Page 2
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) or write to: Sony Customer Information Center 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: SDM-N80 Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Table of Contents • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. • IBM PC/AT and VGA are registered trademarks of IBM Corporation of the U.S.A.
If the screen becomes dark, unstable, or does not turn on, replace the fluorescent tube with a new one. Consult your Sony dealer when replacing the fluorescent tube. Maintenance • Be sure to unplug the power cord from the power outlet before cleaning your monitor.
Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. LCD display You can operate the monitor by lightly touching the keys. Characters and icons that indicate functions of the keys light up for about 10 seconds after the monitor is turned on. If you do not touch any key during this period, all of them will go off.
Page 6
Media engine Rear Front AC IN INPUT 1 AUDIO IN INPUT 2 ANALOG DIGITAL AUDIO IN SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) qg AC IN connector (page 8) This connector provides AC power to the monitor. qh HD15 (analog RGB) input connector (INPUT1) (page 7) This connector inputs analog RGB video signals (0.700 Vp-p, positive) and SYNC signals.
Setup Before using your monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Media engine • Power cord • System connecting cable (2 m) • DVI-HD15 (analog RGB) video signal cable • Audio cord (stereo miniplug) •...
Step 3: Connect the display and media engine Turn off the display and media engine before connecting them. To connect the system connecting cable to the display easily, set the display in an upright position. System connecting cable (2 m) (supplied) to SYSTEM CONNECTOR of the media...
The installation of the monitor is complete. If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture. If no picture appears on your screen • Check that the monitor is correctly connected to the computer. • Check that the media engine is on. •...
Using the stereo speakers You can listen to music, sound, and other audio files using the stereo speaker of your monitor. Adjusting the volume Volume adjustments are made using a separate VOLUME menu, different from the main menu (page 12). 1 Light up the characters and icons to indicate the functions of the keys.
Adjusting the tilt and height This display can be adjusted within the angles shown below. 30° 59° 29° 29° 60° 60° Notes • When you connect cables to the USB downstream connectors, the right side rotation angle may be narrower than 60 degrees. •...
Customizing Your Monitor Before making adjustments Connect the monitor and the computer, and turn them on. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best results. You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. Navigating the menu Touch the MENU key to display the main menu on your screen.
Using the MENU, (+)/ (–), and OK keys 1 Light up the characters and icons to indicate the functions of the keys. Touch any one of the MENU, M(+)/m(–), 8 (brightness), 6 (contrast), or INPUT keys to light up the characters and icons indicating the functions of the keys.
Adjusting the black level of an image (BRIGHTNESS) Brightness adjustment is made using a separate BRIGHTNESS menu, different from the main menu (page 12). The setting is then stored in memory for INPUT1, INPUT2 (analog RGB), and INPUT2 (digital RGB), respectively. 1 Light up the characters and icons to indicate the functions of the keys.
10 Touch the M(+)/m(–) keys until the horizontal stripes are at a minimum. Adjust so that the horizontal stripes are at a minimum. 11 Click [END] on the screen to turn off the test pattern. To reset the automatic picture quality adjustment Select SCREEN RESET and activate it using the RESET menu.
Changing the picture size according to the signal (ZOOM) The monitor is set to display the picture on the screen in full, irrespective of the picture’s mode or resolution in the default setting. You can also view the picture at its actual aspect ratio or resolution.
Resetting the adjustments (RESET) 1 Light up the characters and icons to indicate the functions of the keys. Touch any one of the MENU, M(+)/m(–), 8 (brightness), 6 (contrast), or INPUT keys to light up the characters and icons indicating the functions of the keys. 2 Touch the MENU key.
Page 18
Setting the audio input This monitor is equipped with two audio input jacks. The effective audio input switches depending on this menu setting. Touch the M(+)/m(–) keys to select and touch the OK key. Then touch the M(+)/m(–) keys to select the desired mode.
Technical Features Power saving function (user sensor/power saving mode) This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, or video graphics board that is DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically enter the power saving mode. It automatically enters the low power consumption mode when the user sensor detects the absence of a user. Power consumption state Power consumption normal operation...
