hit counter script
Sony GDM-FW9011 Operating Instructions Manual
Sony GDM-FW9011 Operating Instructions Manual

Sony GDM-FW9011 Operating Instructions Manual

Sgi color graphic display
Table of Contents
  • Français

    • Précautions
    • Identification des Composants Et des Commandes
    • Etape 1: Raccordez Le Moniteur À L'ordinateur

    • Installation

    • Etape 2: Branchez Le Cordon D'alimentation

    • Etape 3: Mettez Le Moniteur Et L'ordinateur Sous Tension

      • Raccordement de Périphériques Compatibles USB (Universal Serial Bus)
      • Sélection de la Langue D'affichage des Menus (LANG)
      • Sélection du Signal D'entrée
      • Taille Et Centrage Automatiques de L'image (AUTO)
    • Personnalisation de Votre Moniteur

      • Navigation Au sein des Menus
      • Réglage de la Luminosité Et du Contraste
      • Réglage du Centrage de L'image (CENTRE)
      • Réglage de la Taille de L'image (TAILLE)
      • Agrandir Ou Réduire L'image (ZOOM)
      • Réglage de la Forme de L'image (GEOM)
      • Réglage des Couleurs de L'image (COUL.)
      • Réglage de la Qualité de L'image (ECRAN)
      • Réglage de la Convergence (CONV)
      • Réglages Supplémentaires (OPTION)
      • Verrouillage des Commandes
      • Réinitialisation des Réglages
    • Caractéristiques Techniques

      • Fonction D'économie D'énergie
    • Dépannage

      • Si de Fines Lignes Apparaissent À L'écran (Fils D'amortissement)
      • Messages Affichés À L'écran
      • Symptômes Et Remèdes
      • Fonction D'autodiagnostic
    • Spécifications

  • Deutsch

    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
    • Schritt 2: Anschließen des Netzkabels

    • Anschließen des Geräts

    • Schritt 1: Anschließen des Monitors an den Computer

    • Schritt 3: Einschalten von Monitor und Computer

      • Anschließen von USB-Kompatiblen Peripheriegeräten (USB - Universeller Serieller Bus)
      • Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs (LANG)
      • Auswählen des Eingangssignals
      • Automatisches Einstellen der Größe und Zentrierung des Bildes (AUTO)
    • Einstellen des Monitors

      • Navigieren in den Menüs
      • Einstellen von Helligkeit und Kontrast
      • Einstellen der Bildposition (BILDLG)
      • Einstellen der Bildgröße (GRÖSSE)
      • Vergrößern oder Verkleinern des Bildes (ZOOM)
      • Einstellen der Form des Bildes (GEOM)
      • Einstellen der Farben des Bildes (FARBE)
      • Einstellen der Bildqualität (BILD)
      • Einstellen der Konvergenz (KONVG.)
      • Weitere Einstellungen (OPTION)
      • Zurücksetzen der Einstellungen
    • Technische Merkmale

      • Die Energiesparfunktion
    • Störungsbehebung

      • Wenn auf dem Bildschirm Dünne Linien (Dämpfungsdrähte) Erscheinen
      • Bildschirmmeldungen
      • Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen
      • Selbstdiagnosefunktion
    • Technische Daten

  • Español

    • Precauciones
    • Identificación de Los Componentes y Los Controles
    • Paso 1: Conexión del Monitor al Ordenador

    • Instalación

    • Paso 2: Conexión del Cable de Alimentación

    • Paso 3: Encendido del Monitor y del Ordenador

      • Conexión de Periféricos Conformes con USB (Bus Serie Universal)
      • Selección del Idioma de Los Menús en Pantalla (LANG)
      • Selección de la Señal de Entrada
      • Tamaño y Centrado Automáticos de la Imagen (AUTO)
    • Personalización del Monitor

      • Navegación por el Menú
      • Ajuste del Brillo y del Contraste
      • Ajuste del Centrado de la Imagen (CENTRO)
      • Ajuste del Tamaño de la Imagen (TAMAÑO)
      • Ampliación O Reducción de la Imagen (ZOOM)
      • Ajuste de la Forma de la Imagen (GEOM)
      • Ajuste del Color de la Imagen (COLOR)
      • Ajuste de la Calidad de la Imagen (PANTAL)
      • Ajuste de la Convergencia (CONV)
      • Ajustes Complementarios (OPCION)
      • Restauración de Los Ajustes
    • Características Técnicas

      • Función de Ahorro de Energía
    • Solución de Problemas

      • Si Aparecen Líneas Finas en Pantalla (Hilos de Amortiguación)
      • Mensajes en Pantalla
      • Problemas y Soluciones
      • Función de Autodiagnóstico
    • Especificaciones

  • Italiano

    • Precauzioni
    • Identificazione Dei Componenti E Dei Comandi
    • Installazione

