hit counter script
Sony CDX-F5500X Operating Instructions Manual
Sony CDX-F5500X Operating Instructions Manual

Sony CDX-F5500X Operating Instructions Manual

Fm/am compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-F5500X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FM/AM Compact Disc
Player
AUTOESTEREO PARA
DISCO COMPACTO

Operating Instructions

Manual de instrucciones

For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones. consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
CDX-F5500X
© 2004 Sony Corporation
3-261-848-21 (1)
GB
ES
CT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CDX-F5500X

  • Page 1: Operating Instructions

    AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones. consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. CDX-F5500X © 2004 Sony Corporation 3-261-848-21 (1)
  • Page 2 Card remote commander RM-X115 • Optional controller accessory Rotary commander RM-X4S *1 This unit works with Sony products only. *2 ID3 tag is an MP3 file that contains information about album name, artist name, track name, etc. *3 A CD TEXT disc is an audio CD that includes information such as the disc name, artist name, and track names.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Location of controls ....4 Precautions ......6 Notes on discs .
  • Page 4: Location Of Controls

    DSPL (display mode change) button 11, 12, 14, 21 l SENS button 16 SEEK SENS CDX-F5500X m RESET button (located on the front side of the unit, behind the front panel) 9 n BTM button o Number buttons 21 Radio: To store stations/receive stored stations.
  • Page 5 SEEK SEEK (DISC/PRESET) (+): to select upwards (SEEK) (–): to select leftwards/ (DISC/PRESET) (–): to select downwards r DISC (ALBUM)/PRESET buttons (+/–) To receive preset stations/change the disc* skip albums* *1 When an optional CD/MD unit is connected. *2 Available only when an MP3 file is played. s SEEK buttons (–/+) To skip tracks/fast-forward, reverse a track/ tune in stations automatically, find a station...
  • Page 6: Precautions

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit.
  • Page 7: Notes On Discs

    Notes on discs • To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. • Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray.
  • Page 8: About Mp3 Files

    About MP3 files MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1/10 of its original size. Sounds outside the range of human hearing are compressed while the sounds we can hear are not compressed.
  • Page 9: Getting Started

    The playback order of the MP3 files The playback order of the folders and files is as follows: Tree 1 Tree 2 Tree 4 Tree 3 (root) Notes • A folder that does not include an MP3 file is skipped. •...
  • Page 10: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds. If you connect an optional amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated.
  • Page 11: Setting The Clock

    Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Press (DSPL) for 2 seconds. The hour indication flashes. 1 Rotate the volume control dial to set the hour. 2 Press the select button. The minute indication flashes.
  • Page 12: Display Items

    Notes • Before playing a track, this unit reads all track and album information on the disc. Depending on the track structure, it may take more than a minute before playback begins. During this time, “READ” is displayed. Play will automatically start when reading is complete.
  • Page 13: Playing Tracks Repeatedly

    Playing tracks repeatedly — Repeat Play You can select: • REP-TRACK — to repeat the current track. • REP-ALBM* — to repeat the tracks in the current album. • REP-DISC* — to repeat the tracks in the current disc. *1 Available only when an MP3 file is played. *2 Available only when one or more optional CD/MD units are connected.
  • Page 14: Labelling A Cd

    Labelling a CD — Disc Memo (When connecting a CD unit with the CUSTOM FILE function) You can label each disc with a custom name (Disc Memo). You can enter up to 8 characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 15).
  • Page 15: Locating A Disc By Name

    Locating a disc by name — List-up (For a CD unit with the CD TEXT/ CUSTOM FILE function, or an MD unit) You can use this function for discs that have been assigned custom names* or for CD TEXT discs* *1 Locating a disc by its custom name: when you assign a name for a CD (page 14) or an MD.
  • Page 16: Receiving The Stored Stations

    Receiving the stored stations Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. Press (MODE) repeatedly to select the band. Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. If preset tuning does not work — Automatic tuning/Local Seek Mode Automatic tuning: Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to search for the station.
  • Page 17: Storing Station Names

    Storing station names — Station Memo You can assign a name to each radio station and store it in memory. The name of the station currently tuned in appears in the display. You can assign a name using up to 8 characters for a station.
  • Page 18: Tuning In A Station Through A List

