Page 2
E16104 / Revised Edition v2/ November 2019 Contents English ....................................3 簡體中文 ......................................4 繁體中文 ......................................5 Français ....................................6 Deutsch ....................................7 Русский ....................................8 Italiano ....................................9 日本語..................................10 11....................................يبرع العربية Български ..................................12 Eesti .....................................13 Suom ....................................14 Ελληνικά .....................................15 Lietuvių ....................................16 Latviešu ....................................17 Norsk ....................................18 Hrvatski ....................................19 Čeština ....................................20 Nederlands ..................................21...
Page 3
1. Connect the wireless dongle to your device via a USB or Type-C connector. 2. Turn on the headset by moving the power switch to 3. Download the latest audio software from http://www.asus.com and then install it on your computer.
Page 4
電競耳機 ROG STRIX GO 2.4 產品包裝內容 • 1 x ROG STRIX GO 2.4 電競耳機 • 1 x USB Type-C 充電線 • 1 x 便攜收納盒 • 1 x USB 轉 Type-C 轉接頭 • 1 x 2.4GHz 無線信號發射器 • 1 x 快速使用指南...
Page 5
電競耳機 ROG STRIX GO 2.4 產品包裝內容 • 1 x ROG STRIX GO 2.4 電競耳機 • 1 x USB Type-C 充電線 • 1 x 攜行盒 • 1 x USB 轉 Type-C 轉接頭 • 1 x 2.4GHz 無線訊號發射器 • 1 x 快速使用指南...
Page 6
Connectez votre dongle sans fil à votre appareil par un port USB ou Type-C. Allumez le casque en déplaçant l'interrupteur d'alimentation sur Téléchargez le dernier logiciel audio sur http://www.asus.com et installez-les sur votre ordinateur. Le casque s'éteindra automatiquement après 5 minutes d'inactivité. Veuillez utiliser l'interrupteur d'alimentation pour allumer le casque.
Kabelgebundener Modus Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach in den kabelgebundenen Modus und schließen Sie dann das 3,5 mm Audiokabel an Ihr ROG STRIX GO 2.4 Headset an. Verbinden Sie den 3,5 mm Klinkenstecker mit Ihrem Gerät. ROG STRIX GO 2.4 Gaming-Headset Q16104_ROG_STRIX_GO_2.4_Gaming_Headset_QSG_v2.indb 7...
Page 8
Беспроводной режим Подключите приемник к разъему USB или Type-C Вашего устройства. Включите гарнитуру, переместив тумблер питания в положение Скачайте программное обеспечение с http://www .asus.com и установите его на Ваш компьютер. Гарнитура автоматически отключится при бездействии в течении 5 минут. Воспользуйтесь...
Collegate il dongle al dispositivo tramite il connettore USB o tipo C. Accendete le cuffie spostando l'interruttore di accensione su Scaricate l'ultima versione del software audio da http://www.asus.com quindi installatelo sul vostro computer. Le cuffie si spegneranno automaticamente dopo 5 minuti di inattività. Per accendere le cuffie usate l'interruttore di accensione.
Page 11
2. قم بتشغيل السماعة من خالل تحريك مفتاح التشغيل على . ثم قم بتثبيته على حاسوبكhttp://www.asus.com 3. قم بتنزيل برنامج أحدث صوت من 4. ستتوقف السماعة تلقائ ي ً ا عن التشغيل بعد عدم استخدامها لمدة 5 دقائق يرجى استخدام مفتاح التشغيل لتشغيل...
Page 12
се регулира в аудиософтуера. Кабелен режим Преместете ключа за включване и изключване на кабелен режим след което свържете 3.5 mm аудиокабела към Вашите ROG STRIX GO 2.4 слушалки. Свържете 3.5 mm жак на Вашето устройство. Ръководство за бърз старт Q16104_ROG_STRIX_GO_2.4_Gaming_Headset_QSG_v2.indb 12...
Page 13
Juhtmerežiim 1. Ühendage juhtmeta pordilukk oma seadmele läbi USB või C-tüüpi liitmiku. 2. Lülitage peakomplekt sisse toitelüliti lülitamisega 3. Kodulehelt http://www.asus.com laadige oma arvutisse alla viimasele helirežiimile tarkvara. 4. Peakomplekt lülitub automaatselt välja kui toiminguid ei tehta 5 minuti jooksul.
Langaton tila 1. Liitä langaton käyttöavain laitteeseesi USB- tai Type-C-liitännän kautta. 2. Kytke kuulokemikrofoni päälle siirtämällä virtakytkin 3. Lataa viimeisin audio-ohjelmisto osoitteesta http://www.asus.com ja asenna se tietokoneeseen. 4. Kuulokemikrofoni kytkeytyy automaattisesti pois päältä oltuaan käyttämättä 5 minuuttia. Kytke kuulokemikrofoni päälle virtakytkimellä. Valmiustila-aikaa voi säätää...
Ενσύρματη λειτουργία 1. Μετακινήστε τον διακόπτη τροφοδοσίας σε ενσύρματη λειτουργία και, στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο ήχου 3,5 mm στο σετ μικροφώνου-ακουστικού ROG STRIX GO 2.4. 2. Συνδέστε το βύσμα 3,5 mm στη συσκευή σας. Ακουστικά παιχνιδιού ROG STRIX GO 2.4 Q16104_ROG_STRIX_GO_2.4_Gaming_Headset_QSG_v2.indb 15...
1. Prijunkite belaidė raktą prie įrenginio naudodami USB arba C tipo jungtį. 2. Įjunkite ausines nustatydami įjungimo jungiklį į 3. Atsisiųskite paskutinį garso takelį programinę įrangą iš http://www.asus.com, tada įdiekite ją savo kompiuteryje. 4. Jei ausinių nenaudosite ir neatliksite jokių veiksmų, 5 minutes jos automatiškai išsijungs.
1. Savienojiet bezvadu sargspraudni ar ierīci, izmantojot USB vai C veida savienotāju. 2. Ieslēdziet austiņas, pārvietojot barošanas slēdzi uz 3. Lejupielādējiet pēdējais programmatūru no http://www.asus.com un instalējiet to datorā. 4. Austiņas pēc 5 minūšu neaktīvas darbības tiek automātiski izslēgtas. Lai ieslēgtu austiņas, izmantojiet barošanas slēdzi.
1. Koble trådløsdonglen til enheten via en USB- eller Type-C-kontakt. 2. Slå på hodesettet ved å stille strømbryteren til 3. Last ned siste lyd-programvaren fra http://www.asus.com, og installer den på datamaskinen. 4. Hodesettet slår seg av automatisk når det har vært inaktivt i 5 minutter. Bruk strømbryteren for å...
Page 19
1. Spojite bežični modul na uređaj preko USB ili Type-C priključka. 2. Uključite slušalice pomicanjem sklopke za uključivanje na 3. Preuzmite nedavni audio softver s http://www.asus.com i zatim ga instalirajte na računalu. 4. Slušalice će se automatski isključiti nakon 5 minuta neaktivnosti. Uključite slušalice sklopkom za uključivanje.