    • Punto 1: Collegamento del Monitor al Computer

    • Punto 2: Collegamento del Cavo DI Alimentazione

    • Punto 3: Accensione del Monitor E del Computer

      • Collegamento Delle Periferiche Conformi a USB
      • Selezione Della Lingua Dei Menu a Schermo (LANG)
      • Selezione del Segnale DI Ingresso
      • Regolazione Automatica Delle Dimensioni E Della Centratura
      • Dell'immagine (AUTO)
    • Personalizzazione del Monitor

      • Come Spostarsi All'interno del Menu
      • Regolazione Della Luminosità E del Contrasto
      • Regolazione Della Centratura Dell'immagine (CENTRO)
      • Regolazione Delle Dimensioni Dell'immagine (DIMENS)
      • Ingrandimento O Riduzione Dell'immagine (ZOOM)
      • Regolazione Della Forma Dell'immagine (GEOM.)
      • Regolazione del Colore Dell'immagine (COLORE)
      • Regolazione Della Qualità Dell'immagine (SCHERMO)
      • Regolazione Della Convergenza (CONV.)
      • Impostazioni Aggiuntive (OPZIONI)
      • Ripristino Delle Regolazioni
    • Caratteristiche

      • Funzione DI Risparmio Energetico
    • Guida Alla Soluzione Dei Problemi

      • Se Sullo Schermo Appaiono Delle Linee Sottili (Cavi DI Smorzamento)
      • Messaggi a Schermo
      • Sintomi E Soluzioni Dei Problemi
      • Funzione DI Autodiagnostica
    • Caratteristiche Tecniche

    • Appendix

      • Preset Mode Timing Table
      • TCO'95 Eco-Document

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Color Graphic
Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni persl'uso
GDM-FW9011
061-0048-001
GB
FR
DE
ES
IT
JP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony GDM-FW9011

  • Page 1 Color Graphic Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni persl’uso GDM-FW9011 061-0048-001...
  • Page 2 Model No.: GDM-FW9011 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ 07656 USA Telephone No.: 201-930-6972 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not...
  • Page 3: Table Of Contents

    • Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. Trouble symptoms and remedies ......17 •...
  • Page 4: Precautions

    Transportation Precautions When you transport this monitor for repair or shipment, use the original carton and packing materials. Warning on power connections Never grasp the control stick when you transport the Use an appropriate power cord for your local power supply. monitor.
  • Page 5: Identifying Parts And Controls

    Rear Identifying parts and controls See the pages in parentheses or further details. Front forward side forward side rear side rear side AC IN RESET INPUT MENU 6 AC IN connector (page 6) To use the control stick This connector provides AC power to the monitor. This monitor has a cylindrical swivel control stick.
  • Page 6: Setup

    x x x x Connecting to the five BNC connectors Setup This monitor works with platforms running at horizontal frequencies between 30 and 121 kHz. AC IN Step 1: Connect your monitor to your computer Turn off the monitor and computer before connecting. Notes •...
  • Page 7: Turn On The Monitor And Computer

    Step 3: Turn on the monitor and Connecting Universal Serial Bus computer (USB) compliant peripherals First turn on the monitor, then turn on the computer. Your monitor has one upstream and four downstream USB connectors. They provide a fast and easy way to connect USB compliant peripheral devices (such as keyboards, mice, printers and scanners) to your computer using a standardized USB cable.
  • Page 8: Selecting The On-Screen Menu Language (Lang)

    Selecting the on-screen menu Selecting the input signal language (LANG) You can connect two computers to this monitor using the video input 1 (HD15) and video input 2 (BNC) connectors. To switch English, French, German, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, between the two computers, use the switch.
  • Page 9: Customizing Your Monitor

    6 CONV (page 14) CONVERGENCE Customizing Your Monitor Select the CONV menu to adjust the picture’s horizontal and vertical convergence. You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. 7 LANG (page 8) L ANGUAGE Navigating the menu Select the LANG menu to choose ENGL I SH FRANÇA I S...
  • Page 10: Adjusting The Brightness And Contrast

    x Using the joystick Adjusting the brightness and contrast Display the main MENU and select the menu you want to adjust. Press the joystick once to display the main MENU. Then Brightness and contrast adjustments are made using a separate move the joystick up, down, left, or right to highlight the BRIGHTNESS/CONTRAST menu.
  • Page 11: Adjusting The Centering Of The Picture (Center)

    Adjusting the centering of the Adjusting the shape of the picture picture (CENTER) (GEOM) This setting is stored in memory for the current input signal. (rotation) setting is stored in memory for all input signals. All other settings are stored in memory for the current input Press the joystick.
  • Page 12 x EASY mode x sRGB mode In EASY mode, you can fine tune the color temperature by The sRGB color setting is an industry standard color space changing the three preset temperatures — 5000K, 6500K, or protocol designed to correlate the displayed and printed colors of 9300K.
  • Page 13: Adjusting The Quality Of The Picture (Screen)

