het onderdeel aan. De monitor instellen Druk op de m/M toetsen om de instelling aan te passen en druk vervolgens op de OK toets. Wanneer u op de OK toets drukt, wordt de instelling Voor het instellen opgeslagen en verschijnt het vorige menu op het scherm. Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan.
x De instelling voor BACKLIGHT BEELDREGELING menu aanpassen Pas de achtergrondverlichting aan wanneer het scherm te helder is U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het om het beter leesbaar te maken. BEELDREGELING menu. • MODUS (ECO modus) B E E L D R E G E L I N G Opmerking •...
Klik op [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]. Opmerking 4 Druk op de MENU toets. Wanneer er digitale RGB-signalen worden ontvangen via de DVI-D ingang voor INPUT2 (SDM-X53) en INPUT3 (SDM-X73/X93), Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven. hoeft u geen aanpassingen aan te brengen.
De beeldpositie handmatig aanpassen SDM-X53: INPUT1 of INPUT2 (DVI-D) (H CENTRERING/V CENTRERING) SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 of INPUT3 (DVI-D) Pas de beeldcentrering als volgt aan wanneer het beeld niet in het midden van het scherm wordt weergegeven. 1 Druk op de MENU toets.
3 Druk op de m/M toetsen om "AANPASSEN" te POSITIE MENU menu selecteren en druk op de OK toets. Het menu voor het nauwkeurig aanpassen van de kleurtemperatuur verschijnt op het scherm. U kunt de positie van het menu wijzigen als deze een beeld op het scherm blokkeert.
TOETSEN SLOT menu LANGUAGE menu Alle toetsen vergrendelen om ongewenst aanpassen of herstellen L A N G UA G E te vermijden. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H TO E T S E N S L OT E S P A Ñ...
(diepe sluimer) VO L U M E 1 (stroom) 1,0 W (max.) rood uitgeschakeld stroom uitgeschakeld SDM-X73 2 Druk op de m/M toetsen om het volume aan te Energiestand Stroomverbruik (stroom) passen. indicator Het menu verdwijnt automatisch na ongeveer 5 seconden.
(binnen het volgende frequentiebereik): Horizontale frequentie: 28–61 kHz (SDM-X53) E C O M I D D E N 28–80 kHz (SDM-X73/X93) Verticale frequentie: 48–75 Hz De eerste keer dat de monitor ingangssignalen ontvangt die niet...
AAN, zoekt de monitor een ander invoersignaal en wordt de invoer automatisch gewijzigd. Als "RESOLUTIE i 1280 × 1024" wordt weergegeven (SDM-X73/X93) I NFORMA T I E Dit geeft aan dat de resolutie niet wordt ondersteund door de K A B E L N I E T A A N G E S L OT E N monitor (1280 ×...
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten computer of apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten computer of andere apparatuur. Gebruik de zelfdiagnosefunctie (pagina 23) als u het probleem niet kunt oplossen met de volgende aanwijzingen. Voor meer informatie en ondersteuning bij het oplossen van problemen gaat u naar de ondersteuningswebsite van Sony op: http://www.sony.net/ Probleem...
Page 224
• Stel de resolutie op de computer in op 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). Echobeeld (ghosting). • Gebruik geen videoverlengkabels en/of videoschakeldozen. • Controleer of alle stekkers goed vastzitten.
Productieweek en indicator -jaar Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met een erkende Sony dealer en geeft u de volgende informatie: • Modelnaam: SDM-X53, SDM-X73 of SDM-X93 • Serienummer • Gedetailleerde beschrijving van het probleem •...
0,8 µsec, afhankelijk van wat LCD-scherm het grootst is. Type: a-Si TFT Active Matrix • Horizontale onderdrukkingsbreedte moet meer dan 2,5 µsec Beeldgrootte: 17 inch (43 cm) (SDM-X73) zijn. 19 inch (48 cm) (SDM-X93) • Verticale onderdrukkingsbreedte moet meer dan 450 µsec Ingangssignaalformaat zijn.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 229
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 230
是 Video Electronics 屏幕信息 ..........20 Standards Association 的商标。 • ENERGY STAR是一个美国的注册标志。 故障现象和排除方法 ........21 • Adobe 和 Acrobat 是 Adobe Systems 自检功能 ..........23 Incorporated 的商标。 • 本手册中提到的其它产品名称可能 是相应公司的商标或注册商标。 规格 ..........24 • 另外,本手册中未在各处都标出 “” 和 “”。 TCO’99 Eco-document ........i http://www.sony.net/...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 254
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 255
TCO’99 Eco-document ........i produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. • Značky ,,“ a ,,“ nejsou uváděny v této příručce ve všech případech. http://www.sony.net/...
Vestavěné stereo reproduktory Bezpečnostní opatření Neumist’ujte před otvory reproduktorů zařízení nahrávající na principu magnetismu, pásky a diskety, protože Upozornění týkající se napájení reproduktory generují magnetické pole. Toto magnetické • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný pole může ovlivnit data uložená na magnetických páscích a napájecí...