Page 20
x As seen from above Display 30° Sensor phototransmitter 70 cm User detection area x As seen from the side Detection area gets narrower if tilted too far upwards 30° If the user is seated to the right of the center of the display, or if the display is tilted too far upwards, the user may be out of range of the user sensor.
Automatic brightness adjustment function (light sensor) This monitor is provided with a feature to automatically adjust the screen brightness according to the brightness of the surroundings. The brightness of the backlight is set to the most appropriate level by setting the light sensor to ON. The default setting of the brightness of the backlight is set to its maximum.
Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. On-screen messages If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen. To solve the problem, see “Trouble symptoms and remedies” on page 23. If OUT OF SCAN RANGE appears on the screen This indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications.
Trouble symptoms and remedies If a problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 26) if the following recommendations do not resolve the problem. Symptom No picture If the AC power indicator is not lit If the AC power indicator is red...
Page 24
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Select “SONY” from the “Manufactures” list and select “SDM-N80” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-N80” does not appear in the “Models”...
Page 25
INFORMATION MODEL : SDM-N80 SER . NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-N80 • Serial number • Name and specifications of your computer and graphics board •...
Count the number of seconds between orange flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and model of your computer and graphics board.
Table des matières • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Windows est une marque commerciale déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corporation of the U.S.A.
Si l’écran s’assombrit, est instable ou ne s’allume pas, remplacez le tube fluorescent. Pour le remplacement du tube fluorescent, consultez votre revendeur Sony. Entretien • Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de votre moniteur.
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Ecran LCD Vous pouvez mettre le moniteur sous tension en effleurant les touches. Les caractères et les icônes indiquant les fonctions des touches s’allument environ 10 secondes après la mise sous tension du moniteur.
Page 30
Moteur de support Arrière Avant AC IN INPUT 1 AUDIO IN INPUT 2 ANALOG DIGITAL AUDIO IN SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) qg Connecteur AC IN (page 8) Ce connecteur fournit une alimentation secteur au moniteur. qh Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) (INPUT1) (page 7) Ce connecteur permet l’entrée des signaux vidéo RVB analogiques (0,700 Vp-p, positifs) et les signaux SYNC.
Installation Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage: • Ecran LCD • Moteur de support • Câble d’alimentation • Câble de connexion système (2 m) • Câble de signal vidéo DVI-HD15 (RVB analogique) •...
Etape 3: Raccordez l’écran et le moteur de support Mettez l’écran et le moteur de support hors tension avant de procéder au raccordement. Pour raccorder facilement le câble de connexion système à l’écran, placez ce dernier en position verticale. Cable de connexion systeme (2 m) (fourni) vers le SYSTEM...
Vous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Le moniteur prend en charge la fonction Plug & Play “DDC” et détecte automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il n’est pas nécessaire d’installer de pilote pour cet ordinateur. La première fois que vous mettez votre ordinateur sous tension après avoir raccordé...
Utilisation de la prise pour casque d’écoute Vous pouvez écouter les signaux audio de votre ordinateur ou d’un autre appareil audio à l’aide d’un casque d’écoute. Raccordez votre casque d’écoute à la prise pour casque d’écoute. Les haut-parleurs sont désactivés dès que vous branchez un casque d’écoute sur la prise.
2 Saisissez la partie inférieure de l’écran LCD et tirez- le vers le bas pour ajuster la hauteur de l’écran. 3 Saisissez l’écran LCD en haut et en bas par le milieu, puis réglez l’inclinaison de l’écran. Remarque Lors du réglage de l’inclinaison et de la hauteur de l’écran, procédez doucement et avec précaution afin de ne pas heurter l’écran LCD contre le bureau ou le support de l’écran.
Page 36
4 CENTRAGE V (signaux analogiques RVB uniquement) (page 15) Sélectionnez le menu CENTRAGE V pour ajuster le centrage vertical de l’image. 5 COULEUR (page 15) Sélectionnez le menu COULEUR pour régler la température des couleurs de l’image. Ce réglage ajuste le ton de l’écran.
Réglage du contraste (CONTRASTE) Le réglage du contraste se fait via un menu CONTRASTE, distinct du menu principal (page 11). Ce réglage est ensuite enregistré dans la mémoire pour INPUT1, INPUT2 (RVB analogiques) et INPUT2 (RVB numériques). 1 Allumez les caractères et les icônes pour indiquer les fonctions des touches.