    Restoring the color from the EASY or sRGB menus Adjusting the quality of the picture (IMAGE RESTORATION function) (SCREEN) The colors of most display monitors tend to gradually lose brilliance over several years of service. The IMAGE RESTORATION feature The SCREEN settings allow you to adjust the quality of the found in the EASY and sRGB menus allows you to restore the color picture by controlling the moire and landing.
  • Page 14: Adjusting The Convergence (Conv)

    Adjusting the convergence (CONV) Additional settings (OPTION) The CONV settings allow you to adjust the quality of the picture You can manually degauss (demagnetize) the monitor, change the by controlling the convergence. The convergence refers to the menu position, and lock the controls. alignment of the red, green, and blue color signals.
  • Page 15: Resetting The Adjustments

    Resetting the adjustments Technical Features This monitor has the following three reset methods. Use the RESET button to reset the adjustments. Power saving function RESET This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, NERGY TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically x x x x Resetting a single adjustment item...
  • Page 16: Troubleshooting

    If OUT OF SCAN RANGE appears on line 1 Troubleshooting This indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications. Before contacting technical support, refer to this section. I NFORMA T I ON MON I TOR I S WORK I NG I NPUT 1 : 1 3 0 .
  • Page 17: Trouble Symptoms And Remedies

    Trouble symptoms and remedies If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 19) if the following recommendations do not resolve the problem. Symptom Check these items No picture If the ! (power) indicator is not lit...
  • Page 18 Symptom Check these items Wavy or elliptical pattern (moire) • Set CANCEL MOIRE to ON and adjust the degree of moire cancellation until the moire is is visible at a minimum (page 13). xProblems caused by the connected computer or other equipment •...
  • Page 19: Self-Diagnosis Function

    Self-diagnosis function Specifications This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is 0.23 – 0.27 mm aperture grille pitch a problem with your monitor or computer(s), the screen will go blank and the ! (power) indicator will either light up green or 24 inches measured diagonally flash orange.
  • Page 21 • Trinitron est une marque commerciale Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) . . . 16 déposée de Sony Corporation. • VESA et DDC sont des marques Messages affichés à l’écran ......16 commerciales de Video Electronics Symptômes et remèdes .
  • Page 22: Précautions

    Entretien Précautions • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit Avertissement sur le raccordement à la source contenant une solution antistatique ou des additifs similaires d’alimentation parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran. Utilisez un cordon d’alimentation approprié...
  • Page 23: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Arrière Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre avant avant parenthèses. Avant arrière arrière AC IN RESET INPUT MENU 6 Connecteur AC IN (page 6) Pour utiliser la manette de commande Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur. Ce moniteur est doté...
  • Page 24: Installation

    x x x x Raccordement aux cinq connecteurs BNC Installation Ce moniteur fonctionne avec des plates-formes tournant à des fréquences horizontales comprises entre 30 et 121 kHz. AC IN Etape 1: Raccordez le moniteur à l’ordinateur Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement.
  • Page 25: Etape 3: Mettez Le Moniteur Et L'ordinateur Sous Tension

    Etape 3: Mettez le moniteur et Raccordement de périphériques l’ordinateur sous tension compatibles USB (Universal Serial Bus) Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur. Votre moniteur est doté d’un connecteur USB d’amont et de quatre connecteurs USB d’aval. Ces connecteurs offrent un moyen simple et rapide de raccorder des périphériques compatibles USB (comme des claviers, une souris, des imprimantes et des scanners) à...
  • Page 26: Sélection De La Langue D'affichage Des Menus (Lang)

    Sélection de la langue d’affichage Sélection du signal d’entrée des menus (LANG) Il vous est possible de raccorder deux ordinateurs à ce moniteur en utilisant les connecteurs d’entrée vidéo 1 (HD15) et d’entrée Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, vidéo 2 (BNC).
  • Page 27: Personnalisation De Votre Moniteur

    5 ECRAN (page 13) ECRAN Personnalisation de votre Sélectionnez le menu ECRAN pour PURE T E ajuster la qualité de l’image. Vous COU L EUR moniteur pouvez ajuster l’alignement et l’effet de suppression du moiré. Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu.
  • Page 28: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste

    x Utilisation de la manette de commande Réglage de la luminosité et du contraste Affichez le MENU principal et sélectionnez le menu que vous voulez régler. Appuyez une fois sur la manette de commande pour afficher Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au le MENU principal.
  • Page 29: Réglage Du Centrage De L'image (Centre)

    Réglage du centrage de l’image Réglage de la forme de l’image (CENTRE) (GEOM) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée Le réglage de la rotation est enregistré dans la mémoire pour en cours. tous les signaux d’entrée. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
  • Page 30 x Mode SIMPLE Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage 3. En mode SIMPLE, vous pouvez ajuster avec précision la température de couleur en modifiant les trois températures Ensuite, déplacez la manette de commande vers la présélectionnées (5000K, 6500K ou 9300K).
  • Page 31: Réglage De La Qualité De L'image (Ecran)