(3). E Tlačítko INPUT (strana 11) Tímto tlačítkem se přepínají vstupní videosignály INPUT1, INPUT2 a INPUT3 (SDM-X73/X93), pokud jsou k monitoru připojeny dva počítače. F Tlačítko ECO (strana 19) Pomocí tohoto tlačítka se snižuje spotřeba energie.
Page 258
INPUT 2 Tento konektor slouží pro vstup analogového videosignálu RGB (0,700 Vp-p, pozitivní) a signálů SYNC. S Vstupní audio konektor pro INPUT3 (SDM-X73/X93) (strana 8) Pomocí tohoto konektoru vstupuje audiosignál, jestliže je do něho zapojen výstupní audio konektor počítače nebo jiného audio zařízení připojeného k INPUT3.
HD15 (analogový signál RGB) Pomocí dodaného kabelu videosignálu HD15-HD15 (analogový 1 Vysuňte nahoru zadní kryt. signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru HD 15 (analogový signál RGB) pro INPUT1 nebo INPUT2 (SDM-X73/ 2 Nakloňte displej dopředu. X93). Připojte počítač podle následujících ilustrací.
x Připojení k počítači Macintosh Instalace 3: Připojte napájecí kabel ke vstupnímu konektoru HD 15 (analogový signál RGB) 1 Připojte dodaný napájecí kabel pevně ke konektoru AC IN monitoru. 2 Zapojte druhý konec pevně do elektrické zásuvky. k výstupnímu konektoru do zdířky počítače AC IN...
Instalace 4: Svázání přívodů a Instalace 5: Zapněte monitor a kabelů počítač 1 Vysuňte nahoru zadní kryt. 1 Pokud již není stisknut, stiskněte hlavní vypínač napájení MAIN POWER umístěný na pravé straně 2 Zajistěte kabel videosignálu, audio přívody a monitoru ve směru [. Ujistěte se, že 1 indikátor napájecí...
Vstupní konektor HD15 (analogový signál RGB) pro INPUT1 INPUT2 : DVI-D Vstupní konektor DVI-D (digitální signál RGB) pro INPUT2 SDM-X73/X93 Zpráva na obrazovce Konfigurace vstupního (Zobrazí se asi na 5 sekund v signálu horním levém rohu.) INPUT1: HD15 Vstupní konektor HD15 (analogový...
4 Přizpůsobte položku. Nastavení monitoru Pro změnu nastavení stiskněte tlačítka m/M , a poté stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení uloží a Před provedením nastavení displej se vrátí k předchozí nabídce. Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků...
1 Stiskněte tlačítko MENU. PICTURE ADJUST nabídka Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Pomocí nabídky PICTURE ADJUST můžete nastavit 2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (PICTURE následující položky. ADJUST) a stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE ADJUST. • MODE (režim ECO) P C T U R E A D J U S T •...
Poznámka Klepněte na [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. Při přijímání digitálního signálu RGB ze vstupního konektoru Pro Macintosh DVI-D pro INPUT2 (SDM-X53) a INPUT3 (SDM-X73/X93) je Klepněte na [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]. nastavování zbytečné. 4 Stiskněte tlačítko MENU. x Funkce automatického nastavení kvality Na obrazovce se zobrazí...
Do paměti se uloží nastavení INPUT. x Manuální nastavení umístění obrazu SDM-X53: INPUT1 nebo INPUT2 (DVI-D) (H CENTER /V CENTER) SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 nebo INPUT3 (DVI-D) Není-li obraz ve středu obrazovky, nastavte vystředění 1 Stiskněte tlačítko MENU. obrazu podle následujících pokynů.
5 Pomocí tlačítek m/M vyberte položku a stiskněte INPUT SENSING ON/OFF tlačítko OK. Nové nastavení barev se uloží do paměti a po každém nabídka výběru položky „Uživatel“ se automaticky obnoví. Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR. Jestliže vyberete v nabídce INPUT SENSING ON/OFF položku AUTO ON, monitor automaticky rozpozná...
MENU LOCK nabídka LANGUAGE nabídka L A N G UA G E Zamkněte ovládání tlačítek, abyste zabránili náhodnému nastavení nebo obnovení. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
(hluboký spánek) VO L U M E 1 vypnuto 1,0 W (max.) červená MAIN POWER vypnuto vypnuto SDM-X73 2 Hlasitost ovládejte pomocí tlačítek m/M. Režim spotřeby Spotřeba energie Indikátor Po pěti sekundách nabídka automaticky zmizí. (napájení) běžný provoz 45 W (max.) zelená...
E C O M I D D L E na obrazovce vždy zobrazil zřetelný obraz (pro každou hodnotu v rámci následujícího rozsahu frekvencí monitoru): Horizontální frekvence: 28–61 kHz (SDM-X53) 28–80 kHz (SDM-X73/X93) E C O L OW Vertikální frekvence: 48–75 Hz V důsledku toho může zobrazení...
