hit counter script
Sony XR-CA300 Operating Instructions Manual
Sony XR-CA300 Operating Instructions Manual

Sony XR-CA300 Operating Instructions Manual

Fm/mw/lw cassette car stereo
Hide thumbs Also See for XR-CA300:
Table of Contents
  • Čeština

    • Popis Tlačítek
    • Uvedení Do Provozu

      • Vynulování Přístroje
      • Odstranění Předního Panelu
      • Nastavení Hodin
    • Přehrávač Kazet

      • Poslech Pásku
      • Poslech Rozhlasu Během Rychlého Převíjení
        • Automatická Aktivace Tuneru (ATA)
    • Rádio

      • Automatické UkláDání Stanic Do Paměti
        • Best Tuning Memory
        • (BTM - Pamě Ladění)
      • UkláDání Pouze Požadovaných Stanic
      • VyvoláVání Stanic Uložených Do Paměti
    • Rds

      • Přehled Funkcí RDS
      • Znázornění Jména Stanice
      • Automatické Přela Ování Jedné Stanice
        • Alternative Frequencies
        • (AF - Alternativní Frekvence)
      • Poslech Dopravního Hlášení
      • Přednastavení Stanic RDS S Údaji AF a TA
      • VyhledáVání Stanice Podle Druhu Programu
      • Automatické Nastavení Hodin
    • Další Funkce

      • Nastavení Zabarvení Zvuku
      • Ztlumení Zvuku
      • Změna Nastavení Zvuku a Displeje
      • Zvýraznění Basů
        • D-Bass
      • Výběr Zvukové Pozice
      • Nejlepší Zvuková Pozice
    • (Pouse XR-CA300/CA310)

    • Přehrávač CD/MD

      • PřehráVání CD Nebo MD
      • Opakované PřehráVání Skladeb
        • Opakované PřehráVání
        • Náhodné PřehráVání
    • Dodatečné Informace

      • Údržba
      • Demontáž Přístroje
      • Technické Údaje
      • Odstranění Drobných Závad
  • Polski

    • Umiejscowienie Kontrolek
    • Przygotowania Wstępne

      • Zerowanie Sprzętu
      • Zdejmowanie Przedniego Panelu
      • Nastawianie Zegara
    • Magnetofon

      • Słuchanie TaśM
      • Odbiór Radia Podczas Szybkiego Przewijania Do
        • Automatyczne Uaktywnienie Się
        • Dostrajacza (Funkcja ATA)
    • Radio

      • Automatyczne Kodowanie Stacji Nadawczych W PamięCI Sprzętu - Tryb Best Tuning Memory (BTM = Pamięć Najlepszego Strojenia)
      • Kodowanie Wyłącznie Wybranych Stacji Nadawczych
      • Odbiór Zapisanych W PamięCI Stacji Nadawczych
    • Rds

      • Opis Funkkcji RDS
      • Wyświetlanie Wskaźnika Nazwy Stacji Nadawczej
      • Automatyczne, Ponowne Strojenie Tego Samego Programu
        • Funkcja Alternatywnych CzęstotliwośCI (Alternative Frequencies) (AF)
      • Odbiór Migawek O Ruchu Drogowym
      • Kodowanie Stacji Nadawczych Oferujących Serwis RDS O Sygnałach AF Oraz TA
      • Zlokalizowanie Stacji Według Rodzaju Transmitowanego Programu
      • Automatyczne Nastawianie Zegara
    • Pozostałe Funkcje

      • Regulacja Charakterystyk Dźwięku
      • Wyciszanie Dźwięku
      • Zmienianie Wstępnych Nastawów Dźwięku I
        • Wskaźników Wyświetlacza
      • Wspomaganie Tonów Niskich
        • Funkcja D-Bass
      • Wybór Ustawienia Odsłuchiwania Dźwięku
    • Z Wyposażeniem Opcjonalnym

    • Komponent CD/MD (Tylko Dla XR-CA300/CA310)

      • Odtwarzanie Płyty CD Lub MD
      • Powtórne Odtwarzanie Tytułów
      • Tryb Repeat Play
      • Odtwarzanie Tytułów W Przypadkowej
    • Informacje Dodatkowe

      • Konserwacja
      • Wymontowanie Sprzętu
      • Dane Techniczne
      • Usuwanie Usterek
  • Türkçe

    • Kontrol Düğmelerinin Yerleri
    • Başlarken

      • Ünitenin Ayarı
      • Ön Panelin SöküMü
      • Saatin Ayarlanması
    • Kasetçalar

      • Kaset Dinlenmesi
      • Kaseti Ileri Veya Geri Sararken Radyo Yayını
        • Automatic Tuner Activation (ATA)
    • Radyo

      • İstasyonların Otomatik Olarak Hafızaya Alınması
        • Best Tuning Memory (BTM)
      • Yalnız Arzu Edilen Istasyonların Hafızaya Alınması
      • Hafızaya Alınmış Istasyonların Dinlenmesi
    • Rds

      • RDS Işlevi Hakkında
      • İstasyon Isminin Görülmesi
      • Aynı Programın Otomatik Olarak Tekrar
        • Alternative Frequences (AF)
      • Trafik Haberlerinin Dinlenmesi
      • RDS Istasyonlarını AF Ve TA Verilerine Ayarlanması
      • İstasyonun Program Tipine Göre Yerleştirilmesi
      • Saatin Otomatik Ayarı
    • DIğer Işlevler

      • Ses Özelliklerinin Ayarlanması
      • Sesin Kısılması
      • Ses Ve Gösterge Ayarlarının DeğIştirilmesi
      • Basın Yükseltilmesi
        • D-Bass
      • Ses Pozisyonunu Seçme
      • Tercih Edilen Ses Pozisyonu
    • Ek DonatıM Ile

    • CD/MD Ünitesi (Yalnız XR-CA300/CA310 Için)

      • CD Veya MD'nin Çalınması
      • Parçaların Tekrar Çalınması - Repeat Play
      • Parçaların Rasgele Çalınması - Shuffle Play
    • Ek Bilgi

      • BakıM
      • Ünitenin Sökülmesi
      • Özellikler
      • Problem Arama Kılavuzu
  • Русский

    • Расположение Органов Управления
    • Начальные Операции

      • Переустановка Параметров Аппарата
      • Снятие Передней Панели
      • Установка Часов
    • Проигрыватель Кассет