    Restaurer les couleurs via les menus SIMPLE ou Réglage de la qualité de l’image sRGB (fonction RESTAURER COULEUR) (ECRAN) Les couleurs de la plupart des moniteurs d’affichage tendent à perdre graduellement leur éclat après plusieurs années Les réglages ECRAN vous permettent de régler la qualité de d’utilisation.
  • Page 32: Réglage De La Convergence (Conv)

    Réglage de la convergence (CONV) Réglages supplémentaires (OPTION) Les réglages CONV vous permettent de régler la qualité de l’image en contrôlant la convergence. La convergence est Vous pouvez démagnétiser (dégausser) manuellement le l’alignement des signaux de couleur rouge, vert et bleu. moniteur, changer la position des menus et verrouiller les Si vous voyez des ombres rouges ou bleues autour des lettres ou commandes.
  • Page 33: Réinitialisation Des Réglages

    Réinitialisation des réglages Caractéristiques Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la techniques touche RESET pour réinitialiser les réglages. RESET Fonction d’économie d’énergie Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, NERGY TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS x Réinitialisation d’un seul paramètre de (Display Power Management Signaling), le moniteur réduit...
  • Page 34: Dépannage

    • Si TESTER CABLES ECRAN apparaît à l’écran, vérifiez Dépannage si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur (page 6). Consultez cette section avant de faire appel au service Si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE d’assistance technique. apparaît sur la ligne 1 Indique que le signal entré...
  • Page 35: Symptômes Et Remèdes

    Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 19) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu. Symptôme Vérifiez Pas d’image...
  • Page 36 Symptôme Vérifiez Un motif ondulatoire ou elliptique • Mettez SUPPRIMER MOIRE sur ON et ajustez le degré de suppression de moiré jusqu’à (moiré) est visible ce que le moiré ait été réduit au minimum (page 13). xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé •...
  • Page 37: Fonction D'autodiagnostic

    Fonction d’autodiagnostic Spécifications Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas Tube cathodique Pas d’ouverture de grille de de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s), l’écran devient blanc et l’indicateur ! (alimentation) s’allume en 0,23 – 0,27 mm vert ou clignote en orange.
  • Page 39 Bildschirmmeldungen ........16 Warenzeichen der Sony Corporation.
  • Page 40: Sicherheitsmaßnahmen

    Wartung Sicherheitsmaßnahmen • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß Warnhinweis zum Netzanschluß es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Land diese zu Kratzern auf der Beschichtung des Bildschirms führen geeignete Netzkabel.
  • Page 41: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Rückseite Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern vorne angegebenen Seiten. vorne Vorderseite hinten hinten AC IN RESET INPUT MENU 6 Netzeingang AC IN (Seite 6) So benutzen Sie den die Steuerleiste Dieser Anschluß...
  • Page 42: Anschließen Des Geräts

    x x x x Verbinden über den 5-BNC-Anschluß Anschließen des Geräts Dieser Monitor kann mit Plattformen eingesetzt werden, die mit Horizontalfrequenzen zwischen 30 und 121 kHz arbeiten. AC IN Schritt 1: Anschließen des Monitors an den Computer Schalten Sie vor dem Anschließen den Monitor und den Computer aus.
  • Page 43: Schritt 3: Einschalten Von Monitor Und Computer

    Schritt 3: Einschalten von Monitor Anschließen von USB-kompatiblen und Computer Peripheriegeräten (USB - Universeller Serieller Bus) Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein. Der Monitor verfügt über einen USB-Anschluß für ein vorgeschaltetes Gerät und vier USB-Anschlüsse für nachgeschaltete Geräte.
  • Page 44: Auswählen Der Sprache Für Die Bildschirmmenüs (Lang)

    Auswählen der Sprache für die Auswählen des Eingangssignals Bildschirmmenüs (LANG) Über den Videoeingang 1 (HD15) und den Videoeingang 2 (BNC) können Sie zwei Computer an diesen Monitor Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch, anschließen. Mit dem Schalter INPUT schalten Sie zwischen den Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, beiden Computern um.
  • Page 45: Einstellen Des Monitors

    5 BILD (Seite 13) B I LD Einstellen des Monitors Wählen Sie BILD, wenn Sie die F ARB - Bildqualität einstellen wollen. Als RE I NHE I T Optionen stehen die Farbreinheit Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von und die Moiré-Korrektur zur Einstellungen vornehmen.
  • Page 46: Einstellen Von Helligkeit Und Kontrast

    x Verwenden des Joysticks Einstellen von Helligkeit und Kontrast Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf, und wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü, vornehmen wollen. HELLIGKEIT/KONTRAST, einstellen. Drücken Sie einmal auf den Joystick, um das Hauptmenü Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für die MENU aufzurufen.
  • Page 47: Einstellen Der Bildposition (Bildlg)