Suppression du scintillement ou du flou (PHASE/PITCH) (signaux analogiques RVB uniquement) Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image ajuste automatiquement la position de l’image, la phase et le pas et veille à...
Réglage de la position de l’image (CENTRAGE H/CENTRAGE V) (signaux analogiques RVB uniquement) Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de l’image en procédant comme suit: Il se peut que ces réglages doivent être répétés si vous changez le signal d’entrée après avoir reconnecté...
Modification de la taille de l’image en fonction du signal (ZOOM) Ce moniteur est réglé par défaut pour afficher des images sur toute la surface de l’écran, quel que soit le mode ou la résolution de l’image. Vous pouvez également visualiser l’image à son format ou à...
Réinitialisation des réglages (RESTAURE) 1 Allumez les caractères et les icônes pour indiquer les fonctions des touches. Appuyez sur l’une des touches du MENU, M(+)/m(–), 8 (luminosité), 6 (contraste), ou INPUT pour allumer les caractères et les icônes indiquant les fonctions des touches. 2 Appuyez sur la touche MENU.
Page 42
Réglage de l’entrée audio Ce moniteur est équipé de deux prises d’entrée audio. L’entrée audio effective commute en fonction de la configuration de ce menu. Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour sélectionner (ENTRÉE AUDIO), puis sur la touche OK. Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour sélectionner le mode de votre choix.
Spécifications techniques Fonction d’économie d’énergie (capteur utilisateur/mode d’économie d’énergie) Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ordinateur ou à une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Signaling), le moniteur passe automatiquement en mode d’économie d’énergie. Il passe automatiquement en mode de faible consommation d’énergie lorsque le capteur d’utilisateur détecte l’absence d’un utilisateur.
Si le capteur utilisateur ne semble pas fonctionner correctement Etes-vous dans la zone de détection de l’utilisateur ? Le capteur utilisateur représenté ci-dessous détecte la présence ou l’absence d’un utilisateur - milieu du corps- jusqu’à une distance d’environ 70 cm et selon un angle horizontal/vertical de 30 degrés par rapport au capteur photosensible.
Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) Ce moniteur possède une fonction de réglage automatique de la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité ambiante. La luminosité du rétroéclairage est réglée au niveau le plus approprié en réglant le capteur de luminosité...
Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le problème, voir “Symptômes de défaillance et remèdes” à la page 23.
Symptômes de défaillance et remèdes Si un problème est causé par l’ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 26) si les recommandations suivantes ne permettent pas de résoudre le problème. Symptôme Pas d’image Si l’indicateur d’alimentation secteur...
Page 48
Vérifiez ces éléments • Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez “SONY” dans la liste “Fabricants” et sélectionnez “SDM-N80” depuis la liste “Modèles” dans l’écran de sélection de périphérique Windows.
Page 49
INFORMATIONS MODEL : SDM-N80 SER . NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes: • Modèle: SDM-N80 • Numéro de série • Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique •...
Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre représentant Sony agréé de l’état du moniteur. Notez bien la désignation et le numéro de série de votre moniteur. Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre carte graphique.
Page 51
Inhalt • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern. • Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. • IBM PC/AT und VGA sind eingetragene Warenzeichen der IBM Corporation in den USA.
Lichtquelle. Wenn die Anzeige auf dem Bildschirm dunkel oder instabil wird oder gar nicht mehr erscheint, muß die Leuchtstoffröhre gegen eine neue ausgetauscht werden. Wenden Sie sich dazu an Ihren Sony-Händler. Wartung • Trennen Sie unbedingt das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie den Monitor reinigen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. LCD-Bildschirm Sie können den Monitor bedienen, indem Sie die Tasten leicht berühren. Die Zeichen und Symbole, die Tastenfunktionen angeben, leuchten nach dem Einschalten des Monitors etwa 10 Sekunden lang.
Page 54
Media-Engine Rückseite Vorderseite AC IN INPUT 1 AUDIO IN INPUT 2 ANALOG DIGITAL AUDIO IN SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) qg Netzeingang AC IN (Seite 8) Dieser Anschluß dient zur Stromversorgung des Monitors. qh HD15-Eingang (analoges RGB, INPUT1) (Seite 7) Dieser Anschluß dient zum Einspeisen von analogen RGB- Videosignalen (0,700 Vp-p, positiv) und Synchronisationssignalen.