CAB L E D I SCONNECT ED Pokud se zobrazí zpráva „RESOLUTION i I NPUT # : XXXXX 1280 × 1024“ (SDM-X73/X93) Znamená to, že rozlišení není podporováno technickými parametry monitoru (1280 × 1024 nebo méně). I NFORMA T I ON...
Pokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojenému počítači nebo zařízení. Pokud se problém nepodaří vyřešit pomocí následujících opatření, použijte funkci vnitřní kontroly (strana 23). Další informace a pomoc při odstraňování problémů naleznete na webovém serveru podpory společnosti Sony: http://www.sony.net/ Příznak Zkontrolujte tyto položky...
Page 274
• Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 14). xProblémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne monitorem • Nastavte v počítači rozlišení 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). Obraz je rušen duchy. • Nepoužívejte prodlužovací kabel videa ani spínací skříňky pro video.
Indikátor (napájení) Týden a rok výroby Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-X53, SDM-X73 nebo SDM-X93 • Sériové číslo • Podrobný popis problému • Datum koupě • Název a technické parametry počítače a grafické karty •...
• Šířka horizontálních synchronizačních pulsů by měla být Typ panelu: Aktivní maticový Si TFT více než 4,8 % celkového horizontálního intervalu nebo Velikost obrazu: 17 palců (43 cm) (SDM-X73) 0,8 µs podle toho, která hodnota je větší. 19 palců (48 cm) (SDM-X93) •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 279
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 280
TCO’99 Eco-document ........i megfelelő cégek védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. • Továbbá a „” és a „” szimbólum nincs minden esetben feltüntetve a kézikönyvben. http://www.sony.net/...
A beépített sztereó hangszórók Óvintézkedések A hangszórók elektromágneses teret gerjesztenek, ezért a mágneses szalagokat és a hajlékonylemezeket távol kell Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó tartani a hangszórónyílásoktól. Az elektromágneses mező figyelmeztetések károsíthatja a mágnesszalagon vagy-lemezen tárolt • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha adatokat.
(3). E INPUT gomb (11. oldal) Ez a gomb váltja a videobemeneti jelet INPUT1, INPUT2 és INPUT3 (SDM-X73/X93) mód között olyankor, ha 2 számítógép csatlakozik a monitorra. F ECO gomb (19. oldal) Az LCD monitor oldalnézetben Ezzel a gombbal csökkenthető...
Page 283
(digitális RGB) bemenet csatlakozója (7. oldal) Ezen a csatlakozón érkezhetnek a DVI Rev.1.0 szabványnak megfelelő RGB videojelek. SDM-X53 R Az INPUT2 (SDM-X73/X93) bemenet HD15 (analóg RGB) bemenet csatlakozója (7. oldal) Erre a csatlakozóra érkeznek az analóg RGB videojelek (0,700 Vp-p, pozitív) és a szinkronjelek.
A mellékelt DVI-D videojelkábellel (digitális RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor INPUT2 bemenetének (SDM-X53) vagy Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy az INPUT3 (SDM-X73/X93) bemenetének DVI-D (digitális RGB) benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban: bemenet csatlakozójához. • LCD képernyő...
x Csatlakoztatás Macintosh 3. lépés: Csatlakoztassa a számítógéphez tápkábelt a HD 15 bemenet csatlakozóhoz 1 Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a monitor AC (analóg RGB) IN csatlakozójához. 2 A másik végét dugja egy fali aljzatba. az AC IN a számítógép csatlakozóba kimenet csatlakozójához HD15-HD15...
4. lépés: Kösse össze a kábeleket 5. lépés: Kapcsolja be a monitort és a számítógépet 1 Csúsztassa fel a hátsó fedőlapot. 1 Ha még nincs bekapcsolva, nyomja meg a monitor 2 Rögzítse a videojelkábelt, az audiokábeleket és a jobb oldalán található MAIN POWER kapcsolót [ tápkábelt a készülék házára szerelt kábeltartóval.
4 Állítsa be a menüpontot. A monitor beállítása A beállításhoz nyomja meg a m/M gombot, majd nyomja meg az OK gombot. Ha megnyomja az OK gombot, a beállítást a monitor Mielőtt módosítaná a beállításokat rögzíti, majd visszatér az előző menübe. Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja be mindkettőt.
1 Nyomja meg a MENU gombot. PICTURE ADJUST menü A képernyőn megjelenik a főmenü. A PICTURE ADJUST menüben az alábbi menüpontok 2 Nyomja meg a m/M gombot a (PICTURE találhatók. ADJUST) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. • MODE (ECO üzemmód) P C T U R E A D J U S T A képernyőn megjelenik a PICTURE ADJUST menü.
Windows rendszerben Megjegyzés Kattintson a [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe] Ha a monitor digitális RGB jeleket fogad az INPUT2 bemenet (SDM-X53) vagy az INPUT3 (SDM-X73/X93) bemenet DVI-D tételre. bemenet csatlakozójáról, a beállítás nem szükséges. Macintosh rendszerben Kattintson a [Utility] t [Mac]/[Mac Utility] tételre.