    Einstellen der Bildposition Einstellen der Form des Bildes (BILDLG) (GEOM) Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle Die Einstellung für (Rotation) wird für alle Eingangssignale Eingangssignal. gespeichert. Alle anderen Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert. Drücken Sie auf den Joystick.
  • Page 48 x Modus EINFACH Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten, um die Einstelloption 3 auszuwählen. Bewegen Sie Im Modus EINFACH können Sie die Farbtemperatur den Joystick dann nach links oder rechts, um den feineinstellen, indem Sie die drei voreingestellten Temperaturen Weißwert (GAIN) einzustellen.
  • Page 49: Einstellen Der Bildqualität (Bild)

    Wiederherstellen der Farben in den Menüs Einstellen der Bildqualität (BILD) EINFACH und sRGB (Funktion FARBWIEDERHERSTELLUNG) Mit den Optionen im Menü BILD können Sie die Bildqualität Bei den meisten Bildschirmen zeigt sich nach einer Anzahl von steuern, indem Sie die Moiré-Korrektur und die Farbreinheit Jahren ein allmähliches Nachlassen der Farbbrillanz.
  • Page 50: Einstellen Der Konvergenz (Konvg.)

    Einstellen der Konvergenz Weitere Einstellungen (OPTION) (KONVG.) Sie können den Monitor von Hand entmagnetisieren, die Menüposition ändern und die Bedienelemente sperren. Mit den Optionen im Menü KONVG. können Sie die Bildqualität steuern, indem Sie die Konvergenz einstellen. Die Konvergenz Drücken Sie auf den Joystick. bezieht sich auf die Ausrichtung der Farbsignale für Rot, Grün Das Hauptmenü...
  • Page 51: Zurücksetzen Der Einstellungen

    Zurücksetzen der Einstellungen Technische Merkmale Bei diesem Monitor haben Sie drei Möglichkeiten, die Einstellungen zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste RESET, um Die Energiesparfunktion die Einstellungen zurückzusetzen. Dieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des RESET NERGY TAR-Programms und des NUTEK-Standards. Wenn der Monitor an einen Computer oder eine Grafikkarte angeschlossen ist, der bzw.
  • Page 52: Störungsbehebung

    3 Abhilfemaßnahmen Störungsbehebung Eine oder mehrere der folgenden Meldungen erscheinen möglicherweise auf dem Bildschirm. • Wird AM COMPUTER AKTIVIEREN auf dem Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an Bildschirm angezeigt, drücken Sie eine beliebige Taste am den Kundendienst wenden.
  • Page 53: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 19) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beheben läßt.
  • Page 54 Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Wellenförmige oder elliptische • Setzen Sie MOIRE-KORREKTUR auf EIN, und regulieren Sie den Grad der Moiré- Moiré-Effekte sind sichtbar Korrektur, bis der Moiré-Effekt auf ein Minimum reduziert ist (Seite 13). xDurch den angeschlossenen Computer oder andere Geräte verursachte Probleme •...
  • Page 55: Selbstdiagnosefunktion

    Selbstdiagnosefunktion Technische Daten Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn Kathodenstrahlröhre Streifenabstand 0,23 – 0,27 mm an dem Monitor oder am Computer ein Problem auftritt, erscheint ein leerer Bildschirm, und die Netzanzeige ! leuchtet grün auf Bildschirmdiagonale 61 cm oder blinkt orange. Wenn die Netzanzeige ! orange leuchtet, Ablenkung 90 Grad FD-Trinitron befindet sich der Computer im Energiesparmodus.
  • Page 57 Problemas y soluciones ....... . . 17 registrada de Sony Corporation.
  • Page 58: Precauciones

    Mantenimiento Precauciones • Limpie la pantalla con un paño suave. Si utiliza algún líquido limpiador de cristales, no emplee ningún tipo de producto de Advertencia sobre las conexiones de limpieza que contenga soluciones antiestáticas o aditivos alimentación similares, ya que pueden rayar la superficie de la pantalla. Utilice un cable de alimentación apropiado para el suministro •...
  • Page 59: Identificación De Los Componentes Y Los Controles

    Parte posterior Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. lado delantero lado delantero Parte frontal lado trasero lado trasero AC IN RESET INPUT MENU 6 Conector AC IN (página 6) Para utilizar el stick de control Este conector proporciona alimentación de CA al monitor.
  • Page 60: Instalación

    x x x x Conexión a los cinco conectores BNC Instalación Este monitor funciona con plataformas que empleen frecuencias horizontales comprendidas entre 30 y 121 kHz. AC IN Paso 1: Conexión del monitor al ordenador Apague el monitor y el ordenador antes de realizar la conexión. Notas •...
  • Page 61: Paso 3: Encendido Del Monitor Y Del Ordenador

    Paso 3: Encendido del monitor y Conexión de periféricos conformes del ordenador con USB (Bus serie universal) Primero encienda el monitor y, a continuación, el ordenador. El monitor dispone de un conector USB de flujo de salida y de cuatro de flujo de entrada. Permiten conectar rápida y fácilmente dispositivos periféricos conformes con USB (como teclados, ratones, impresoras y escáneres) al ordenador con un cable USB estandarizado.
  • Page 62: Selección Del Idioma De Los Menús En Pantalla (Lang)