Installation Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Media-Engine • Netzkabel • Systemverbindungskabel (2 m) • DVI-HD15-Videosignalkabel (RGB, analog) • Audiokabel (Stereoministecker) • USB-Kabel • Macintosh-Adapter • Windows Monitor Information/Windows Utility/Macintosh Utility Disk •...
Schritt 3: Anschließen des Bildschirms und der Media-Engine Schalten Sie vor dem Anschließen die Media-Engine und den Bildschirm aus. Stellen Sie den Bildschirm in aufrechter Position auf, damit Sie das Systemverbindungskabel mühelos anschließen können. Systemverbindungskabel (2 m) (mitgeliefert) an SYSTEM CONNECTOR der Media- Engine...
Weitere Informationen zu den Bildschirmmeldungen finden Sie unter “Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen” auf Seite 23. Spezielle Treiber werden nicht benötigt Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard “DDC”, so daß alle Daten des Monitors automatisch erkannt werden. Daher muß kein spezifischer Treiber auf dem Computer installiert werden. Wenn Sie den Monitor an den Computer anschließen und diesen dann zum ersten Mal starten, wird möglicherweise der Hardware-Assistent auf dem Bildschirm angezeigt.
2 Drücken Sie die Tasten 2 +/–. Das Menü LAUTSTÄRKE wird auf dem Bildschirm angezeigt. L AUT S T ÄRKE 3 Stellen Sie mit den Tasten 2 +/– die Lautstärke ein. Nach etwa 3 Sekunden wird das Menü automatisch ausgeblendet. Wiedergabe über Kopfhörer Sie können die Tonsignale des Computers oder Audiogeräts auch über Kopfhörer wiedergeben lassen.
2 Halten Sie den LCD-Bildschirmträger unten an den Seiten fest, und ziehen Sie ihn nach unten, um die Bildschirmhöhe einzustellen. 3 Fassen Sie den LCD-Bildschirm oben und unten in der Mitte, und stellen Sie dann die Neigung des Bildschirms ein. Hinweis Wenn Sie Neigung und Höhe des Bildschirms einstellen, gehen Sie langsam und vorsichtig vor.
Page 60
4 V CENTER (nur analoge RGB-Signale) (Seite 15) Im Menü V CENTER können Sie die vertikale Zentrierung des Bildes einstellen. 5 FARBE (Seite 15) Im Menü FARBE können Sie die Farbtemperatur des Bildes einstellen. Damit legen Sie fest, ob die Farben auf dem Bildschirm eher bläulich oder eher rötlich erscheinen.
Einstellen des Kontrasts (KONTRAST) Der Kontrast wird im Menü KONTRAST eingestellt, das Sie über das Hauptmenü aufrufen können (Seite 11). Die Einstellung wird dann für INPUT1, INPUT2 (analoges RGB) bzw. INPUT2 (digitales RGB) gespeichert. 1 Schalten Sie die Anzeige der Zeichen und Symbole für die Tastenfunktionen ein.
Korrigieren eines flimmernden oder verschwommenen Bildes (PHASE/PITCH) (nur analoge RGB- Signale) Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, stellt der Monitor mit Hilfe seiner automatischen Einstellfunktion für die Bildqualität die Bildposition sowie Phase und Pitch automatisch ein, so daß das Bild auf dem Bildschirm scharf und in guter Qualität angezeigt wird.
Einstellen der Bildposition (H CENTER/V CENTER) (nur analoge RGB-Signale) Wenn sich das Bild nicht in der Bildschirmmitte befindet, stellen Sie die Bildposition folgendermaßen ein. Diese Einstellungen müssen Sie unter Umständen erneut vornehmen, wenn Sie nach dem Anschließen des Computers das Eingangssignal wechseln.
Ändern der Bildgröße je nach Signal (ZOOM) Standardmäßig ist der Monitor so eingestellt, daß das Bild in voller Größe auf dem Bildschirm anzeigt wird, unabhängig von dem Modus oder der Auflösung des Bildes. Sie können das Bild aber auch im tatsächlichen Bildseitenverhältnis oder in der tatsächlichen Auflösung anzeigen lassen.