      • Прослушивание Кассет
      • Прием Радиопередач Во Время Быстрой
        • Перемотки Ленты Вперед Или Назад
        • Автоматическая Активация Тюнера
        • (Ata)
    • Радиоприемник

      • Автоматическое Занесение Станций В Память
        • Функция Памяти Оптимальной Настройки Станции (BTM)
      • Занесение В Память Только Желаемых Станций
      • Прием Занесенных В Память Станций
    • Rds

      • Обзор Функции RDS
      • Индикация Названия Станции
      • Автоматическая Перенастройка На Ту Же
        • Альтернативные Частоты (AF)
      • Прослушивание Дорожных Сообщений
      • Предустановка Станций RDS С Данными AF И TА
      • Обнаружение Станции По Типу Программы
      • Автоматическая Установка Часов
    • Прочие Функции

      • Подстройка Характеристик Звука
      • Приглушение Звука
      • Изменение Заданных Параметров Звука И Дисплея
      • Усиление Низкочастотных Звуков
        • D-Bass
      • Bыбоp Положeния Для ПpоCлyшивaния
      • Любимоe Положeниe Для
    • Проигрыватель CD/MD (Касается Только Моделей XR-CA300/CA310)

      • Воспроизведение CD Или MD
      • Повторное Воспроизведение Дорожек - Повторное Воспроизведение
      • Перетасованное
      • Воспроизведение
    • Дополнительная Информация

      • Технический Уход
      • Демонтаж Аппарата
      • Технические Характеристики
      • Устранение Неполадок

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FM/MW/LW
Cassette
Car Stereo
Operating Instructions
Návod k obsluze
Instrukcje Obsługi
Kullanım kılavuzu
Руководство по эксплуатации
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace /
zapojení.
Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym,
osobnym podręczniku
Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna
bakınız.
П орядок установки и подключения магнитолы описан в прилагаемой
инструкции об установке/подключении.
XR-CA300 XR-L200
XR-CA310 XR-L210
 2001 Sony Corporation
3-225-220-31 (3)
GB
CZ
PL
TR
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony XR-CA300

  • Page 1 Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym, osobnym podręczniku Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna bakınız. П орядок установки и подключения магнитолы описан в прилагаемой инструкции об установке/подключении. XR-CA300 XR-L200 XR-CA310 XR-L210  2001 Sony Corporation...
  • Page 2 Welcome ! Precautions • If your car was parked in direct sunlight Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to XR-CA300/CA310 only cool off before operating it.
  • Page 3 Cassettes longer than 90 minutes Notes on Cassettes The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tape used for these cassettes is very Cassette care thin and tends to stretch easily. Frequent •...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents This Unit Only With Optional Equipment Location of controls ..........5 CD/MD Unit (XR-CA300/CA310 only) Playing a CD or MD ......... 17 Getting Started Playing tracks repeatedly — Repeat Play ..........18 Resetting the unit ..........6 Playing tracks in random order Detaching the front panel ........
  • Page 5: Location Of Controls

    BAND select 8, 9 During radio reception: During CD/MD playback Preset number select 9, 11 CD/MD unit select 17 During tape playback: 3 XR-CA300/CA310: (6) ATA 8 SOURCE (TUNER/CD/MD) button 8, 9, 17 During CD/MD playback (1) DISC – 18...
  • Page 6: Getting Started

    Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of Getting Started the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
  • Page 7: Setting The Clock

    Setting the clock Cassette Player The clock uses a 24-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Press (DSPL) for two seconds. Listening to a tape Insert a cassette. The hour indication flashes. Playback starts automatically. 1 Press either side of the volume button to set the hour.
  • Page 8: Radio Reception During Fast-Forwarding Or

    B TUNER B CD* B MD* * If the corresponding optional equipment is not connected, this item will not appear (XR-CA300/CA310 only). Press (MODE) repeatedly to select the band. Each time you press (MODE), the band changes as follows: B FM1...
  • Page 9: Memorizing Only The Desired Stations

    If you cannot tune in a preset Memorizing only the station — Automatic tuning/ Local Seek Mode desired stations Automatic tuning: You can preset up to 18 FM stations (6 each for Press either side of (SEEK/AMS) to search FM1, 2, and 3), up to 6 MW stations, and up to for the station.
  • Page 10: Rds

    Retuning the same programme automatically — Alternative Frequencies (AF) The Alternative Frequencies (AF) function Overview of the RDS automatically selects and retunes the station with the strongest signal in a network. By function using this function, you can continuously listen to the same programme during a long- Radio Data System (RDS) is a broadcasting distance drive without having to retune the service that allows FM stations to send...
  • Page 11 Changing the display item Local link function (United Kingdom only) Each time you press (AF), the item changes as follows: The Local Link function lets you select other local stations in the area, even if they are not AF-ON y AF-OFF stored on your number buttons.
  • Page 12: Listening To Traffic Announcements

    Presetting the volume of traffic Listening to traffic announcements You can preset the volume level of the traffic announcements announcements beforehand so you won’t miss the announcement. When a traffic The Traffic Announcement (TA) and Traffic announcement starts, the volume will be Programme (TP) data let you automatically automatically adjusted to the preset level.
  • Page 13: Presetting The Rds Stations With The Af And Ta Data

    Presetting the RDS Locating a station by stations with the AF and programme type TA data You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown When you preset RDS stations, the unit stores below. each station’s data as well as its frequency, so you don’t have to turn on the AF or TA Programme types...
  • Page 14: Setting The Clock Automatically

    Press (PTY) during FM reception. Setting the clock automatically The current programme type name appears The CT (Clock Time) data from the RDS if the station is transmitting the PTY data. transmission sets the clock automatically. “- - - - -” appears if the received station is not an RDS station, or if the RDS data has During radio reception, press (SEL) and not been received.
  • Page 15: Other Functions

    (6): BEEP Adjust the selected item by pressing * When no CD or MD is playing, this item will either side of the volume button. not appear (XR-CA300/CA310 only). Adjust within three seconds after selecting the item. Note The displayed item will differ depending on the source.
  • Page 16: Boosting The Bass Sound

    Boosting the bass sound Selecting the sound position — D-bass — “My Best sound Position” You can enjoy a clear and powerful bass When you drive without passengers, you can sound. The D-bass function boosts the low enjoy comfortable sound environment by “My frequency signal and high frequency signal Best sound Position.”...
  • Page 17: With Optional Equipment

