hit counter script
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Elektroanschluss
    • Installationshinweise
    • Installationsvoraussetzungen
    • Zuluft/Abluft
    • PDR 944/544, Elektrobeheizt
    • Abmessungen
    • Installation
    • Aufstellung (Standard/Betonsockel)
    • Aufstellung (Offshore)
    • Abluft
    • Zuluft
    • Potentialausgleich (Optional)
    • Spannungsvariante
    • Spannungsvarianten/Elektrische Daten
    • Technische Daten
    • Spitzenlastabschaltung (Optional)
    • Gerätedaten
    • Befestigungsvarianten
    • Befestigung ohne Sockel
    • Befestigung auf Betonsockel
    • Optionen/Zubehör
    • Betonsockel (Bauseitig)
  • Français

    • Conditions D'installation
    • Consignes D'installation
    • Raccordement Électrique
    • Arrivée D'air Frais/ Évacuation D'air
    • Dimensions
    • PDR 944/544, Chauffage Électrique
    • Installation
    • Montage (Standard/ Socle en Béton)
    • Montage (Offshore)
    • Arrivée D'air
    • Caractéristiques Techniques
    • Liaison Équipotentielle (en Option)
    • Variante de Tension
    • Variantes de Tension/ Caractéristiques Électriques
    • Évacuation D'air
    • Arrêt en Pic de Charge (en Option)
    • Caractéristiques de L'appareil
    • Fixation Sans Socle
    • Variantes de Fixation
    • Fixation Sur Socle Béton
    • Options/ Accessoires
    • Socle Béton (Côté Installation)
  • Русский

    • Подключение Электропитания
    • Указания По Установке
    • Условия Проведения Работ По Монтажу И Подключению
    • Приточный/Выходящий Воздух
    • Варианты Напряжения/Электрические Характеристики
    • Технические Характеристики
  • Italiano

    • Allacciamento Elettrico
    • Istruzioni DI Installazione
    • Requisiti Per L'installazione
    • Afflusso/Sfiato
    • Misure
    • PDR 944/544, Riscaldamento Elettrico
    • Installazione
    • Posizionamento (Standard/Zoccolo in Cemento)
    • Posizionamento (Offshore)
    • Afflusso Aria
    • Aria DI Sfiato
    • Collegamento Equipotenziale (Opzionale)
    • Dati Tecnici
    • Variante Tensione
    • Varianti DI Tensione/Dati Elettrici
    • Dati Macchina
    • Fissaggio Senza Base
    • Spegnimento Carico Massimo DI Punta (Opzionale)
    • Varianti DI Fissaggio
    • Base in Cemento (Predisposta Dal Committente)
    • Fissaggio Su Base DI Cemento
    • Opzioni/Accessori
  • Español

    • Conexión Eléctrica
    • Indicaciones para la Instalación
    • Requisitos para la Instalación
    • Entrada de Aire/Salida de Aire
    • Medidas
    • PDR 944/544, Calentamiento Eléctrico
    • Instalación
    • Emplazamiento (Estándar/Zócalo de Hormigón)
    • Emplazamiento (Offshore)
    • Conexión Equipotencial (Opcional)
    • Datos Técnicos
    • Entrada de Aire
    • Salida de Aire
    • Variantes de Tensión/Datos Eléctricos
    • ª Variante de Tensión
    • Datos del Aparato
    • Desconexión por Carga de Pico (Opcional)
    • Fijación sin Zócalo
    • Variantes de Fijación
    • Fijación en Zócalo de Hormigón
    • Opciones/Accesorios
    • Zócalo de Hormigón (en el Lugar de la Instalación)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

PDR 944/544 EL
Elektrobeheizt
de
Installationsplan Gewerbliche Trockner
en
Installation plan Commercial dryer
fr
Schéma d'implantation Sèche-linge professionnels
it
Pianta d'installazione Essiccatoio industriale
es
Plano de instalación Secadoras industriales
M.-Nr. 11 727 030