    Selección del idioma de los menús Selección de la señal de entrada en pantalla (LANG) Es posible conectar dos ordenadores a este monitor utilizando los conectores de entrada de vídeo 1 (HD15) y 2 (BNC). Para Los idiomas disponibles para los menús en pantalla son inglés, conmutar entre los dos ordenadores, utilice el interruptor INPUT.
  • Page 63: Personalización Del Monitor

    5 PANTAL (página 13) PANTAL LA Personalización del Seleccione el menú PANTAL para PURE Z A ajustar la calidad de la imagen. Es monitor posible ajustar la pureza y el efecto de cancelación del muaré. Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú en pantalla.
  • Page 64: Ajuste Del Brillo Y Del Contraste

    x Uso del joystick Ajuste del brillo y del contraste Muestre el MENU principal y seleccione el menú que Los ajustes de brillo y contraste se realizan mediante un menú de desee ajustar. BRILLO/CONTRASTE independiente. Pulse el joystick una vez para que aparezca el MENU Estos ajustes se almacenan en la memoria para las señales principal.
  • Page 65: Ajuste Del Centrado De La Imagen (Centro)

    Ajuste del centrado de la imagen Ajuste de la forma de la imagen (CENTRO) (GEOM) Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada El ajuste (rotación) se almacena en la memoria para todas las actual. señales de entrada. El resto de ajustes se almacenan en la memoria para la señal de entrada actual.
  • Page 66 x Modo FACIL Mueva el joystick arriba o abajo para seleccionar el elemento de ajuste 3. A continuación, desplace el En el modo FACIL, puede realizar el ajuste fino de la temperatura joystick a la derecha o a la izquierda para ajustar el del color cambiando las tres temperaturas predefinidas: 5000K, nivel de blanco (GAIN).
  • Page 67: Ajuste De La Calidad De La Imagen (Pantal)

    Restauración del color mediante los menús FACIL Ajuste de la calidad de la imagen o sRGB (función REAJUSTE DE COLOR) (PANTAL) Los colores de la mayoría de los monitores tienden a perder brillo gradualmente después de varios años de empleo. La función Los ajustes de PANTAL permiten ajustar la calidad de la imagen REAJUSTE DE COLOR de los menús FACIL y sRGB permite controlando el muaré...
  • Page 68: Ajuste De La Convergencia (Conv)

    Ajuste de la convergencia (CONV) Ajustes complementarios (OPCION) Los ajustes de CONV permiten ajustar la calidad de la imagen mediante el control de la convergencia. Ésta se refiere al Es posible desmagnetizar el monitor, cambiar la posición del alineamiento de las señales de color rojo, verde y azul. menú...
  • Page 69: Restauración De Los Ajustes

    Restauración de los ajustes Características técnicas Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración. Utilice el botón RESET para restaurar los ajustes. Función de ahorro de energía RESET Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, NERGY TAR y NUTEK.
  • Page 70: Solución De Problemas

    3 Soluciones Solución de problemas Es posible que uno o más de los siguientes mensajes aparezca en pantalla. • Si ACTIVAR POR ORDENADOR aparece en pantalla, Antes de ponerse en contacto con personal de servicio técnico, pulse cualquier tecla del ordenador o mueva el ratón, y consulte esta sección.
  • Page 71: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Si el problema lo causa el ordenador u otro equipo conectado, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 19) si las siguientes recomendaciones no ayudan a solucionar el problema. Problema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Si el indicador ! (alimentación) no...
  • Page 72 Problema Compruebe lo siguiente Se aprecian patrones ondulados o • Ajuste ELIMINAR MUARE en SI y ajuste el grado de cancelación de muaré hasta que elípticos (muaré) éste sea mínimo (página 13). xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado •...
  • Page 73: Función De Autodiagnóstico

    Función de autodiagnóstico Especificaciones Este monitor está equipado con una función de autodiagnóstico. Paso de la rejilla de apertura de Si el monitor u ordenador u ordenadores presentan algún 0,23 – 0,27 mm problema, la pantalla se mostrará en blanco y el indicador 24 pulgadas, medida diagonal ! (alimentación) se iluminará...
  • Page 75 Sintomi e soluzioni dei problemi ......17 registrato di Sony Corporation. Funzione di autodiagnostica ......19 •...
  • Page 76: Precauzioni

    Manutenzione Precauzioni • Pulire lo schermo con un panno morbido. Se si utilizza un detergente liquido per vetri, assicurarsi che non contenga Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione soluzioni antistatiche o additivi simili, onde evitare di graffiare Utilizzare un cavo di alimentazione compatibile con la tensione il rivestimento dello schermo.
  • Page 77: Identificazione Dei Componenti E Dei Comandi