    Tuning in a station through a list — List-up During radio reception, press (LIST). The frequency or the name assigned to the current station appears in the display. Press (LIST) repeatedly until you find the desired station. If no name is assigned to the selected station, the frequency appears in the display.
  • Page 19 By rotating the control SEEK/AMS control Rotate and release to: – Skip tracks. To continuously skip tracks, rotate once and rotate again within 2 seconds and hold the control. – Tune in stations automatically. Rotate, hold, and release to: – Fast-forward/reverse a track. –...
  • Page 20: Adjusting The Sound Characteristics

    Changing the operative direction The operative direction of controls is factory-set as shown below. To increase To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. Press (SEL) for 2 seconds while pushing the VOL control.
  • Page 21: Changing The Sound And Display Settings

    Changing the sound and display settings The following items can be set: • REAR/SUB* — to switch the audio output REAR or SUB. – Select “REAR” to output to a power amplifier. – Select “SUB” to output to a subwoofer. •...
  • Page 22: Setting The Equalizer (Eq3)

    Setting the equalizer (EQ3) You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM and OFF (equalizer OFF)). You can store a different equalizer setting for each source. Selecting the equalizer curve Press (SOURCE) to select a source (Radio, CD or MD).
  • Page 23: Setting The Dynamic Soundstage Organizer

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
  • Page 24: Removing The Unit

    Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. Replacing the lithium battery Under normal conditions, battery will last approximately 1 year.
  • Page 25: Specifications

    MD changer (6 discs) MDX-66XLP DVD Changer DVX-100S Source selector XA-C30 AUX-IN Selector XA-300 Note This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Design and specifications are subject to change without notice.
  • Page 26: Troubleshooting

    • You tried to play back MP3 files with an optional CD unit which is incompatible with MP3. t Play back with a Sony MP3 compatible CD unit, such as the CDX-757MX. The contents of the memory have been erased.
  • Page 27: Error Displays/Messages

    OFFSET There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer. RESET The CD/MD unit cannot be operated because of some problem. t Press the RESET button on the unit.
  • Page 28 The local seek mode is on during automatic tuning (page 16). “ ” or “ ” You have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 30 Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con: • Reproducción de archivos MP3. • Posibilidad de reproducir discos CD-R/CD-RW a los que pueden agregarse sesiones (página 7). • Posibilidad de reproducir discos grabados en Multi Session según el método de grabación...
  • Page 31 Tabla de contenido Ubicación de los controles ....4 Precauciones ......6 Notas sobre los discos .
  • Page 32: Ubicación De Los Controles

    Botón DSPL (cambio del modo de presentación) 11, 13, 15, 22 l Botón SENS 17 SEEK SENS CDX-F5500X m Botón RESET (ubicado en la parte frontal de la unidad, detrás del panel frontal) 9 n Botón BTM o Botones numéricos 22 Radio: Almacenamiento de emisoras y recepción de...
  • Page 33 SEEK SEEK (DISC/PRESET) (+): para seleccionar hacia arriba (SEEK) (–): para seleccionar hacia la izquierda/ (DISC/PRESET) (–): para seleccionar hacia abajo r Botones DISC (ALBUM)/PRESET (+/–) Para recibir emisoras almacenadas en memoria/cambiar el disco* , omitir álbumes* *1 Con una unidad de CD/MD opcional conectada. *2 Disponible únicamente cuando se reproduce un archivo MP3.
  • Page 34: Precauciones

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y la pantalla de la unidad.
  • Page 35 • No adhiera etiquetas, ni utilice discos con residuos de pegamento o tinta. Tales discos pueden dejar de girar durante el uso, causando fallas de funcionamiento, o pueden dañarse. • No use discos con etiquetas o autoadhesivos. Su uso puede producir las siguientes fallas de funcionamiento: –...
  • Page 36: Acerca De Los Archivos Mp3

    Acerca de los archivos MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una tecnología y formato estándar para la compresión de una secuencia de sonido. El archivo se comprime a casi 1/10 de su tamaño original. Se comprimen los sonidos que no percibe el oído humano, mientras que los que sí...
  • Page 37: Procedimientos Iniciales

    Orden de reproducción de los archivos El orden de reproducción de las carpetas y archivos es el siguiente: Árbol 1 Árbol 2 Árbol 4 Árbol 3 (raíz) Notas • Toda carpeta que no incluya un archivo MP3 se omitirá. • Cuando se introduce un disco con muchos árboles, la reproducción tarda más en iniciarse.
  • Page 38: Extracción Del Panel Frontal

    Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar que la roben. Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución emite un pitido durante unos segundos.
  • Page 39: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (DSPL) durante 2 segundos. La indicación de hora parpadea. 1 Gire el selector de control de volumen para ajustar la hora. 2 Presione el botón de selección.
  • Page 40 Para Presione (OFF) Detener la reproducción (OPEN) y luego Z Expulsar el disco (SEEK) (–/+) Omitir pistas – Sensor de música (./>) automático [una vez por pista] (SEEK) (–/+) Avanzar/retroceder rápidamente (m/M) – Búsqueda [manténgalo presionado manual hasta alcanzar el punto deseado] (DISC/PRESET) (+/–) Omitir álbumes*...
  • Page 41: Elementos De La Pantalla

    Elementos de la pantalla Al cambiar el disco/álbum/pista, los títulos pregrabados* del nuevo disco/álbum/pista aparecen automáticamente. (Si la función A.SCRL (desplazamiento automático) está ajustada en “ON”, los nombres con más de 8 caracteres se desplazarán (página 22).) Fuente Elementos visibles en pantalla •...
  • Page 42: Reproducción Repetida De Pistas

    Reproducción repetida de pistas — Reproduccion repetida Es posible seleccionar: • REP-TRACK — para repetir la pista actual. • REP-ALBM* — para repetir las pistas del álbum actual. • REP-DISC* — para repetir las pistas del disco actual. *1 Disponible únicamente cuando se reproduce un archivo MP3.
  • Page 43: Etiquetado De Cd

    Etiquetado de CD — Memorando de discos (Para una unidad de CD con función CUSTOM FILE) Puede etiquetar los discos con un nombre personalizado (Memorando de discos). Puede ingresar hasta 8 caracteres por disco. Si asigna nombre a un CD, podrá localizar el disco con dicho nombre (página 16).
  • Page 44: Localización De Discos Por Nombre

    Localización de discos por nombre — Listado (Para una unidad de CD con la función CD TEXT/CUSTOM FILE o una unidad de MD) Puede usar esta función con discos a los que se asignaron nombres personalizados* CD TEXT* *1 Localización de discos por su nombre personalizado: cuando asigna un nombre a un CD (página 15) o MD.
  • Page 45: Recepción De Las Emisoras Almacenadas

    Recepción de las emisoras almacenadas Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. Presione el botón numérico ((1) a (6)) en el que esté almacenada la emisora deseada. Si la sintonización programada no funciona —...
  • Page 46: Almacenamiento De Nombres De Emisoras

    Almacenamiento de nombres de emisoras — Memorando de emisoras Es posible asignar un nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nombre de la emisora sintonizada aparece en la pantalla. Es posible asignar un nombre con un máximo de 8 caracteres por emisora.
  • Page 47: Sintonización De Emisoras Mediante Una Lista

    Sintonización de emisoras mediante una lista — Listado Durante la recepción de la radio, presione (LIST). La frecuencia o el nombre asignado a la emisora actual aparece en la pantalla. Presione (LIST) varias veces hasta que encuentre la emisora deseada. Si la emisora seleccionada no tiene un nombre asignado, la pantalla mostrará...
  • Page 48 Giro del control Gírelo y suéltelo para: – Omitir pistas. Para omitir pistas continuamente, gire el control una vez, vuelva a girarlo antes de que transcurran 2 segundos y manténgalo en esa posición. – Sintonizar emisoras automáticamente. Gírelo, manténgalo en esa posición y suéltelo para: –...
  • Page 49: Ajuste De Las Características De Sonido

    Cambio del sentido de funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a continuación. Para aumentar Para disminuir Si necesita montar el mando rotatorio en el lado derecho de la columna del volante de manejo, puede invertir el sentido de funcionamiento.
  • Page 50: Cambio De Los Ajustes De Sonido Y La Pantalla

    Cambio de los ajustes de sonido y la pantalla Es posible ajustar los siguientes elementos: • REAR/SUB* — para alternar entre la salida de audio REAR o SUB. – Seleccione “REAR” para emitir a un amplificador de potencia. – Seleccione “SUB” para emitir a un altavoz potenciador de graves.
  • Page 51: Ajuste Del Organizador De Sonido De Baja Frecuencia Dinámico (Dso)

    Ajuste de la curva de ecualizador Puede almacenar y definir los ajustes del ecualizador para distintos rangos de tonos. Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio, CD o MD). Presione (EQ3) varias veces para seleccionar la curva de ecualizador que desee. Ajuste de la curva de ecualizador.
  • Page 52: Información Complementaria

    En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Advertencia Nunca use un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
  • Page 53: Extracción De La Unidad