    — Auto Scroll CD/MD Unit If the disc name, artist name, or track name on a CD TEXT disc or MD exceeds 8 characters (XR-CA300/CA310 only) and the Auto Scroll function is on, information automatically scrolls across the display as follows: This unit can control external CD/MD units.
  • Page 18: Playing Tracks Repeatedly

    Locating a specific track Playing tracks repeatedly — Automatic Music Sensor (AMS) — Repeat Play During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily for each track You can select: you want to skip. •REP-1 – to repeat a track. •REP-2 – to repeat a disc. To locate succeeding tracks SEEK During playback, press (3) (REP)
  • Page 19: Additional Information

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Main unit consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) Back of the front panel Notes • For safety, turn off the engine before cleaning...
  • Page 20: Dismounting The Unit

    Dismounting the unit Release key (supplied)
  • Page 21: Specifications

    External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity MW: 30 µV * XR-CA310/ illumination:green only LW: 50 µV ** XR-CA300/CA310 only Power amplifier section Outputs Speaker outputs Design and specifications are subject to change (sure seal connectors) without notice.
  • Page 22: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Cause/Solution Problem No sound. •Cancel the ATT function (page 15). •Set the fader control to the centre position for two-speaker systems.
  • Page 23 When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. The disc number of the disc causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 24 Vítejte! Bezpečnostní opatření Děkujeme, že jste se rozhodli pro tento Sony •Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém Cassette Player. slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než Pouze XR-CA300/CA310 ho uvedete do provozu. Jako doplnění funkcí magnetofonu a rádia •Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte...
  • Page 25 Kazety delší než 90 minut Poznámky ke kazetám Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než 90 minut s výjimkou dlouhého souvislého přehrávání. Pásky užívané pro tyto kazety jsou Péče o kazety velmi slabé, proto může snadno dojít k jejich •Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě, natažení.
  • Page 26 Obsah Tento přístroj samotný S přídavnými přístroji Popis tlačítek ............5 Přehrávač CD/MD (pouse XR-CA300/CA310) Uvedení do provozu Přehrávání CD nebo MD ....... 17 Vynulování přístroje ......... 6 Opakované přehrávání skladeb — Opakované přehrávání ......18 Odstranění předního panelu ......6 Nastavení...
  • Page 27: Popis Tlačítek

    - BAND 8, 9 Během poslechu rádia: Během přehrávání CD/MD Volba předvoleb 9, 11 volba přístroje CD/MD 17 Během přehrávání pásku: 3 XR-CA300/CA310: (6) ATA 8 Tlačítko SOURCE (TUNER/CD/MD) - zdroj 8, 9, 17 Během přehrávání CD/MD (1) DISC – 18 XR-L200/L210: Tlačítko TUNER 8, 9...
  • Page 28: Uvedení Do Provozu

    Nasazení předního panelu Nasa te stranu A předního panelu na stranu Uvedení do provozu B na přístroji podle ilustrace a zatlačte na levou stranu, dokud nezaklapne. Vynulování přístroje Než začnete s tímto přístrojem poprvé pracovat nebo po každé výměně autobaterie musíte přístroj vynulovat.
  • Page 29: Nastavení Hodin

    Nastavení hodin Přehrávač kazet Hodiny mají 24hodinový ukazatel. Příklad: nastavení hodin na 10:08 Stiskněte (DSPL) na dvě sekundy. Poslech pásku Vložte kazetu. Číslice pro hodinu začnou blikat. Přehrávání se spustí automaticky. 1 Chcete-li nastavit hodiny, stiskněte libovolnou stranu tlačítka pro nastavení...
  • Page 30: Poslech Rozhlasu Během Rychlého Převíjení

    Poslech rozhlasu během Rádio rychlého převíjení kazety dopředu nebo dozadu — Automatická aktivace tuneru (ATA) Automatické ukládání Jestliže přetáčíte kazetu rychle dopředu nebo stanic do paměti dozadu za pomoci tlačítka m nebo M, zapne se tuner automaticky. — Best Tuning Memory (BTM - pamě...
  • Page 31: Ukládání Pouze Požadovaných Stanic

    Jestliže nemůžete naladit Ukládání pouze přednastavenou stanici — Režim automatického ladění/ požadovaných stanic vyhledávání lokálních stanic Můžete uložit do paměti až 18 stanic na FM Režim automatického ladění: (po 6 pro FM1, 2, a 3), až 6 stanic na MW - SV Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS), a až...
  • Page 32: Rds

    Automatické přela ování jedné stanice — Alternative Frequencies Přehled funkcí RDS (AF - alternativní frekvence) Funkce alternativní frekvence (AF) automaticky Radio Data System (RDS) je služba vysílacích vybírá a přela uje stanici s nejsilnějším stanic, která umožňuje vysílat na pásmu FM signálem v síti.
  • Page 33 Změna položek na displeji Funkce lokálního vyhledávání (pouze ve Spojeném království) Při každém stisknutí tlačítka (AF) se budou položky měnit následovně: Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když AF-ON y AF-OFF tyto nejsou uložené do paměti. Poznámky •...
  • Page 34: Poslech Dopravního Hlášení

    Nastavení hlasitosti dopravních Poslech dopravního hlášení Máte možnost nastavit předem úroveň hlášení hlasitosti dopravních hlášení, abyste tato hlášení nepřeslechli. Na začátku dopravního Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní hlášení se hlasitost automaticky nastaví na programy (TP) vám umožní automatické ladění přednastavenou úroveň.
  • Page 35: Přednastavení Stanic Rds S Údaji Af A Ta

    Přednastavení stanic Vyhledávání stanice RDS s údaji AF a TA podle druhu programu Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj Požadovanou stanici můžete vyhledat uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako zadáním jednoho z druhů programů podle její frekvenci, takže nemusíte při každém tabulky níže.
  • Page 36: Automatické Nastavení Hodin

    Při příjmu FM stiskněte tlačítko (PTY). Automatické nastavení hodin Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se Údaje CT (Clock Time - hodiny) přenášené na displeji označení druhu právě společně s údaji RDS nastaví hodiny poslouchaného programu. Jestliže stanice automaticky. nevysílá RDS nebo jestliže není možné přijímat signály RDS, objeví...
  • Page 37: Další Funkce

    (6): BEEP hlasitosti. * Jestliže není přehráván ani CD ani MD, neobjeví Položku nastavte do tří sekund po jejím se tato položka (pouze XR-CA300/CA310). zadání. Poznámka Položka na displeji se bude lišit podle zdroje. Opakovaně stiskněte tlačítko čísla Ztlumení...
  • Page 38: Zvýraznění Basů

