hit counter script
Sony XR-C6090 Operating Instructions Manual
Sony XR-C6090 Operating Instructions Manual

Sony XR-C6090 Operating Instructions Manual

Fm/am cassette car stereo
Hide thumbs Also See for XR-C6090:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FM/AM
Cassette Car
Stereo

Operating Instructions

Manual de instrucciones
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/
conexiones suministrado.
XR-C6090
1998 by Sony Corporation
3-861-991-11 (2)
EN
ES
C

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony XR-C6090

  • Page 1: Operating Instructions

    FM/AM Cassette Car Stereo Operating Instructions Manual de instrucciones For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/ conexiones suministrado. XR-C6090 1998 by Sony Corporation 3-861-991-11 (2)
  • Page 2 Welcome! Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary commander. In addition to the tape playback and the radio operation you can expand your system by connecting optional CD/MD unit*.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents This Unit Only Getting Started Resetting the unit ... 4 Detaching the front panel ... 4 Preparing the rotary commander ... 4 Setting the clock ... 5 Cassette Player Listening to a tape ... 5 Playing a tape in various modes ... 6 Radio Memorizing stations automatically —...
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen. Reset button Note Pressing the reset button will erase all the memorized programme and memory functions.
  • Page 5: Setting The Clock

    Setting the clock The clock has a 12-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 Press (OFF) or (DSPL) during operation. Press (DSPL) for two seconds. The hour digit blinks. 1 Set the hour digits. to go backward to go forward 1000 2 Press (SEL) momentarily.
  • Page 6: Playing A Tape In Various Modes

    Locating the beginning of a track — Automatic Music Sensor (AMS) You can skip up to nine tracks at one time. During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily. SEEK To locate the preceeding tracks Note The AMS function may not work when : •...
  • Page 7: Radio

    Radio Memorizing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) This function selects from the currently received band the stations with the strongest signals and memorizes them in order of their frequency. PREVENTING ACCIDENTS! When tuning in while driving, use the automatic tuning or memory preset search function instead of manual tuning.
  • Page 8: Storing The Station Names

    Changing the displayed items Each time you press (DSPL), the display changes between the frequency and the clock. If you cannot tune in a preset station Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when a station is received. Press either side of the button repeatedly until the desired station is received.
  • Page 9: Locating A Station By Name - List-Up

    Erasing the station name Tune in any station and press (LIST) for two seconds. Press (5) while pressing (SEL). Press (+) or (–) to select the name that you want to erase. Press (SEL) for two seconds. The name is erased. Repeat steps 3 and 4 if you want to erase other names.
  • Page 10: Adjusting The Sound Characteristics

    Rotate the control momentarily and release it to: • Locate the beginnings of the tracks on the tape. Rotate and hold the control, and release it to fast-wind the tape. To playback, rotate and hold the control again, and release it. •...
  • Page 11: Changing The Sound And Beep Tone

    Changing the sound and beep tone Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even if the vocal volume remains the same.
  • Page 12: Scanning The Tracks

    Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS). Release the button when you have found the desired part. SEEK To search backward Switching to other discs During playback, press either side of (PRESET/DISC).
  • Page 13: Labeling A Cd

    Labeling a CD — Disc Memo (CD unit with custom file function) You can label each disc with a personalized name. You can enter up to 8 characters for a disc. If you label a CD, you can locate a disc by name and select the specific tracks for playback.
  • Page 14: Selecting The Specific Tracks For Playback

    Press (LIST) momentarily. The name assigned to the disc currently playing appears in the display. Press (LIST) repeatedly until you find the desired disc. Press (PRESET/DISC) to play back the disc. Notes • Once a disc name has been displayed for five seconds, the display goes back to its normal playback mode.
  • Page 15: Additional Information

    However, this is not a sign of malfunction. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. To maintain high quality sound If you have drink holders near your audio equipment, be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio.
  • Page 16: Maintenance

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
  • Page 17: Location Of Controls

    Location of controls MODE SOURCE SEEK RELEASE Refer to the pages for further details. 1 SEL (control mode select) button 5, 8, 9, 10, 11, 13, 14 2 SOURCE button (TAPE/TUNER/CD/MD) 5, 7, 11, 13 3 MODE (*) button During Tuner reception: BAND select 7 During Tape playback: Transport direction change 5...
  • Page 18: Specifications

    Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 20,000 Hz Signal-to-noise ratio Cassette type Dolby B NR TYPE II, IV 67 dB TYPE I 64 dB Tuner section Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable...
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures. General Problem No sound Indications do not appear on the display window. No beep tone.
  • Page 20 NO DISC NG DISCS ERROR RESET HI TEMP If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Cause The disc magazine is not inserted in the CD/MD unit. No disc is inserted in the disc magazine.
  • Page 21: Index

    Index Automatic Music Sensor (AMS) 6 Automatic tuning 7, 8 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 BAL (left-right) 10 BAS (bass) 10 Bank play 14 Beep tone 11 Best Tuning Memory (BTM) 7 Blank skip 6 Caution alarm 4 CD playback 11, 12, 13, 14 Clock D, E D-Bass 11...
  • Page 22 ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un mando rotativo. Además de las operaciones de reproducción de cintas y recepción de radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de una unidad...
  • Page 23 Indice Sólo para esta unidad Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ... 4 Extracción del panel frontal ... 4 Preparación del mando rotativo ... 4 Puesta en hora del reloj ... 5 Reproductor de cassettes Escucha de cintas ... 5 Reproducción de la cinta en varios modos ...
  • Page 24: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de emplear la unidad por primera vez, o bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Presione la tecla de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Tecla de restauración Nota Al presionar la tecla de restauración se borrarán todos los...
  • Page 25: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj El reloj posee una indicación digital de 12 horas. Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:08 Presione (OFF) o (DSPL) durante el funcionamiento. Presione (DSPL) durante dos segundos. Los dígitos de la hora parpadean. 1 Ajuste los dígitos de la hora. para avanzar para retroceder 1000...
  • Page 26: Reproducción De La Cinta En Varios Modos