    Extracción de la unidad Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 10). 2 Fije las llaves de liberación al marco de protección. Oriente la llave de liberación en la dirección correcta. 3 Tire de las llaves de liberación para extraer el marco de protección.
  • Page 54: Especificaciones

    Selector de fuente XA-C30 Selector AUX-IN XA-300 Nota Esta unidad no puede conectarse a un preamplificador digital ni a un ecualizador que sea compatible con el sistema BUS de Sony. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 55: Solución De Problemas

    CD opcional que no admite archivos de este tipo. t Lleve a cabo la reproducción con una unidad de CD de Sony compatible con archivos MP3, como la CDX-757MX. El contenido de la memoria se borró. • Presionó el botón RESET.
  • Page 56: Mensajes/Indicaciones De Error

    Es posible que se haya producido una falla interna. t Compruebe la conexión. Si el indicador de error permanece en la pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. RESET La unidad de CD/MD no puede utilizarse debido a algún problema.
  • Page 57 (página 17). “ ” o “ ” Llegó al principio o al final del disco, por lo que no es posible avanzar más. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
  • Page 58 資訊 (在播放 MP3 檔案時顯示) 。 • CD TEXT 資訊(在播放 CD TEXT 光碟 * 示) 。 • 提供的操作附件 卡片式遙控器 RM-X115 • 選購的操作附件 旋轉式控制器 RM-X4S *1 此裝置僅與 Sony 產品一起使用。 *2 ID3 標籤是一種 MP3 檔案,它包含了諸如樂曲集名 稱、演員名和樂曲名稱等資訊。 *3 CD TEXT 光碟是一種音頻 CD,它包含了諸如唱碟名 稱、演員名和樂曲名稱之類的資訊。這些資訊記錄 在光碟上。 時顯...
  • Page 59 目錄 控制器位置 ...4 使用前注意事項 ...6 光碟注意事項 ...7 關於 MP3 檔案 ...8 開始使用之前 復原本機 ...9 拆卸前面板 ...10 設定時鐘 ...11 CD 播放機 CD/MD 裝置 (選購件) 播放光碟 ...11 顯示項目 ...12 反覆播放樂曲 -重複播放 ...13 以隨機順序播放樂曲 -任選播放 ...13 標註 CD -光碟備忘錄功能 (當連接帶用戶檔案 功能的 CD 裝置時)...14 通過名稱找出光碟...
  • Page 60: 控制器位置

    音量控制撥盤 / 選擇按鈕 旋轉,用來: -調節音量。 -調節設定。 按下可以: -選擇項目。 k DSPL(顯示方式變換)按鈕 11,12,14, l SENS 按鈕 16 SEEK SENS CDX-F5500X m RESET 按鈕(位於本機正面,前面板後面) n BTM 按鈕 o 數字按鈕 21 收音機: 存儲電台 / 收聽已存儲的電台。 CD/MD: (3):REP 13 (4):SHUF 13 p 頻率選擇開關 (位於本機底部)...
  • Page 61 SEEK SEEK (DISC/PRESET) (+) :向上選擇 (SEEK) (-):向左選擇 / (DISC/PRESET) (-) :向下選擇 r DISC (ALBUM)/PRESET (+/-)按鈕 接收預設電台 / 更換光碟 * 樂曲集 * 。 *1 當連接有 CD/MD 選購裝置時。 *2 僅在播放 MP3 檔案時適用。 s SEEK (-/+)按鈕 跳過樂曲 / 快進,倒退一個樂曲 / 自動調 入電台,手動調台 / 選擇設定。 卡片式遙控器...
  • Page 62: 使用前注意事項

    * 僅在播放 MP3 檔案時適用。 連續跳過樂曲 按 一 次 卡 片 式 遙 控 器 上 的 (SEEK) (+)或 (SEEK) (-) ,然後在 2 秒鐘之內再次按住該 鍵不放。 使用前注意事項 • 倘若您的座車停在直射陽光下,則在操作前 須先使本機充分冷卻。 • 本機工作時,電動天線將自動伸出。 若您有什麼關於本機的問題或困難,而本說明 書沒有提及,請向您附近的 Sony 經銷商諮 詢。 關於濕氣凝結 在雨天或非常潮濕的地區,本機的透鏡和顯示 幕內會產生濕氣凝結。一旦如此,本機將無法 正常運行。此時,請將光碟取出,並等待約一 小時,直至濕氣蒸發。 為保持高品質聲音 時刻當心,切勿將果汁或其它飲料濺在本機或 光碟上。...
  • Page 63: 光碟注意事項