    Zvýraznění basů Výběr zvukové pozice — “Nejlepší zvuková pozice” — D-Bass Pokud cestujete sami, můžete si nastavit Můžete poslouchat jasný a silný basový zvuk. optimální zvukové prostředí výběrem režimu Funkce D-bass zesiluje signály o nízké “Nejlepší zvuková pozice”. frekvenci a o vysoké frekvenci s ostřejší Režim “Nejlepší...
  • Page 39: Přehrávač Cd/Md

    — Auto Scroll (automatické rolování) Přehrávač CD/MD Jestliže je jméno disku, umělce nebo skladby na disku CD TEXT nebo na disku MD delší než (pouze XR-CA300/CA310) 8 písmen a je-li zapnutá funkce automatické rolování, bude daná informace automaticky rolovat po displeji: Na tento přístroj lze zapojit a ovládat jím...
  • Page 40: Opakované Přehrávání Skladeb

    Vyhledávání konkrétní skladby Opakované přehrávání — Automatic Music Sensor (AMS- automatický hudební senzor) skladeb — Opakované přehrávání Během přehrávání stiskněte krátce Můžete zadat: jednu ze stran (SEEK/AMS) pro každou •REP-1 – pro opakování skladby. skladbu, kterou chcete přeskočit. •REP-2 – pro opakování disku. Vyhledávání...
  • Page 41: Dodatečné Informace

    Jestliže pojistka po výměně opět praskne, může to být v Hlavní přístroj důsledku poruchy přístroje. V tom případě se obra te na nejbližší zastoupení Sony. Zadní strana předního panelu Pojistka (10 A) Poznámky • Pro vaši bezpečnost vypněte před čištěním konektorů...
  • Page 42: Demontáž Přístroje

    Demontáž přístroje Uvolňovací klíč (součást příslušenství)
  • Page 43: Technické Údaje

    LW (DV): 153 – 279 kHz * XR-CA310/ osvětlení:pouze zelená Konektor pro anténu Externí konektor pro anténu ** Pouze XR-CA300/CA310 Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz/450 kHz MW (SV): 30 µV Citlivost LW (DV): 50 µV Design a technické parametry mohou být změněny bez předchozího upozornění.
  • Page 44: Odstranění Drobných Závad

    Odstranění drobných závad Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho přístroje případně setkáte. Než začnete se čtením následujícího přehledu, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu. Všeobecně Problém Příčina/Odstranění • Zrušení funkce ATT (strana 15). Žádný...
  • Page 45 Žádná dopravní hlášení. • Stanice nevysílá žádné dopravní hlášení i přes TP. t Nala te jinou stanici. Funkce PTY ukazuje “NONE”. Stanice neoznačuje druh programu. Přehrávání CD/MD (pouze XR-CA300/CA310) Problém Příčina/odstranění Zvuk přeskakuje. Disk je zašpiněný nebo poškozený. Hlášení chyb na displeji (když je zapojený přídavný přehrávač CD/MD) (pouze XR-CA300/CA310) Následující...
  • Page 46 Dziękujemy za zakupienie odtwarzacza kaset nasłonecznionym miejscu, co mogło firmy Sony. spowodować znaczny wzrost temperatury w jego wnętrzu, należy przed rozpoczęciem Tylko dla XR-CA300/CA310 użytkowania odczekać, by sprzęt uległ Zakupiony sprzęt spełnia nie tylko funkcje schłodzeniu. magnetofonu kasetowego i radioodbiornika, •W przypadku, gdy do sprzętu nie dochodzi...
  • Page 47 Kasety o dłuższym niż 90 minut czasie Uwagi dotyczące kaset odtwarzania Nie jest zalecane korzystanie z kaset o dłuższym niż 90 minut czasie odtwarzania, z Środki ostrożności dotyczące kaset wyjątkiem odtwarzania w trybie ciągłym. •Nie dotykać powierzchni taśmy, gdyż brud Taśmy takich kaset są...
  • Page 48 SPIS TREŚCI Tylko dla tego sprzętu Z Wyposażeniem Opcjonalnym Umiejscowienie kontrolek ........5 Komponent CD/MD (tylko dla XR-CA300/CA310) Przygotowania wstępne Odtwarzanie płyty CD lub MD ...... 17 Zerowanie sprzętu .......... 6 Powtórne odtwarzanie tytułów Zdejmowanie przedniego panelu ....6 — Tryb Repeat play ........18 Odtwarzanie tytułów w przypadkowej...
  • Page 49: Umiejscowienie Kontrolek

    7, 8 w; Przycisk wyłączania OFF 8 Przycisk MBP (Najlepsze ustawienie odsłuchiwania dźwięku) 16 9 Przycisk D-BASS 16 Tylko dla XR-CA300/CA310 Ostrzeżenie w przypadku instalacji w 0 Przycisk SEEK/AMS +/– 9, 11, 14, 18 pojeździe nieposiadającym pozycji ACC Przeszukiwanie 9 na stacyjce (pomocnicza pozycja).
  • Page 50: Przygotowania Wstępne

    Przygotowania Zakładanie przedniego panelu Część, na ilustracji oznaczoną A, należy wstępne umocować w miejscu oznaczonym B, na głównym korpusie sprzętu, następnie docisnąć lewą stronę, do zatrzaśnięcia. Zerowanie sprzętu Sprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciem eksploatacji po raz pierwszy lub po wymianie akumulatora pojazdu.
  • Page 51: Nastawianie Zegara

    Nastawianie zegara Magnetofon Zegar działa na zasadzie cyfrowego systemu 24-godzinnego. Przykład: Nastawienie zegara na godzinę Słuchanie taśm 10:08 Przez dwie sekundy naciskać przycisk (DSPL). Wsunąć kasetę. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wskaźnik godziny miga. 1 Aby nastawić godzinę, proszę nacisnąć jedną ze stron przycisku głośności.
  • Page 52: Odbiór Radia Podczas Szybkiego Przewijania Do

    B TUNER B CD* B MD* * Wskaźnik urządzenia dodatkowego, którego nie podłączono do głównego sprzętu, nie jest wyświetlany (tylko dla XR-CA300/CA310). Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (MODE) i wybrać pasmo. Każdorazowe naciśnięcie przycisku (MODE) zmienia kolejność wyświetlania wskaźników pasm w następujący sposób:...
  • Page 53: Kodowanie Wyłącznie Wybranych Stacji Nadawczych