    Localización del comienzo de los temas — Sensor de música automático (AMS) Es posible omitir un máximo de nueve temas de una vez. Durante la reproducción, presione momentáneamente cualquier lado de (SEEK/AMS). SEEK Para localizar los temas anteriores Nota La función AMS puede no activarse si: •...
  • Page 27: Radio

    Radio Memorización automática de emisoras — Función de memorización de la mejor sintonía (BTM) Esta función selecciona las emisoras de señal más intensa dentro de la banda actualmente seleccionada y las memoriza por orden de su frecuencia. ¡PARA EVITAR ACCIDENTES! Para sintonizar emisoras durante la conducción, utilice la sintonización automática o la función de búsqueda de emisoras...
  • Page 28: Almacenamiento De Nombres De Emisoras

    Cambio de los elementos mostrados Cada vez que presione (DSPL), la indicación cambia entre la frecuencia y el reloj. Si no es posible sintonizar una emisora memorizada Presione ligeramente cualquier lado de (SEEK/AMS) para buscar la emisora (sintonización automática). La exploración se detiene al recibirse una emisora.
  • Page 29: Localización De Una Emisora Por Su Nombre

    Borrado del nombre de una emisora Sintonice cualquier emisora y presione (LIST) durante dos segundos. Presione (5) mientras presiona (SEL). Presione (+) o (–) para seleccionar el nombre que desee borrar. Presione (SEL) durante dos segundos. El nombre se borrará. Si desea borrar otros nombres, repita los pasos 3 y 4.
  • Page 30: Ajuste De Las Características Del Sonido

    Gire el control momentáneamente y suéltelo para: • Localizar un tema determinado de un disco. Gire y mantenga girado el control hasta localizar un punto específico de un tema y, a continuación, suéltelo para iniciar la reproducción. • Localizar el principio de los temas de una cinta.
  • Page 31: Atenuación Del Sonido

    Atenuación del sonido Presione (ATT). La indicación “ATT” parpadea. Para restaurar el nivel previo de volumen, vuelva a presionarla. Consejo La unidad reducirá automáticamente el volumen cuando entre una llamada telefónica (función de atenuación para teléfono). Cambio del sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves —D-bass Es posible disfrutar de graves nítidos e...
  • Page 32: Unidad De Cd/Md

    Equipo opcional Unidad de CD/MD Esta unidad puede controlar un máximo de siete unidades externas de CD/MD con la siguiente configuración: Unidad de CD - máximo de cinco Unidad de MD - máximo de cinco Funcionará cualquier combinación hasta un máximo de siete.
  • Page 33: Reproducción Repetida De Temas - Reproducción Repetida

    Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida Repetición de un tema Presione (2) varias veces durante la reproducción de un disco compacto/ minidisco hasta que aparezca la indicación “REP 1”. Repetición de un disco Presione (2) varias veces durante la reproducción de un disco compacto/ minidisco hasta que aparezca la indicación “REP 2”.
  • Page 34: Localización De Discos Mediante El Nombre

    Reproduzca el CD y presione (LIST) durante dos segundos. Introduzca los caracteres. 1 Presione (+) para seleccionar los caracteres que desee. (A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n ··· 9 n + n – n * n / n \ n > n < n .
  • Page 35: Selección De Temas Específicos Para Su

    Presione (LIST) durante un instante. El nombre asignado al disco actualmente en reproducción aparecerá en el visor. Presione (LIST) varias veces hasta que localice el disco que desee. Presione (PRESET/DISC) para reproducir el disco. Notas • Después de que el nombre de un disco se haya visualizado durante cinco segundos, la visualización volverá...
  • Page 36: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no se mencionen en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Para mantener una alta calidad de sonido Si existen soportes para bebidas cerca del...
  • Page 37: Mantenimiento

    Si después de sustituirlo vuelve a saltar, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Fusible (10 A) Advertencia No utilice nunca un fusible con un amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
  • Page 38: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles MODE SOURCE SEEK RELEASE Para más información, consulte las páginas. 1 Tecla de selección de modo de control (SEL) 5, 8, 9, 10, 14, 15 2 Tecla SOURCE (TAPE/TUNER/CD/MD) 5, 7, 12, 14 3 Tecla MODE (*) Durante la recepción del sintonizador: Selector de banda (BAND) 7 Durante la reproducción de cintas:...
  • Page 39: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz) Respuesta en frecuencia 30 – 20.000 Hz Relación señal-ruido Tipo de cassette Dolby B NR TYPE II, IV 67 dB TYPE I 64 dB...
  • Page 40: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de operación. Generales Problema Ausencia de sonido...
  • Page 41 La temperatura ambiente es HI TEMP superior a 50 C. Si las soluciones anteriormente mencionadas no ayudan a mejorar la situación, consulte al proveedor Sony local. Causa/Solución Disco sucio o defectuoso. No es posible asignar título a los minidiscos a menos que conecte un cambiador de discos compactos con función de...
  • Page 42: Indice Alfabético

    Indice alfabético Activación automática del sintonizador (ATA) 6 Alarma de aviso 4 Atenuación (ATT) 11 Atenuación para teléfono 11 Avance rápido 5 B, C BAL (izquierdo y derecho) 10 BAS (graves) 10 Búsqueda manual 12 Búsqueda programada 7 D-Bass 11 Dolby 6 Exploración de introducciones 6, 12 F, G, H, I, J, K...
  • Page 44 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Table of Contents