    光碟注意事項 • 為保持光碟清潔,切勿接觸表面。拿取光碟 時請持其邊緣。 • 不使用時請將光碟裝入光碟盒或光碟匣。 • 切勿使光碟受到熱源/高溫的影響 。 避免將光 碟遺留在停泊的車廂內或儀表盤/後托架上 。 • 切勿貼標籤 , 或使用帶有黏性墨水/殘留物的 光碟。這類光碟在使用時會停止轉動,從而 造成故障或毀壞光碟。 • 不要使用任何貼有標籤或粘紙的光碟。 使用下列光碟將引起如下故障: - 不能彈出光碟(因為標籤或粘紙脫落並堵 塞彈出裝置) 。 - 不能正確讀取聲音資料 (例如,跳躍播放 或不播放) ,因為熱源使粘紙或標籤皺縮 造成光碟彎曲。 • 本機不能播放非標準形狀的光碟 (如,心 型,正方形,星型) 。若試圖播放此類光碟, 則可能損壞本機。切勿使用此類光碟。 • 本機不能播放 8cm 光碟。 •...
  • Page 64: 關於 Mp3 檔案

    關於 MP3 檔案 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)是一項用於壓 縮聲音順序的標準技術和格式。可將檔案壓縮 到約為原大小的 1/10。超出人的聽覺範圍的 聲音被壓縮,而我們能聽到的聲音未被壓縮。 光碟注意事項 您可以播放錄製在 CD-ROM,CD-R 和 CD-RW 上 的 MP3 檔案。 光碟必須是 ISO 9660* level 1 或 level 2 格式,或是擴展格式中的 Joliet 或 Romeo。 您可以使用以 Multi Session* ISO 9660 格式 用於 CD-ROM 上的檔案和資料夾邏輯格式的 最普通國際標準。...
  • Page 65: 復原本機

    MP3 檔案的播放順序 資料夾和檔案的播放順序顯示如下: 樹級 2 樹級 1 樹級 3 (根目錄) 註 • 不含有 MP3 檔案的資料夾被跳過。 • 當插入有很多樹級的光碟時,要花較長的時間才能開 始播放。建議每盤光碟僅製作 1 或 2 個樹級。 • 最大資料夾數量:150 (包括根目錄資料夾和空資料 夾) 。 • 一張光碟中能包含的 MP3 檔案和資料夾的最大數量: 當檔案 / 資料夾名稱包含許多字元時,該數量可能小 於 300。 提示 若要規定所需要播放順序,在資料夾或檔案名稱之前, 按照數字 (例如: “01” , “02” )輸入順序,然後將內 容錄製在光碟上。...
  • Page 66: 拆卸前面板

    拆卸前面板 為防止本機被盜,您可拆下本機前面板。 報警 若您未拆除前面板即把點火開關旋轉至 OFF 檔,報警器將發出數秒鐘的 “嘟嘟”聲。 如您連接選購的放大器,而不用內置放大器, 則不會發出警報聲。 按 (OFF)*。 CD/MD 播放或無線電接收停止 (按鈕照明 和顯示仍保留) 。 * 如果您的汽車點火開關上沒有 ACC(附件)位置, 則必須通過按住 (OFF) 直至顯示消失將本裝置關 閉,以免耗費汽車電池。 按 (OPEN) 按鈕,然後將前面板向右滑動, 並輕輕將其左端拔出。 註 • 若您在本機仍開著時卸下前面板,電源將會自動關閉 以防揚聲器受損。 • 切勿摔落或猛按本機的前面板及顯示窗。 • 切勿使前面板受熱/高溫或受潮 。 避免將前面板遺留在 停泊的車廂內或儀表盤 / 後托架上。 提示...
  • Page 67: 設定時鐘

    設定時鐘 時鐘採用 12 小時制數字顯示。 例如:將時鐘設定為 10:08 按住 (DSPL) 2 秒鐘。 小時指示閃爍。 1 轉動音量控制撥盤設定小時。 2 按選擇按鈕。 分鐘指示閃爍。 3 轉動音量控制撥盤設定小時。 按 (DSPL) 按鈕。 時鐘開始走時。時鐘設定完畢之後,顯示 即返回正常播放模式。 CD 播放機 CD/MD 裝置 (選購件) 本機除播放CD外 , 還可控制外接的CD/MD裝置 。 播放光碟 (使用本機) 按下 (OPEN) 按鈕並裝入光碟 (標籤面朝 上) 。 關上前面板。...
  • Page 68: 顯示項目