    W przypadku trudności z dostrojeniem Kodowanie wyłącznie zakodowanej stacji nadawczej — Automatyczne strojenie/ wybranych stacji nadawczych Tryb przeszukiwania lokalnego Wstępnie zakodować można maksymalnie 18 Automatyczne strojenie: stacji pasma FM (po 6 dla pasm FM1, 2, i 3) oraz po 6 dla pasm MW i LW, w dowolnej kolejności. Proszę...
  • Page 54: Rds

    Automatyczne, ponowne strojenie tego samego programu — Funkcja Alternatywnych Opis funkcji RDS częstotliwości (Alternative Frequencies) (AF) Radio Data System (RDS = radiowy system danych) jest serwisem usługowym rozgłośni Funkcja alternatywnych częstotliwości (AF) radiowych, umożliwiającym stacjom służy automatycznemu wybieraniu i nadawczym pasma FM emitowanie ponownemu dostrajaniu stacji nadawczych o dodatkowych informacji, równolegle z nasilniejszym sygnale nadawczym.
  • Page 55 Zmienianie wyświetlonych Funkcja lokalnego połączenia wskaźników (tylko dla Wielkiej Brytanii) Każdorazowe naciśnięcie przycisku (AF) Funkcja lokalnego połączenia umożliwia następująco zmienia kolejność wyświetlanych wybranie innych lokalnych stacji nadawczych wskaźników: danego rejonu, niekoniecznie zakodowanych w pamięci sprzętu. AF-ON y AF-OFF Uwagi Nacisnąć przycisk numeryczny, pod •...
  • Page 56: Odbiór Migawek O Ruchu Drogowym

    Nastawianie poziomu głośności dla Odbiór migawek o ruchu migawek o ruchu drogowym Poziom głośności dla transmisji migawek o drogowym ruchu drogowym można uprzednio wyregulować, zapewniając dobry odbiór Dane funkcji Migawek o ruchu Drogowym (TA informacji. W momencie rozpoczęcia = Traffic Announcement) oraz Programu transmisji, nastawiony poziom głośności Informacji Drogowych (TP = Traffic zostanie automatycznie doregulowany.
  • Page 57: Kodowanie Stacji Nadawczych Oferujących Serwis Rds O Sygnałach Af Oraz Ta

    Kodowanie stacji Zlokalizowanie stacji nadawczych oferujących według rodzaju serwis RDS o sygnałach transmitowanego AF oraz TA programu Zapisanie stacji serwisu RDS koduje Poszukiwaną stację nadawczą można jednocześnie rodzaj informacji oraz zlokalizować przez wybranie rodzaju programu częstotliowść każdej z odpowiednich stacji, z poniżej podanego spisu.
  • Page 58: Automatyczne Nastawianie Zegara

    Podczas odbioru audycji w paśmie FM, Automatyczne proszę nacisnąć przycisk (PTY). nastawianie zegara Emitowane przez serwis RDS dane funkcji CT Nazwa rodzaju programu zostanie (Zegar Czas), automatycznie nastawiają zegar wyświetlona, jeżeli stacja nadawcza sprzętu. transmituje dane PTY. Wskaźnik “- - - - -” ukazuje się, jeżeli odbierana stacja nadawcza nie jest stacją...
  • Page 59: Pozostałe Funkcje

    Regulację należy przeprowadzić w (6): BEEP przeciągu trzech sekund od wybrania * Wskaźnik nie zostanie wyświetlony, jeżeli płyta pozycji. CD lub MD nie jest aktualnie odtwarzana (tylko dla XR-CA300/CA310). Uwaga Wyświetlany wskaźnik zależy od wybranego źródła Wyciszanie dźwięku odtwarzania. Proszę kilkakrotnie nacisnąć...
  • Page 60: Wspomaganie Tonów Niskich

    Wybór ustawienia Wspomaganie tonów odsłuchiwania dźwięku niskich — funkcja D-bass — “Najlepsze ustawienie Użytkownik ma możliwość korzystania z odsłuchiwania dźwięku” czystego i wzmocnionego dźwięku basów. Funkcja D-bass wspomaga sygnały o niskiej Podczas jazdy bez pasażerów można za częstotliwości efektywniej niż konwencjonalne pomocą...
  • Page 61: Z Wyposażeniem Opcjonalnym

    Komponent CD/MD — funkcja Auto Scroll Jeżeli dane, zakodowane na płycie CD TEXT (tylko dla XR-CA300/CA310) lub MD, dotyczące nazwiska wykonawcy lub tytułu utworu, składają się z więcej niż 8 znaków, pod warunkiem, że uaktywniono Sprzętem można również sterować pracą...
  • Page 62: Powtórne Odtwarzanie Tytułów

    Zlokalizowanie poszczególnych Powtórne odtwarzanie tytułów nagrań — Automatic Music Sensor (AMS = tytułów — Tryb Repeat play automatyczny sensor muzyki) Użytkownik może wybrać: Proszę dla każdego z nagrań, które ma •tryb REP-1 – aby powtórzyć jeden tytuł. zostać pominięte, nacisnąć przez chwilę •tryb REP-2 –...
  • Page 63: Informacje Dodatkowe

    Jeżeli bezpiecznik ponownie przepali się, może to być sygnałem Główny korpus sprzętu wewnętrznego defektu sprzętu. W takim wypadku proszę skonsultować się z najbliższym punktem obsługi firmy Sony. Wewnętrzna powierzchnia przedniego panelu Bezpiecznik Uwagi (10 A) • Z uwagi na bezpieczeństwo, przed rozpoczęciem oczyszczania złączy należy wyłączyć...
  • Page 64: Wymontowanie Sprzętu

    Wymontowanie sprzętu Klucz zwalniający (dostarczony)
  • Page 65: Dane Techniczne

