hit counter script
Download Print this page
AEG KF7 Series Instruction Book
Hide thumbs Also See for KF7 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION BOOK
KF7xxx
7-SERIES COFFEE MAKER
GB INSTRUCTION BOOK
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
AR
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 1
FR MODE D'EMPLOI
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
GR
IT
ISTRUZIONI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
2021-05-21 13:52:20

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG KF7 Series

  • Page 1 INSTRUCTION BOOK KF7xxx 7-SERIES COFFEE MAKER GB INSTRUCTION BOOK FR MODE D’EMPLOI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ DE GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI ES LIBRO DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 1 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 2 KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 2 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 3 KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 3 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 4: Table Of Contents

    NEDERLANDS FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for nary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfservice...
  • Page 5 KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 5 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 6: English

    ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
  • Page 7 Allow the machine to run at least twice with plain water. Never immerse the thermo jug in liquid or wash it in dishwasher.* * Depending on model Enjoy your new AEG product! SAFETY ADVICE time. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above...
  • Page 8 This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries. www.aeg.com KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 8 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 9 DEUTSCH Danke das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von AEG zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm dem Aspekt die Umwelt zu schützen, daher sind alle Plastik-Teile recycelfähig.
  • Page 10 Mindestens zweimal nur Wasser durch die Maschine laufen lassen. Tauchen Sie die Thermoskanne nicht in eine Flüssigkeit ein und reinigen Sie sie nicht im Geschirrspüler.* * Modellabhängig Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von AEG SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
  • Page 11 Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Batterien.
  • Page 12 ‫اﻟزر "ﺗﻌﯾﯾن" ﻣرة واﺣدة ﻟﺗﺣدﯾث ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻔﻠﺗر. ﻹﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل وظﯾﻔﺔ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻔﻠﺗر ﻣﺑﺎﺷر ة ً ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻌرض اﻟﺷﺎﺷﺔ "ﺗﻐﯾﯾر‬ ‫اﻟﻔﻠﺗر"، اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر "ﺧﯾﺎر" 3 ﻣرات )ﺳﯾﺑدأ رﻣز "ﺗﻐﯾﯾر اﻟﻔﻠﺗر" ﻓﻲ اﻟوﻣﯾض( واﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر "إﻟﻐﺎء" ﻣرة‬ .‫واﺣدة‬ www.aeg.com KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 12 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 13: Deutsch ‫عربي

    KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 13 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 14 KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 14 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 15: Español

    Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
  • Page 16 No sumerja nunca en líquido la jarra termo ni la lave en lavavajillas.* * Según el modelo ¡Disfrute de su nuevo producto AEG! CONSEJO DE SEGURIDAD Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez.
  • Page 17 Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo se retirará y reciclará la batería y piezas eléctricas de forma segura y profesional. Siga las normas del país sobre recogida por separado de productos eléctricos y baterías recargables. www.aeg.com KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 17 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 18: Français

    Merci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange AEG d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage.
  • Page 19 Faire au minimum deux rinçages complets de la cafetière. Rincez ensuite abondamment la verseuse, le couvercle Ne jamais plongez le thermos dans un liquide et ne jamais le placez dans le lave-vaisselle.* * Selon le modèle Régalez-vous avec votre nouveau produit AEG! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la machine pour la première fois.
  • Page 20 A EG qui pourra retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables. www.aeg.com KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 20 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 21: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για το προϊόν σας. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη το περιβάλλον. Όλα τα πλαστικά...
  • Page 22 Μη βυθίζετε ποτέ την κανάτα– θερμός σε υγρό και μην την πλένετε στο πλυντήριο πιάτων.* * εξαρτάται από το μοντέλο Απολαύστε το καινούριο σας προϊόν της AEG! ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή.
  • Page 23 πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, παρακαλώ μεταφέρετε το σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή στο κέντρο σέρβις της AEG που μπορεί να αφαιρέσει και να ανακυκλώσει την μπαταρία και τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό...
  • Page 24: Italiano

    ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto AEG. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali AEG, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto è stato progettato COMPONENTI A. Tasto Option B.
  • Page 25 Lasciare che la macchina faccia almeno due cicli con acqua semplice, quindi sciacquare in acqua corrente il bricco * Dipende dal modello Vi auguriamo di fare buon uso del vostro nuovo elettrodomestico AEG. NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l‘apparecchio per la prima volta.
  • Page 26 SMALTIMENTO domestici. Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale Assistenza AEG in grado di rimuovere e riciclare la batteria e le parti elettriche in modo sicuro e professionale. ricaricabili. www.aeg.com KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 26...
  • Page 27: Nederlands

    NEDERLANDS Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een product van AEG. Gebruik voor het beste resultaat altijd originele AEG accessoires en reserveonderdelen. Deze zijn speciaal voor uw product ontwikkeld. Dit product is ontworpen met aandacht voor het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden.
  • Page 28 Herhaal het ontkalkingsproces indien nodig. Laat ten minste twee keer gewoon water door het apparaat lopen. tomaat.* * Afhankelijk van het model. Veel plezier met uw nieuwe AEG-product! VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
  • Page 29 Dit symbool op het product of op de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huisafval verwijderd mag servicecentrum van AEG dat de batterij en de elektrische onderdelen op veilige en professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Neem de voorschiften in uw land in acht voor de gescheiden afvalverzameling van elektrische producten en oplaadbare accu’s.
  • Page 30: Português

    PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marcadas para reciclagem.
  • Page 31 Nunca mergulhe o jarro térmico em qualquer líquido, nem o lave na máquina de lavar loiça.* * Depende do modelo Usufrua do seu novo produto AEG! AVISOS DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
  • Page 32 Este símbolo no produto indica que o produto contém uma bateria que não deverá ser deitada fora com o lixo de casa normal. Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que o produto não deve ser misturado com o lixo de casa para recolha separada de produtos elétricos e baterias recarregáveis. www.aeg.com KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 32 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 33 KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 33 2021-05-21 13:52:20...
  • Page 34 Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3481 A KF7XXX 02 05 0521 www.aeg.com/shop www.aeg.com KF78xx79xx_AEG_NO-FARSI.indd 34 2021-05-21 13:52:20...