    註 • 播放樂曲之前,本機將讀取光碟上的所有樂曲和樂曲 集資訊。視樂曲結構的不同,開始播放之前可能要等 待一分鐘以上。 此時,顯示 “READ” 。 讀取結束時, 播放將自動開始。 • 視光碟的情況而定,可能無法播放光碟(第 7,8 頁) 。 • 播放光碟上的第一首 / 最後一首樂曲時,若按下 (SEEK) (-)或 (SEEK) (+) ,播放將跳至光碟的最 後一首 / 第一首樂曲開始。 • 當光碟內最後一首樂曲結束,則從光碟的第一首樂曲 重新開始播放。 • 如果播放如 320kbps 高比特率 MP3 檔案 , 則聲音可能會 斷斷續續。 (使用選購裝置) 反覆按...
  • Page 69: 重複播放

    反覆播放樂曲 -重複播放 您可以選擇: • REP-TRACK -重複播放當前樂曲。 • REP-ALBM* -重複當前樂曲集中的樂曲。 • REP-DISC* -重複當前光碟中的樂曲。 *1 僅在播放 MP3 檔案時適用。 *2 僅適用於當連接一台或多台選購的 CD/MD 裝置時。 在播放中,反覆按 (3) (REP)按鈕,直至 所要的設定出現在顯示幕上。 重複播放開始。 要回到正常播放模式,請選擇 “REP-OFF” 。 以隨機順序播放樂曲 -任選播放 您可以選擇: • SHUF-ALBM* -以隨機順序播放當前樂曲集 內的樂曲。 • SHUF-DISC -以隨機順序播放當前光碟中的 樂曲。 • SHUF-CHGR* -以隨機順序播放當前選購...
  • Page 70: 標註 Cd

    標註 CD -光碟備忘錄功能 (當連接帶用戶檔案功 能的 CD 裝置時) 您能用自訂名稱標註每張光碟 (光碟記憶功 能) 。您能給每盤光碟輸入最多 8 個字元。若 標註了CD , 則可通過名稱找出光碟 (第15頁) 。 開始播放帶用戶檔案功能的 CD 裝置中要標 註的光碟。 按住 (LIST) 2 秒鐘。 在標註過程中,本機將反覆播放該光碟。 輸入字元。 1 轉動音量控制撥盤選擇所要的字元。 * (空格) 2 找到所需要的字元後按選擇按鈕。 下一個字元閃爍。 3 重複步驟 1 和 2,以輸入整個名稱。 要回到正常播放模式...
  • Page 71: 列表功能 (用於帶 Cd Text/ 用戶檔 案功能的 Cd 裝置,或 Md 裝置

    通過名稱找出光碟 -列表功能 (用於帶 CD TEXT/ 用戶檔案 功能的 CD 裝置,或 MD 裝置) 您能對已被賦予自訂名稱 * 的光碟或對 CD TEXT 光碟 * 使用此功能。 *1 通過其自訂名稱尋找光碟:當在對 CD(第 14 頁)或 MD 命名時。 *2 通過 CD TEXT 資訊尋找光碟 : 當您在具有 CD TEXT 功 能的 CD 裝置上播放 CD TEXT 光碟時。 在播放中按...
  • Page 72: 收聽已存儲的電台

    收聽已存儲的電台 反覆按 (SOURCE) 按鈕,選擇收音機。 反覆按 (MODE) 按鈕選擇波段。 按存有所要電台的數字按鈕 ((1)至(6)) 。 如果預設的調諧無效 -自動調諧功能 / 本地搜索模式 自動調諧功能: 按 (SEEK) (+)或 (SEEK) (-)按鈕搜 索電台。 當本機接收到一個電台時,掃描即停止。 如此反覆直至接收到所要的電台。 本地搜索模式: 若自動調諧經常停止,請反覆按 (SENS) 按鈕直至顯示 “LOCAL-ON” 。 僅具有較強訊號的電台會被調入。 要取消本地搜索模式,則在接收 FM 時請按兩 次 (SENS) 按鈕。 註 收聽 AM 時,要取消本地搜索模式,請按 (SENS) 按鈕 (顯示...
  • Page 73: 電台記憶功能