A színhőmérséklet finomhangolása 1 Állítsa a felbontást 1024 × 768 (SDM-X53), illetve Az INPUT beállítást a készülék a memóriájában tárolja. 1280 × 1024 (SDM-X73/X93) értékre a SDM-X53: INPUT1 vagy INPUT2 (DVI-D) számítógépen. SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 vagy INPUT3 (DVI-D) 2 Helyezze be a CD-t.
4 A m/M gombbal jelölje ki az R (red = piros) vagy a B 3 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt hely (blue = kék) értéket, majd nyomja meg az OK kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. gombot. Most a m/M gomb megnyomásával állítsa A menüt tetszés szerint 9 helyen lehet megjeleníteni a be a színhőmérsékletet, majd nyomja meg az OK képernyőn.
MENU LOCK menü LANGUAGE menü L A N G UA G E A menüvezérlő gombok zárolása a véletlen módosítások megelőzése érdekében. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
1,0 W (max.) piros nincs nem ég tápfeszültség 2 Most az m/M gombbal szabályozhatja a hangerőt. A menü kb. 5 másodperc múlva magától eltűnik. SDM-X73 Megjegyzések Energiamód Teljesítményfelvétel feszültségjelző • Ha a főmenü látható a képernyőn, akkor a hangerőn nem lehet lámpa állítani.
Az ECO gomb megnyomására a üzemmódok az alábbi meg (az alábbi frekvenciatartományban): sorrendben váltakoznak: Vízszintes frekvencia: 28–61 kHz (SDM-X53) 28–80 kHz (SDM-X73/X93) Függőleges frekvencia: 48–75 Hz E C O M I D D L E Ebből adódóan, amikor először érkezik a monitorra olyan bemenő...
CAB L E D I SCONNECT ED Ha „RESOLUTION i 1280 × 1024” jelenik meg I NPUT # : XXXXX (SDM-X73/X93) Ez azt jelzi, hogy a felbontás nem felel meg a monitor paramétereinek (1280 × 1024 vagy kisebb). I NFORMA T I ON...
Ha a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék használati útmutatóját. Használja az öndiagnosztikai funkciót (23. oldal), ha az alábbi javaslatok nem segítenek megoldani a problémát. További információkért és hibaelhárítási segítségért keresse fel a Sony támogatási webhelyét a következő címen: http://www.sony.net/ Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat...
Page 299
és nem a monitor által okozott problémák • A számítógépen állítsa be a felbontást: 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). Szellemképes a kép. • Iktassa ki a videokábel meghosszabbítását és/vagy a videojel-elosztó dobozt.
MANUFACTURED : 2003-40 szám Gyártás hete és éve Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: • Modellnév: SDM-X53, SDM-X73 vagy SDM-X93 • Sorozatszám • A probléma pontos leírása • A vásárlás időpontja •...
• A vízszintes szinkronjel szélességének nagyobbnak kell Paneltípus:a-Si TFT Active Matrix lennie a teljes vízszintes idő 4,8 %-ánál vagy 0,8 µs-nál Képméret: 17 hüvelyk (43 cm) (SDM-X73) (a kettő közül a nagyobb érvényes). 19 hüvelyk (48 cm) (SDM-X93) • A vízszintes kioltás szélességének meg kell haladnia a Bemeneti jelformátum...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 304
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 305
TCO’99 Eco-document ........i znakami towarowymi odpowiednich firm. • Ponadto, symbole „” i „” nie są podawane za każdym razem w niniejszym dokumencie. http://www.sony.net/...
działaniu. Po podniesieniu się temperatury ekran powraca Środki ostrożności do normalnego działania. • Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany jest zatrzymany Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła obraz, na ekranie może pojawić się obraz szczątkowy. Obraz szczątkowy z czasem zniknie. zasilania • Panel LCD nagrzewa się w trakcie pracy. Nie świadczy to •...
Tył podstawy monitora Identyfikacja części i elementów Dodatkowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach. Przód monitora LCD MENU A 1 Przycisk zasilania i 1 wskaźnik zasilania (strony 9, 18, 23) Przycisk ten uruchomi monitor, gdy wskaźnik zasilania 1 zaświeci się na czerwono. Nacisnąć ponownie ten przycisk, aby wyłączyć...
Page 308
INPUT 1 INPUT 2 RGB zgodnie ze standardem DVI wersja 1.0. R Złącze wejściowe HD15 (analogowy RGB) dla INPUT2 (SDM-X73/X93) (strona 7) Przez złącze to doprowadzane są analogowe sygnały wideo RGB (0,7 Vp-p, dodatnie) i sygnały synchronizacji. S Gniazdo wejścia sygnału audio dla INPUT3 (SDM- X73/X93) (strona 8) Do gniazda tego doprowadzane są...