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele PDR 944 EL

  • Page 1 PDR 944/544 EL Elektrobeheizt Installationsplan Gewerbliche Trockner Installation plan Commercial dryer Schéma d’implantation Sèche-linge professionnels Pianta d'installazione Essiccatoio industriale Plano de instalación Secadoras industriales M.-Nr. 11 727 030...
  • Page 2 de ............................en ............................14 fr ............................24 ru ............................34 it ............................38 es ............................48...
  • Page 3: Table Of Contents

    de - Inhalt Installationshinweise....................... Installationsvoraussetzungen .................... Elektroanschluss ....................... Zuluft/Abluft........................PDR 944/544, elektrobeheizt ..................Abmessungen ........................Installation ......................... Aufstellung (Standard/Betonsockel) .................. Aufstellung (Offshore) ......................Technische Daten ......................10 Spannungsvarianten/elektrische Daten................10 1. Spannungsvariante....................10 2. Spannungsvariante....................10 Abluft ..........................10 Zuluft ..........................10 Potentialausgleich (optional)....................10 Spitzenlastabschaltung (optional) ..................
  • Page 4: Installationshinweise

    - Installationshinweise Installationsvoraussetzungen Der Trockner darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt und in Betrieb genommen werden.  Der Trockner muss in Übereinstimmung mit geltenden Regeln und gültigen Normen in- stalliert werden.  Betreiben Sie den Trockner immer nur in ausreichend belüfteten und nicht frostgefährde- ten Räumen.
  • Page 5: Zuluft/Abluft

    Raumbelüftung gesorgt ist.  Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
  • Page 6: Pdr 944/544, Elektrobeheizt

    de - PDR 944/544, elektrobeheizt Abmessungen 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Maßangaben in Millimetern...
  • Page 7: Installation

    de - PDR 944/544, elektrobeheizt Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Maßangaben in Millimetern Elektroanschluss Abluftanschluss Zuluft Anschluss für Potentialausgleich (optional) Spitzenlastanschluss (optional) XCI-/Connector-Box (optional)
  • Page 8: Aufstellung (Standard/Betonsockel)

    de - PDR 944/544, elektrobeheizt Aufstellung (Standard/Betonsockel) >55 1090 >55 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Maßangaben in Millimetern Befestigungspunkt/Bohrloch Betonsockel...
  • Page 9: Aufstellung (Offshore)

    de - PDR 944/544, elektrobeheizt Aufstellung (Offshore) 1200 1090 1226 C - C ~ 48 M6 x 20 OFFSHORE Maßangaben in Millimetern Befestigungspunkt/Bohrloch...
  • Page 10: Technische Daten

    de - Technische Daten Spannungsvarianten/elektrische Daten 1. Spannungsvariante Standardanschluss Anschlussspannung 3N AC 400 V Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme 37,7 kW Elektrische Absicherung (bauseitig) 3×63 A Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 5×16 mm² Kabelverschraubung 2. Spannungsvariante Standardanschluss Anschlussspannung 3 AC 230 V Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme 37,7 kW Elektrische Absicherung (bauseitig) 3×100 A Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 4×35 mm²...
  • Page 11: Spitzenlastabschaltung (Optional)

    Spitzenlastabschaltung (optional) Anschlussspannung der Steuerungskontakte AC 230 V Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 5×1,5 mm² Miele empfiehlt, den Anschluss mit einer flexiblen Anschlussleitung und einer zusätzlichen Trennmöglichkeit herzustellen. Die Trennein- richtung sollte nach der Geräteaufstellung sichtbar und frei zugänglich sein. Gerätedaten Gerätebreite über alles 1.206 mm Gerätehöhe über alles...
  • Page 12: Befestigung Auf Betonsockel

    de - Technische Daten Befestigung auf Betonsockel Anzahl Schraubengröße Spannlaschen Holzschrauben DIN 571 (Ø×Länge) 6×40 mm Dübel (Ø×Länge) 10×50 mm Bei der Geräteaufstellung auf einen bauseitigen Betonsockel ist die Gerätebefestigung unbedingt erforderlich. Das Befestigungsmaterial für schwimmenden Estrich muss bauseitig gestellt werden. Optionen/Zubehör Betonsockel (bauseitig) Mindestbreite 1.200 mm...
  • Page 13 en - Contents Installation notes ......................14 Installation requirements ....................14 Electrical connection ......................14 Air intake/exhaust air......................15 PDR 944/544, electrically heated ................... 16 Dimensions........................16 Installation ......................... 17 Installation (standard/on concrete plinth) ................18 Set up (Offshore) ....................... 19 Technical data........................
  • Page 14: Installation Notes

    - Installation notes Installation requirements The tumble dryer must only be installed and commissioned by Miele Customer Service Department or an authorised dealer.  The tumble dryer must be installed in accordance with all relevant regulations and standards. ...
  • Page 15: Air Intake/Exhaust Air