    存儲電台名稱 -電台記憶功能 您可給每個無線電電台指定一個名稱並將它 存入記憶體中。當前調入電台的名稱即出現在 顯示幕上。您可為每個電台指定一個最多可用 8 個字元的名稱。 存儲電台名稱 調入您要存儲其名稱的電台。 按住 (LIST) 按鈕 2 秒鐘。 在標註過程中,本機將反覆播放該光碟。 輸入字元。 1 轉動音量控制撥盤選擇所要的字元。 * (空格) 2 找到所需要的字元後按選擇按鈕。 下一個字元閃爍。 3 重複步驟 1 和 2,輸入整個名稱。 要回到正常收音機接收模式,請按 (LIST) 按鈕 2 秒鐘。 提示 要更正或消除一個字元,僅需覆蓋寫入新名稱或輸入 “ ” 。 消除電台名稱 反覆按 (SOURCE) 按鈕,選擇收音機。 反覆按...
  • Page 74: 列表功能

    通過列表調入電台 -列表功能 在無線電接收中,按 (LIST) 按鈕。 當前調入電台的頻率或賦予的電台名稱出 現在顯示幕上。 反覆按 (LIST) 直至您找到想要的電台。 若選擇的電台未指定名稱,則電台的頻率 顯示在顯示幕上。 按 (SEEK)(+)或 (SEEK)(-)調入所要 電台。 其它功能 您也可用旋轉式控制器 (選購件)控制本機 (和選購的 CD/MD 裝置) 。 使用旋轉式控制器 首先,根據您設想的旋轉式控制器安裝方式貼 上合適的標籤。 旋轉式控制器通過按按鈕和/ 或轉動控制器進 行操作。 D S P L S E L M O D E M O D E S E L D S P L...
  • Page 75 通過轉動控制器 SEEK/AMS 控制器 轉動然後鬆開,即可: - 跳過樂曲。 要連續跳過樂曲,轉動一次並在 2 秒鐘 之內再次轉動並握住控制器。 - 自動調入電台。 轉動、握住、然後鬆開,即可: - 快進 / 後退一首樂曲。 - 手動尋找電台。 通過推入並轉動控制器 PRESET/DISC 控制器 推入並轉動控制器,即可: - 收聽預設的電台。 - 在 CD (MD)播放 * 過程中更換光碟。 - 跳過樂曲集 * 。 播放 MP3 檔案時,您可以用旋轉式控制器選 擇樂曲集。 (使用本機) 要...
  • Page 76: 調節聲音特性

    改變操作方向 控制器如下圖所示的操作方向為出廠設定。 增加 減小 若需要將旋轉式控制器安裝在汽車方向盤軸 的右側,您可以將控制器的操作方向反置。 在推動 VOL 控制器的同時按住 (SEL) 按鈕 2 秒鐘。 調節聲音特性 您可以調節平衡、音量衰減、低通濾波器和超 低音揚聲器的音量。 反 覆 按 選 擇 按 鈕,直 至 出 現 “BAL” 、 “FAD” 、 “LPF”或 “SUB” 。 每按一次選擇按鈕,項目變化如下: t MID t HI BAL (左-右) t FAD (前-後) t LPF (低通濾波器)...
  • Page 77: 改變聲音和顯示設定

    改變聲音和顯示設定 您可設定以下項目: • REAR/SUB* -切換音頻輸出 REAR 或 SUB。 - 選擇 “REAR”以輸出到功率放大器。 - 選擇 “SUB”以輸出到超低音揚聲器。 • A.SCRL (自動滾動) * (第 12 頁) 。 • M.DSPL (運動顯示) -打開或關閉運動顯示 。 - 選擇“ON”打開運動顯示(運動模式出現 在顯示幕上) 。 - 選擇 “OFF”關閉運動顯示。 • DEMO (示範) * -打開或關閉示範顯示。 - 選擇“ON”打開示範顯示(示範模式在本 機關閉後開始顯示約...
  • Page 78: 設定均衡器 (Eq3

    設定均衡器 (EQ3) 您可選擇 7 種音樂類型(XPLOD、VOCAL、CLUB、 JAZZ、NEW AGE、ROCK、CUSTOM 和 OFF (均衡 器 OFF) )的均衡曲線。 您可以為每個音源存儲不同的均衡設置。 選擇均衡曲線 按 (SOURCE) 按鈕選擇音源 (收音機、CD 或 MD) 。 反覆按 (EQ3) 按鈕,選擇您所要的均衡曲 線。 每按一次 (EQ3) 按鈕,顯示項目便隨之改 變。 要取消均衡效果,請選擇 “OFF” 。 調節均衡曲線 您可以存儲和調節均衡器設定的不同音調範 圍。 按 (SOURCE) 按鈕選擇音源 (收音機、CD 或...
  • Page 79: 設定動態攝影棚管理器 (Dso