Zurücksetzen der Einstellungen (ZURÜCKSETZEN) 1 Schalten Sie die Anzeige der Zeichen und Symbole für die Tastenfunktionen ein. Drücken Sie eine der Tasten MENU, M(+)/m(–), 8 (Helligkeit), 6 (Kontrast) oder INPUT, damit die Zeichen und Symbole für die Tastenfunktionen leuchten. 2 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü...
Page 66
Einstellen des Audioeingangs Dieser Monitor ist mit zwei Audioeingangsbuchsen ausgestattet. Welcher Audioeingang aktiv ist, hängt von dieser Menüeinstellung ab. Wählen Sie mit den Tasten M(+)/m(–) die Option (AUDIO-EINGANG) aus, und drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie dann mit den Tasten M(+)/m(–) den gewünschten Modus aus.
Technische Merkmale Die Stromsparfunktion (Benutzersensor/Stromsparfunktion) Dieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des Monitor an einen Computer oder eine Grafikkarte angeschlossen ist, der bzw. die DPMS (Display Power Management Signaling) unterstützt, schaltet er automatisch in den Stromsparmodus. Wenn der Monitor erkennt, daß kein Benutzer anwesend ist, schaltet er in den Energiesparmodus.
Page 68
30 Grad horizontal und vertikal vom Sensor (Lichtsender) aus gesehen. x Draufsicht Bildschirm 30° Sensor (Lichtsender) 70 cm Benutzererkennungsbereich x Seitenansicht Der Erkennungsbereich wird schmaler, wenn der Bildschirm zu stark nach oben geneigt ist. 30° Wenn der Benutzer rechts von der Bildschirmmitte sitzt oder wenn der Bildschirm zu weit nach oben geneigt ist, befindet sich der Benutzer unter Umständen außerhalb des Benutzersensorbereichs.
Automatische Helligkeitseinstellung (Lichtsensor) Der Monitor kann die Helligkeit des Bildschirms automatisch auf die Umgebungshelligkeit einstellen. Wenn Sie die Option LICHTSENSOR auf EIN setzen, legt der Monitor einen möglichst günstigen Helligkeitswert für den Bildschirm fest. Standardmäßig ist die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung auf den Höchstwert gesetzt.
Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bildschirmmeldungen Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der folgenden Warnmeldungen auf dem Bildschirm. Wie Sie das Problem beheben, schlagen Sie unter “Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen”...
Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 26) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beheben läßt.
Page 72
• Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt haben, schließen Sie den alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste “Hersteller” die Option “SONY”, und wählen Sie dann in der Liste “Modelle” im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option “SDM-N80”. Wenn “SDM-N80” in der Liste “Modelle”...
Page 73
MODEL : SDM-N80 SER . NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 Läßt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-N80 • Seriennummer •...
Intervall, in dem die Netzanzeige 1 blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors. Notieren Sie sich außerdem das Fabrikat und Modell Ihres Computers und der Grafikkarte.
Page 75
Índice • Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. • Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. • IBM PC/AT y VGA son marcas comerciales registradas de IBM Corporation de EE.UU.
Si la pantalla se oscurece, es inestable o no se enciende, sustituya el para 240 V CA tubo fluorescente por uno nuevo. Consulte con el proveedor Sony solamente para sustituir el tubo fluorescente.
Identificación de componentes y controles Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada. Pantalla LCD Es posible utilizar el monitor tocando las teclas ligeramente. Los caracteres e iconos que indican funciones de las teclas se iluminan durante unos 10 segundos después de encenderse el monitor. Si no toca ninguna tecla durante este tiempo, se apagarán todos ellos.
Page 78
Dispositivo de medios Posterior Frontal AC IN INPUT 1 AUDIO IN INPUT 2 ANALOG DIGITAL AUDIO IN SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) qg Conector AC IN (página 8) Este conector proporciona alimentación de CA al monitor. qh Conector de entrada HD15 (RGB analógico) (INPUT1) (página 7) Este conector introduce las señales de vídeo RGB analógica (0,700 Vp-p, positivas) y las SYNC (sincronización).