    The tumble dryer may only be operated when the ducting has been connected properly and the room is sufficiently ventilated.  Accessory parts may only be fitted when expressly approved by Miele. If other parts are used, warranty, performance and product liability claims will be invalidated.
  • Page 16: Pdr 944/544, Electrically Heated

    en - PDR 944/544, electrically heated Dimensions 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Dimensions quoted in millimetres...
  • Page 17: Installation

    en - PDR 944/544, electrically heated Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Measurements in millimeters Electrical connection Exhaust duct Air intake Connection for equipotential bonding (optional) Peak-load connection (optional) XCI Box/Connector Box (optional)
  • Page 18: Installation (Standard/On Concrete Plinth)

    en - PDR 944/544, electrically heated Installation (standard/on concrete plinth) >55 1090 >55 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Dimensions quoted in millimetres Drill hole/anchor point Concrete plinth...
  • Page 19: Set Up (Offshore)

    en - PDR 944/544, electrically heated Set up (Offshore) 1200 1090 1226 C - C ~ 48 M6 x 20 OFFSHORE Measurements in millimeters Drill hole/anchor point...
  • Page 20: Technical Data

    en - Technical data Voltage variants/electrical data Voltage variant 1 Standard connection Supply voltage 3N AC 400 V Frequency 50/60 Hz Power rating 37.7 kW Fuse rating (on site) 3×63 A Minimum cross-section for connection cable 5×16 mm² Cable gland Voltage variant 2 Standard connection Supply voltage 3 AC 230 V Frequency...
  • Page 21: Peak-Load Negotiation (Optional)

    Minimum cross-section for connection cable 5×1.5 mm² Miele recommends using a flexible connection cable with an additional isolation option to establish the connection. The isolator should remain visible once the tumble dryer has been installed and must be freely accessible. Machine data Machine width, total 1206 mm...
  • Page 22: Fixing To Concrete Plinth

    en - Technical data Fixing to concrete plinth Quantity Screw size Tensioning strips Wood screws DIN 571 (Ø × length) 6×40 mm Plugs (Ø × length) 10×50 mm If the tumble dryer is being fixed to a concrete plinth on site, fixing in place is absolutely essential. Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site.
  • Page 23 fr - Table des matières Consignes d'installation ....................24 Conditions d'installation....................24 Raccordement électrique ....................24 Arrivée d’air frais/ évacuation d’air..................25 PDR 944/544, chauffage électrique ................26 Dimensions........................26 Installation ......................... 27 Montage (standard/ socle en béton) ................. 28 Montage (offshore) ......................29 Caractéristiques techniques ..................
  • Page 24: Consignes D'installation

    - Consignes d'installation Conditions d'installation Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge.  Le sèche-linge doit être installé en conformité avec les directives et normes en vigueur.
  • Page 25: Arrivée D'air Frais/ Évacuation D'air

     Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autori- sés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 26: Pdr 944/544, Chauffage Électrique

    fr - PDR 944/544, chauffage électrique Dimensions 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Dimensions en millimètres...
  • Page 27: Installation

    fr - PDR 944/544, chauffage électrique Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Dimensions en millimètres Raccordement électrique Raccord d’évacuation d’air Arrivée d'air Raccord pour liaison équipotentielle (en option) Raccordement de délestage (en option) Box XCI/ Connector (en option)
  • Page 28: Montage (Standard/ Socle En Béton)

    fr - PDR 944/544, chauffage électrique Montage (standard/ socle en béton) >55 1090 >55 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Dimensions en millimètres Point de fixation/ trou percé Socle en béton...
  • Page 29: Montage (Offshore)

    fr - PDR 944/544, chauffage électrique Montage (offshore) 1200 1090 1226 C - C ~ 48 M6 x 20 OFFSHORE Dimensions en millimètres Point de fixation/ trou percé...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    fr - Caractéristiques techniques Variantes de tension/ caractéristiques électriques 1. Variante de tension Raccordement standard Tension électrique 3N AC 400 V Fréquence 50/60 Hz Consommation 37,7 kW Protection électrique par fusibles (côté installation) 3×63 A Diamètre minimum du câble d'alimentation 5×16 mm² Vissage de câble 2. Variante de tension Raccordement standard Tension électrique 3 AC 230 V...
  • Page 31: Arrêt En Pic De Charge (En Option)