    註 • 根據不同的汽車內部類型或音樂類型 , DSO功能不一定 能得到滿意的效果。 • 如果很難收聽到 FM 廣播,請將 DSO 設定為 “OFF” 。 附加資訊 保養 更換保險絲 更換保險絲時,必須確保所使用的保險絲與原 保險絲的額定安培數相同。若保險絲燒斷,請 檢查電源連接並再更換保險絲。若保險絲更換 後又被燒斷,則可能是內部故障。此時,請向 最近的 Sony 經銷商諮詢。 警告 切勿使用額定安培數超過本機附帶保險絲安 培數的保險絲,否則會損壞本機。 清潔連接器 若本機與前面板之間的連接器不乾淨,則本機 可能不能正常工作。為防止這種情況發生,請 卸下前面板 (第 10 頁) ,然後用蘸有酒精的 棉籤清潔連接器。切勿施加太大的力量。否 則,可能損壞連接器。 保險絲 (10 A)...
  • Page 80: 拆卸本機

    註 • 為了安全起見,在清潔連接器之前,應關閉發動機並 從點火開關上取出鑰匙。 • 千万不要用手指或任何金屬工具直接觸摸連接器。 更換鋰電池 一般情況下,電池能維持大約 1 年的時間。 (使用壽命可能會變短,這取決於電池的使用 狀況。)當電池的電力變弱時,卡片式遙控器 的操作距離將變短。此時,請更換一個新的 CR2025 鋰電池。使用任何其它電池可能存在 火災或爆炸的危險。 +極面朝上 鋰電池的注意事項 • 鋰電池應放在兒童不易觸及的地方 。 萬一誤 吞了電池,請立即找醫生。 • 用乾布擦拭電池,以保持接觸良好。 • 安裝電池時,必須保証極性正確。 • 別用金屬鑷子去夾電池,否則會引起短路。 拆卸本機 拆卸保護環。 1 拆卸前面板 (第 10 頁) 。 2 將開鎖鑰匙與保護環嚙合。 正確定位開鎖鑰匙。 3 拉出開鎖鑰匙以拆下保護環。...
  • Page 81 BUS 電纜 (附帶一根 RCA 針型導線) RC-61 (1 m) , RC-62 (2 m) 選購裝置 CD 換碟機 (10 碟式) CDX-757MX,CDX-656X CD 換碟機 (6 碟式) CDX-T70MX MD 換碟機 (6 碟式) MDX-66XLP DVD 換碟機 DVX-100S 音源選擇器 XA-C30 AUX-IN 選擇器 XA-300 註 本裝置不能連接至數位前置放大器或與 Sony BUS 系統 相容的均衡器。 設計和規格若有變更,恕不另行通知。...
  • Page 82: 故障排除

    無聲。 • 轉動音量控制撥盤以調節音量。 • 取消 ATT 功能。 • 將雙路揚聲器系統的衰減控制設定在中心 位置。 • 您試圖用與 MP3 不相容的選購 CD 裝置播放 MP3 檔案。 t 請用與 Sony MP3 的相容 CD 裝置進行播 放,如 CDX-757MX。 記憶內容已被消除。 • 已按下 RESET 按鈕。 t 再將設定存入記憶中。 • 電源線或電池已被斷開。 • 電源連接導線未被正確連接。 無 “嘟嘟”聲。...
  • Page 83: 出錯顯示 / 資訊

    將音樂 CD 裝入可播放 MP3 的 CD 裝置中 。 NOTREADY MD 裝置的蓋子被打開或 MD 未被正確地裝 入。 t 關上蓋子或正確地裝入 MD。 OFFSET 可能發生內部故障。 t 檢查電源的連接。 如果此出錯指示仍然 顯示在顯示幕中,請聯繫就近的 Sony 經 銷商。 RESET 因某些原因 CD/MD 裝置不能工作。 t 按下本機的 RESET 按鈕。 *1 在 CD 或 MD 播放出現錯誤時,CD 或 MD 的光碟號 不顯示在顯示幕上。 *2 造成錯誤的光碟號碼出現在顯示幕上。...
  • Page 84 ” 您已到達光碟的開頭或結尾,無法再繼續向 前。 如果這些解答仍無法助您改善情況,請向距您 最近的 Sony 經銷商諮詢。 • Lead-free solder is used for soldering certain parts. • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets. • Paper is used for the packaging cushions.

Table of Contents