    Łącze anteny zewnętrznej XA-C30 Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz/450 kHz MW: 30 µV Czułość LW: 50 µV * XR-CA310/ oświetlenie: tylko zielone ** Tylko dla XR-CA300/CA310 Wzmacniacz Wyjścia Wyjścia głośnikowe (złączniki szczelne) Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec Impedancja głośników 4 –...
  • Page 66: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Niżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogą wystąpić podczas eksploatacji sprzętu. Przed skorzystaniem z listy kontrolnej zaleca się sprawdzenie podłączeń i czynności operacyjnych. Ogólne Usterka Przyczyna/Sposób usunięcia usterki • Anulować funkcję ATT (strona 15). Brak dźwięku.
  • Page 67 W przypadku usterki powstałej podczas odtwarzania płyty CD lub MD, numery płyt nie zostaną wyświetlone. Numer płyty, która spowodowała wystąpienie usterki, ukaże się na wyświetlaczu. Jeżeli wyżej podane wskazówki nie pomogą w usunięciu usterki, należy skonsultować się z najbliższym punktem obsługi lub sprzedaży produktów firmy Sony.
  • Page 68 Hoşgeldiniz! Tedbirler Sony kaset çaları satın aldığınız için teşekkür • Eğer otomobilinizi direkt güneş ışığına tabi bir ederiz. yere park ettiyseniz ve otomobilin iç ısısı önemli ölçüde arttı ise, üniteyi çalıştırmadan Yalnız XR-CA300/CA310 için önce soğumasını bekleyiniz. • Eğer üniteye güç gitmiyorsa, önce Kaset ve radyo işlevinin yanı...
  • Page 69 90 dakikadan uzun kasetler Kaset notları 90 dakikadan uzun kasetlerin kullanılması uzun süreli çalınmasının dışında tavsiye edilmez. Bu kasetlerde kullanılan bantlar çok Kasetin bakımı incedir ve kolayca kopmaya meyillidir. Bu • Kasetin teyp yüzeyine dokunmayınız, her teyplerin sürekli çalınması ve durdurulması türlü...
  • Page 70 Yalnız bu ünite İçindekiler Yalnız bu ünite Ek donatım ile Kontrol düğmelerinin yerleri ........ 5 CD/MD ünitesi (yalnız XR-CA300/CA310 için) Başlarken CD veya MD’nin çalınması ......17 Ünitenin ayarı ..........6 Parçaların tekrar çalınması — Repeat play ......... 18 Ön panelin sökümü ......... 6 Parçaların rasgele çalınması...
  • Page 71: Kontrol Düğmelerinin Yerleri

    DSPL (gösterge kipini değiştirme) tuşu 8 MBP (Tercih Edilen ses pozisyonu) tuşu 7, 10, 17 w; OFF tuşu 9 D-BASS tuşu 16 Yalnız XR-CA300/CA310 için 0 SEEK/AMS +/– tuşu Kontakt anahtarı yuvasında ACC 9, 11, 14, 18 (accesory) pozisyonu olmayan bir...
  • Page 72: Başlarken

    Ön panelin takılması Ön panelin A parçasını ünitenin B parçasına Başlarken gösterildiği üzere takınız ve sola doğru yerine oturup klik sesi gelene kadar itiniz. Ünitenin ayarı Üniteyi ilk bağlamanızdan önce veya otomobilin aküsünü değiştirdikten sonra, üniteyi ayarlamalısınız. Ön paneli çıkarınız ve RESET düğmesine tükenmez kalem gibi sivri uçlu bir obje ile basınız.
  • Page 73: Saatin Ayarlanması

    Saatin ayarlanması Kasetçalar Saat 24-saatlik dijital bir işaret kullanır. Örnek: Saati 10:08’e ayarlamak İki saniye için (DSPL) tuşuna basınız. Kaset dinlenmesi Bir kaset yerleştiriniz. Saat işareti yanıp söner. Çalış otomatik olarak başlar. 1 1 Saati ayarlamak için, ses seviyesi tuşunun iki tarafına birden basınız. ilerlemek için geri gitmek için Yukarı...
  • Page 74: Kaseti Ileri Veya Geri Sararken Radyo Yayını

    B B B B B TUNER B B B B B CD* B B B B B MD* * Uygun tercihe bağlı donanım bağlı değil ise, işaret görülmeyecektir (yalnız XR-CA300/CA310 için). Bandı seçmek için tekrar tekrar (MODE) tuşuna basınız. (MODE) tuşuna her bastığınızda, bandlar şu şekilde görülür:...
  • Page 75: Yalnız Arzu Edilen Istasyonların Hafızaya Alınması

    Daha önce ayarlanan bir istasyonu Yalnız arzu edilen bulamıyorsanız — Otomatik istasyon ayarlama / Yerel istasyonların hafızaya Arama Modu alınması Otomatik istasyon ayarlama: 18 FM istasyonunu (FM1, 2, ve 3'ün her biri İstasyon aramak için (SEEK/AMS) için 6), 6 MW istasyonunu ve 6 LW tuşunun iki tarafına birden basınız.
  • Page 76: Rds

    Aynı programın otomatik olarak tekrar ayarlanması — Alternative Frequences (AF) RDS işlevi hakkında Alternative Frequences (AF) işlevi otomatik olarak ağdaki en kuvvetli sinyali veren Radio Data System (RDS), FM istasyonlarının istasyonu bulur ve ayarlar. Bu işlev sayesinde normal radyo program sinyalleri ile ek dijital uzun bir yolculuk esnasında aynı...
  • Page 77 Göstergedeki işaretlerin değiştirilmesi Yerli bağlantı işlevi (Yalnız İngiltere için geçerli) (AF) tuşuna her bastığınızda, işaret aşağıdaki şekilde değişir: Yerli bağlantı işlevi, ayarlarınıza dahil olmasa bile, diğer yerli istasyonları seçmenizi sağlar. AF-ON y y AF-OFF Notlar Yerli bir istasyonun kayıtlı olduğu bir •...
  • Page 78: Trafik Haberlerinin Dinlenmesi

    Trafik haberlerinin ses ayarı Trafik haberlerinin Haberleri kaçırmamak için trafik haberlerinin ses seviyesini önceden ayarlayabilirsiniz. dinlenmesi Trafik haberleri başladığında ses otomatik olarak önceden ayarladığınız seviyeye gelir. Traffic Announcement (TA) ve Traffic Programme (TP) verileri başka program İstediğiniz ses seviyesini belirlemek için, kaynaklarını...
  • Page 79: Rds Istasyonlarını Af Ve Ta Verilerine Ayarlanması

    RDS istasyonlarını AF ve İstasyonun program TA verilerine tipine göre ayarlanması yerleştirilmesi RDS istasyonlarını ayarlarken ünite istasyon Arzu ettiğiniz istasyonu aşağıda belirtilen verilerini ve frekanslarını kayıt eder, böylece program tiplerine göre yerleştirebilirsiniz. ayarladığınız istasyonu her dinleyişinizde AF veya TA işlevlerini açmanız gerekmez. Özel Program tipleri Gösterge kaydedilmiş...
  • Page 80: Saatin Otomatik Ayarı