Configuración Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja: • Pantalla LCD • Dispositivo de medios • Cable de alimentación • Cable de conexión de sistema (2 m) • Cable de señal de vídeo DVI-HD15 (RGB analógico) •...
Paso 3: Conexión de la pantalla y del dispositivo de medios Apague la pantalla y el dispositivo de medios antes de conectarlos. Para conectar fácilmente el cable de conexión del sistema al monitor, coloque el monitor en una posición vertical. Cable de conexion de sistema (2 m) (suministrado) a SYSTEM...
No es necesario instalar controladores específicos El monitor cumple con el estándar Plug & Play “DDC” y detecta automáticamente toda la información de dicho monitor. No es preciso instalar ningún controlador específico en el ordenador. La primera vez que encienda el ordenador después de conectar el monitor, es posible que aparezca el asistente de instalación en pantalla.
3 Toque las teclas 2 +/– para ajustar el volumen. El menú desaparece automáticamente transcurridos unos 3 segundos. Uso de la toma de auriculares Es posible escuchar las señales de audio del ordenador o de otro equipo de audio mediante auriculares. Conecte los auriculares a la toma correspondiente.
2 Agarre los laterales inferiores del panel LCD y bájelo para ajustar la altura de la pantalla. 3 Agarre la parte central de las partes superior e inferior del panel LCD y, a continuación, ajuste la inclinación de la pantalla. Nota Cuando ajuste la inclinación y la altura de la pantalla, realícelo lenta y cuidadosamente, asegurándose de que no golpea el panel LCD contra la...
Page 84
4 CENTRADO V (Sólo señales RGB analógicas) (página 15) Seleccione el menú CENTRADO V para ajustar el centrado vertical de la imagen. 5 COLOR (página 15) Seleccione el menú COLOR para ajustar la temperatura del color de la imagen. Este menú...
Ajuste del contraste (CONTRASTE) El ajuste de contraste se realiza mediante un menú CONTRASTE independiente, diferente del menú principal (página 11). Este ajuste se almacena en la memoria para las señales INPUT1, INPUT2 (RGB analógico) e INPUT2 (RGB digital), respectivamente. 1 Ilumine los caracteres e iconos para indicar las funciones de las teclas.
Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la imagen (FASE/ ANCHO) (Sólo señales RGB analógicas) Cuando el monitor recibe una señal de entrada, la función de ajuste automático de la calidad de imagen de este monitor establece automáticamente la posición, la fase y el paso de la imagen, y garantiza la presentación en pantalla de imágenes nítidas.
Ajuste de la posición de la imagen (CENTRADO H/CENTRADO V) (Sólo señales RGB analógicas) Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste el centrado de la imagen de la siguiente forma. Es posible que sea necesario volver a realizar estos ajustes si cambia la señal de entrada después de conectar de nuevo el ordenador.
Cambio del tamaño de la imagen de acuerdo con la señal (ZOOM) El monitor está ajustado para mostrar la imagen en pantalla completa, independientemente del modo o la resolución de la imagen en el valor por omisión. También puede ver la imagen con su relación de aspecto o resolución real.
Restauración de los ajustes (REST) 1 Ilumine los caracteres e iconos para indicar las funciones de las teclas. Toque cualquiera de las teclas MENU, M(+)/m(–), 8 (brillo), 6 (contraste) o INPUT para iluminar los caracteres e iconos que indican las funciones de las teclas. 2 Toque la tecla MENU.
Page 90
Ajuste de la entrada de audio Este monitor está equipado con dos tomas de entrada de audio. La entrada de audio efectiva cambia en función de este ajuste de menú. Toque las teclas M(+)/m(–) para seleccionar (SELECCIÓN AUDIO) y toque la tecla OK. Después toque las teclas M(+)/m(–) para seleccionar el modo que desee.
Características técnicas Función de ahorro de energía (sensor de usuario/modo de ahorro de energía) Este monitor cumple con las directrices de ahorro de energía definidas por VESA, a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo compatible con DPMS (Display Power Management Signaling), dicho monitor entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía.
Si el sensor de usuario no parece funcionar correctamente ¿Se encuentra dentro del área de detección de usuario? El sensor de usuario, como se muestra abajo, detecta la presencia/ ausencia del usuario (centro del cuerpo) hasta una distancia máxima de aproximadamente 70 cm y un ángulo de 30 grados en horizontal/vertical desde el fototransmisor del sensor.