    Diamètre minimum du câble d'alimentation 5×1,5 mm² Miele recommande que le raccordement soit effectué à l'aide d'un câble de raccordement flexible et d'une option de déconnexion supplémentaire. Le dispositif de déconnexion doit être visible et librement accessible après l'installation du dispositif.
  • Page 32: Fixation Sur Socle Béton

    fr - Caractéristiques techniques Fixation sur socle béton Nombre Taille de vis Pattes de fixation Vis à bois DIN 571 (Ø×longueur) 6×40 mm Chevilles (Ø×longueur) 10×50 mm Lors de l'installation de l'appareil sur un socle en béton fourni par le client, il est essentiel que l'appareil soit fixé. Le matériel de fixation de la chape flottante doit être fourni par le client.
  • Page 33 ru - Содержание Указания по установке....................34 Условия проведения работ по монтажу и подключению ..........34 Подключение электропитания..................34 Приточный/выходящий воздух..................35 Технические характеристики..................36 Варианты напряжения/электрические характеристики ..........36...
  • Page 34: Указания По Установке

    Если на типовой табличке указано несколько параметров, сушильную машину можно переключать на соответствующее входное напряжение для подключения. Это переключение разрешается выполнять только сервисной службе Miele или авторизо- ванному персоналу. При этом необходимо учесть указание по электромонтажу, при- ведённое на электросхеме.
  • Page 35: Приточный/Выходящий Воздух

    чен воздуховод отработанного воздуха и обеспечена достаточная вентиляция поме- щения (см. инструкцию по монтажу).  Принадлежности могут быть установлены или встроены, только если на это имеет- ся особое разрешение компании Miele. При установке или встраивании других дета- лей теряется право на гарантийное обслуживание.
  • Page 36: Технические Характеристики

    ru - Технические характеристики Варианты напряжения/электрические характеристики...
  • Page 37 it - Indice Istruzioni di installazione ....................38 Requisiti per l'installazione ....................38 Allacciamento elettrico ...................... 38 Afflusso/Sfiato ........................39 PDR 944/544, riscaldamento elettrico................40 Misure..........................40 Installazione........................41 Posizionamento (standard/zoccolo in cemento) ............... 42 Posizionamento (offshore) ....................43 Dati tecnici ........................44 Varianti di tensione/dati elettrici ..................
  • Page 38: Istruzioni Di Installazione

    Se sulla targhetta dati sono riportati più valori di tensione, la macchina può essere com- mutata per l'allacciamento sulla rispettiva tensione iniziale. La commutazione deve essere effettuata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o da rivenditori qualifica- ti. Per farlo, osservare le indicazioni di inversione di cablaggio indicate sullo schema elettri- La macchina può...
  • Page 39: Afflusso/Sfiato

     Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
  • Page 40: Pdr 944/544, Riscaldamento Elettrico

    it - PDR 944/544, riscaldamento elettrico Misure 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Misure in mm...
  • Page 41: Installazione

    it - PDR 944/544, riscaldamento elettrico Installazione "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Misure in mm Allacciamento elettrico Allacciamento evacuazione aria Afflusso aria Allacciamento messa a terra (opzionale) Allacciamento carico di punta (opzionale) Box XCI/Connector (opzionale)
  • Page 42: Posizionamento (Standard/Zoccolo In Cemento)

    it - PDR 944/544, riscaldamento elettrico Posizionamento (standard/zoccolo in cemento) >55 >55 1090 1090 1200 BS >1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Misure in mm Foro/punto di fissaggio Zoccolo in cemento...
  • Page 43: Posizionamento (Offshore)

    it - PDR 944/544, riscaldamento elettrico Posizionamento (offshore) 1200 1090 1226 C - C ~ 48 M6 x 20 OFFSHORE Misure in mm Foro/punto di fissaggio...
  • Page 44: Dati Tecnici

    it - Dati tecnici Varianti di tensione/dati elettrici 1. Variante tensione Allacciamento standard Tensione di allacciamento 3N AC 400 V Frequenza 50/60 Hz Potenza assorbita 37,7 kW Protezione elettrica (a cura del committente) 3×63 A Sezione minima cavo di allacciamento 5×16 mm² Pressacavo 2. Variante tensione Allacciamento standard Tensione di allacciamento 3 AC 230 V Frequenza...
  • Page 45: Spegnimento Carico Massimo Di Punta (Opzionale)