    FM yayını sırasında (PTY) tuşuna Saatin otomatik ayarı basınız. RDS’den aktarılan CT (Saat Tarih) verisi saati otomatik olarak ayarlar. İstasyon PTY verileri yayınlıyorsa program tipinin ismi görülür. İstasyon eğer RDS Radyo yayını sırasında, (SEL) ve (2) istasyonu değilse ve gönderilen RDS düğmelerine aynı...
  • Page 81: Diğer Işlevler

    Ses seviyesi tuşunun iki tarafına birden (6): BEEP basarak seçili öğeyi ayarlayınız. * CD veya MD çalmıyor ise bu işaret görülmez, İşareti seçtikten sonraki üç saniye içinde (yalnız XR-CA300/CA310 için). ayarlayınız. Göstergedeki birim kaynağa göre değişecektir. Sesin kısılması İstediğiniz ayarı seçmek için (Örneğin, ON - Açık veya OFF - Kapalı) önceden...
  • Page 82: Basın Yükseltilmesi

    Basın yükseltilmesi Ses pozisyonunu seçme — “Tercih Edilen ses pozisyonu” — D-bass Zevkle temiz ve güçlü bir bas sesi Aracın içinde sizden başkasının bulunmadığı durumlarda, “Tercih Edilen ses pozisyonu” dinleyebilirsiniz. D-bass işlevi alçak frekans seçeneği ile müziğinizi istediğiniz şekilde sinyallerini ve yüksek frekans sinyallerini dinleyebilirsiniz.
  • Page 83: Ek Donatım Ile

    CD/MD ünitesi CD TEXT veya MD diski üzerindeki sanatçının veya parçanın ismi 8 harften uzun ise ve (yalnız XR-CA300/CA310 için) otomatik kaydırma işlevi açık ise, bilgi otomatik olarak göstergeden şu şekilde geçer: • Disk değiştiğinde diskin ismi görülür (diskin ismi Bu ünite harici CD/MD ünitelerini kontrol...
  • Page 84: Parçaların Tekrar Çalınması - Repeat Play

    Belirli bir parçaya gelinmesi Parçaların tekrar — Automatic Music Sensor (AMS) çalınması — Repeat play Çalış sırasında, atlamak istediğiniz her parça için, bir an için (SEEK/AMS) tuşunun iki tarafına birden basınız. Seçebilirsiniz: • REP-1 – parçayı tekrarlamak için. Sonraki parçaya gelmek için •...
  • Page 85: Ek Bilgi

    Sigorta attığı takdirde güç bağlantısını kontrol edip sigortayı değiştiriniz. Sigorta değiştirildikten sonra tekrar atarsa, bu dahili bir Ana ünite işlev bozukluğuna işaret eder. Böyle bir durumda en yakın SONY bayiine başvurunuz. Ön panelin arkası Sigorta (10 A) Notlar • Emniyetiniz için, konektörleri temizlemeden önce, motoru kapatınız ve anahtarı...
  • Page 86: Ünitenin Sökülmesi

    Ünitenin sökülmesi Söküm anahtarı (üniteye dahil)
  • Page 87: Özellikler

    Ortalama frekans 10,7 MHz/450 kHz * XR-CA310/ ş k:yaln zca yeşil Duyarl l k MW: 30 µV ** Yaln z XR-CA300/CA310 için LW: 50 µV Güç amplifikatör bölümü Dizayn ve özellikleri değiştirme hakk mahfuzdur. Ç k şlar Hoparlör ç k ş...
  • Page 88: Problem Arama Kılavuzu

    Problem arama kılavuzu Aşağıdaki liste üniteniz ile karşılaşacağınız problemleri çözmenize yardım edecektir. Aşağıdaki kontrol listesine bakmadan önce bağlantıları ve çalışma tarzını kontrol ediniz. Genel Sebep/çözüm Problem Ses çıkmıyor. • ATT işlevini iptal ediniz (sayfa 15). • İki hoparlörlü sistem için “fader” kontrolü orta pozisyona getiriniz.
  • Page 89 Isının 50°C’nin altına düşmesini HI TEMP bekleyiniz. CD veya MD çalışı sırasında bir hata olursa, göstergede CD ve MD’nin disk numarası görülmez. Göstergede hataya sebep olan diskin numarası görülür. Yukarıda açıklanan çözümlerden bir fayda sağlanamıyorsa, en yakın Sony bayiine başvurunuz.
  • Page 90 предосторожности Благодарим Вас за приобретение магнитофона Sony. • В случае если Ваш автомобиль был запаркован на солнцепеке, в результате Касается только моделей XR-CA300/ чего произошло значительное повышение CA310 температуры в его салоне, дайте В дополнение к функции воспроизведения магнитоле остыть, прежде чем начать ее...
  • Page 91 Кассеты с продолжительностью Примечания о кассетах звучания более 90 минут Использование кассет с продолжительностью звучания более 90 Уход за кассетами • Не прикасайтесь к поверхности минут не рекомендуется за исключением случаев, когда необходимо долгое, магнитной ленты, поскольку непрерывное воспроизведение. Магнитная появляющаяся...
  • Page 92 Использование магнитолы с Данный аппарат без дополнительной аппаратурой дополнительного оборудования Расположение органов управления .... 5 Проигрыватель CD/MD (касается только моделей XR-CA300/ Начальные операции CA310) Переустановка параметров аппарата ..6 Воспроизведение CD или MD ....17 Снятие передней панели ......6 Повторное...
  • Page 93: Расположение Органов Управления

    дисплея) 7, 10, 17 8 Клaвишa MBP (Любимоe положeниe w; Клавиша OFF (ВЫКЛ.) для пpоcлyшивaния) 16 9 Клавиша D-BASS 16 Касается только моделей XR-CA300/ CA310 0 Клавиша SEEK/AMS +/– 9, 11, 14, 18 Меры предосторожности в случае установки Поиск 9 аппарата...
  • Page 94: Начальные Операции

    Начальные Установка передней панели Сначала присоедините часть A передней операции панели к части B магнитолы, как это показано на рисунке, а затем вдвиньте другой край панели до легкого щелчка. Переустановка параметров аппарата Перед первым использованием аппарата или после замены автомобильного аккумулятора...
  • Page 95: Установка Часов