Función de ajuste automático del brillo (sensor de luz) Este monitor dispone de una función que ajusta automáticamente el brillo de la pantalla en función del brillo del entorno. El brillo de la luz de fondo puede definirse en el nivel más apropiado ajustando el sensor de luz en SI.
Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con soporte técnico, consulte esta sección. Mensajes en pantalla Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 23. Si FUERA DE RANGO EXPLORACIÓN aparece en pantalla Esto indica que la señal de entrada no cumple las...
Problemas y soluciones Si el ordenador u otro equipo conectado causa algún problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 26) si el problema no se soluciona mediante las siguientes recomendaciones. Problema No aparece la imagen Si el indicador de alimentación de CA no se ilumina Si el indicador de alimentación de...
Page 96
• Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Manufactures” y elija “SDM-N80” en la lista “Models” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “SDM-N80” no aparece en la lista “Models”, intente con “Plug &...
Page 97
MODEL : SDM-N80 SER . NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: SDM-N80 • Número de serie • Nombre y especificaciones del ordenador y tarjeta gráfica •...
Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Si el indicador 1 (alimentación) parpadea en naranja Pluse el interruptor 1 (alimentación) dos veces para...
Page 99
Indice • Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. • Windows è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. •...
Per il sistema luminoso di questo monitor, è stato appositamente progettato un tubo a fluorescenza. Se lo schermo diventa scuro, instabile o non si accende, sostituire il tubo a fluorescenza con uno nuovo. Per la sostituzione, consultare un rivenditore Sony. solo 240 V CA Manutenzione •...
Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Display LCD Premere delicatamente i tasti per far funzionare il monitor. I caratteri e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti si illuminano per 10 secondi circa dopo l’accensione del monitor. Se in questo lasso di tempo non viene toccato alcun tasto, tutti i tasti si spengono.
Page 102
Unità di collegamento Retro Fronte AC IN INPUT 1 AUDIO IN INPUT 2 ANALOG DIGITAL AUDIO IN SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) qg Connettore AC IN (pagina 8) Tramite questo connettore viene fornita alimentazione CA al monitor. qh Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) (INPUT1) (pagina 7) Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video RGB analogici (0,700 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC.
Installazione Prima di utilizzare il monitor, controllare che la confezione contenga i seguenti accessori: • Display LCD • Unità di collegamento • Cavo di alimentazione • Cavo di collegamento del sistema (2 m) • Cavo del segnale video DVI-HD15 (RGB analogico) •...
Punto 3: Collegamento del display e dell’unità di collegamento Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il display e l’unità di collegamento. Per collegare facilmente il cavo di collegamento del sistema al display, posizionare verticalmente il display. Cavo di collegamento del sistema (2 m) (in dotazione) a SYSTEM CONNECTOR...
• Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA SCANSIONE, collegare di nuovo il vecchio monitor. Quindi regolare le impostazioni della scheda grafica del computer in modo che la frequenza orizzontale sia compresa tra 28 e 92 kHz e la frequenza verticale sia compresa tra 48 e 85 Hz. Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi”...
3 Premere i tasti 2 +/– per regolare il volume. Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi. Utilizzo della presa per le cuffie È possibile ascoltare i segnali audio provenienti dal computer o da altri apparecchi audio utilizzando le cuffie. Collegare le cuffie all’apposita presa.
2 Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi abbassare il pannello per regolare l’altezza dello schermo. 3 Afferrare la parte centrale delle parti superiore e inferiore del pannello LCD, quindi regolare l’inclinazione dello schermo. Nota Durante la regolazione dell’inclinazione e dell’altezza dello schermo, procedere lentamente e con cautela, facendo attenzione a non urtare il tavolo o il supporto del display con il pannello LCD.
Page 108
4 CENTRATURA VERT (solo segnali RGB analogici) (pagina 15) Selezionare il menu CENTRATURA VERT per regolare la centratura verticale dell’immagine. 5 COLORE (pagina 15) Selezionare il menu COLORE per regolare la temperatura di colore dell’immagine. Tramite questo menu viene regolato il tono dello schermo.