Korzystając z dołączonego kabla sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB), podłącz komputer do złącza wejściowego DVI-D monitora Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy upewnić (cyfrowy RGB) dla INPUT2 (SDM-X53) lub INPUT3 (SDM-X73/ się, że w kartonie znajdują się następujące elementy: X93). • Monitor LCD •...
x Podłączanie do komputera Macintosh Konfiguracja 3: Podłączanie przewodu zasilania do złącza wejściowego HD 15 (analogowy RGB) 1 Dokładnie podłącz dołączony do zestawu przewód zasilania do złącza AC IN monitora. 2 Drugi koniec przewodu podłącz dokładnie do gniazda sieciowego. do złącza wyjściowego komputera do AC IN...
Konfiguracja 4: Zbieranie Konfiguracja 5: Włączanie przewodów i kabli monitora i komputera 1 Przesuń do góry tylną pokrywę. 1 Naciśnij przycisk MAIN POWER znajdujący się po 2 Zabezpiecz kabel sygnału wideo, przewody audio i prawej stronie monitora w kierunku [, jeżeli przycisk przewód zasilania uchwytem na obudowie.
4 Dokonaj regulacji ustawień wybranej pozycji. Regulacja ustawień Posługując się przyciskami m/M wyreguluj ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK. Po naciśnięciu przycisku OK zmienione ustawienia monitora zostaną zachowane, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu. Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor i komputer, a następnie włącz oba urządzenia.
1 Naciśnij przycisk MENU. Menu PICTURE ADJUST Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Korzystając z menu PICTURE ADJUST możesz dokonać 2 Posługując się przyciskami m/M wybierz regulacji następujących pozycji. (PICTURE ADJUST) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu PICTURE •...
1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). Uwaga 2 Włóż płytę CD-ROM. Przy odbieraniu cyfrowych sygnałów RGB ze złącza wejściowego DVI-D dla INPUT2 (SDM-X53) i INPUT3 (SDM- 3 Uruchom CD-ROM, wybierz region i model, a X73/X93), regulacja nie jest konieczna.
Ustawienie INPUT jest zachowane w pamięci urządzenia. x Ręczna regulacja położenia obrazu SDM-X53: INPUT1 lub INPUT2 (DVI-D) SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 lub INPUT3 (DVI-D) (H CENTER /V CENTER) Jeżeli obraz nie jest wypośrodkowany, wyreguluj jego 1 Naciśnij przycisk MENU.
Na ekranie wyświetlone zostanie menu dokładnej Menu MENU POSITION regulacji temperatury barwowej. U S E R A D J U S T M E N T Możesz zmienić położenie menu, jeśli zasłania ono obraz na ekranie. M E N U P O S T O N 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
• OK: Jeśli sygnał wejścia zostanie zmieniony, w Aby przywrócić wszystkie ustawienia do lewym górnym rogu ekranu wyświetlony wartości domyślnych. Zwróć uwagę, że nie zostanie wybrany terminal wejścia. można w ten sposób przywrócić domyślnej Jeśli sygnał wejścia nie jest dostarczany, monitor wartości ustawienia „...
VO L U M E (uśpienie) Zasilanie 1 w 1,0 W (maks.) czerwony pozycji off. zasilanie główne wył wyłączone 2 Korzystając z przycisków m/M dokonaj regulacji SDM-X73 głośności. Menu automatycznie zniknie po ok. 5 sekundach. Tryb Pobór mocy Wskaźnik zasilania zasilania Uwaga normalna praca 45 W (maks.)
Częstotliwość pozioma: 28–61 kHz (SDM-X53) E C O M I D D L E 28–80 kHz (SDM-X73/X93) Częstotliwość pionowa: 48–75 Hz Co za tym idzie, gdy monitor odbiera sygnały wejścia, które nie odpowiadają żadnemu z trybów ustawień fabrycznych, E C O L OW wyświetlenie obrazu na ekranie może potrwać...
CAB L E D I SCONNECT ED I NPUT # : XXXXX Jeśli wyświetlony zostanie komunikat „RESOLUTION i 1280 × 1024” (SDM-X73/X93) Oznacza to, że ta rozdzielczość nie jest obsługiwana przez monitor (1280 × 1024 lub mniejsza). I NFORMA T I ON...
Jeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzenie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urządzenia. Jeśli poniższe zalecenia nie spowodują rozwiązania problemu, skorzystaj z funkcji autodiagnostyki (strona 23). Dodatkowe informacje i pomoc w rozwiązywaniu problemów można uzyskać na stronie WWW firmy Sony, pod adresem http:// www.sony.net/...
Page 324
• Ustaw rozdzielczość w komputerze na 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93). Obraz jest zamglony. • Usuń przedłużacze kabla wideo i/lub przełączniki. • Sprawdź, czy wszystkie wtyczki są mocno osadzone w gniazdach.
Wskaźnik Tydzień i rok zasilania 1 produkcji Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony i podaj następujące informacje: • Nazwa modelu: SDM-X53, SDM-X73 lub SDM-X93 • Numer seryjny • Szczegółowy opis problemu • Data zakupu •...