    Проигрыватель Установка часов кассет Часы имеют 24-часовую индикацию Пример: установка часов на 10:08 Нажмите (DSPL) на две секунды. Прослушивание кассет Вставьте кассету. Начинает мигать индикатор часа. Воспроизведение начинается автоматически. 1 Haжмитe нa однy из cтоpон клaвиши peгyлиpовки гpомкоcти для ycтaновки знaчeния чaca. для...
  • Page 96: Прием Радиопередач Во Время Быстрой

    Прием радиопередач Радиоприемник во время быстрой перемотки ленты вперед или назад Автоматическое — Автоматическая активация занесение станций в тюнера (ATA) память При осуществлении быстрой перемотки вперед или назад с помощью клавиши — Функция памяти оптимальной m или M тюнер включается настройки...
  • Page 97: Занесение В Память Только Желаемых Станций

    Если Вы не можете настроиться на Занесение в память предустановленную станцию — Aвтомaтичecкaя нacтpойкa/ только желаемых Peжим мecтного поиcкa станций Aвтоматическая настройка: Вы можете занести в память до 18 станций Для начала поиска нужной станции FM (по 6 станций на каждый из нажмите...
  • Page 98: Обзор Функции Rds

    Автоматическая перенастройка на ту же программу — Альтернативные частоты (AF) Обзор функции RDS Функция альтернативных частот (AF) автоматически выбирает и Система передачи радиоданных (RDS) - перенастраивается на станцию с наиболее это трансляционная служба, которая сильным сигналом в радиотрансляционной позволяет станциям FM передавать сети.
  • Page 99 Изменение показаний дисплея Фукнция местной увязки (только в Соединенном При каждом нажатии (AF) показания дисплея меняются следующим образом: Королевстве) AF-ON y AF-OFF Функция местной увязки позволяет Вам настраиваться на волну других местных Примечания станций в данном районе, даже если они не •...
  • Page 100: Прослушивание Дорожных Сообщений

    Предустановка громкости Прослушивание дорожных сообщений Вы можете заранее задать уровень дорожных сообщений громкости дорожных сообщений, чтобы не пропустить какое-либо из них. Когда Транслируемые данные дорожных начинается дорожное сообщение, сообщений (TA) и дорожных программ (TP) громкость будет автоматически настроена позволяют Вам автоматически на...
  • Page 101: Предустановка Станций Rds С Данными Af И Tа

    Предустановка Обнаружение станции станций RDS с по типу программы данными AF и TА Вы можете найти нужную Вам станцию, выбрав один из перечисленных ниже типов Во время предустановки станций RDS программ. приемник заносит в память данные каждой станции, а также ее частоту, так что при Типы...
  • Page 102: Автоматическая Установка Часов

    Пpи пpиeмe в диaпaзонe FM нaжмитe Автоматическая (PTY). установка часов Часы приемника устанавливаются В случае если станция транслирует автоматически при приеме данных CT данные PTY, на дисплее появляется (время), передаваемых станциями RDS. название типа, к которому относится прослушиваемая передача. Если же принимаемая...
  • Page 103: Прочие Функции

    гpомкоcти. компакт-диск (СD) или мини-диск (MD), эта Проводите подстройку в первые три позиция на дисплей выведена не будет секунды после выбора нужного (только XR-CA300/CA310). параметра на дисплее. Примечание Появляющееся на дисплее название функции будет различаться в зависимости от источника.
  • Page 104: Усиление Низкочастотных Звуков

    Усиление Bыбоp положeния для низкочастотных звуков пpоcлyшивaния — “Любимоe положeниe для — D-Bass пpоcлyшивaния” Магнитола дает Вам возможность наслаждаться четким и мощным звуком на Пpи yпpaвлeнии aвтомобилeм, когдa нeт низких частотах. Функция D-bass уиливает пaccaжиpов, можно нacлaждaтьcя любимой как низкочастотный, так и мeлодиeй...
  • Page 105: Проигрыватель Cd/Md (Касается Только Моделей Xr-Ca300/Ca310)

    Если название диска, имя исполнителя или CD/MD (касается только название дорожки на диске CD TEXT или MD превышает 8 знаков, то при моделей XR-CA300/CA310) включенной функции Auto Scroll на дисплее автоматически прокручивается следующая информация: С помощью данного аппарата можно • При смене диска появляется название нового...
  • Page 106: Повторное Воспроизведение Дорожек - Повторное Воспроизведение

    Нахождение нужной дорожки Повторное — Автоматический музыкальный сенсор (AMS) воспроизведение дорожек Во время воспроизведения кратко нажимайте на любую сторону — Повторное воспроизведение регулятора (SEEK/AMS) - по одному разу на каждую дорожку, которую Вы можете выбрать: хотите пропустить. • REP-1 – для повторения дорожки. •...
  • Page 107: Дополнительная Информация

    предохранитель. Если после замены Основной аппарат предохранитель перегорает снова, это может быть результатом внутренней неполадки. В таком случае проконсультируйтесь с ближайшим дилером фирмы “Sony”. Тыльная сторона передней панели Примечания Плавкий • В целях безопасности перед очисткой предохранитель контактов выключите двигатель автомобиля и...
  • Page 108: Демонтаж Аппарата

    Демонтаж аппарата Демонтажный ключ (прилагается)
  • Page 109: Технические Характеристики

    антенны XA-C30 Промежуточная частота 10,7 Мгц/450 кГц Чувствительность СВ: 30 мкВ ДВ: 50 мкВ * XR-CA310/ индикaция:только зeлeнaя ** Касается только моделей XR-CA300/CA310 Секция усилителя Выходы Выходы для громкоговорителей Конструкция и технические характеристики могут (с соединительными быть изменены без извещения.
  • Page 110: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок Приводимый ниже справочный перечень поможет Вам в устранении проблем, которые могут возникнуть с Вашей магнитолой. Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению и эксплуатации магнитолы. Общие проблемы Проблема Причина/Способ устранения • Отмените функцию ATT (стр 15). Нет...
  • Page 111 относится к типу TP. t Настройтесь на другую станцию. На дисплее PTY Станция не указывает тип программы. высвечивается “NONE”. Воспроизведение CD/MD (касается только моделей XR-CA300/CA310) Проблема Причина/Способ устранения Звук пропадает. Диск загрязнен или поврежден. Выводимые на дисплей сообщения об ошибках (в случае подключения...
  • Page 112 Sony Corporation Printed in Malaysia...

This manual is also suitable for:

Xr-ca310Xr-l200Xr-l210

Table of Contents