Regolazione del contrasto (CONTRASTO) La regolazione del contrasto viene effettuata tramite il menu CONTRASTO separato dal menu principale (pagina 11). Questa impostazione viene quindi memorizzata per INPUT1, INPUT2 (RGB analogico) e INPUT2 (RGB digitale) rispettivamente. 1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
Eliminazione dello sfarfallio e della sfocatura dell’immagine (FASE/ REGOLAZ. PUNTI) (solo segnali RGB analogici) Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine regola automaticamente la posizione, la fase e i pixel dell’immagine, assicurando che sullo schermo appaia un’immagine nitida.
Regolazione della posizione dell’immagine (CENTRATURA ORIZ/ CENTRATURA VERT) (solo segnali RGB analogici) Se l’immagine non si trova nella parte centrale dello schermo, regolarne la centratura come indicato di seguito. È possibile che queste impostazioni debbano essere ripetute se viene cambiato il segnale di ingresso dopo che il computer è stato collegato di nuovo.
Modifica delle dimensioni dell’immagine in base al segnale (ZOOM) Il monitor è preimpostato in fabbrica per visualizzare le immagini a schermo pieno, indipendentemente dall’impostazione predefinita del modo dell’immagine o della risoluzione. È inoltre possibile visualizzare l’immagine con il rapporto di formato o la risoluzione reale.
Ripristino delle regolazioni (RIPRISTINO) 1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti. Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8 (luminosità), 6 (contrasto) o INPUT per illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti. 2 Premere il tasto MENU.
Page 114
Impostazione dell’ingresso audio Il monitor è dotato di due prese di ingresso audio. L’ingresso audio valido viene commutato a seconda dell’impostazione di questo menu. Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare (SELEZIONE AUDIO) e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M(+)/m(–) per selezionar il modo desiderato.
Funzioni Funzione di risparmio energetico (sensore dell’utente/modo di risparmio energetico) Questo monitor è conforme a quanto stabilito da VESA, scheda grafica video conformi a DPMS (Display Power Management Signaling), il monitor entra automaticamente nel modo di risparmio energetico. Se il sensore dell’utente rileva l’assenza dell’utente, il monitor entra automaticamente nel modo a basso consumo energetico. Modo di funzionamento Consumo energetico funzionamento normale...
Se il sensore dell’utente sembra non funzionare correttamente Verificare di trovarsi all’interno dell’area di rilevamento del sensore Il sensore dell’utente, come mostrato di seguito, rileva la presenza o l’assenza dell’utente (centro del corpo) entro una distanza di circa 70 cm e un’angolazione di 30 gradi in orizzontale o in verticale a partire dal fotoricettore del sensore.
Funzione di regolazione automatica della luminosità (sensore della luce) Il monitor è dotato di una funzione tramite cui la luminosità dello schermo viene regolata automaticamente in base alla luce dell’ambiente circostante. Se il sensore della luce viene impostato su SÌ, la luminosità della retroilluminazione viene impostata sul livello più...
Guida alla soluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione. Messaggi a schermo Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso, sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi. Per risolvere il problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 23. Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA SCANSIONE Significa che il segnale di ingresso non è...
Sintomi e soluzioni dei problemi Se un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni dell’apparecchio collegato. Se il problema persiste, utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 26). Sintomo L’immagine non viene visualizzata Sel’indicatore di alimentazione CA non si illumina Se l’indicatore di alimentazione CA...
Page 120
Controllare quanto segue • Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor ed eseguire quanto elencato di seguito. Selezionare “SONY” dall’elenco delle marche, quindi selezionare “SDM-N80” dall’elenco dei modelli nella schermata di selezione dei dispositivi Windows.
Page 121
INFORMAZIONI MODEL : SDM-N80 SER . NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le seguenti informazioni: • Nome del modello: SDM-N80 • Numero di serie • Nome e caratteristiche tecniche della scheda del computer e della scheda grafica •...
Se le barre di colore non vengono visualizzate, si tratta di un potenziale guasto al monitor. Informare un rivenditore Sony autorizzato sulle condizioni del monitor. Se l’indicatore 1 (alimentazione) lampeggia in arancione Premere due volte l’interruttore 1 (alimentazione) per...
TCO’99 requirement states that batteries, the colour- generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Sony Corporation Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states that batteries may not contain...