    Identificazione dei componenti e Retro dei comandi Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi. Fronte fronte fronte retro retro AC IN RESET INPUT MENU 6 Connettore AC IN (pagina 6) Utilizzo della leva di comando Utilizzare questo connettore per alimentare il monitor con Questo monitor è...
  • Page 78: Installazione

    x x x x Collegamento ai cinque connettori BNC Installazione Questo monitor funziona con sistemi di piattaforme che utilizzano frequenze orizzontali comprese tra 30 e 121 kHz. AC IN Punto 1: Collegamento del monitor al computer Spegnere il monitor e il computer prima del collegamento. Note •...
  • Page 79: Punto 3: Accensione Del Monitor E Del Computer

    Punto 3: Accensione del monitor e Collegamento delle periferiche del computer conformi a USB Accendere prima il monitor, quindi accendere il computer. Il monitor dispone di un connettore upstream e di quattro connettori downstream USB. Questi consentono di collegare al computer, in modo facile e veloce, le periferiche conformi a USB quali tastiere, mouse, stampanti e scanner usando un cavo USB standard.
  • Page 80: Selezione Della Lingua Dei Menu A Schermo (Lang)

    Selezione della lingua dei menu a Selezione del segnale di ingresso schermo (LANG) È possibile collegare a questo monitor due computer utilizzando i connettori di ingresso video 1 (HD15) e 2 (BNC). Per passare da I menu a schermo sono disponibili nelle seguenti lingue: inglese, un computer all’altro, utilizzare l’interruttore INPUT.
  • Page 81: Personalizzazione Del Monitor

    5 SCHERMO (pagina 13) SCHERMO Personalizzazione del Selezionare il menu SCHERMO per L AND I NG regolare la qualità dell’immagine. monitor È possibile regolare la purezza del colore e l’effetto di cancellazione moiré. È possibile effettuare numerose regolazioni relative al monitor utilizzando i menu a schermo.
  • Page 82: Regolazione Della Luminosità E Del Contrasto

    x Uso del joystick Regolazione della luminosità e del contrasto Visualizzare il MENU principale e selezionare il menu che si desidera regolare. Per visualizzare il MENU principale premere il joystick una È possibile regolare la luminosità e il contrasto tramite il menu volta.
  • Page 83: Regolazione Della Centratura Dell'immagine (Centro)

    Regolazione della centratura Regolazione della forma dell’immagine (CENTRO) dell’immagine (GEOM.) Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso L’impostazione (rotazione) è memorizzata per tutti i segnali di corrente. ingresso. Tutte le altre impostazioni sono memorizzate per il segnale di ingresso corrente. Premere il joystick.
  • Page 84 x Modo FACILE Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione 3. Quindi Nel modo FACILE, è possibile regolare con precisione la spostare il joystick verso destra o verso sinistra per temperatura del colore modificando le tre temperature predefinite regolare la voce GAIN (livello del bianco).
  • Page 85: Regolazione Della Qualità Dell'immagine (Schermo)

    Ripristino dei colori tramite il menu FACILE o Regolazione della qualità sRGB (funzione RIPRISTINO COLORE) dell’immagine (SCHERMO) I colori della maggior parte dei monitor tendono a diventare gradualmente opachi nel corso degli anni. La funzione Le impostazioni del menu SCHERMO consentono di regolare la RIPRISTINO COLORE contenuta nei menu FACILE e sRGB qualità...
  • Page 86: Regolazione Della Convergenza (Conv.)

    Regolazione della convergenza Impostazioni aggiuntive (OPZIONI) (CONV.) È possibile effettuare la smagnetizzazione manuale del monitor, modificare la posizione del menu e bloccare i comandi. Le impostazioni del menu CONV. consentono di regolare la qualità dell’immagine tramite il controllo della convergenza. La Premere il joystick.
  • Page 87: Ripristino Delle Regolazioni

    Ripristino delle regolazioni Caratteristiche Questo monitor dispone dei tre metodi di ripristino descritti di seguito. Per ripristinare le regolazioni, utilizzare il tasto RESET Funzione di risparmio energetico (ripristina). Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico RESET di VESA, NERGY TAR e NUTEK.
  • Page 88: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se il messaggio FUORI GAMMA SCANS appare sulla linea 1 Guida alla soluzione dei Questo messaggio indica che il segnale di ingresso non è presente problemi tra le caratteristiche tecniche del monitor. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, leggere la I NFORMA Z I ON I MON I TOR ESEGUE seguente sezione.
  • Page 89: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    Sintomi e soluzioni dei problemi Se il problema è causato dal computer o da altre apparecchiature collegate, consultare le istruzioni per l’uso di queste apparecchiature. Se il problema non viene risolto con le indicazioni descritte di seguito, usare la funzione di autodiagnostica (pagina 19). Sintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine...
  • Page 90 Sintomo Controllare quanto segue Sono visibili disturbi ondulati o • Impostare ELIMINA MOIRE su SI e regolare l’eliminazione dell’effetto moiré finché tale ellittici (effetto moiré) effetto non viene ridotto al minimo (pagina 13). xProblemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate •...
  • Page 91: Funzione Di Autodiagnostica