• Minimalna szerokość impulsu synchronizacji poziomej Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFT powinna być większa niż 4,8% całkowitego czasu poziomego Rozmiar obrazu:17 cali (43 cm) (SDM-X73) lub 0,8 µs, w zależności od tego, który jest większy. 19 cali (48 cm) (SDM-X93) •...
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Page 329
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
Page 330
TCO’99 Eco-document ........i blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ustreznih podjetij. • Nadalje, »« in »« v tem priročniku nista vedno omenjena. http://www.sony.net/...
Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke (rdeče, modre kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
(3). E Gumb INPUT (stran 11) Ta gumb preklaplja video vhodni signal med INPUT1, INPUT2 in INPUT3 (SDM-X73/X93) kadar sta na monitor priključena dva računalnika. F Gumb ECO (stran 19) Ta gumb se uporablja za zmanjšanje porabe energije.
Page 333
R Vhodni konektor HD15 (analogni RGB) za INPUT2 (SDM-X73/X93) (stran 7) Ta konektor pripelje analogne RGB signale (0,700 Vp-p, pozitivne) in sync signale. S Avdio priključek za INPUT3 (SDM-X73/X93) (stran 8) INPUT 1 INPUT 2 Ta priključek posreduje avdio signale na avdio izhodni priključek računalnika ali druge avdio opreme...
Z dobavljenim video signalnim kablom DVI-D (digitalni RGB), priključite računalnik na vhodni konektor monitorja DVI-D (digitalni Preden uporabite monitor, preverite, če so v vašem kartonu RGB) za INPUT2 (SDM-X53) ali INPUT3 (SDM-X73/X93). naslednje stvari: • LCD monitor • Napajalni kabel •...
xPriključitev na Macintosh Nastavitev 3: Priključite napajalni kabel na vhodni konektor HD15 (analogni RGB) 1 Čvrsto priključite dobavljeni napajalni kabel na konektor AC IN monitorja. 2 Drugi konec čvrsto priključite na omrežno vtičnico. na izhodni konektor računalnika v AC IN kabel HD15-HD15 za video signal (analogni RGB) (dobavljen)
Nastavitev 4: Združite kable Nastavitev 5: Vklopite monitor in računalnik 1 Dvignite pokrov hrbtišča. 1 Pritisnite stikalo MAIN POWER nameščeno na desni 2 Z nosilcem za kabel pričvrstite na omarico video strani monitorja v smeri [, če stikalo seveda še ni signalni kabel, avdio kable in napajalni kabel.
INPUT1:HD15 vhodni konektor HD15 (analogni RGB) za INPUT1 INPUT2 : DVI-D vhodni konektor DVI-D (digitalni RGB) za INPUT2 SDM-X73/X93 Sporočilo na zaslonu Konfiguracija vhodnega (se pojavi za okoli 5 s v signala levem zgornjem kotu.) INPUT1:HD15 vhodni konektor HD15...
4 Nastavite element. Prilagajanje vašega Pritiskajte gumba m/M za urejanje menijev, nato pritisnite gumb OK. Ko pritisnete gumb OK, se shrani nastavitev, nato se monitorja prikaže prejšnji meni. Pred prilagajanjem Povežite monitor in računalnik in ju vklopite: Počakajte najmanj 30 minut preden pričnete z nastavljanjem.
1 Pritisnite gumb MENU. Meni PICTURE ADJUST Na zaslonu se prikaže glavni meni. 2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (PICTURE Z uporabo menija PICTURE ADJUST lahko nastavitve naslednje elemente. ADJUST) ter pritisnite gumb OK. Na zaslonu se pojavi meni PICTURE ADJUST. •...
Opozorilo Kliknite [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. Ko sprejemate RGB signal iz vhodnega konektorja DVI-D za Za Macintosh INPUT2 (SDM-X53) in INPUT3 (SDM-X73/X93), nastavitev ni Kliknite [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]. potrebna. 4 Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni.
Nastavitev INPUT je shranjena v pomnilniku. SDM-X53: INPUT1 ali INPUT2 (DVI-D) x Ročno nastavite položaj slike SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 ali INPUT3 (DVI-D) (H CENTER /V CENTER) 1 Pritisnite gumb MENU. Če slika ni na sredini zaslona, jo postavite v središče s spodaj Na zaslonu se prikaže glavni meni.
Meni INPUT SENSING ON/OFF Meni GAMMA Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno Ko izberete AUTO ON v meniju INPUT SENSING ON/OFF , monitor samodejno odkrije vhodni signal na vhodnih sponkah in barvno senco slike. samodejno spremeni vhod preden gre monitor v način GAMMA varčevanja energije.