    Sezione minima cavo di allacciamento 5×1,5 mm² Miele consiglia di effettuare il collegamento con un cavo di collegamento flessibile e un'ulteriore possibilità di disconnessione. Il dispo- sitivo di scollegamento deve essere visibile e liberamente accessibile dopo che il dispositivo è stato installato.
  • Page 46: Fissaggio Su Base Di Cemento

    it - Dati tecnici Fissaggio su base di cemento Numero Dimensione viti Griffe di ancoraggio Viti per legno DIN 571 (Ø×lunghezza) 6×40 mm Tassello (Ø×lunghezza) 10×50 mm Quando si installa la macchina su una base di cemento fornita dal cliente, è assolutamente necessario fissare la macchina. Il materiale di fissaggio per il massetto galleggiante deve essere fornito dal cliente.
  • Page 47 es - Contenido Indicaciones para la instalación ..................48 Requisitos para la instalación.................... 48 Conexión eléctrica......................48 Entrada de aire/salida de aire.................... 49 PDR 944/544, calentamiento eléctrico ................50 Medidas..........................50 Instalación ......................... 51 Emplazamiento (estándar/zócalo de hormigón)..............52 Emplazamiento (offshore)....................53 Datos técnicos.........................
  • Page 48: Indicaciones Para La Instalación

    La conmutación debe ser realizada exclusivamente por el Servicio Post-venta de Miele o por un distribuidor autorizado. Al hacerlo, hay que tener en cuenta la instrucción de cambio de cableado del plano de conexiones.
  • Page 49: Entrada De Aire/Salida De Aire

     Los accesorios solo se pueden ampliar o montar con la autorización expresa de Miele. Si se utilizan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de ga-...
  • Page 50: Pdr 944/544, Calentamiento Eléctrico

    es - PDR 944/544, calentamiento eléctrico Medidas 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Medidas en milímetros...
  • Page 51: Instalación

    es - PDR 944/544, calentamiento eléctrico Instalación "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Medidas en milímetros Conexión eléctrica Conexión de salida de aire Entrada de aire Conexión para conexión equipotencial (opcional) Conexión carga de pico (opcional) XCI/Connector-Box (opcional)
  • Page 52: Emplazamiento (Estándar/Zócalo De Hormigón)

    es - PDR 944/544, calentamiento eléctrico Emplazamiento (estándar/zócalo de hormigón) >55 1090 >55 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Medidas en milímetros Punto de fijación/Perforación Zócalo de hormigón...
  • Page 53: Emplazamiento (Offshore)

    es - PDR 944/544, calentamiento eléctrico Emplazamiento (offshore) 1200 1090 1226 C - C ~ 48 M6 x 20 OFFSHORE Medidas en milímetros Punto de fijación/Perforación...
  • Page 54: Datos Técnicos

    es - Datos técnicos Variantes de tensión/datos eléctricos 1.ª variante de tensión Conexión estándar Tensión nominal 3N AC 400 V Frecuencia 50/60 Hz Consumo de potencia 37,7 kW Fusible eléctrico (en el lugar de la instalación) 3×63 A Sección mínima para cable de conexión 5×16 mm²...
  • Page 55: Desconexión Por Carga De Pico (Opcional)

    Sección mínima para cable de conexión 5×1,5 mm² Miele recomienda establecer la conexión con un cable de conexión flexible y una opción de desconexión adicional. El dispositivo de desconexión debería quedar visible y accesible después de la instalación. Datos del aparato Ancho total del aparato 1.206 mm...
  • Page 56: Fijación En Zócalo De Hormigón

    es - Datos técnicos Fijación en zócalo de hormigón Número Tamaño de los tornillos Bridas de sujeción Tornillos de madera DIN 571 (Ø × Largo) 6×40 mm Taco (Ø × Largo) 10×50 mm Para la instalación del aparato en un zócalo de hormigón en el lugar de instalación, la fijación de la máquina es obligatoria. El material de fijación para pavimento flotante se debe proporcionar en el lugar de instalación.
  • Page 58 Telefon: 00352 4 97 11-45 (Produktinformation) Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr 8.30-12.30, 13-16 Uhr Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Änderungen vorbehalten/45.21 M.-Nr. 11 727 030 / 02 ...

This manual is also suitable for:

Pdr 544 elPdr 544 rop elPdr944 el eu ig a01z

Table of Contents