    Funzione di autodiagnostica Caratteristiche tecniche Questo monitor dispone di una funzione di autodiagnostica. Se si Tubo a raggi catodici (CRT) presentano problemi al monitor o ai computer collegati, lo schermo si oscura e l’indicatore di accensione ! (alimentazione) passo della griglia di apertura 0,23 –...
  • Page 93 .................................................................................................... LANG ................................................................................................................................CONV ..................................................................................................• V E S A D D C V i d e o ................
  • Page 96 10cm 4321...
  • Page 97 100V...
  • Page 98 • AC100V • • • • • • • • • • • •...
  • Page 99 AC IN RESET INPUT MENU 1 HD15 10 0.700 Vp-p 5 4 3 2 1 RESET INPUT DDC + 5V * Composite HD15 BNC) Sync on Green SDA * SCL * 11 19 23 * VESA Display Data Channel DDC 2 BNC 10 0.700 Vp-p...
  • Page 100 30 121kHz AC IN • • R/G/B HD/VD HD15 - - -HD-VD AC IN HD15 HD15 HD15 AC IN...
  • Page 101 • • NO INPUT SIGNAL • OUT OF SCAN RANGE 30 121kHz 48 160Hz 2 USB 3 USB • OS USB • USB • •...
  • Page 102 LANG HD15 INPUT I N P U T 1 : H D 1 5 INPUT 2 : BNC INPUT MENU MENU CONV IN PU T INPUT SIGNAL LANG INPUT LANG L ANGUAGE ENGL I SH FRANÇA I S DEUT SCH ESPAÑOL I T A L I ANO NEDER L ANDS...
  • Page 103 • • MENU L ANGUAGE LANGUAGE 12 ENGL I SH FRANÇA I S DEUT SCH ESPAÑOL MENU MENU I T A L I ANO NEDER L ANDS SVENSKA CONV LANG • • • MENU MENU MENU CONV LANG 107 . 1kHz / 85Hz 1920 1200 EASY EXPERT...
  • Page 104 MENU sRGB sRGB RESET MENU MENU sRGB s RGB : sRGB RESET...
  • Page 105 MENU MENU MENU MENU MENU EASY EXPERT sRGB 3 EASY EXPERT...
  • Page 106 EASY sRGB EASY 5000K sRGB 6500K 9300K 3 sRGB sRGB EASY EXPERT 5 0 0 0 K 6 5 0 0 K 9 3 0 K sRGB EASY EXPERT : 5 6 : 7 6 FOR 5000K 6500K 9300K 3 5000K 6500K 9300K 3 9300K sRGB...
  • Page 107 EASY sRGB • EASY • sRGB MENU • EASY EXPERT 5 0 0 0 K 6 5 0 0 K 9 3 0 K •...
  • Page 108 CONV MENU MENU CONV BOTTOM MENU...
  • Page 109 RESET VESA NUTEK NERGY RESET D P M S Display Power Management Signaling RESET 170W RESET • • EASY EXPERT sRGB • • EPA Environmental Protection Agency RESET NO INPUT SIGNAL...
  • Page 110 • ACTIVATE BY COMPUTER • CHECK INPUT SELECTOR • CHECK SIGNAL CABLE OUT OF SCAN RANGE I NFORMA T I ON MON I TOR I S WORK I NG I NPUT 1 : 1 3 0 . 0 k H z / OUT OF SCAN RANGE CHANGE S I GNA L T I M I NG WH I T E...
  • Page 111 • • NO INPUT SIGNAL • • • • • • OUT OF SCAN RANGE • 30 121kHz 48 160Hz • • • • • • • Appendix • • • * 18 • • • • ASC • • •...
  • Page 112 • * 1 8 • • • BNC • • • EASY EXPERT • 5 0 0 0 K 6 5 0 0 K 9 3 0 K • U S B • USB • • • • U S B U S B •...
  • Page 113 0.23 – 0.27mm 482.1 308.2mm 16 10 2304 1440 2048 RESET INPUT MENU 1536 16 10 1920 1200 RGB 0.700Vp-p Sync on Green 0.3Vp-p 16 10 296mm 296mm 296mm 30 121kHz 48 160Hz 100 240V 50/60Hz 2.2 1.2A 170W USB 40 C 571.5 522.5mm...
  • Page 114: Appendix

    75 Hz You have just purchased a TCO’95 approved and labelled 10 1600 1024 81.3 kHz 76 Hz Sony product! Your choice has provided you with a product developed 11 1600 1024 91.4 kHz 85 Hz for professional use. Your purchase has also contributed to...
  • Page 115 The requirements cover a wide range of issues: environment, Cadmium** ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, Cadmium is present in rechargeable batteries and in the energy consumption and electrical and fire safety. colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium The environmental demands concern restrictions on the presence damages the nervous system and is toxic in high doses.
  • Page 116 Printed in Japan 4-080-892-11 (1)

Table of Contents