Meni MENU LOCK Meni LANGUAGE L A N G UA G E Zaklenite upravljanje gumbov, da boste tako preprečili naključne spremembe ali vrnitev v izhodiščno stanje. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
1 izklop 1,0 W (maks.) rdeč glavni izklop izklop 2 Pritiskajte gumba m/M za nastavitev jakosti zvoka. Meni po 5 s samodejno izgine. SDM-X73 Opombe Način Poraba energije indikator • Ko je na zaslonu prikazan glavni meni, ne morete nastavljati napajanja (napajanja) jakosti zvoka.
(v naslednjih frekvenčnih področjih monitorja): Horizontalna frekvenca: 28–61 kHz (SDM-X53) E C O M I D D L E 28–80 kHz (SDM-X73/X93) Vertikalna frekvenca: 48–75 Hz Ko monitor prvič sprejme vhodne signale, ki ne ustrezajo E C O L OW tovarniško nastavljenim načinom, lahko monitor potrebuje...
(1024 × 768 ali manj). I NFORMA T I ON Če se prikaže »RESOLUTION i 1280 × 1024« CAB L E D I SCONNECT ED (SDM-X73/X93) I NPUT # : XXXXX to pomeni, da monitor ne podpira vhodnega signala (1280 × 1024 ali manj).
Horizontalna frekvenca: 28–61 kHz (SDM-X53), 28–80 kHz (SDM-X73/X93) Vertikalna frekvenca: 48–75 Hz Razločljivost 1024 × 768 ali manj (SDM-X53), 1280 × 1024 ali manj (SDM-X73/ X93) Če uporabljate program • Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in Windows, naredite naslednje: Izberite »SONY«...
Page 349
• Nastavite osvetlitev in kontrast (stran 13). • Nastavite razločljivost in fazo (samo analogni RGB signal) (stran 14). xProblem povzroča priključeni računalnik ali druga oprema in ne monitor. • Nastavite razločljivost na 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93) na vašem računalniku. Slika ima sence.
Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca SONY opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Ime modela: SDM-X53, SDM-X73 ali SDM-X93 • Serijska številka • Natančen opis težave • Datum nakupa • Naziv in tehnični podatki vašega računalnika in grafične kartice •...
• Širina horizontalnega delovnega signala mora biti Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matriko večja od 4,8% skupnega horizontalnega časa ali 0,8 µs, Velikost slike:17'' (43 cm) (SDM-X73) kar koli je daljše. 19'' (48 cm) (SDM-X93) • Horizontalna širina brisanja naj bo več kot 2,5 µs.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 355
TCO’99 Eco document ........i veya tescilli markaları olabilir. • Ayrıca, “” ve “” bu el kitabında her yerde söz edilmez. http://www.sony.net/...
LCD ile ilgili not (Likit Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran üzerinde Güç bağlantıları ile ilgili uyarı sabit siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu veya yeşil) ve düzensiz renkli şeritler ya da parlaklık belirebilir.
Monitör ayağının arka kısmı Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması Daha fazla bilgi için parantez içindeki sayfalara bakın. LCD monitörün ön yüzü MENU A 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) göstergesi (sayfa 9, 18, 23) Bu düğme, 1 (güç) ışığı kırmızı yanarken, monitörü açık konuma getirir.
Page 358
L AC IN soketi (sayfa 8) LCD monitörün arka yüzü Bu sokete güç kablosu bağlanır (verilmiştir). M Güvenlik Kilidi Boşluğu Güvenlik kilidi boşluğu Kensington Micro Saver Security System ile birlikte kullanılmalıdır. Micro Saver Security System, Kensington’un tescilli markasıdır. N INPUT1 için ses giriş fişi (sayfa 8) Bu fiş, INPUT1’e bağlanmış...
DVI çıkış soketli (dijital RGB) bir bilgisayar Kurulum bağlayın Verilen DVI D video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak, bilgisayarı INPUT2 (SDM X53) veya INPUT3 (SDM X73/X93) için, Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin monitörün DVI D giriş soketine (dijital RGB) bağlayın. kutuda bulunduğundan emin olun.
x Macintosh bilgisayara bağlama Kur 3: Güç kablosunu bağlayın HD15 giriş soketine 1 Verilen güç kablosunu, monitörün AC IN soketine (analog RGB) güvenli bir şekilde takın. 2 Diğer ucu güvenli bir şekilde elektrik prizine takın. AC IN girişine bilgisayarın çıkış soketine HD15 HD15 video elektrik prizine sinyal kablosu (analog...
Kur 4: Kabloları ve kordonları Kur 5: Monitörü ve bilgisayarı toplayın açın 1 Arka kapağı yukarı doğru kaydırın. 1 Monitörün sağ tarafındaki MAIN POWER düğmesine [ yönünde basın, eğer zaten basılı 2 Video sinyal kablosunu, ses kordonlarını ve güç değilse. 1 (güç) ışığının kırmızı yandığından emin kablosunu, kabin üzerindeki kablo tutucu ile olun.
Giriş sinyalini seçme (INPUT düğmesi) INPUT düğmesine basın. Bu düğmeye her bastığınızda, giriş sinyali değişir. INPUT SDM X53 Görüntülü mesaj Giriş sinyali konfigürasyonu (Sol üst köşede yaklaşık 5 saniye görünür.) INPUT1:HD15 HD15 giriş soketi (analog RGB) INPUT1 için INPUT2 : DVI D DVI D giriş...
4 Maddeyi ayarlayın. Monitörünüzü Ayarlamaları yapmak için m/M düğmelerine daha sonra da OK düğmesine basın. Özelleştirme OK düğmesine bastığınızda, ayarlar saklanır ve ekran bir önceki menüye döner. Ayarları yapmadan önce Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. En iyi sonucu elde etmek için, ayarlamaları yapmadan en az 30 dakika bekleyin.
1 MENU düğmesine basın. PICTURE ADJUST menüsü Ana menü ekranda görüntülenir. PICTURE ADJUST menüsü ile aşağıdaki maddeleri 2 m/M düğmelerine basarak (PICTURE ADJUST) ayarlayabilirsiniz. seçeneğini seçin ve OK düğmesine basın. PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir. • MODE (ECO modu) P C T U R E A D J U S T •...
3 “0 RESET” seçeneğini seçmek için m/M Eğer bu monitörün otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu, görüntüyü tam olarak ayarlayamazsa düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. Geçerli giriş sinyali için, daha ileri otomatik görüntü kalitesi ayarları “RESET” menüsü ekranda görüntülenir. yapabilirsiniz (Bkz. aşağıda “AUTO”). 4 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine basın ve sonra OK düğmesine basın.
7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M 6 “H CENTER” veya “V CENTER” seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmelerine basın. Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak şekilde düğmesine basın. yapın. “H CENTER” veya “V CENTER” ayarı menüsü ekranda görüntülenir.
4 R (Kırmızı) veya B (Mavi) seçeneğini seçmek için 3 İstediğiniz konumu seçmek için m/M düğmelerine m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine ve sonra da OK düğmesine basın. Menünün belireceği 9 konumdan birini seçebilirsiniz. basın. Ardından, istediğiniz renk ısısını ayarlamak için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
MENU LOCK menüsü LANGUAGE menüsü L A N G UA G E İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin kontrollerini kilitleyebilirsiniz. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
Enerji tasarrufu fonksiyonu Teknik Özellikler Bu monitör VESA, NERGY TAR, ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS Sesi ayarlama (Display Power Management Signaling) özelliğine sahip bir bilgisayara veya video grafik kartına bağlı ise, monitör aşağıda Monitörün hoparlörlerini ve kulaklıklarını kullanarak, gösterilen şekilde otomatik olarak enerji tüketimini bilgisayarınızdan veya monitörünüzün ses giriş...
Güç tüketimini azaltma Otomatik resim kalitesi ayar (ECO modu) fonksiyonu (sadece analog RGB sinyali) Monitörün ön kısmındaki ECO düğmesine arka arkaya basarsanız, ekran parlaklığını HIGH t MIDDLE t LOW Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak ayarlayabilir ve güç tüketimini indirebilirsiniz. olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/ “AUTO”...
Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” Sorun giderme görüntülenirse Geçerli olarak seçili sokette sinyal girişi olmadığını belirtir. Teknik destekle kontak kurmadan önce bu bölüme bakın. INPUT SENSING ON/OF (sayfa 16) On olarak ayarlıysa, monitör bir başka giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak değiştirir.
Eğer bağlanan bir bilgisayar veya bir başka cihaz nedeniyle bir problem olursa, bağlı bilgisayarın/teçhizatına kullanım kılavuzuna başvurun. Aşağıdaki talimatlar problemi çözmez ise otomatik hata tespit fonksiyonunu (sayfa 23) çalıştırın. Daha fazla yardım ve sorun giderme bilgisi için, Sony destek web sitesini ziyaret edin: http://www.sony.net/ Belirti Bu bölümü...
Page 374
Belirti Bu bölümü kontrol edin Görüntü titriyor, oynuyor, • Aralığı ve fazı ayarlayın (sadece analog RGB sinyali) (sayfa 14). sallanıyor veya karışıyor. • Diğer monitörler, lazer yazıcılar, elektrikli fanlar, flüoresan aydınlatma veya televizyonlar gibi, elektrik veya manyetik alan yaratabilecek potansiyel kaynakları uzak tutun veya kaldırın.
MANUFACTURED : 2003-40 1 (enerji) Üretim yılı ve göstergesi haftası Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM X53, SDM X73 veya SDM X93 • Seri numarası • Problemin detaylı açıklaması • Satın alma tarihi •...
Özellikler SDM X53 Çözünürlük Yatay: Maks.1280 nokta LCD panel Dikey: Maks.1024 satır Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris Giriş sinyali seviyeleri Görüntü boyutu: 15 inç (38 cm) Analog RGB video sinyali: Giriş sinyali biçimi 0,7 Vp p, 75 Ω, pozitif RGB işletim frekansı* SYNC sinyali: Yatay: 28–61 kHz (analog RGB)
TCO’99 Eco-document Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/...